Modulo di comunicazione compatto RI MOD-i
“
Specifiche:
- Modello prodotto: RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet
- Istruzioni per l'uso: DE Bedienungsanleitung EN-US Funzionamento
istruzioni - Connessione bus: Ethernet RJ45 / SCRJ (fibra ottica)
Informazioni sul prodotto:
Il RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet è un modulo bus
progettato per facilitare la comunicazione tra i controllori dei robot e
periferiche. Presenta vari parametri di configurazione per garantire
integrazione perfetta con diversi sistemi robotici.
Istruzioni per l'uso del prodotto:
Informazioni generali:
Il prodotto richiede parametri di configurazione adeguati per
comunicazione con i controllori dei robot. Fare riferimento al manuale utente per
istruzioni dettagliate.
Sicurezza:
Seguire tutte le avvertenze e le linee guida di sicurezza fornite nel manuale
per garantire il funzionamento sicuro del prodotto.
Configurazione dell'interfaccia del robot:
Per configurare l'interfaccia del robot, seguire i passaggi descritti in
il manuale nella sezione “Configurazione dell'interfaccia robot”.
Configurazione dei parametri:
Fare riferimento al manuale per la configurazione dei parametri come DIP
switch, larghezza dei dati di processo, impostazione dell'indirizzo del nodo e IP
impostazioni.
Segnali di ingresso e uscita:
Comprendere i diversi tipi di dati, modalità di lavoro, linea di processo
selezione, modalità TWIN, modalità documentazione, processo controllato
correzione, stati dei sensori, stati di sicurezza, bit di processo e
stati delle funzioni come descritto nel manuale.
Indicatori LED:
Interpretare lo stato degli indicatori LED come Modulstatus e
Netzwerkstatus per approfondimenti operativi.
Modulo in fibra ottica:
Utilizzare i segnali ottici dal modulo Anybus CompactCom
e comprendere il significato dei diversi stati dei LED
indicazioni.
Collegamento autobus:
Collegare il modulo tramite Ethernet RJ45 o SCRJ per fibra ottica
comunicazione.
Domande frequenti (FAQ):
D: Cosa devo fare se riscontro un grave errore interno?
indicazione sul LED?
A: Se il LED indica un grave errore interno, fare riferimento al
manuale per la risoluzione dei problemi o contattare l'assistenza clienti per
assistenza.
D: Come faccio a impostare l'indirizzo IP per il modulo?
A: Seguire le istruzioni fornite nel manuale sotto
Sezione “Impostazioni IP” per impostare l’indirizzo IP per il
modulo.
D: Posso usare questo modulo con qualsiasi tipo di robot?
controllore?
A: La compatibilità del modulo con diversi robot
i controller possono variare. Fare riferimento al manuale o contattare il
produttore per informazioni specifiche sulla compatibilità.
“`
Istruzioni per l'uso
RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet
DE Bedienungsanleitung EN-US Istruzioni per l'uso
42,0410,1917
039-17072024
Contenuto della confezione
Generale
4
Sicurezza
4
Collegamento e indicazione sul modulo RJ 45
4
Visualizzazione sul modulo fibra ottica (FO).
5
Eigenschaften der Datenübertragung
6
Parametro di configurazione
7
Configurazione dell'interfaccia del robot
8
Funzione DIP-Switch
8
Konfiguration der Prozessdaten-Breite
8
Annodatore inserito con DIP-Schalter(Beispiel)
8
Impostazioni IP
10
Morire Webpagina dei dispositivi di saldatura
10
SmartManager des Schweißgerätes aufrufen and anmelden
10
Segnale di ingresso e di uscita
11
Tipo di dati
11
Verfügbarkeit der Eingangssignale
11
Segnale di accensione (dal Roboter zum Schweißgerät)
12
Area di valutazione Modalità di lavoro
17
Selezione della linea di processo Wertebereich
18
Area di valutazione TWIN mode
18
Modalità documentazione Wertebereich
18
Wertebereich Correzione controllata dal processo
18
Verfügbarkeit der Ausgangssignale
19
Segnale di uscita (dall'apparecchio Schweißgerät zum Roboter)
19
Inizio Sensorstatus 1-4
22
Stato di sicurezza
23
Area di valutazione Processo Bit
23
Stato della funzione
23
Immagine di retrofit Ein- und Ausgangssignale
24
Segnale di ingresso
24
Aree di attività commerciali
25
Segnale di uscita
25
Tedesco
3
Generale
Sicurezza
AVVERTIMENTO!
Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Tutti i documenti descritti nell'ambito delle attività e delle funzioni sono gestiti solo dal personale del docente, se i seguenti documenti sono supportati e disponibili:
dieses Dokument die Bedienungsanleitung des Roboterinterface “RI FB Inside/i” sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheits-
prescrizioni
Collegamento e indicazione sul modulo RJ 45
(1) (3) (5) (7) (2) (4) (6) (8) (XNUMX)
(9) (10) (11) (12)
(13) (14)
(1) TX+
(2) TX-
(3) Ricezione+
(6) RX-
(4) Normalerweise nicht verwen-
(5)
det; um die Signalvollständigkeit sicherzustellen, sind die-
(7) se Pins miteinander verbun-
(8)
den und enden über einen Filterkreis am Schutzleiter (PE).
(9) LED Verbindung/Aktivität Anschluss 2
(10) LED MS (stato del modulo)
(11) RJ 45 Ethernet Collegamento 2 (12) RJ 45 Ethernet Collegamento 1 (13) LED Verbindung/Aktivität Collegamento 1 (14) LED NS (Netzwerkstatus)
LED Stato rete Stato Aus Leuchtet grün
Lampeggiante verde (una volta)
Lampeggiante verde (durata)
Significato
Non in linea; nessuna connessione o nessuna connessione con il controller IO
In linea (RUN); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller in Betrieb
In linea (STOP); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller nicht in Betrieb, IO-Daten fehlerhaft, IRT-Synchronisation nicht fertiggestellt
Da Engineering-Tools viene utilizzato per identificare i nodi di rete
4
LED Stato rete Stato Leuchtet rot
Blinkt rot (einmal) Blinkt rot (zweimal) Blinkt rot (dreimal)
Significato
das Modul hat einen schweren internen Fehler festgestellt
Il nome della stazione non è stato pubblicato
Indirizzo IP non legalizzato
Configurazione di configurazione; L'identificazione errata non è supportata dall'identificazione tatsächlichen
Stato del modulo LED Stato Aus
Luce verde Lampeggiante verde (einmal) Luce rossa Luce abwechselnd rossa e verde
Significato
nessuna estensione di estensione o modulo nella modalità di installazione o inizializzazione
funzionamento normale
Il processo di diagnosi è in corso
Ausnahmezustand, Schwerer Fehler, ecc.
Aggiornamento firmware. Während des Updates das Modul nicht von der Spannungsversorgung trennen – dies könnte Schäden am Modul zur Folge haben!
Collegamento/attività LED
Stato
Significato
Aus
Nessuna connessione, nessuna attività
Verde chiaro
Verbindung hergestellt, keine Aktivität
verde smeraldo
Verbindung hergestellt, Aktivität vorhanden
Visualizzazione sul modulo fibra ottica (FO).
(5) (1)
(2) (6)
(3) (4) (3) (4)
(1) Stato della rete LED
(2) Stato del modulo LED
(3) Segnale ottico del modulo Anybus CompactCom
(4) Segnale ottico del modulo Anybus CompactCom
(5) LED Verbindung/Aktivität, Anschluss 1
(6) LED Verbindung/Aktivität, Anschluss 2
Stato della rete LED Stato Aus
Significato
Non in linea; nessuna connessione o nessuna connessione con il controller IO
Tedesco
5
LED Stato rete Stato Leuchtet grün
Lampeggiante verde (una volta)
Blinkt grün (dauerhaft) Leuchtet rot
Blinkt rot (einmal) Blinkt rot (zweimal) Blinkt rot (dreimal)
Significato
In linea (RUN); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller in Betrieb
In linea (STOP); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller nicht in Betrieb, IO-Daten fehlerhaft, IRT-Synchronisation nicht fertiggestellt
Da Engineering-Tools viene utilizzato per identificare i nodi di rete
das Modul hat einen schweren internen Fehler festgestellt
Il nome della stazione non è stato pubblicato
Indirizzo IP non legalizzato
Configurazione di configurazione; L'identificazione errata non è supportata dall'identificazione tatsächlichen
Stato del modulo LED Stato Aus
Luce verde Lampeggiante verde (einmal) Luce rossa Luce abwechselnd rossa e verde
Significato
nessuna estensione di estensione o modulo nella modalità di installazione o inizializzazione
funzionamento normale
Il processo di diagnosi è in corso
Ausnahmezustand, Schwerer Fehler, ecc.
Aggiornamento firmware. Während des Updates das Modul nicht von der Spannungsversorgung trennen – dies könnte Schäden am Modul zur Folge haben!
Collegamento/attività LED (5+6)
Stato
Significato
Aus
Nessuna connessione, nessuna attività
Verde chiaro
Verbindung hergestellt, keine Aktivität
verde smeraldo
Verbindung hergestellt, Aktivität vorhanden
Eigenschaften der Datenübertragung
Tecnica di elaborazione: Ethernet
Mezzo: Bei der Auswahl der Kabel, Stecker und Abschluss-Widerstände ist die Profinet Montaglinea guida per la progettazione e l'installazione dei sistemi Profinet da raggiungere. Seitens Hersteller wurden die EMV-Tests mit dem Cable IEC-C5DD4UGG0150A20A20-E durchgeführt. Seitens Hersteller wurden die EMV-Tests mit einer Buszykluszeit von 32ms durchgeführt.
Velocità di connessione: 100 Mbit/s, modalità Full Duplex
6
Connessione: Ethernet RJ45 / SCRJ (fibra ottica)
Parametro di configurazione
Bei einigen Roboter-Steuerungen kann es erforderlich sein die hier beschriebenen Konfigurationsparameter anzugeben, dams das Busmodul mit dem Roboter kann kommunizieren.
Parametro
Valore
ID dispositivo
0301hex (769dez) Fronius ProfiNet IO a 2 porte
ID fornitore
01B0hex (432dez) Fronius International GmbH
Tipo di stazione
fronius-fb-interno-pn-2p
Die folgenden Parametro geben Detailinformationen über das Busmodul. Auf die Daten kann durch den Profibus-Master mittels azyklischer Lese/SchreibDienste zugegriffen werden.
Parametro
Valore
ID produttore IM 01B0hex (432dez) Fronius International GmbH
ID ordine IM
4.044.014
Contatore di revisione IM 0001hex (1dez)
IM Profile ID
F600hex (62976dez) Dispositivo generico
IM Profile Tipo specifico
0004hex (4dez) Nessun profile
Versione IM
0101esadecimale (257decimi)
IM supportato
0000hex (0dez) IM0 supportato
Tedesco
7
Configurazione dell'interfaccia del robot
Funzione DIPSwitch
(3) (2)
ACCESO SPENTO
Der DIPSchalter (1) am Roboter-Interface RI FB Inside/i dient zur Einstellung – der Prozessdaten-Breite (1) – der Knotenadresse / IP-Adresse
Werksseitig sind alle Positionen des DIPSchalters in der Stellung OFF (3). Das entspricht dem binären Wert 0.
Die Stellung ON (2) entspricht dem binären Wert 1.
Konfiguration der Prozessdaten-Breite
DIP Schalter
8
7 654321
SPENTO SPENTO – – – – – –
SPENTO ACCESO – – – – – –
ACCESO SPENTO – – – – – ACCESO ACCESO – – – – – –
Configurazione
Immagine standard 320 bit
Immagine economica 128 bit
Retro Fit Umfang abhängig von Busmodul
Non usato
Über die Prozessdaten-Breite wird der Umfang der übertragenen Datenmenge definiert.
Welche Datenmenge übertragen werden kann ist abhängig von – der Roboter-Steuerung – der Anzahl der Schweißgeräte – der Art der Schweißgeräte
– ,,Rivoluzione intelligente” – ,,Rivoluzione digitale” (Retro Fit)
Knotenadresse einstellen mit DIP-Schalter (Beispiel)
DIP Schalter
8
7
6
5
4
3
2
1
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO SPENTO
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO ACCESO
–
– ACCESO ACCESO ACCESO ACCESO SPENTO
–
– ACCESO ACCESO ACCESO ACCESO
Indirizzo nodo 1 2 3 62 63
8
Die Knotenadresse wird mit den Positionen 1 bis 6 des DIP-Schalters eingestellt. L'impostazione viene eseguita nel formato binario. Das ergibt einen Einstellbereich von 1 bis 63 in Dezimalformat
NOTA!
Nach jeder Änderung der DIP-Schalter Einstellungen ist ein Neustart des Interface durchzuführen, damit die Änderungen wirksam werden.
(Neustart = Unterbrechen und Wiederherstellen der Spannungsversorgung oder Ausführen der entsprechenden Funktion auf der Webpagina del dispositivo di saldatura)
Tedesco
9
Impostazioni IP
Bei Auslieferung ist über die DIP-Schalter die Knotenadresse 0 eingestellt. Le seguenti impostazioni IP sono: – Indirizzo IP: 0.0.0.0 – Subnet Mask: 0.0.0.0 – Gateway predefinito: 0.0.0.0
Su ProfiNet verranno utilizzati l'indirizzo IP, la maschera di sottorete e i gateway predefiniti del Master. Auch ein Gerätename wird dem Interface vom Master zugewiesen.
Morire Webpagina dei dispositivi di saldatura
Das Schweißgerät verfügt über eine eigene Weba pagina 1 dello SmartManager. Se lo schermo è integro in una rete, lo SmartManager può essere memorizzato sull'indirizzo IP dello schermo.
Abhängig von Anlagenkonfiguration und Software-Erweiterungen enthält der SmartManager folgende Einträge: – Übersicht – Update – Screenshot – Sichern & Wiederherstellen – Funktionspakete – Job-Daten – Kennlinienübersicht – RI FB INSIDE/i
SmartManager di
Impulso
4 fasi
Saldatrici
ascoltare e ascoltare-
mentire
3
Impulso
4 fasi
xx:xx:xx:xx:xx:xx
xx.x.xxx.x
2
1
4
1 Voreinstellungen / Sistema / Informazioni ==> Indirizzo IP degli Schweißgerätes notieren
2 Indirizzo IP inserito nel campo del browser 3 Nome utente e testo inserito
Werkseinstellung: Benutzername = admin Kennwort = admin
4 Angezeigten Hinweis bestätigen Der SmartManager des Schweißgerätes wird angezeigt.
10
Segnale di ingresso e di uscita
Tipo di dati
I seguenti tipi di dati verranno visualizzati: – UINT16 (intero senza segno)
Ganzzahl im Bereich von 0 bis 65535 – SINT16 (intero con segno)
Ganzzahl im Bereich von -32768 bis 32767
Umrechnungsbeispiele: – für positiven Wert (SINT16)
zB gewünschter Drahtvorschub x Faktor 12.3 m/min x 100 = 1230dez = 04CEhex
– für negativen Wert (SINT16) zB gewünschte Lichtbogen-Correktur x Faktor -6.4 x 10 = -64dez = FFC0hex
Verfügbarkeit der Eingangssignale
Il successivo segnale di ingresso è il firmware V4.1.x disponibile su tutti i sistemi Inside/i.
Tedesco
11
Segnale di accensione (dal Roboter zum Schweißgerät)
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
0
1
2
3 0
4
5
6
7
0
0
1
2
3
1
4
5
6
7
Segnale BIT
0
Inizio della saldatura
1
Robot pronto
2
Modalità di lavoro Bit 0
3
Modalità di lavoro Bit 1
4
Modalità di lavoro Bit 2
5
Modalità di lavoro Bit 3
6
Modalità di lavoro Bit 4
7
—
8
Accendi il gas
9
Filo in avanti
10 Filo all'indietro
11
Errore di uscita
12
Rilevamento tattile
13
Spegnimento della torcia
14 Selezione della linea di processo Bit 0
15 Selezione della linea di processo Bit 1
alto alto alto alto alto alto alto
Area di competenza
Siehe Tabelle Wertebereich Modalità di lavoro
a pagina 17
steigend steigend steigend steigend
Alto steigend
Alto
Alto
Siehe Tabelle Wertebereich Processline Selection auf
Pagina 18
üü
12
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
0 1
2 2
3
1
4
5
6
7
0
1
2
3 3
4
5
6
7
Simulazione di saldatura BIT Signal 16
Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
17
Impulso di sincronizzazione attivato
Beim Schweißverfahren PARRUCCA: 2)
TAC acceso
Durante la saldatura
18
PARRUCCA: 2)
Modellatura del cappuccio
19 —
20 —
21
Manuale del booster
22
Freno a filo acceso
23
Cambio Torchbody
24 —
25 Modalità di apprendimento
26 —
27
—
28 —
29 Avvio del rilevamento del filo
30 Rottura del sensore del filo
31
—
Alto
Area di competenza
Alto
Alto
Alto
Alto Alto Alto
Alto
alto alto
Immagine di processo
üü
Tedesco
13
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
0 1 2 3 44
5
Segnale BIT
32
Modalità TWIN Bit 0
33
Modalità TWIN Bit 1
34 — 35 — 36 —
37
Modalità di documentazione
2
6
7
0
1
2
3 54
5
6
7
38 —
39 —
40 —
41 —
42 —
43 —
44 —
45 —
46 —
47
Disattivare la correzione controllata dal processo
Immagine di processo
Alto alto
Area di competenza
Siehe Tabelle Wertebereich TWIN mode auf
Pagina 18
Alto
Siehe Tabelle Wertebereich Modalità documentazione auf Seite
18
üü
Alto
14
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
Area di competenza
0
48 —
1
49 —
2
50 —
3 6
4
51 — 52 —
5
53 —
6
54 —
7
55 —
3
0
56 ExtInput1 => OPT_Output 1
Alto
üü
1
57 ExtInput2 => OPT_Output 2
Alto
2
58 ExtInput3 => OPT_Output 3
Alto
3 7
4
59 ExtInput4 => OPT_Output 4 60 ExtInput5 => OPT_Output 5
Alto alto
5
61 ExtInput6 => OPT_Output 6
Alto
6
62 ExtInput7 => OPT_Output 7
Alto
7
63 ExtInput8 => OPT_Output 8
Alto
4
89
0-7
64-79
Caratteristica di saldatura-/Numero di lavoro
UINT16 da 0 a 1000 1
üü
Durante la saldatura
MIG/MAG: 1) Filo costante:
-327,68 SINT16 fino a 327,67 100
Comando velocità avanzamento filo va-
[m / min]lodare
10 5 – 0-7
11
80-95
Beim Schweißverfahren PARRUCCA: 2)
UINT16
da 0 a 6553,5
10 anni fa
Corrente principale/a filo caldo
[UN]valore di comando
Beim Job-Betrieb: correzione della potenza
SINT16
-20,00 a 20,00 100 [%]
Tedesco
15
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
Area di competenza
Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
Correzione della lunghezza dell'arco
-10,0bis
SINT16
10,0
10
[Passo]Durante la saldatura
0,0 bis
Manuale standard MIG/MAG: UINT16 6553,5
10
Saldatura voltage
[V]6
12 – 0-7 13
96-111
Beim Schweißverfahren PARRUCCA: 2)
Comando velocità avanzamento filo va-
SINT16
-327,68-327,67
[m / min]
ü
ü
lodare
Beim Job-Betrieb: Correzione della lunghezza dell'arco
-10,0bis
SINT16
10,0
10
[Passo]Beim Schweißverfahren Filo costante:
Corrente a filo caldo
da 0,0 a UINT16 6553,5 10
[UN]
Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
Correzione impulsi/dinamica
-10,0bis
SINT16
10,0
10
[Passo]7
14 –
0-7
Beim Schweißverfahren 112-127 MIG/MAG Manuale standard:
UINT16
da 0,0 a 10,0
10 ü ü
15
Dinamico
[Passo]Beim Schweißverfahren PARRUCCA: 2)
Correzione del filo
-10,0bis
SINT16
10,0
10
[Passo]Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
16
Correzione della retrazione del filo
8 – 0-7 128-143
17
Durante la saldatura
PARRUCCA: 2)
Estremità di ritrazione del filo
18 9 – 0-7 144-159 Velocità di saldatura
19
0,0 bis
UINT16
10,0
10
[Passo]SPENTO, 1 A
ü
UINT16
50
1
[Mm]da 0,0 a UINT16 1000,0 10 ü
[cm/min]
16
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Segnale BIT
20 10 – 0-7 160-175 Correzione controllata dal processo
21
11
22 –
0-7
Beim Schweißverfahren 176-191 PARRUCCA: 2)
23
Inizio posizionamento filo
24 12 – 0-7 192-207 —
25
26 13 – 0-7 208-223 —
27
28 14 – 0-7 224-239 —
29
15
30 31
0-7
240-255
Lunghezza del filo avanti/indietro
32 16 – 0-7 256-271 Rilevamento del bordo del sensore del filo
33
34 17 – 0-7 272-287 —
35
36 18 – 0-7 288-303 —
37
38 19 – 0-7 304-319 Numero di cucitura
39
Bereich Siehe Tabelle Wertebereich ü Correzione controllata dal processo auf Seite 18
ü
ü
ü
ü
OFF / 1 UINT16 fino a 65535 1 ü
[mm] SPENTO / 0,5 UINT16 bis 20,0 10 ü
[mm] ü
ü
UINT16
da 0 a 65535
1º
1) MIG/MAG Puls-sinergico, MIG/MAG Standard-sinergico, MIG/MAG Standard-Manuell, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG Kaltdraht, WIG Heißdraht
Area di valutazione Modalità di lavoro
Bit 4 0 0 0 0
Bit 3 0 0 0 1
Bit 2 0 0 0 0
Bit 1 0 0 1 0
Bit 0 0 1 0 0
Descrizione dei parametri di tirocinio Kennlinien Betrieb Sonder 2-Takt Job-Betrieb Kennlinien Betrieb 2-Takt
Tedesco
17
Po 4 Po 3 Po 2
0
1
0
1
0
0
1
0
0
1
1
0
Area di mercato Tipo di attività
Bit 1 0 0 0 0
Bit 0 1 0 1 1
Beschreibung MIG/MAG Standard-Manuell 2-Takt Idle Mode Kühlmittel-Pumpe stoppen R/L-Measurement
Selezione della linea di processo Wertebereich
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 Linea di processo 1 (predefinita)
0
1 Linea di processo 2
1
0 Linea di processo 3
1
1 Riservato
Wertebereich Prozesslinien-Auswahl
Area di valutazione TWIN mode
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 TWIN Modalità singola
0
1 Modalità TWIN Lead
1
0 Modalità TWIN Trail
1
Riserva 1
Area di valutazione TWIN-Operation
Modalità documentazione Wertebereich
Bit 0 Beschreibung 0 Nahtnummer von Schweißgerät (stagista) 1 Nahtnummer von Roboter (Word 19)
Wertebereich Dokumentationsmodus
Prozess Aktivität / Datentyp Einheit Faktor
Wertebereich Correzione controllata dal processo
Segnale
Area di valutazione Area di impostazione
Per -327,8 + 327,7
Stabilizzatore di lunghezza dell'arco PMC SINT16
0,0 fino a +5,0
Volt
10
Wertebereich prozessabhängige Korrektur
18
Verfügbarkeit der Ausgangssignale
I seguenti segnali di uscita sono il firmware V4.1.x disponibile su tutti i sistemi Inside/i.
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Segnale di uscita (dall'apparecchio Schweißgerät zum Roboter)
Indirizzo
relativo
assoluto
0 1 2 3 0 4 5 6 7
0 0
1 2
13
4 5
6 7
Segnale BIT
Area di competenza
0
Fonte di alimentazione del battito cardiaco alta/bassa
Frequenza 1 Hz
1
Fonte di alimentazione pronta
Alto
2
Avvertimento
Alto
3
Processo attivo
Alto
4
Flusso di corrente
Alto
5
Segnale di stabilità dell'arco/tocco
Alto
6
Segnale di corrente principale
Alto
7
Segnale di tocco
Alto
8
Collisionbox attivo
Alto
0 = Collisione o collegamento via cavo
9
Rilascio del movimento del robot
Alto
10
Pezzo di filo metallico
Alto
Durante la saldatura
11
PARRUCCA: 2)
Alto
Sovraccarico degli elettrodi
12
Punta di contatto in cortocircuito
Alto
13
Selezione dei parametri internamente
Alto
14
Numero caratteristico valido
Alto
15
Corpo della torcia afferrato
Alto
Immagine di processo
üü
Tedesco
19
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
0
1
2
23 4
5
6
1
7
0
1
2
3 3
4
5
6
7
0
1
2
3 4
4
5
6
7
2
0
1
2
5 3 4 5 6 7
Segnale BIT
16
Valore del comando fuori intervallo
17
Correzione fuori range
18
—
19
Segnale limite
20
—
21
Standby attivo
22
Stato della fornitura principale
23
—
24
Stato del sensore 1
25
Stato del sensore 2
26
Stato del sensore 3
27
Stato del sensore 4
28
—
29
—
30
—
31
—
32
Stato della funzione Bit 0
33
Stato della funzione Bit 1
34
—
35
Stato di sicurezza Bit 0
36
Stato di sicurezza Bit 1
37
—
38
Notifica
39
Sistema non pronto
40
—
41
—
Durante la saldatura
42
PARRUCCA: 2)
Corrente impulsiva attiva
43
—
44
Esecuzione del processo
45
—
46
Bit di processo attivo 0
47
Bit di processo attivo 1
Alto alto
Area di competenza
Alto
Alto Basso
Alto Alto Alto Alto
üü
Siehe Tabelle Zuordnung Sensorsta-
tus 1-4 a pagina 22
Alto alto
Siehe Tabelle Wertebereich Stato della funzione auf Seite 23
Alto alto
Siehe Tabelle Wertebereich Stato di sicurezza auf Seite 23
Alto alto
üü
Alto
Alto
Alto alto
20
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
0
48
Bit di processo 0
1
49
Bit di processo 1
2
50
Bit di processo 2
3 64
51
Bit di processo 3
52
Bit di processo 4
5
53
—
6
54
Segnale di contatto ugello gas
7
55
Sincronizzazione TWIN attiva
0
56
UscitaEsterna1 <= IngressoOPT1
3
1
57
UscitaEsterna2 <= IngressoOPT2
2
58
UscitaEsterna3 <= IngressoOPT3
3 7
4
59
UscitaEsterna4 <= IngressoOPT4
60
UscitaEsterna5 <= IngressoOPT5
5
61
UscitaEsterna6 <= IngressoOPT6
6
62
UscitaEsterna7 <= IngressoOPT7
7
63
UscitaEsterna8 <= IngressoOPT8
4
89
0-7
64-79 Saldatura vol.tage
10 5 – 0-7
11
80-95 Corrente di saldatura
12 6 – 0-7 96-111 Velocità di avanzamento del filo
13
7
14 – 0-7 15
112-27
Valore reale effettivo per il tracciamento delle cuciture
16 8 – 0-7 128-143 Numero di errore
17
18 9 – 0-7 144-159 Numero di avviso
19
Alto Alto Alto Alto Alto
Area di competenza
Siehe Tabelle Wertebereich Process
Bit alla pagina 23
Alto alto
Alto alto
üü
Alto
Alto
Alto
Alto
Alto
Alto
UINT16
da 0,0 a 655,35 [V]
100
üü
UINT16
da 0,0 a 6553,5 [A]
10
üü
-327,68 SINT16 fino a 327,67 100
[m / min]
üü
UINT16
da 0 a 6,5535
10000 ü ü
UINT16
da 0 a 65535
1
ü
UINT16
da 0 a 65535
1
ü
Tedesco
21
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
WORD BYTE BIT Fattore di attività / tipo di dati Standard Economy
Segnale BIT
Area di competenza
20 10 – 0-7 160-175 Corrente motore M1
21
-327,68 SINT16 bis 327,67 100ü
[UN]
22 11 – 0-7 176-191 Corrente motore M2
23
-327,68 SINT16 bis 327,67 100ü
[UN]
24 12 – 0-7 192-207 Corrente motore M3
25
-327,68 SINT16 bis 327,67 100ü
[UN]
13
26 –
0-7
Beim Schweißverfahren 208-223 PARRUCCA: 2)
27
Valore reale effettivo AVC
UINT16
da 0 a 655,35 [V]
100
ü
28
14 – 0-7 224-239 —
ü
29
30 15 – 0-7 240-255 Resistenza
31
UINT16
da 0,0 a +400,0 [mOhm]
10
ü
32 16 – 0-7 256-271 Posizione del filo
33
-327,68 SINT16 bis 327,67 100ü
[Mm]
17
34 35
0-7
272-287
Livello buffer filo (solo RI FB PRO/i)
SINT16
-100 a 100 [%]
1
ü
36
18 – 0-7 288-303 —
ü
37
38
19 – 0-7 304-319 —
ü
39
1) MIG/MAG Puls-sinergico, MIG/MAG Standard-sinergico, MIG/MAG Standard-Manuell, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG Kaltdraht, WIG Heißdraht
Inizio Sensorstatus 1-4
Segnale Stato del sensore 1 Stato del sensore 2 Stato del sensore 3 Stato del sensore 4
Inizio Sensorstatus
Descrizione OPT/i WF R Drahtende (4,100,869) OPT/i WF R Drahtfass (4,100,879) OPT/i WF R Ringsensor (4,100,878) Drahtpufferset CMT TPS/i (4,001,763)
22
Stato di sicurezza
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
Riserva 0
0
1 Fermata
1
0 Arresto
1
1 Non installato / attivo
Stato di sicurezza
Area di valutazione Processo Bit
Pezzo 4 0
Pezzo 3 0
Pezzo 2 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
Area di valutazione Processo Bit
Pezzo 1 0
0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
Pezzo 0 0
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Descrizione del processo o dei parametri interni MIG/MAG Puls-Synerigc MIG/MAG Standard-Synergic MIG/MAG PMC MIG/MAG LSC MIG/MAG Standard-Manuell Elektrode WIG CMT ConstantWire ColdWire DynamicWire
Stato della funzione
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 Inattivo
0
1 inattivo
1
0 Finito
1
1 Errore
Area di valutazione Stato della funzione
Tedesco
23
Immagine di retrofit Ein- und Ausgangssignale
Segnale di ingresso
Il segnale successivo modificato è il firmware V1.6.0 disponibile su tutti i sistemi Inside/iSystem.
Numero di matricola E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16
E17 – E24 E25 – E31
E32
Signalbezeichnung Schweißen ein Roboter bereit Betriebsarten Bit 0 Betriebsarten Bit 1 Betriebsarten Bit 2 — — — Gas Test Drahtvorlauf Drahtrücklauf Error quit Positionssuchen Brenner ausblasen — — Job-Nummer Programmnummer Schweißsimulation
Area di competenza
Siehe Tabelle Wertebereich Betriebsarten
a pagina 25
Attività Alta Alta Alta Alta Alta
Alto Alto Alto Alto Alto Alto
Da 0 a 99 1 a 127
Alto
nur in Betriebsart Job-Betrieb (E17 – E32):
E17 – E31 Numero di lavoro
E32
Simulazione di saldatura
da 0 a 999
Alto
E33 – E40 E41 – E48 E49 – E56
E57 – E64
Leistungs-Sollwert – Byte basso
Leistungs-Sollwert – Byte alto
Lichtbogen-Längenkorrektur, Sollwert Low Byte
Lichtbogen-Längenkorrektur, Sollwert High Byte
E65 – E72 Puls- oder Dynamikkorrektur
E73 – E80 —
da 0 a 65535 (da 0 a 100 %)
da 0 a 65535 (-30 a +30 %)
da 0 a 255 (-5 a +5 %)
24
Lfd.Nr E81 – E88 E89 – E96
E97 E104 E105 E112 E113 E114 E115 E116 E117 E118 E119 E120 E121 E128 E129 E296
Indicazione del segnale — —
Schweißgeschwindigkeit – Byte basso
Schweißgeschwindigkeit – Byte alto
Impulso sincro su — — — Leistungs-Vollbeich (0 fino a 30 m) — — —
—
—
Area di competenza
da 0 a 65535 (da 0 a 6553,5 cm/
minimo)
Attività
Alto alto
Aree di attività commerciali
Bit 2 0 0 0 0
Bit 1 0 0 1 1
Bit 0 0 1 0 1
Beschreibung MIG/MAG Synergic Schweißen MIG/MAG Synergic Schweißen Job-Betrieb Parametroanwahl intern
Segnale di uscita Il segnale successivo modificato è disponibile dal firmware V1.6.0 su tutti i sistemi Inside/iSystem.
Lfd.Nr A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08
Signalbezeichnung Lichtbogen stabil Limitsignal Prozess aktiv Hauptstrom-Signal Brenner-Kollisionsschutz Stromquelle bereit Kommunikation bereit Life Cycle Toggle Bit (250ms)
Area di competenza
Attività Alta Alta Alta Alta Alta Alta Alta Alta
Tedesco
25
Lfd.Nr Indicazione del segnale
Da A09 a A16 —
Da A17 a A24 —
A25
—
A26
—
A27
—
A28
Filo in arrivo
A29
Überschreitung Kurzschlusszeit
A30
—
A31
—
A32
Prestazioni fuori dalla zona
LA33 – LA40
Schweißspannungs-Istwert – Byte basso
LA41 – LA48
Schweißspannungs-Istwert – Byte alto
A49 – A56 Schweißstrom-Istwert – Byte basso
A57 – A64 Schweißstrom-Istwert – Byte alto
A65 – A72 Motorizzazione
Da A73 a A80 —
Da A81 a A88 —
Da A89 a A96 —
La97 La104
Drahtgeschwindigkeit – Byte basso
La105 La112
Drahtgeschwindigkeit – Byte alto
La113 La120
—
La121 La128
—
La129 La296
—
Area di competenza
Attività
Alto
da 0 a 65535 (da 0 a 100 V)
Alto
da 0 a 65535 (da 0 a 1000 A)
da 0 a 255 (da 0 a 5 A)
da 0 a vDmax
26
Sommario
Generale
28
Sicurezza
28
Connessioni e indicatori sul modulo RJ 45
28
Indicatori sul modulo in fibra ottica (FO)
29
Proprietà di trasferimento dati
30
Parametri di configurazione
31
Configurazione dell'interfaccia del robot
32
Funzione dip-switch
32
Configurazione della larghezza dei dati di processo
32
Imposta l'indirizzo del nodo con l'interruttore DIP (ad esempioample)
32
Impostazioni IP
34
IL Websito della saldatrice
34
Richiamare lo SmartManager della saldatrice ed effettuare il login
34
Segnali di ingresso e di uscita
35
Tipi di dati
35
Disponibilità dei segnali di ingresso
35
Segnali di ingresso (dal robot alla fonte di alimentazione)
36
Intervallo di valori per la modalità di lavoro
41
Intervallo di valori Selezione della linea di processo
42
Intervallo di valori per la modalità TWIN
42
Intervallo di valori per la modalità Documentazione
42
Intervallo di valori per la correzione controllata dal processo
42
Disponibilità dei segnali di uscita
43
Segnali di uscita (dalla fonte di alimentazione al robot)
43
Assegnazione degli stati dei sensori 1
46
Intervallo di valori Stato di sicurezza
47
Intervallo di valori per bit di processo
47
Intervallo di valori per lo stato della funzione
47
Segnali di ingresso e uscita delle immagini di retrofit
48
Segnali di ingresso
48
Campo di valori per le modalità operative
49
Segnali di uscita
49
Inglese (Stati Uniti)
27
Generale
Sicurezza
AVVERTIMENTO!
Un funzionamento non corretto e un lavoro difettoso possono causare gravi lesioni personali e danni materiali. Tutti i lavori e le funzioni descritti in questo documento devono essere eseguiti solo da personale specializzato qualificato che abbia letto e compreso integralmente i seguenti documenti:
il presente documento le istruzioni per l'uso dell'interfaccia robot "RI FB Inside/i" tutti i documenti relativi ai componenti del sistema, in particolare le norme di sicurezza
Connessioni e indicatori sul modulo RJ 45
(1) (3) (5) (7) (2) (4) (6) (8) (XNUMX)
(9) (10) (11) (12)
(13) (14)
(1) TX+
(2) TX-
(3) Ricezione+
(6) RX-
(4) Non normalmente utilizzato; per garantire
(5)
completezza del segnale, questi pin devono essere interconnessi
(7) e, dopo aver attraversato un
(8)
circuito di filtro, deve terminare sul conduttore di terra (PE).
(9) LED di connessione/attività, connessione 2
(10) LED MS (stato del modulo)
(11) Connessione Ethernet RJ-45 2 (12) Connessione Ethernet RJ-45 1 (13) LED di connessione/attività, connessione 1 (14) LED NS (stato della rete)
LED di stato della rete Stato Spento Si illumina di verde
Lampeggia in verde (una volta)
Lampeggia in verde (in modo permanente)
Senso
Offline; nessuna alimentazione o nessuna connessione con IO Controller
Online (RUN); connessione con IO Controller stabilita, IO Controller in funzione
Online (STOP); connessione con IO Controller stabilita, IO Controller non in funzione, dati IO difettosi, sincronizzazione IRT non pronta
In uso da strumenti di ingegneria per identificare i nodi di rete
28
LED di stato della rete Stato Si accende in rosso Lampeggia in rosso (una volta) Lampeggia in rosso (due volte) Lampeggia in rosso (tre volte)
Significato Il modulo ha identificato un grave errore interno Nome stazione non impostato Indirizzo IP non impostato Errore di configurazione; l'identificazione prevista non corrisponde all'identificazione effettiva
LED di stato del modulo Stato spento
Si accende in verde Lampeggia in verde (una volta) Si accende in rosso Si accende in verde e rosso alternativamente
Senso
Nessun volume di fornituratage o modulo in modalità di configurazione o inizializzazione
Funzionamento normale
Processo di diagnosi in esecuzione
Situazione di emergenza, guasto grave, ecc.
Aggiornamento del firmware. Non scollegare il modulo dall'alimentazione durante l'aggiornamento: ciò potrebbe danneggiare il modulo.
LED di connessione/attività
Stato
Senso
Spento
Nessuna connessione, nessuna attività
Si illumina di verde
Connessione stabilita, nessuna attività
Lampeggia in verde
Connessione stabilita, attività presente
Indicatori sul modulo in fibra ottica (FO)
(5) (1)
(2) (6)
(3) (4) (3) (4)
(1) LED di stato della rete
(2) LED di stato del modulo
(3) Segnale ottico dal modulo Anybus CompactCom
(4) Segnale ottico dal modulo Anybus CompactCom
(5) LED di connessione/attività, connessione 1
(6) LED di connessione/attività, connessione 2
LED di stato della rete Stato spento
Senso
Offline; nessuna alimentazione o nessuna connessione con IO Controller
Inglese (Stati Uniti)
29
LED di stato della rete Stato Si accende in verde
Lampeggia in verde (una volta)
Lampeggia in verde (in modo permanente) Si illumina in rosso Lampeggia in rosso (una volta) Lampeggia in rosso (due volte) Lampeggia in rosso (tre volte)
Senso
Online (RUN); connessione con IO Controller stabilita, IO Controller in funzione
Online (STOP); connessione con IO Controller stabilita, IO Controller non in funzione, dati IO difettosi, sincronizzazione IRT non pronta
In uso da strumenti di ingegneria per identificare i nodi di rete
Il modulo ha identificato un grave guasto interno
Nome della stazione non impostato
Indirizzo IP non impostato
Errore di configurazione; l'identificazione prevista non corrisponde all'identificazione effettiva
LED di stato del modulo Stato spento
Si accende in verde Lampeggia in verde (una volta) Si accende in rosso Si accende in verde e rosso alternativamente
Senso
Nessun volume di fornituratage o modulo in modalità di configurazione o inizializzazione
Funzionamento normale
Processo di diagnosi in esecuzione
Situazione di emergenza, guasto grave, ecc.
Aggiornamento del firmware. Non scollegare il modulo dall'alimentazione durante l'aggiornamento: ciò potrebbe danneggiare il modulo.
LED di connessione/attività (5+6)
Stato
Senso
Spento
Nessuna connessione, nessuna attività
Si illumina di verde
Connessione stabilita, nessuna attività
Lampeggia in verde
Connessione stabilita, attività presente
Proprietà di trasferimento dati
Tecnologia di trasferimento: Ethernet
Medio Nella scelta del cavo, della spina e delle resistenze terminali, è necessario osservare le linee guida di assemblaggio Profinet per la pianificazione e l'installazione dei sistemi Profinet. I test EMC sono stati eseguiti dal produttore con il cavo IEC-C5DD4UGG0150A20A20-E. I test EMC sono stati eseguiti dal produttore con un tempo di ciclo del bus di 32 ms.
Velocità di trasmissione: 100 Mbit/s, modalità full duplex
30
Collegamento bus: Ethernet RJ45/SCRJ (fibra ottica)
Parametri di configurazione
In alcuni sistemi di controllo robot potrebbe essere necessario specificare i parametri di configurazione qui descritti affinché il modulo bus possa comunicare con il robot.
Parametro
Valore
ID dispositivo
0301hex (769dec) Fronius ProfiNet IO a 2 porte
ID fornitore
01B0hex (432dec) Fronius International GmbH
Tipo di stazione
fronius-fb-interno-pn-2p
I seguenti parametri forniscono informazioni dettagliate sul modulo bus. Il master Profibus può accedere ai dati utilizzando servizi di lettura/scrittura aciclici.
Parametro
Valore
ID produttore IM 01B0hex (432dec) Fronius International GmbH
ID ordine IM
4.044.014
Contatore di revisione IM 0001hex (1dec)
IM Profile ID
F600hex (62,976dec) Dispositivo generico
IM Profile Tipo specifico
0004hex (4dec) Nessun profile
Versione IM
0101esadecimale (257dec)
IM supportato
0000hex (0dec) IM0 supportato
Inglese (Stati Uniti)
31
Configurazione dell'interfaccia del robot
Funzione dip-switch
(3) (2)
ACCESO SPENTO
Il dip-switch (1) sull'interfaccia robot RI FB Inside/i serve per configurare – la larghezza dei dati di processo – l'indirizzo del nodo/indirizzo IP
(1) In fabbrica tutte le posizioni del dip switch sono impostate su OFF (3). Ciò corrisponde al valore binario 0.
La posizione (2) corrisponde al valore binario 1.
Configurazione della larghezza dei dati di processo
Interruttore dip
8
7 654321
SPENTO SPENTO – – – – – –
SPENTO ACCESO – – – – – –
ACCESO SPENTO – – – – – ACCESO ACCESO – – – – – –
Configurazione
Immagine standard 320 bit
Immagine economica 128 Bit
Ambito di retrofit dipendente dal modulo bus
Non utilizzato
La larghezza dei dati di processo definisce l'ambito del volume di dati trasferiti.
Il tipo di volume di dati che può essere trasferito dipende da: – i controlli del robot – il numero di saldatrici – il tipo di saldatrici
– “Rivoluzione intelligente” – “Rivoluzione digitale” (Retro Fit)
Imposta l'indirizzo del nodo con il dip switch (ad esempioample)
Interruttore dip
8
7
6
5
4
3
2
1
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO SPENTO
–
– SPENTO SPENTO SPENTO SPENTO ACCESO ACCESO
–
– ACCESO ACCESO ACCESO ACCESO SPENTO
–
– ACCESO ACCESO ACCESO ACCESO
Indirizzo nodo 1 2 3 62 63
32
L'indirizzo del nodo viene impostato con le posizioni da 1 a 6 del dip switch. La configurazione viene eseguita in formato binario. Ciò si traduce in un intervallo di configurazione da 1 a 63 in formato decimale
NOTA!
Dopo ogni modifica delle configurazioni delle impostazioni dei dip switch, è necessario riavviare l'interfaccia affinché le modifiche abbiano effetto.
(Riavvio = interruzione e ripristino dell'alimentazione o esecuzione della funzione rilevante sul websito della fonte di energia)
Inglese (Stati Uniti)
33
Impostazioni IP
L'indirizzo del nodo 0 viene impostato tramite l'interruttore DIP alla consegna. Ciò corrisponde alle seguenti impostazioni IP: – Indirizzo IP: 0.0.0.0 – Maschera di sottorete: 0.0.0.0 – Gateway predefinito: 0.0.0.0
Nel caso di ProfiNet, l'assegnazione dell'indirizzo IP, della subnet mask e del gateway predefinito viene eseguita dal master. Un nome dispositivo viene inoltre assegnato all'interfaccia dal master.
IL Websito della saldatrice
La saldatrice ha la sua websito, lo SmartManager. Non appena la saldatrice è stata integrata in una rete, lo SmartManager può essere aperto tramite l'indirizzo IP della saldatrice.
A seconda della configurazione del sistema e degli aggiornamenti software, SmartManager può contenere le seguenti voci: – Oltreview – Aggiorna – Screenshot – Salva e ripristina – Pacchetti di funzioni – Dati di lavoro – Oltreview delle caratteristiche – RI FB INSIDE/i
Richiamare lo SmartManager della saldatrice ed effettuare il login
Impulso
4 fasi
3
Impulso
4 fasi
xx:xx:xx:xx:xx:xx
xx.x.xxx.x
2
1
4
1 Preimpostazioni / Sistema / Informazioni ==> annotare l'indirizzo IP della saldatrice
2 Inserisci l'indirizzo IP nel campo di ricerca del browser 3 Inserisci nome utente e password
Impostazioni di fabbrica: Nome utente = admin Password = admin
4 Confermare il messaggio visualizzato Viene visualizzato lo SmartManager della saldatrice.
34
Segnali di ingresso e di uscita
Tipi di dati
Vengono utilizzati i seguenti tipi di dati: – UINT16 (Unsigned Integer)
Numero intero compreso tra 0 e 65535 – SINT16 (intero con segno)
Numero intero compreso tra -32768 e 32767
Conversione esamples: – per un valore positivo (SINT16)
ad esempio velocità del filo desiderata x fattore 12.3 m/min x 100 = 1230dec = 04CEhex
– per un valore negativo (SINT16) ad esempio fattore di correzione dell'arco x -6.4 x 10 = -64dec = FFC0hex
Disponibilità dei segnali di ingresso
I segnali di ingresso elencati di seguito sono disponibili a partire dal firmware V4.1.x per tutti i sistemi Inside/i.
Inglese (Stati Uniti)
35
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Segnali di ingresso (dal robot alla fonte di alimentazione)
Indirizzo
Relativo
Assoluto
0
1 2 03 4 5 6 7
0 0
1
2
1
3
4
5
6
7
Segnale BIT
0
Inizio della saldatura
1
Robot pronto
2
Modalità di lavoro Bit 0
3
Modalità di lavoro Bit 1
4
Modalità di lavoro Bit 2
5
Modalità di lavoro Bit 3
6
Modalità di lavoro Bit 4
7
—
8
Accendi il gas
9
Filo in avanti
10 Filo all'indietro
11
Errore di uscita
12
Rilevamento tattile
13
Spegnimento della torcia
14 Selezione della linea di processo Bit 0
15 Selezione della linea di processo Bit 1
Immagine di processo
Crescente Alto Alto Alto Alto Alto Alto
Allineare
Vedere la tabella Intervallo di valori per
Modalità di lavoro a pagina 41
In aumento
In aumento
üü
In aumento
In aumento
Alto
In aumento
Alto alto
Vedere la tabella Intervallo di valori Selezione della linea di processo su
pagina 42
36
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
Relativo
Assoluto
0
1
2 2
3 4 1 5 6 7 0 1 2 3 34 5 6 7
Simulazione di saldatura BIT Signal 16
Processo di saldatura MIG/MAG: 1)
17
Impulso di sincronizzazione attivato
Processo di saldatura WIG: 2)
TAC acceso
Processo di saldatura
18
PARRUCCA: 2)
Modellatura del cappuccio
19 —
20 —
21
Manuale del booster
22
Freno a filo acceso
23
Cambio Torchbody
24 —
25 Modalità di apprendimento
26 —
27
—
28 —
29 Avvio del rilevamento del filo
30 Rottura del sensore del filo
31
—
Immagine di processo
Alto alto
Allineare
Alto
Alto
Alto Alto Alto
Alto
üü
In aumento
In aumento
Inglese (Stati Uniti)
37
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
Relativo
Assoluto
0
1
2 3 44
Segnale BIT
32
Modalità TWIN Bit 0
33
Modalità TWIN Bit 1
34 — 35 — 36 —
5
37
Modalità di documentazione
2
6
7
0
1
2
3 54
5
6
7
38 —
39 —
40 —
41 —
42 —
43 —
44 —
45 —
46 —
47
Disattivare la correzione controllata dal processo
Immagine di processo
Alto alto
Allineare
Vedere la tabella Intervallo di valori per TWIN
Modalità a pagina 42
Alto
Vedere la tabella Intervallo di valori per la modalità Documentazione
a pagina 42
üü
Alto
38
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
Relativo
Assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
Allineare
0
48 —
1
49 —
2
50 —
3 6
4
51 — 52 —
5
53 —
6
54 —
7
55 —
3
0
56 ExtInput1 => OPT_Output 1
Alto
üü
1
57 ExtInput2 => OPT_Output 2
Alto
2
58 ExtInput3 => OPT_Output 3
Alto
3 7
4
59 ExtInput4 => OPT_Output 4 60 ExtInput5 => OPT_Output 5
Alto alto
5
61 ExtInput6 => OPT_Output 6
Alto
6
62 ExtInput7 => OPT_Output 7
Alto
7
63 ExtInput8 => OPT_Output 8
Alto
4
89
0
64
Caratteristica di saldatura-/Numero di lavoro
UINT16 da 0 a 1000 1
üü
Processo di saldatura
MIG/MAG: 1) Filo costante:
-327,68 a SINT16 327,67 100
Comando velocità avanzamento filo va-
[m / min]lodare
10 5 – 0-7
11
80-95
Processo di saldatura WIG: 2)
UINT16
Da 0 a 6553,5
10 anni fa
Corrente principale/a filo caldo
[UN]valore di comando
Per la modalità lavoro: correzione della potenza
SINT16
-20,00 a 20,00 100 [%]
Inglese (Stati Uniti)
39
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
Relativo
Assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
Allineare
Processo di saldatura MIG/MAG: 1)
Correzione della lunghezza dell'arco
-10,0 a
SINT16
10,0
10
[Passo]Processo di saldatura
0,0 a
Manuale standard MIG/MAG: UINT16 6553,5
10
Saldatura voltage
[V]6
12 – 0-7 13
96-111
Processo di saldatura WIG: 2)
Comando velocità avanzamento filo va-
SINT16
-327,68 a 327,67 100 [m/min]
ü
ü
lodare
Per la modalità lavoro: correzione della lunghezza dell'arco
-10,0 a
SINT16
10,0
10
[Passo]Processo di saldatura a filo costante:
Corrente a filo caldo
da 0,0 a UINT16 6553,5 10
[UN]
Processo di saldatura MIG/MAG: 1)
Correzione impulsi/dinamica
-10,0 a
SINT16
10,0
10
[passi]7
14 –
0-7
Processo di saldatura 112-127 MIG/MAG Manuale standard:
15
Dinamico
UINT16
da 0,0 a 10,0 [passi]
10 ü ü
Processo di saldatura WIG: 2)
Correzione del filo
-10,0 a
SINT16
10,0
10
[passi]Processo di saldatura MIG/MAG: 1)
16
Correzione della retrazione del filo
8 – 0-7 128-143
17
Processo di saldatura
PARRUCCA: 2)
Estremità di ritrazione del filo
18 9 – 0-7 144-159 Velocità di saldatura
19
0,0 a
UINT16
10,0
10
[passi]SPENTO, da 1 a
ü
UINT16
50
1
[Mm]0,0 a UINT16 1000,0 10 ü
[cm/min]
40
Indirizzo
Relativo
Assoluto
Immagine di processo
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Segnale BIT
Allineare
20 10 – 0-7 160-175 Correzione controllata dal processo
21
Vedere la tabella Intervallo di valori per la correzione controllata dal processo su
pagina 42
11
22 –
0-7
Processo di saldatura 176-191 WIG: 2)
ü
23
Inizio posizionamento filo
24
12 – 0-7 192-207 —
ü
25
26
13 – 0-7 208-223 —
ü
27
28
14 – 0-7 224-239 —
ü
29
15
30 31
0-7
240-255
Lunghezza del filo avanti/indietro
SPENTO / 1 a
UINT16 65535
1º
[Mm]32 16 – 0-7 256-271 Rilevamento del bordo del sensore del filo
33
SPENTO / 0,5 UINT da 16 a 20,0 10 ü
[Mm]
34
17 – 0-7 272-287 —
ü
35
36
18 – 0-7 288-303 —
ü
37
38 19 – 0-7 304-319 Numero di cucitura
39
UINT16
Da 0 a 65535
1º
1) MIG/MAG Puls-sinergico, MIG/MAG Standard-sinergico, MIG/MAG Standard-Manuel, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG filo freddo, WIG filo caldo
Intervallo di valori per la modalità di lavoro
Pezzo 4 0 0 0
Pezzo 3 0 0 0
Pezzo 2 0 0 0
Pezzo 1 0 0 1
Pezzo 0 0 1 0
Descrizione Selezione parametri interni Caratteristiche speciali della modalità a 2 fasi Modalità lavoro
Inglese (Stati Uniti)
41
Un po' 4 Un po' 3 Un po' 2 Un po' 1
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
1
1
0
0
Campo di valori per la modalità operativa
Pozzo 0 0 1 0 1 1
Descrizione Caratteristiche della modalità a 2 fasi MIG/MAG standard a 2 fasi Modalità a vuoto Arresto pompa refrigerante Misurazione R/L
Intervallo di valori Selezione della linea di processo
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 Linea di processo 1 (predefinita)
0
1 Linea di processo 2
1
0 Linea di processo 3
1
1 Riservato
Intervallo di valori per la selezione della linea di processo
Intervallo di valori per la modalità TWIN
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 TWIN Modalità singola
0
1 Modalità TWIN Lead
1
0 Modalità TWIN Trail
1
1 Riservato
Intervallo di valori per la modalità TWIN
Intervallo di valori per la modalità Documentazione
Bit 0 Descrizione 0 Numero di cucitura della saldatrice (interna) 1 Numero di cucitura del robot (Word 19)
Intervallo di valori per la modalità di documentazione
Attività di processo / tipo di dati Unità Fattore
Intervallo di valori per la correzione controllata dal processo
Segnale
Configurazione dell'intervallo di valori
allineare
-327.8 a +327.7
Stabilizzatore di lunghezza dell'arco PMC SINT16
Da 0.0 a +5.0
Volt 10
Campo di valori per la correzione dipendente dal processo
42
Disponibilità dei segnali di uscita
I segnali di uscita elencati di seguito sono disponibili a partire dal firmware V4.1.x per tutti i sistemi Inside/i.
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Segnali di uscita (dalla fonte di alimentazione al robot)
Indirizzo
relativo
assoluto
0 1 2 3 0 4 5 6 7
0
0
1 2 3 1 4
5
6 7
Segnale BIT
Allineare
0
Fonte di alimentazione del battito cardiaco alta/bassa
Frequenza 1 Hz
1
Fonte di alimentazione pronta
Alto
2
Avvertimento
Alto
3
Processo attivo
Alto
4
Flusso di corrente
Alto
5
Segnale di stabilità dell'arco/tocco
Alto
6
Segnale di corrente principale
Alto
7
Segnale di tocco
Alto
8
Collisionbox attivo
Alto
0 = collisione o rottura del cavo
9
Rilascio del movimento del robot
Alto
10
Pezzo di filo metallico
Alto
11
—
12
Punta di contatto in cortocircuito
Alto
13
Selezione dei parametri internamente
Alto
14
Numero caratteristico valido
Alto
15
Corpo della torcia afferrato
Alto
Immagine di processo
üü
Inglese (Stati Uniti)
43
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
0
1
2
23 4
5
6
1
7
0
1
2
3 3
4
5
6
7
0
1
2
3 4
4
5
6
2
7
0
1
2
3 5
4
5
6
7
Segnale BIT
16
Valore del comando fuori intervallo
17
Correzione fuori range
18
—
19
Segnale limite
20
—
21
—
22
Stato della fornitura principale
23
—
24
Stato del sensore 1
25
Stato del sensore 2
26
Stato del sensore 3
27
Stato del sensore 4
28
—
29
—
30
—
31
—
32
—
33
—
34
—
35
Stato di sicurezza Bit 0
36
Stato di sicurezza Bit 1
37
—
38
Notifica
39
Sistema non pronto
40
—
41
—
42
—
43
—
44
—
45
—
46
—
47
—
Alto alto
Alto
Allineare
Basso
Alto Alto Alto Alto
üü
Vedere la tabella Assegnazione degli stati dei sensori 1 a pagina
46
Alto alto
Vedere la tabella Intervallo di valori Stato di sicurezza su
pagina 47
Alto alto
üü
44
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
relativo
assoluto
Immagine di processo
Segnale BIT
0
48
Bit di processo 0
1
49
Bit di processo 1
2
50
Bit di processo 2
3 64
51
Bit di processo 3
52
Bit di processo 4
5
53
—
6
54
Segnale di contatto ugello gas
7
55
Sincronizzazione TWIN attiva
0
56
UscitaEsterna1 <= IngressoOPT1
3
1
57
UscitaEsterna2 <= IngressoOPT2
2
58
UscitaEsterna3 <= IngressoOPT3
3 7
4
59
UscitaEsterna4 <= IngressoOPT4
60
UscitaEsterna5 <= IngressoOPT5
5
61
UscitaEsterna6 <= IngressoOPT6
6
62
UscitaEsterna7 <= IngressoOPT7
7
63
UscitaEsterna8 <= IngressoOPT8
4
89
0-7
64-79 Saldatura vol.tage
10 5 – 0-7
11
80-95 Corrente di saldatura
12 6 – 0-7 96-111 Velocità di avanzamento del filo
13
7
14 – 0-7 15
112-127
Valore reale effettivo per il tracciamento delle cuciture
16 8 – 0-7 128-143 Numero di errore
17
18 9 – 0-7 144-159 Numero di avviso
19
Alto Alto Alto Alto Alto
Allineare
Vedere la tabella Intervallo di valori per il processo
Pezzo a pagina 47
Alto alto
Alto alto
üü
Alto
Alto
Alto
Alto
Alto
Alto
UINT16
da 0.0 a 655.35 [V]
100
üü
UINT16
Da 0.0 a 6553.5 [A]
10
üü
-327.68 a SINT16 327.67 [m/ 100
minimo]
üü
UINT16
Da 0 a 6.5535
10000 ü ü
UINT16
Da 0 a 65535
1
ü
UINT16
Da 0 a 65535
1
ü
Inglese (Stati Uniti)
45
PAROLA BYTE BIT Attività / tipo di dati Fattore Standard Economia
Indirizzo
relativo
assoluto
Segnale BIT
20 10 – 0-7 160-175 Corrente motore M1
21
22 11 – 0-7 176-191 Corrente motore M2
23
24 12 – 0-7 192-207 Corrente motore M3
25
26 13 – 0-7 208-223 —
27
28 14 – 0-7 224-239 —
29
30 15 – 0-7 240-255 —
31
32 16 – 0-7 256-271 Posizione del filo
33
34 17 – 0-7 272-287 —
35
36 18 – 0-7 288-303 —
37
38 19 – 0-7 304-319 —
39
Immagine di processo
Allineare
SINT16
-327.68 a 327.67 [A]
100
ü
SINT16
-327.68 a 327.67 [A]
100
ü
SINT16
-327.68 a 327.67 [A]
100
ü
ü
ü
ü
-327.68 a
SINT16 327.67
100 µ
[Mm]ü
ü
ü
Assegnazione degli stati dei sensori 1
Segnale
Descrizione
Stato del sensore 1
OPT/i WF R estremità filo (4,100,869)
Stato del sensore 2
OPT/i WF R tamburo filo (4,100,879)
Stato del sensore 3
Sensore anello OPT/i WF R (4,100,878)
Stato del sensore 4
Set di tamponi per fili CMT TPS/i (4,001,763)
Assegnazione degli stati dei sensori
46
Intervallo di valori Stato di sicurezza
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
Riserva 0
0
1 Tenere
1
0 Stop
1
1 Non installato / attivo
Intervallo di valori Stato di sicurezza
Intervallo di valori per bit di processo
Pezzo 4 0
Pezzo 3 0
Pezzo 2 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
Intervallo di valori per bit di processo
Pezzo 1 0
0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
Pezzo 0 0
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Descrizione Nessuna selezione di parametri interni o processo MIG/MAG pulsato sinergico MIG/MAG standard sinergico MIG/MAG PMC MIG/MAG LSC MIG/MAG standard manuale Elettrodo TIG CMT ConstantWire ColdWire DynamicWire
Intervallo di valori per lo stato della funzione
Bit 1 Bit 0 Descrizione
0
0 Inattivo
0
1 inattivo
1
0 Finito
1
1 Errore
Intervallo di valori per lo stato della funzione
Inglese (Stati Uniti)
47
Segnali di ingresso e uscita delle immagini di retrofit
Segnali di ingresso
I segnali elencati di seguito sono disponibili a partire dal firmware V1.6.0 per tutti i sistemi Inside/i.
Numero di serie E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16
E17 – E24 E25 – E31
E32
Designazione del segnale Saldatura in corso Robot pronto Modalità operativa bit 0 Modalità operativa bit 1 Modalità operativa bit 2 — — — Test gas Filo avanti Filo indietro Errore uscita Ricerca posizione Spurgo torcia di saldatura — — Numero di lavoro Numero di programma Simulazione di saldatura
Allineare
Vedere la tabella Intervallo di valori per l'opera-
modalità di ting a pagina 49
Azione Alta Alta Alta Alta Alta
Alto Alto Alto Alto Alto Alto
0 a 99 1 a 127
Alto
Solo in modalità Lavoro (E17 – E32):
E17 – E31 Numero di lavoro
E32
Simulazione di saldatura
Da 0 a 999
Alto
E33 – E40 E41 – E48 E49 – E56
E57E64
Valore impostato in uscita – Byte basso
Valore impostato in uscita – Byte alto
Correzione lunghezza arco, imposta valore Byte basso
Correzione lunghezza arco, imposta valore Byte alto
E65 – E72 Correzione impulsiva o dinamica
E73E80 — E81 – E88 — E89 – E96 —
Da 0 a 65535 (da 0 a 100%)
Da 0 a 65535 (da -30 a +30%)
Da 0 a 255 (da -5 a +5%)
48
Numero di serie.
E97 E104
E105 E112
E113
E114
E115
E116
E117
E118
E119
E120
E121 E128
E129 E296
Designazione del segnale Velocità di saldatura – Byte basso
Velocità di saldatura – Byte alto SynchroPulse acceso — — — Uscita gamma completa (da 0 a 30 m) — — — —
—
Allineare
Azione
Da 0 a 65535 (da 0 a 6553.5 cm/
minimo)
Alto
Alto
Campo di valori per le modalità operative
Bit 2 0 0 0 0
Bit 1 0 0 1 1
Bit 0 0 1 0 1
Descrizione Saldatura sinergica MIG/MAG Saldatura sinergica MIG/MAG Modalità di lavoro Selezione parametri interni
Segnali di uscita
I segnali elencati di seguito sono disponibili a partire dal firmware V1.6.0 per tutti i sistemi Inside/i.
Seq. n. Designazione del segnale
A01
Arco stabile
A02
Segnale limite
A03
Processo attivo
A04
Segnale di corrente principale
A05
Protezione anticollisione torcia di saldatura
A06
Fonte di alimentazione pronta
A07
Pronto per la comunicazione
A08
Bit di attivazione/disattivazione del ciclo di vita (250 ms)
Da A09 a A16 —
Da A17 a A24 —
A25
—
Allineare
Azione Alta Alta Alta Alta Alta Alta Alta
Inglese (Stati Uniti)
49
Seq. n. Designazione del segnale
A26
—
A27
—
A28
Filo presente
A29
Tempo di cortocircuito superato
A30
—
A31
—
A32
Potenza fuori portata
LA33 – LA40
Saldatura voltage valore effettivo – Byte basso
LA41 – LA48
Saldatura voltage valore effettivo – Byte alto
LA49 – LA56
Valore effettivo della corrente di saldatura – Byte basso
LA57 – LA64
Valore effettivo della corrente di saldatura – Byte alto
A65 – A72 Corrente motore
Da A73 a A80 —
Da A81 a A88 —
Da A89 a A96 —
La97 La104
Velocità del filo – Byte basso
La105 La112
Velocità del filo – Byte alto
La113 La120
—
La121 La128
—
La129 La296
—
Allineare
Da 0 a 65535 (da 0 a 100 V) Da 0 a 65535 (da 0 a 1000 A)
Da 0 a 255 (da 0 a 5 A)
Da 0 a vDmax
Azione Alta Alta
50
Inglese (Stati Uniti)
51
Documenti / Risorse
![]() |
Modulo Fronius RI MOD-i Compact Com [pdf] Manuale di istruzioni RI FB Inside-i, RI MOD-i, CC-M40 ProfiNet, RI MOD-i Modulo Com compatto, RI MOD-i, Modulo Com compatto, Modulo Com, Modulo |