Fronius RI MOD-i Compact Com Module Manuale di istruzioni

Modulu RI MOD-i Compact Com

Specificazioni:

  • Modellu di u produttu: RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet
  • Istruzioni per l'operazione: DE Bedienungsanleitung EN-US Operating
    istruzioni
  • Cunnessione Bus: Ethernet RJ45 / SCRJ (Fibra Ottica)

Informazione di u produttu:

U RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet hè un modulu di bus
cuncepitu per facilità a cumunicazione trà i controller di robot è
periferiche. Dispone di diversi paràmetri di cunfigurazione per assicurà
integrazione perfetta cù diversi sistemi di robot.

Istruzzioni per l'usu di u produttu:

infurmazione generale:

U pruduttu richiede paràmetri di cunfigurazione adattati per
cumunicazione cù i controller di robot. Vede u manuale d'utilizatore per
istruzioni dettagliate.

Sicurezza:

Segui tutti i avvisi di sicurità è e linee guida furnite in u manuale
per assicurà u funziunamentu sicuru di u pruduttu.

Configurazione di l'interfaccia di u robot:

Per cunfigurà l'interfaccia di u robot, seguite i passi descritti in
u manuale sottu a sezione "Configurieren di l'interfaccia di robot".

Parametri di cunfigurazione:

Consultate u manuale per a cunfigurazione di parametri cum'è DIP
switches, larghezza di dati di prucessu, paràmetru di indirizzu di nodu è IP
paràmetri.

Segnali di entrata è di uscita:

Capisce i diversi tipi di dati, modi di travagliu, linea di prucessu
selezzione, modalità TWIN, modalità di documentazione, prucessu cuntrullatu
currezzione, stati sensori, stati di sicurità, bit di prucessu, è
stati di funzione cum'è descritti in u manuale.

Indicatori LED:

Interprete u statutu di l'indicatori LED cum'è Modulstatus è
Netzwerkstatus per insights operativi.

Modulu di fibra ottica:

Utilizà i segnali ottici da u Modulu Anybus CompactCom
è capisce u significatu di differente statutu LED
indicazioni.

Cunnessione d'autobus:

Cunnette u modulu cù Ethernet RJ45 o SCRJ per a fibra ottica
cumunicazione.

Domande Frequenti (FAQ):

Q: Chì duverebbe fà se scontru un errore internu severu
indicazione nantu à u LED?

A: Se u LED indica un errore internu severu, riferite à u
manuale per i passi di risoluzione di prublemi o cuntattate l'assistenza clienti per
assistenza.

Q: Cumu stabilisce l'indirizzu IP per u modulu?

A: Segui l'istruzzioni furnite in u manuale sottu u
Sezione "IP-Einstellungen" per stabilisce l'indirizzu IP per u
modulu.

Q: Puderaghju aduprà stu modulu cù qualsiasi tipu di robot
controller?

A: A cumpatibilità di u modulu cù diversi robot
i cuntrolli pò varià. Consultate u manuale o cuntattate
fabricatore per infurmazione specifica di cumpatibilità.

"'

Istruzzioni di funziunamentu
RI FB Inside/i RI MOD/i CC-M40 ProfiNet

DE Bedienungsanleitung EN-US Istruzioni per l'uso

42,0410,1917

039-17072024

Inhaltsverzeichnis

Allgemeines

4

Sicherheit

4

Anschlüsse und Anzeigen am RJ 45 Modul

4

Anzeigen am Fiber Optic (FO) Modul

5

Eigenschaften der Datenübertragung

6

Parametru di cunfigurazione

7

Cunfigurazione di l'interfaccia di u robot

8

Funzione DIP-Schalter

8

Cunfigurazione der Prozessdaten-Breite

8

Knotenadresse einstellen mit DIP-Schalter (Beispiel)

8

IP-Einstellungen

10

Mori Webseite des Schweißgerätes

10

SmartManager des Schweißgerätes aufrufen und anmelden

10

Ein- und Ausgangssignale

11

Datentypen

11

Verfügbarkeit der Eingangssignale

11

Eingangssignale (vom Roboter zum Schweißgerät)

12

Wertebereich Modu di travagliu

17

Selezzione di u prucessu di Wertebereich

18

Wertebereich Modu TWIN

18

Modu di documentazione Wertebereich

18

Wertebereich Prucessu cuntrullatu currezzione

18

Verfügbarkeit der Ausgangssignale

19

Ausgangssignale (vom Schweißgerät zum Roboter)

19

Zuordnung Sensorstatus 1-4

22

Wertebereich Status di sicurità

23

Bit di prucessu Wertebereich

23

Statu di funzione Wertebereich

23

Ein- und Ausgangssignale Retrofit Image

24

Eingangssignale

24

Wertebereich Betriebsarten

25

Ausgangssignale

25

Deutsch

3

Allgemeines

Sicherheit

ATTENZIONE!
Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
Dieses Dokument die Bedienungsanleitung des Roboterinterface "RI FB Inside/i" sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheits-
vorschriften

Anschlüsse und Anzeigen am RJ 45 Modul

(1) (3) (5) (7) (2) (4) (6) (8)

(9) (10) (11) (12)

(13) (14)

(1) TX +

(2) TX-

(3) RX+

(6) RX-

(4) Normalerweise nicht verwen-

(5)

det; um die Signalvollständigkeit sicherzustellen, sind die-

(7) se Pins miteinander verbun-

(8)

den und enden über einen Filterkreis am Schutzleiter (PE).

(9) LED Verbindung/Aktivität Anschluss 2

(10) LED MS (Modulstatus)

(11) RJ 45 Ethernet Anschluss 2 (12) RJ 45 Ethernet Anschluss 1 (13) LED Verbindung/Aktivität Anschluss 1 (14) LED NS (Netzwerkstatus)

LED Netzwerkstatus Status Aus Leuchtet grün
Blinkt grün (einmal)
Blinkt grün (dauerhaft)

Bedeutung
Offline; chistu Spanungsversorgung oder Keine Verbindung mit IO Controller
Online (RUN); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller in Betrieb
Online (STOP); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller nicht in Betrieb, IO-Daten fehlerhaft, IRT-Synchronisation nicht fertiggestellt
Von Engineering-Tools verwendet, um den NetzwerkKnoten zu identifizieren

4

LED Netzwerkstatus Status Leuchtet rot
Blinkt rot (einmal) Blinkt rot (zweimal) Blinkt rot (dreimal)

Bedeutung
das Modul hat einen schweren internen Fehler festgestellt
Stationname nicht gesetzt
Indirizzu IP nicht gesetzt
Cunfigurazioni Fehler; erwartete Identifikation stimmt nicht mit der tatsächlichen Identifikation überein

LED Modulstatus Status Aus
Leuchtet grün Blinkt grün (einmal) Leuchtet rot Leuchtet abwechselnd rot und grün

Bedeutung
chistu Versorgungsspannung oder Modul im Setup- oder Initialisierungs-Modus
più normale Betrieb
Diagnoseprozess läuft
Ausnahmezustand, schwerer Fehler, etc.
Actualizazione di u firmware. Während des Updates das Modul nicht von der Spannungsversorgung trennen – dies könnte Schäden am Modul zur Folge haben!

LED Verbindung/Attivität

Status

Bedeutung

Aus

Keine Verbindung, Keine Attività

Leuchtet grün

Verbindung hergestellt, keine Attività

Flackert grun

Verbindung hergestellt, Attività vorhanden

Anzeigen am Fiber Optic (FO) Modul

(5) (1)

(2) (6)

(3) (4) (3) (4)

(1) LED Netzwerkstatus
(2) LED Modulstatus
(3) Optisches Signal vom Anybus CompactCom Modul
(4) Optisches Signal vom Anybus CompactCom Modul
(5) LED Verbindung/Aktivität, Anschluss 1
(6) LED Verbindung/Aktivität, Anschluss 2

LED Netzwerkstatus Status Aus

Bedeutung
Offline; chistu Spanungsversorgung oder Keine Verbindung mit IO Controller

Deutsch

5

LED Netzwerkstatus Status Leuchtet grün
Blinkt grün (einmal)
Blinkt grün (dauerhaft) Leuchtet rot
Blinkt rot (einmal) Blinkt rot (zweimal) Blinkt rot (dreimal)

Bedeutung
Online (RUN); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller in Betrieb
Online (STOP); Verbindung mit IO Controller hergestellt, IO Controller nicht in Betrieb, IO-Daten fehlerhaft, IRT-Synchronisation nicht fertiggestellt
Von Engineering-Tools verwendet, um den NetzwerkKnoten zu identifizieren
das Modul hat einen schweren internen Fehler festgestellt
Stationname nicht gesetzt
Indirizzu IP nicht gesetzt
Cunfigurazioni Fehler; erwartete Identifikation stimmt nicht mit der tatsächlichen Identifikation überein

LED Modulstatus Status Aus
Leuchtet grün Blinkt grün (einmal) Leuchtet rot Leuchtet abwechselnd rot und grün

Bedeutung
chistu Versorgungsspannung oder Modul im Setup- oder Initialisierungs-Modus
più normale Betrieb
Diagnoseprozess läuft
Ausnahmezustand, schwerer Fehler, etc.
Actualizazione di u firmware. Während des Updates das Modul nicht von der Spannungsversorgung trennen – dies könnte Schäden am Modul zur Folge haben!

LED Verbindung/Attivität (5+6)

Status

Bedeutung

Aus

Keine Verbindung, Keine Attività

Leuchtet grün

Verbindung hergestellt, keine Attività

Flackert grun

Verbindung hergestellt, Attività vorhanden

Eigenschaften der Datenübertragung

Übertragungstechnik: Ethernet
Medium: Bei der Auswahl der Kabel, Stecker und Abschluss-Widerstände ist die Profinet Montagerichtline für die Planung und Installation von Profinet Systemen zu beachten. Seitens Hersteller wurden die EMV-Tests mit dem Kabel IEC-C5DD4UGG0150A20A20-E durchgeführt. Seitens Hersteller wurden die EMV-Tests mit einer Buszykluszeit von 32ms durchgeführt.
Übertragungs-Geschwindigkeit: 100 Mbit/s, Full-duplex-Mode

6

Busanschluss: Ethernet RJ45 / SCRJ (Fibra Ottica)

Parametru di cunfigurazione

Bei einigen Roboter-Steuerungen kann es erforderlich sein die hier beschriebenen Konfigurationsparameter anzugeben, damit das Busmodul mit dem Roboter kommunizieren kann.

Parametru

Wert

ID di u dispusitivu

0301hex (769dez) Fronius ProfiNet IO 2-Port

ID di u venditore

01B0hex (432dez) Fronius International GmbH

Tipu di stazione

fronius-fb-inside-pn-2p

Die folgenden Parameter geben Detailinformationen über das Busmodul. Auf die Daten kann durch den Profibus-Master mittels azyklischer Lese/SchreibDienste zugegriffen werden.

Parametru

Wert

ID Manufacturer IM 01B0hex (432dez) Fronius International GmbH

ID d'ordine IM

4.044.014

IM Revision Counter 0001hex (1dez)

IM Profile ID

F600hex (62976dez) Dispositivu Generic

IM Profile Tipu specificu

0004hex (4dez) No profile

Versione IM

0101hex (257dez)

IM Supportatu

0000hex (0dez) IM0 supportatu

Deutsch

7

Cunfigurazione di l'interfaccia di u robot

Funzione DIPSchalter
(3) (2)

ON OFF

Der DIPSchalter (1) su Roboter-Interface RI FB Inside/i dient zur Einstellung – der Prozessdaten-Breite (1) – der Knotenadresse / IP-Addresse
Werksseitig sind all Positionen des DIPSchalters in der Stellung OFF (3). Das entspricht dem binären Wert 0.
Die Stellung ON (2) entspricht dem binären Wert 1.

Cunfigurazione der Prozessdaten-Breite

DIP-Schalter

8

7 654321

OFF OFF – – – – – –

OFF ON – – – – – –

ON OFF – – – – – ON ON – – – – – –

Cunfigurazione
Standard Image 320 Bit
Ecunumia Image 128 Bit
Retro Fit Umfang abhängig von Busmodul
Nicht verwendet

Über die Prozessdaten-Breite wird der Umfang der übertragenen Datenmenge definiert.
Welche Datenmenge übertragen werden kann ist abhängig von – der Roboter-Steuerung – der Anzahl der Schweißgeräte – der Art der Schweißgeräte
– ,,Rivoluzione intelligente” – ,,Rivoluzione digitale” (Retro Fit)

Knotenadresse einstellen mit DIP-Schalter (Beispiel)

DIP-Schalter

8

7

6

5

4

3

2

1

– OFF OFF OFF OFF OFF ON

– OFF OFF OFF OFF ON OFF

– OFF OFF OFF OFF ON ON

– ON ON ON ON ON OFF

– ON ON ON ON ON ON

Knotenadresse 1 2 3 62 63

8

Die Knotenadresse wird mit den Positionen 1 bis 6 des DIP-Schalters eingestellt. Die Einstellung erfolgt im Binärformat. Das ergibt einen Einstellbereich von 1 bis 63 in Dezimalformat
HINWEIS!
Nach jeder Änderung der DIP-Schalter Einstellungen ist ein Neustart des Interface durchzuführen, damit die Änderungen wirksam werden.
(Neustart = Unterbrechen und Wiederherstellen der Spannungsversorgung oder Ausführen der entsprechenden Funktion auf der Webseite des Schweißgerätes)

Deutsch

9

IP-Einstellungen

Bei Auslieferung ist über die DIP-Schalter die Knotenadresse 0 eingestellt. Das entspricht folgenden IP-Einstellungen: – Indirizzu IP: 0.0.0.0 – Subnet-Mask: 0.0.0.0 – Default-Gateway: 0.0.0.0

Bei ProfiNet wird die Vergabe der IP-Addresse, der Subnet-Mask è di DefaultGateways di Master durchgeführt. Auch ein Gerätename wird dem Interface vom Master zugewiesen.

Mori Webseite des Schweißgerätes

Das Schweißgerät verfügt über eine eigene Webseite, in SmartManager. Sobald das Schweißgerät in einem Netzwerk integriert ist, kann der SmartManager über die IP-Addresse des Schweißgerätes aufgerufen werden.

Abhängig von Anlagenkonfiguration und Software-Erweiterungen enthält der SmartManager folgende Einträge: – Übersicht – Update – Screenshot – Sichern & Wiederherstellen – Funktionspakete – Job-Daten – Kennlinienübersicht – RI FB INSIDE/i

SmartManager des

Pulse

4-passu

Schweißgerätes

aufrufen è an-

melden

3

Pulse

4-passu

xx:xx:xx:xx:xx:xx

xx.x.xxx.x

2

1

4

1 Voreinstellungen / System / Information ==> IP-Addresse des Schweißgerätes notieren
2 Indirizzu IP in Suchfeld des Browsers eingeben 3 Benutzername und Kennwort eingeben
Werkseinstellung: Benutzername = amministratore Kennwort = amministratore

4 Angezeigten Hinweis bestätigen Der SmartManager des Schweißgerätes wird angezeigt.

10

Ein- und Ausgangssignale

Datentypen

Folgende Datentypen werden verwendet: - UINT16 (Unsigned Integer)
Ganzzahl im Bereich von 0 bis 65535 - SINT16 (Signed Integer)
Ganzzahl im Bereich von -32768 bis 32767
Umrechnungsbeispiele: – für positiven Wert (SINT16)
zB gewünschter Drahtvorschub x Faktor 12.3 m/min x 100 = 1230dez = 04CEhex
– für negativen Wert (SINT16) zB gewünschte Lichtbogen-Korrektur x Faktor -6.4 x 10 = -64dez = FFC0hex

Verfügbarkeit der Eingangssignale

Die nachfolgend angeführten Eingangssignale sind ab Firmware V4.1.x bei allen Inside/i-Systemen verfügbar.

Deutsch

11

Eingangssignale (vom Roboter zum Schweißgerät)

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

0

1

2

3 0
4

5

6

7

0

0

1

2

3

1

4

5

6

7

Segnale BIT

0

Saldatura Start

1

Robot pronta

2

Modu di travagliu Bit 0

3

Modu di travagliu Bit 1

4

Modu di travagliu Bit 2

5

Modu di travagliu Bit 3

6

Modu di travagliu Bit 4

7

8

Gas nantu

9

Filu avanti

10 Filu in daretu

11

Errore abbandunà

12

Sensazione di u toccu

13

Soffia a torcia

14 Selezzione di a linea di prucessu Bit 0

15 Selezzione di a linea di prucessu Bit 1

steigend High High High High High High

Bereich
Siehe Tabelle Wertebereich Modu di travagliu
auf Seite 17

steigend steigend steigend steigend
High steigend
Altu
Altu

Siehe Tabelle Wertebereich Processline selection auf
Situ 18

üü

12

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

0 1

2 2

3

1

4

5

6

7

0

1

2

3 3
4

5

6

7

BIT Signal 16 Simulazione di saldatura

Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)

17

Impulsu di sincronia attiva

Beim Schweißverfahren WIG: 2)

TAC attivatu

Beim Schweißverfahren

18

parrucca: 2)

Formazione di cappelli

19 -

20 -

21

Manuale di booster

22

U frenu di filu nantu

23

Torchbody Xchange

24 -

25 Modu d'insignamentu

26 -

27

28 -

29 Wire sense start start

30 Ruttura di sensu di filu

31

Altu

Bereich

Altu

Altu

Altu

High High High
Altu

steigend steigend

ProzessImage
üü

Deutsch

13

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

0 1 2 3 44
5

Segnale BIT

32

Modu TWIN Bit 0

33

Modu TWIN Bit 1

34 — 35 — 36 —

37

Modu di documentazione

2

6

7

0

1

2

3 54

5

6

7

38 -

39 -

40 -

41 -

42 -

43 -

44 -

45 -

46 -

47

Disattivà a correzione cuntrullata di u prucessu

ProzessImage

Altu altu

Bereich
Siehe Tabelle Wertebereich TWIN mode auf
Situ 18

Altu

Siehe Tabelle Wertebereich Documentation mode auf Seite
18
üü

Altu

14

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

Segnale BIT

Bereich

0

48 -

1

49 -

2

50 -

3 6
4

51 - 52 -

5

53 -

6

54 -

7

55 -

3

0

56 ExtInput1 => OPT_Output 1

Altu

üü

1

57 ExtInput2 => OPT_Output 2

Altu

2

58 ExtInput3 => OPT_Output 3

Altu

3 7
4

59 ExtInput4 => OPT_Output 4 60 ExtInput5 => OPT_Output 5

Altu altu

5

61 ExtInput6 => OPT_Output 6

Altu

6

62 ExtInput7 => OPT_Output 7

Altu

7

63 ExtInput8 => OPT_Output 8

Altu

4

89

0-7

64-79

Caratteristica di saldatura-/Numeru di travagliu

UINT16 0 bis 1000 1

üü

Beim Schweißverfahren

MIG/MAG: 1) Filu constante:

-327,68 SINT16 bis 327,67 100

Comando di velocità di alimentazione di filu va-

[m/min]

lue

10 5 – 0-7
11

80-95

Beim Schweißverfahren WIG: 2)

UINT16

0 bis 6553,5

üü 10

Main-/Hotwire current cum-

[A]

valore di mand

Beim Job-Betrieb: Correzione di putenza

SINT16

-20,00 bis 20,00 100 [%]

Deutsch

15

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

Segnale BIT

Bereich

Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
Correzione di a lunghezza d'arcu

-10,0 bis

SINT16

10,0

10

[Scritte]

Beim Schweißverfahren

0,0 bis

MIG/MAG Standard-Manuell: UINT16 6553,5

10

Saldatura voltage

[V]

6

12 - 0-7 13

96-111

Beim Schweißverfahren WIG: 2)
Comando di velocità di alimentazione di filu va-

SINT16

-327,68 bis 327,67 100
[m/min]

ü

ü

lue

Beim Job-Betrieb: Correzione di l'Arclength

-10,0 bis

SINT16

10,0

10

[Scritte]

Beim Schweißverfahren Filu constantu:
Corrente Hotwire

0,0 bis UINT16 6553,5 10
[A]

Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)
Pulse-/correction dinamica

-10,0 bis

SINT16

10,0

10

[Scritte]

7

14 -

0-7

Beim Schweißverfahren 112-127 MIG/MAG Standard-Manuell:

UINT16

0,0 bis 10,0

10 ü ü

15

Dinamica

[Scritte]

Beim Schweißverfahren WIG: 2)
Correzione di filu

-10,0 bis

SINT16

10,0

10

[Scritte]

Beim Schweißverfahren MIG/MAG: 1)

16

Correzione di ritrazione di filu

8 – 0-7 128-143

17

Beim Schweißverfahren

parrucca: 2)

Fine di ritrazione di filu
18 9 - 0-7 144-159 Velocità di saldatura
19

0,0 bis

UINT16

10,0

10

[Scritte]

OFF, 1 TO

ü

UINT16

50

1

[mm]

0,0 bis UINT16 1000,0 10 ü
[cm/min]

16

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Segnale BIT

20 10 - 0-7 160-175 Correzione cuntrullata di prucessu
21

11

22 -

0-7

Beim Schweißverfahren 176-191 WIG: 2)

23

U principiu di posizionamentu di u filu

24 12 – 0-7 192-207 —
25

26 13 – 0-7 208-223 —
27

28 14 – 0-7 224-239 —
29

15

30 31

0-7

240-255

Lunghezza di filu avanti / indietro

32 16 – 0-7 256-271 Rilevazione di u bordu di u filu
33

34 17 – 0-7 272-287 —
35

36 18 – 0-7 288-303 —
37

38 19 - 0-7 304-319 Seam number
39

Bereich Siehe Tabelle Wertebereich ü Process controlled correction auf Seite 18
ü

ü

ü

ü
OFF / 1 UINT16 bis 65535 1 ü
[mm] OFF / 0,5 UINT16 bis 20,0 10 ü
[mm] ü

ü

UINT16

0 bis 65535

1) MIG/MAG Puls-Synergic, MIG/MAG Standard-Synergic, MIG/MAG Standard-Manuell, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG Kaltdraht, WIG Heißdraht

Wertebereich Modu di travagliu

Bit 4 0 0 0 0

Bit 3 0 0 0 1

Bit 2 0 0 0 0

Bit 1 0 0 1 0

Bit 0 0 1 0 0

Beschreibung Parameteranwahl intern Kennlinien Betrieb Sonder 2-Takt Job-Betrieb Kennlinien Betrieb 2-Takt

Deutsch

17

Bit 4 Bit 3 Bit 2

0

1

0

1

0

0

1

0

0

1

1

0

Wertebereich Betriebsart

Bit 1 0 0 0 0

Bit 0 1 0 1 1

Descrizione MIG/MAG Standard-Manuell 2-Takt Idle Mode Kühlmittel-Pumpe stoppen R/L-Measurement

Selezzione di u prucessu di Wertebereich

Bit 1 Bit 0 Beschreibung

0

0 Prozesslinie 1 (default)

0

1 Prozesslinie 2

1

0 Prozesslinie 3

1

1 Riserva

Wertebereich Prozesslinien-Auswahl

Wertebereich Modu TWIN

Bit 1 Bit 0 Beschreibung

0

0 TWIN Modu unicu

0

1 Modalità TWIN Lead

1

0 Modalità TWIN Trail

1

1 Riserva

Wertebereich TWIN-Betriebsart

Modu di documentazione Wertebereich

Bit 0 Beschreibung 0 Nahtnummer von Schweißgerät (intern) 1 Nahtnummer von Roboter (Parola 19)
Wertebereich Dokumentationsmodus

Prucessu Attività / Datentyp Einheit Faktor

Wertebereich Prucessu cuntrullatu currezzione

Segnale

Wertebereich Einstellbereich

-327,8 à +327,7

Stabilizzatore di lunghezza d'arcu PMC SINT16

0,0 bis +5,0

Volt

10

Wertebereich prozessabhängige Korrektur

18

Verfügbarkeit der Ausgangssignale

Die nachfolgend angeführten Ausgangssignale sind ab Firmware V4.1.x bei allen Inside/i-Systemen verfügbar.

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Ausgangssignale (vom Schweißgerät zum Roboter)

Adresse

parenti

assolutu

0 1 2 3 0 4 5 6 7
0 0
1 2
13
4 5
6 7

Segnale BIT

Bereich

0

Heartbeat Powersource High / Low

1 Hz

1

Fonte di energia pronta

Altu

2

Attenti

Altu

3

Prucessu attivu

Altu

4

Flussu attuale

Altu

5

Arcu stabile- / signale toccu

Altu

6

Segnale di corrente principale

Altu

7

Segnale di toccu

Altu

8

Collisionbox attivu

Altu

0 = Kollision oder Kabelbruch

9

Liberazione di u muvimentu di u robot

Altu

10

U travagliu di u bastone di filu

Altu

Beim Schweißverfahren

11

parrucca: 2)

Altu

Overload di l'elettrodu

12

Punta di cuntattu di cortu circuitu

Altu

13

Scelta di paràmetri internamente

Altu

14

Numeru caratteristicu validu

Altu

15

U corpu di a torcia afferratu

Altu

ProzessImage
üü

Deutsch

19

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

0

1

2

23 4

5

6

1

7

0

1

2

3 3
4

5

6

7

0

1

2
3 4
4

5

6

7

2

0

1

2
5 3 4 5 6 7

Segnale BIT

16

Valore di cumanda fora di u range

17

Correzione fora di u range

18

19

Segnale limite

20

21

Standby attivu

22

Status di supply principale

23

24

Statu di sensor 1

25

Statu di sensor 2

26

Statu di sensor 3

27

Statu di sensor 4

28

29

30

31

32

Statu di funzione Bit 0

33

Statu di funzione Bit 1

34

35

Statu di sicurità Bit 0

36

Statu di sicurità Bit 1

37

38

Notificazione

39

Sistema micca pronta

40

41

Beim Schweißverfahren

42

parrucca: 2)

Pulse currente attivu

43

44

Prucessu run

45

46

Linea di prucessu attiva Bit 0

47

Linea di prucessu attiva Bit 1

Altu altu

Bereich

Altu

Altu Bassu
High High High High

üü
Siehe Table Zuordnung Sensorsta-
tus 1-4 auf Seite 22

Altu altu

Siehe Tabelle Wertebereich Function status auf Seite 23

Altu altu

Siehe Tabelle Wertebereich Status di sicurezza auf Seite 23

Altu altu

üü

Altu

Altu
Altu altu

20

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

Segnale BIT

0

48

Bit di prucessu 0

1

49

Bit di prucessu 1

2

50

Bit di prucessu 2

3 64

51

Bit di prucessu 3

52

Bit di prucessu 4

5

53

6

54

Ugello di gas di signale toccu

7

55

Sincronizazione TWIN attiva

0

56

ExtOutput1 <= OPT_Input1

3

1

57

ExtOutput2 <= OPT_Input2

2

58

ExtOutput3 <= OPT_Input3

3 7
4

59

ExtOutput4 <= OPT_Input4

60

ExtOutput5 <= OPT_Input5

5

61

ExtOutput6 <= OPT_Input6

6

62

ExtOutput7 <= OPT_Input7

7

63

ExtOutput8 <= OPT_Input8

4

89

0-7

64-79 Saldatura voltage

10 5 – 0-7
11

80-95 Saldatura currente

12 6 – 0-7 96-111 Velocità di alimentazione di filu
13

7

14 - 0-7 15

112-27

Valore reale reale per u seguimentu di a cucitura

16 8 - 0-7 128-143 Error number
17

18 9 - 0-7 144-159 Numeru d'avvertimentu
19

High High High High High

Bereich
Siehe Tabelle Wertebereich Process
Bit auf Seite 23

Altu altu

Altu altu

üü

Altu

Altu

Altu

Altu

Altu

Altu

UINT16

0,0 bis 655,35 [V]

100

üü

UINT16

0,0 bis 6553,5 [A]

10

üü

-327,68 SINT16 bis 327,67 100
[m/min]

üü

UINT16

0 bis 6,5535

10000 ü ü

UINT16

0 bis 65535

1

ü

UINT16

0 bis 65535

1

ü

Deutsch

21

Adresse

parenti

assolutu

ProzessImage

WORD BYTE BIT Attività / Datentyp Faktor Standard Economy

Segnale BIT

Bereich

20 10 – 0-7 160-175 Mutore currente M1
21

-327,68 SINT16 bis 327,67 100 ü
[A]

22 11 – 0-7 176-191 Mutore currente M2
23

-327,68 SINT16 bis 327,67 100 ü
[A]

24 12 – 0-7 192-207 Mutore currente M3
25

-327,68 SINT16 bis 327,67 100 ü
[A]

13

26 -

0-7

Beim Schweißverfahren 208-223 WIG: 2)

27

AVC valore reale reale

UINT16

0 à 655,35 [V]

100

ü

28

14 – 0-7 224-239 —

ü

29

30 15 - 0-7 240-255 Resistenza
31

UINT16

0,0 à +400,0 [mOhm]

10

ü

32 16 – 0-7 256-271 Posizione di filu
33

-327,68 SINT16 bis 327,67 100 ü
[mm]

17

34 35

0-7

272-287

Livellu di tampone di filu (nur RI FB PRO/i)

SINT16

-100 bis 100 [%]

1

ü

36

18 – 0-7 288-303 —

ü

37

38

19 – 0-7 304-319 —

ü

39

1) MIG/MAG Puls-Synergic, MIG/MAG Standard-Synergic, MIG/MAG Standard-Manuell, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG Kaltdraht, WIG Heißdraht

Zuordnung Sensorstatus 1-4

Signal Status di u sensoru 1 Statu di sensor 2 Statu di sensor 3 Statu di sensor 4
Zuordnung Sensorstatus

Descrizione OPT/i WF R Drahtende (4,100,869) OPT/i WF R Drahtfass (4,100,879) OPT/i WF R Ringsensor (4,100,878) Drahtpufferset CMT TPS/i (4,001,763)

22

Wertebereich Status di sicurità

Bit 1 Bit 0 Beschreibung

0

0 Riserva

0

1 Ferma

1

0 Stop

1

1 Nicht eingebaut / aktiv

Wertebereich Status di sicurità

Bit di prucessu Wertebereich

Bit 4

Bit 3

Bit 2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

Bit di prucessu Wertebereich

Bit 1
0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1

Bit 0
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

Beschreibung kein Prozess oder Parameteranwahl intern MIG/MAG Puls-Synerigc MIG/MAG Standard-Synergic MIG/MAG PMC MIG/MAG LSC MIG/MAG Standard-Manuell Elektrode WIG CMT ConstantWire ColdWire DynamicWire

Statu di funzione Wertebereich

Bit 1 Bit 0 Beschreibung

0

0 Inattivu

0

1 Idle

1

0 Finitu

1

1 Errore

Status di Funzioni Wertebereich

Deutsch

23

Ein- und Ausgangssignale Retrofit Image

Eingangssignale

Die nachfolgend angeführten Ssignale sind ab Firmware V1.6.0 bei allen Inside/iSystemen verfügbar.

Lfd.Nr E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16
E17 - E24 E25 - E31
E32

Signalbezeichnung Schweißen ein Roboter bereit Betriebsarten Bit 0 Betriebsarten Bit 1 Betriebsarten Bit 2 — — — Gas Test Drahtvorlauf Drahtrücklauf Error quit Positionsssuchen Brenner ausblasen — — Job-Nummer Programmnummer Schweißsimulation

Bereich
Siehe Tabelle Wertebereich Betriebsarten
auf Seite 25

Attività High High High High High

High High High High High High

0 à 99 1 à 127

Altu

nur in Betriebsart Job-Betrieb (E17 – E32):

E17 - E31 Job-Nummer

E32

simulazione schweiß

0 bis 999

Altu

E33 – E40 E41 – E48 E49 – E56
E57 - E64

Leistungs-Sollwert - Low Byte
Leistungs-Sollwert - High Byte
Lichtbogen-Längenkorrektur, Sollwert Low Byte
Lichtbogen-Längenkorrektur, Sollwert High Byte

E65 - E72 Puls- oder Dynamikkorrektur

E73 - E80 -

0 bis 65535 (0 bis 100 %)
0 bis 65535 (-30 bis +30 %)
0 bis 255 (-5 bis +5 %)

24

Lfd.Nr E81 - E88 E89 - E96
E97 E104 E105 E112 E113 E114 E115 E116 E117 E118 E119 E120 E121 E128 E129 E296

Signalbezeichnung — —
Schweißgeschwindigkeit - Low Byte
Schweißgeschwindigkeit - High Byte
Synchro Puls on — — — Leistungs-Vollbereich (0 à 30 m) — — —

Bereich
0 bis 65535 (0 bis 6553,5 cm/
min)

Attività
Altu altu

Wertebereich Betriebsarten

Bit 2 0 0 0 0

Bit 1 0 0 1 1

Bit 0 0 1 0 1

Beschreibung MIG/MAG Synergic Schweißen MIG/MAG Synergic Schweißen Job-Betrieb Parameteranwahl intern

Ausgangssignale Die nachfolgend angeführten Ssignale sind ab Firmware V1.6.0 bei allen Inside/iSystemen verfügbar.

Lfd.Nr A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08

Signalbezeichnung Lichtbogen stabil Limitsignal Prozess aktiv Hauptstrom-Signal Brenner-Kollisionsschutz Stromquelle bereit Kommunikation bereit Life Cycle Toggle Bit (250ms)

Bereich

Attività High High High High High High High High

Deutsch

25

Lfd.Nr Signalbezeichnung

A09 - A16 -

A17 - A24 -

A25

A26

A27

A28

Draht vorhanden

A29

Überschreitung Kurzschlusszeit

A30

A31

A32

Leistung außerhalb Bereich

A33 - A40

Schweißspannungs-Istwert - Low Byte

A41 - A48

Schweißspannungs-Istwert - High Byte

A49 - A56 Schweißstrom-Istwert - Low Byte

A57 - A64 Schweißstrom-Istwert - High Byte

A65 - A72 Motorstrom

A73 - A80 -

A81 - A88 -

A89 - A96 -

A97 A104

Drahtgeschwindigkeit - Low Byte

A105 A112

Drahtgeschwindigkeit - High Byte

A113 A120

A121 A128

A129 A296

Bereich

Attività

Altu

0 bis 65535 (0 bis 100 V)

Altu

0 bis 65535 (0 bis 1000 A)
0 bis 255 (0 bis 5 A)

0 bis vDmax

26

Table of contents

Generale

28

Sicurezza

28

Cunnessioni è indicatori nantu à u modulu RJ 45

28

Indicatori nantu à u modulu di Fibra Ottica (FO).

29

Pruprietà di trasferimentu di dati

30

Parametri di cunfigurazione

31

Cunfigurazione di l'interfaccia di u robot

32

Funzione dip-switch

32

Configurazione di a larghezza di dati di prucessu

32

Stabilisci l'indirizzu di u nodu cù dip switch (esample)

32

Paràmetri IP

34

U Websitu di a saldatura

34

Chjamate a saldatrice SmartManager è accede

34

Segnali di input è output

35

Tipi di dati

35

Disponibilità di signali di input

35

Segnali di input (da u robot à a fonte di energia)

36

Gamma di valori per u Modu di travagliu

41

Gamma di valori Selezzione di a linea di prucessu

42

Gamma di valori per u Modu TWIN

42

Gamma di valori per u Modu di Documentazione

42

Gamma di valori per a correzione cuntrullata da u prucessu

42

Disponibilità di signali di output

43

Segnali d'uscita (da a fonte di energia à u robot)

43

Assegnazione di Status Sensor 1

46

Gamma di valori Statu di sicurezza

47

Gamma di valori per u bit di prucessu

47

Range di valori per u statutu di a funzione

47

Retrofit di i Segnali di Input è Output Image

48

Signali Input

48

Gamma di valori per i modi operativi

49

Segnali di Risultatu

49

inglese (US)

27

Generale

Sicurezza

ATTENZIONE!
U funziunamentu sbagliatu è u travagliu difettu pò causà gravi ferite persunali è danni materiali. Tuttu u travagliu è e funzioni descritte in stu documentu deve esse realizatu solu da un persunale specialista furmatu chì hà lettu è capitu i seguenti documenti in tuttu:
stu documentu l'Istruzzioni di Funzionamentu di l'interfaccia robot "RI FB Inside/i" tutti i documenti riguardanti i cumpunenti di u sistema, in particulare e regule di sicurezza

Cunnessioni è indicatori nantu à u modulu RJ 45

(1) (3) (5) (7) (2) (4) (6) (8)

(9) (10) (11) (12)

(13) (14)

(1) TX +

(2) TX-

(3) RX+

(6) RX-

(4) Normalmente micca usatu; per assicurà

(5)

completezza di signale, sti pin deve esse interconnected

(7) è, dopu avè passatu per a

(8)

circuitu di filtru, deve finisce à u cunduttore di terra (PE).

(9) LED di cunnessione / attività, cunnessione 2

(10) LED MS (statu di u modulu)

(11) Cunnessione Ethernet RJ-45 2 (12) Cunnessione Ethernet RJ-45 1 (13) LED di cunnessione/attività, cunnessione 1 (14) LED NS (statu di a rete)

LED Status Network Status Off S'illumina in verde
Lampeggia in verde (una volta)
Lampeggia verde (permanente)

Sensu
Offline; senza alimentazione o senza cunnessione cù IO Controller
Online (RUN); cunnessione cù IO Controller stabilitu, IO Controller in opera
Online (STOP); cunnessione cù IO Controller stabilita, IO Controller micca in funziunamentu, dati IO difettosi, sincronizazione IRT micca pronta
In usu di strumenti di ingegneria per identificà i nodi di rete

28

Status LED Status di a rete Si illumina in rossu Lampeggia in rossu (una volta) Lampeggia in rossu (duie volte) Lampeggia in rossu (trè volte)

Significatu U modulu hà identificatu un difettu internu seriu U nome di a stazione ùn hè micca stabilitu l'indirizzu IP micca stabilitu Errore di cunfigurazione; l'identificazione prevista ùn currisponde à l'identificazione attuale

Module Status LED Status Off
Si accende in verde Lampeggia in verde (una volta) Si accende in rossu Si accende in verde è in rossu alternativamente

Sensu
No supply voltage o modulu in u modu di cunfigurazione o inizializazione
Funzionamentu normale
Prucessu di diagnosi in esecuzione
Situazione d'emergenza, difettu seriu, etc.
Actualizazione di u firmware. Ùn disconnect u modulu da l'alimentazione durante l'aghjurnamentu - questu puderia dà danni à u modulu.

Cunnessione / Attività LED

Status

Sensu

Off

Nisuna cunnessione, nisuna attività

Si accende in verde

Cunnessione stabilita, nisuna attività

Sfarfalli verdi

Cunnessione stabilita, attività presente

Indicatori nantu à u modulu di Fibra Ottica (FO).

(5) (1)

(2) (6)

(3) (4) (3) (4)

(1) LED Status Network
(2) LED Status Module
(3) Segnale otticu da u modulu Anybus CompactCom
(4) Segnale otticu da u modulu Anybus CompactCom
(5) LED di cunnessione / attività, cunnessione 1
(6) LED di cunnessione / attività, cunnessione 2

Status LED Status Rete Off

Sensu
Offline; senza alimentazione o senza cunnessione cù IO Controller

inglese (US)

29

Status LED Status di a rete Si illumina in verde
Lampeggia in verde (una volta)
Lampeggia in verde (permanente) Si illumina in rossu Lampeggia in rossu (una volta) Lampeggia in rossu (duie volte) Lampeggia in rossu (tre volte)

Sensu
Online (RUN); cunnessione cù IO Controller stabilitu, IO Controller in opera
Online (STOP); cunnessione cù IO Controller stabilita, IO Controller micca in funziunamentu, dati IO difettosi, sincronizazione IRT micca pronta
In usu di strumenti di ingegneria per identificà i nodi di rete
U modulu hà identificatu un difettu internu seriu
U nome di a stazione ùn hè micca stabilitu
L'indirizzu IP ùn hè micca stabilitu
errore di cunfigurazione; l'identificazione prevista ùn currisponde à l'identificazione attuale

Module Status LED Status Off
Si accende in verde Lampeggia in verde (una volta) Si accende in rossu Si accende in verde è in rossu alternativamente

Sensu
No supply voltage o modulu in u modu di cunfigurazione o inizializazione
Funzionamentu normale
Prucessu di diagnosi in esecuzione
Situazione d'emergenza, difettu seriu, etc.
Actualizazione di u firmware. Ùn disconnect u modulu da l'alimentazione durante l'aghjurnamentu - questu puderia dà danni à u modulu.

LED di cunnessione/attività (5+6)

Status

Sensu

Off

Nisuna cunnessione, nisuna attività

Si accende in verde

Cunnessione stabilita, nisuna attività

Sfarfalli verdi

Cunnessione stabilita, attività presente

Pruprietà di trasferimentu di dati

Tecnulugia di trasferimentu: Ethernet
Medium Quandu selezziunate u cable, u plug, è i resistori di terminazione, a guida di assemblea Profinet per a pianificazione è a stallazione di sistemi Profinet deve esse osservata. I testi EMC sò stati realizati da u fabricatore cù u cable IEC-C5DD4UGG0150A20A20-E. I testi EMC sò stati realizati da u fabricatore cù un tempu di ciclu di bus di 32 ms.
Velocità di trasmissione: 100 Mbit/s, modalità full duplex

30

Cunnessione bus: Ethernet RJ45/SCRJ (fibra ottica)

Parametri di cunfigurazione

In certi sistemi di cuntrollu di robot, pò esse necessariu di dichjarà i paràmetri di cunfigurazione descritti quì per chì u modulu di bus pò cumunicà cù u robot.

Parametru

Valore

ID di u dispusitivu

0301hex (769dec) Fronius ProfiNet IO 2-Port

ID di u venditore

01B0hex (432dec) Fronius International GmbH

Tipu di stazione

fronius-fb-inside-pn-2p

I seguenti paràmetri furniscenu informazioni dettagliate nantu à u modulu di bus. U maestru Profibus pò accede à e dati cù servizii di lettura / scrittura aciclici.

Parametru

Valore

ID Manufacturer IM 01B0hex (432dec) Fronius International GmbH

ID d'ordine IM

4.044.014

IM Revision Counter 0001hex (1dec)

IM Profile ID

F600hex (62,976dec) Dispositivu Generic

IM Profile Tipu specificu

0004hex (4dec) No profile

Versione IM

0101hex (257 dec)

IM Supportatu

0000hex (0dec) IM0 supportatu

inglese (US)

31

Cunfigurazione di l'interfaccia di u robot

Funzione dip-switch
(3) (2)

ON OFF

U dip-switch (1) nantu à l'interfaccia di u robot RI FB Inside/i hè utilizatu per cunfigurà - a larghezza di dati di prucessu - l'indirizzu di u nodu / l'indirizzu IP
(1) In fabbrica, tutte e pusizioni di l'interruttore DIP sò pusate in OFF (3). Questu currisponde à u valore binariu 0.
A pusizione (2) currisponde à u valore binariu 1.

Configurazione di a larghezza di dati di prucessu

Dip switch

8

7 654321

OFF OFF – – – – – –

OFF ON – – – – – –

ON OFF – – – – – ON ON – – – – – –

Cunfigurazione
Immagine standard 320 Bit
Ecunumia imagine 128 Bit
Retro Fit Scope dipende da u modulu di bus
Ùn hè micca usatu

A larghezza di dati di prucessu definisce u scopu di u voluminu di dati trasferitu.
U tipu di volumi di dati chì pò esse trasferitu dipende - u robot cuntrolla - u numeru di saldatrici - u tipu di saldatura
- "Rivoluzione intelligente" - "Rivoluzione digitale" (Retro Fit)

Definite l'indirizzu di u nodu cù un dip switch (esample)

Dip switch

8

7

6

5

4

3

2

1

– OFF OFF OFF OFF OFF ON

– OFF OFF OFF OFF ON OFF

– OFF OFF OFF OFF ON ON

– ON ON ON ON ON OFF

– ON ON ON ON ON ON

Indirizzu di u nodu 1 2 3 62 63

32

L'indirizzu di u nodu hè stabilitu cù e pusizioni 1 à 6 di u dip switch. A cunfigurazione hè realizata in formatu binariu. Questu risultatu in un intervallu di cunfigurazione da 1 à 63 in formate decimale
NOTA!
Dopu ogni cambiamentu di e cunfigurazioni di i paràmetri di dip switch, l'interfaccia deve esse riavviata in modu chì i cambiamenti entranu in vigore.
(Restart = interrompe è ristabilisce l'alimentazione o esegue a funzione pertinente nantu à u websitu di a fonte di energia)

inglese (US)

33

Paràmetri IP

L'indirizzu di u nodu 0 hè stabilitu via l'interruttore DIP à a consegna. Questu currisponde à i seguenti paràmetri IP: - Indirizzu IP: 0.0.0.0 - Subnet mask: 0.0.0.0 - Gateway predeterminatu: 0.0.0.0
In u casu di ProfiNet, l'assignazione di l'indirizzu IP, a maschera di subnet è a porta predeterminata hè realizatu da u maestru. Un nome di u dispositivu hè ancu assignatu à l'interfaccia da u maestru.

U Websitu di a saldatura

A saldatura hà u so propiu websitu, u SmartManager. Appena a saldatrice hè stata integrata in una reta, u SmartManager pò esse apertu per mezu di l'indirizzu IP di a saldatrice.
Sicondu a cunfigurazione di u sistema è l'aghjurnamenti di u software, u SmartManager pò cuntene e seguenti entrate: - Overview - Update - Screenshot - Salvà è risturà - Pacchetti di funzioni - Dati di travagliu - Overview di caratteristiche – RI FB INSIDE/i

Chjamate a saldatrice SmartManager è accede

Pulse

4-passu

3

Pulse

4-passu

xx:xx:xx:xx:xx:xx

xx.x.xxx.x

2

1

4

1 Presettings / System / Information ==> annotate l'indirizzu IP di a saldatrice
2 Inserite l'indirizzu IP in u campu di ricerca di u navigatore 3 Inserite u nome d'utilizatore è a password
Impostazione di fabbrica: Username = admin Password = admin

4 Cunfirmà u missaghju affissatu A saldatrice SmartManager hè visualizata.

34

Segnali di input è output

Tipi di dati

I seguenti tipi di dati sò usati: - UINT16 (Unsigned Integer)
Numeru tutale in a gamma da 0 à 65535 - SINT16 (Signed Integer)
Numeru sanu in a gamma da -32768 à 32767
Cunversione examples: – per un valore pusitivu (SINT16)
p. es. velocità di filu desiderata x fattore 12.3 m/min x 100 = 1230dec = 04CEhex
– per un valore negativu (SINT16) per esempiu, currezzione d'arcu x fattore -6.4 x 10 = -64dec = FFC0hex

Disponibilità di signali di input

I signali di input elencati quì sottu sò dispunibili da u firmware V4.1.x per tutti i sistemi Inside/i.

inglese (US)

35

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Segnali di input (da u robot à a fonte di energia)

Indirizzu

Relativu

Assolutu

0
1 2 03 4 5 6 7
0 0
1

2

1

3

4

5

6

7

Segnale BIT

0

Saldatura Start

1

Robot pronta

2

Modu di travagliu Bit 0

3

Modu di travagliu Bit 1

4

Modu di travagliu Bit 2

5

Modu di travagliu Bit 3

6

Modu di travagliu Bit 4

7

8

Gas nantu

9

Filu avanti

10 Filu in daretu

11

Errore abbandunà

12

Sensazione di u toccu

13

Soffia a torcia

14 Selezzione di a linea di prucessu Bit 0

15 Selezzione di a linea di prucessu Bit 1

Prucessu imagine

Cresce Alti Alti Alti Alti Alti Alti

Gamma
Vede a table Range Value per
Modu di travagliu in a pagina 41

Aumentà
Aumentà

üü

Aumentà

Aumentà

Altu

Aumentà

Altu altu

Vede a tabella Gamma di valori Selezzione di linea di prucessu nantu
pagina 42

36

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

Relativu

Assolutu

0
1
2 2
3 4 1 5 6 7 0 1 2 3 34 5 6 7

BIT Signal 16 Simulazione di saldatura

Prucessu di saldatura MIG/MAG: 1)

17

Impulsu di sincronia attiva

Prucessu di saldatura WIG: 2)

TAC attivatu

Prucessu di saldatura

18

parrucca: 2)

Formazione di cappelli

19 -

20 -

21

Manuale di booster

22

U frenu di filu nantu

23

Torchbody Xchange

24 -

25 Modu d'insignamentu

26 -

27

28 -

29 Wire sense start start

30 Ruttura di sensu di filu

31

Prucessu imagine

Altu altu

Gamma

Altu

Altu

High High High
Altu

üü

Aumentà
Aumentà

inglese (US)

37

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

Relativu

Assolutu

0
1
2 3 44

Segnale BIT

32

Modu TWIN Bit 0

33

Modu TWIN Bit 1

34 — 35 — 36 —

5

37

Modu di documentazione

2

6

7

0

1

2

3 54

5

6

7

38 -

39 -

40 -

41 -

42 -

43 -

44 -

45 -

46 -

47

Disattivà a correzione cuntrullata di u prucessu

Prucessu imagine

Altu altu

Gamma
Vede a table Range Value per TWIN
Modu à a pagina 42

Altu

Vede a tavula Range di valori per u Modu di Documentazione
a pagina 42
üü

Altu

38

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

Relativu

Assolutu

Prucessu imagine

Segnale BIT

Gamma

0

48 -

1

49 -

2

50 -

3 6
4

51 - 52 -

5

53 -

6

54 -

7

55 -

3

0

56 ExtInput1 => OPT_Output 1

Altu

üü

1

57 ExtInput2 => OPT_Output 2

Altu

2

58 ExtInput3 => OPT_Output 3

Altu

3 7
4

59 ExtInput4 => OPT_Output 4 60 ExtInput5 => OPT_Output 5

Altu altu

5

61 ExtInput6 => OPT_Output 6

Altu

6

62 ExtInput7 => OPT_Output 7

Altu

7

63 ExtInput8 => OPT_Output 8

Altu

4

89

0

64

Caratteristica di saldatura-/Numeru di travagliu

UINT16 0 à 1000 1

üü

Prucessu di saldatura

MIG/MAG: 1) Filu constante:

-327,68 à SINT16 327,67 100

Comando di velocità di alimentazione di filu va-

[m/min]

lue

10 5 – 0-7
11

80-95

Prucessu di saldatura WIG: 2)

UINT16

0 à 6553,5

üü 10

Main-/Hotwire current cum-

[A]

valore di mand

Per u modu di travagliu: Correzione di putenza

SINT16

-20,00 à 20,00 100 [%]

inglese (US)

39

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

Relativu

Assolutu

Prucessu imagine

Segnale BIT

Gamma

Prucessu di saldatura MIG/MAG: 1)
Correzione di a lunghezza d'arcu

-10,0 à

SINT16

10,0

10

[Scritte]

Prucessu di saldatura

0,0 à

MIG/MAG Standard-Manuel: UINT16 6553,5

10

Saldatura voltage

[V]

6

12 - 0-7 13

96-111

Prucessu di saldatura WIG: 2)
Comando di velocità di alimentazione di filu va-

SINT16

-327,68 à 327,67 100 [m/min]

ü

ü

lue

Per u modu di travagliu: Correzione di a lunghezza di l'arcu

-10,0 à

SINT16

10,0

10

[Scritte]

Prucessu di saldatura filu constantu:
Corrente Hotwire

0,0 à UINT16 6553,5 10
[A]

Prucessu di saldatura MIG/MAG: 1)
Pulse-/correction dinamica

-10,0 à

SINT16

10,0

10

[passi]

7

14 -

0-7

Prucessu di saldatura 112-127 MIG/MAG Standard-Manuel:

15

Dinamica

UINT16

0,0 à 10,0 [passi]

10 ü ü

Prucessu di saldatura WIG: 2)
Correzione di filu

-10,0 à

SINT16

10,0

10

[passi]

Prucessu di saldatura MIG/MAG: 1)

16

Correzione di ritrazione di filu

8 – 0-7 128-143

17

Prucessu di saldatura

parrucca: 2)

Fine di ritrazione di filu
18 9 - 0-7 144-159 Velocità di saldatura
19

0,0 à

UINT16

10,0

10

[passi]

OFF, 1 à

ü

UINT16

50

1

[mm]

0,0 à UINT16 1000,0 10 ü
[cm/min]

40

Indirizzu

Relativu

Assolutu

Prucessu imagine

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Segnale BIT

Gamma

20 10 - 0-7 160-175 Correzione cuntrullata di prucessu
21

Vede a tabella Gamma di valori per a correzione cuntrullata da u prucessu
pagina 42

11

22 -

0-7

Prucessu di saldatura 176-191 WIG: 2)

ü

23

U principiu di posizionamentu di u filu

24

12 – 0-7 192-207 —

ü

25

26

13 – 0-7 208-223 —

ü

27

28

14 – 0-7 224-239 —

ü

29

15

30 31

0-7

240-255

Lunghezza di filu avanti / indietro

OFF / 1 à

UINT16 65535

[mm]

32 16 – 0-7 256-271 Rilevazione di u bordu di u filu
33

OFF / 0,5 UINT16 à 20,0 10 ü
[mm]

34

17 – 0-7 272-287 —

ü

35

36

18 – 0-7 288-303 —

ü

37

38 19 - 0-7 304-319 Seam number
39

UINT16

0 à 65535

1) MIG/MAG Puls-Synergic, MIG/MAG Standard-Synergic, MIG/MAG Standard-Manuel, MIG/MAG PMC, MIG/MAG, LSC
2) WIG wire, WIG hotwire

Gamma di valori per u Modu di travagliu

Bit 4 0 0 0

Bit 3 0 0 0

Bit 2 0 0 0

Bit 1 0 0 1

Bit 0 0 1 0

Descrizzione Selezzione di i paràmetri interni Caratteristiche spiciali di u modu di 2 passi Modu di travagliu

inglese (US)

41

Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1

0

1

0

0

0

1

0

0

1

0

0

0

1

0

0

0

1

1

0

0

Gamma di valori per u modu di funziunamentu

Bit 0 0 1 0 1 1

Descrizzione Caratteristiche di u modu in 2 fasi Manuale standard MIG/MAG in 2 fasi Modu inattivu Arresta a pompa di refrigerante Misura R/L

Gamma di valori Selezzione di a linea di prucessu

Bit 1 Bit 0 Description

0

0 Linea di prucessu 1 (default)

0

1 Linea di prucessu 2

1

0 Linea di prucessu 3

1

1 Riservatu

Gamma di valori per a selezzione di a linea di prucessu

Gamma di valori per u Modu TWIN

Bit 1 Bit 0 Description

0

0 TWIN Modu unicu

0

1 Modalità TWIN Lead

1

0 Modalità TWIN Trail

1

1 Riservatu

Gamma di valori per u modu TWIN

Gamma di valori per u Modu di Documentazione

Bit 0 Descrizzione 0 Numero di cucitura di a saldatrice (interna) 1 Numeru di cucitura di robot (Parola 19)
Gamma di valori per u modu di documentazione

Attività di prucessu / tipu di dati Unità Fattore

Gamma di valori per a correzione cuntrullata da u prucessu

Segnale

Cunfigurazione di a gamma di valori
gamma

-327.8 à +327.7

Stabilizzatore di lunghezza d'arcu PMC SINT16

0.0 à +5.0

10 volt

Gamma di valori per a correzione dipendente da u prucessu

42

Disponibilità di signali di output

I signali di output elencati quì sottu sò dispunibili da u firmware V4.1.x per tutti i sistemi Inside/i.

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Segnali d'uscita (da a fonte di energia à u robot)

Indirizzu

parente

assolutu

0 1 2 3 0 4 5 6 7

0

0

1 2 3 1 4
5

6 7

Segnale BIT

Gamma

0

Heartbeat Powersource High / Low

1 Hz

1

Fonte di energia pronta

Altu

2

Attenti

Altu

3

Prucessu attivu

Altu

4

Flussu attuale

Altu

5

Arcu stabile- / signale toccu

Altu

6

Segnale di corrente principale

Altu

7

Segnale di toccu

Altu

8

Collisionbox attivu

Altu

0 = collisione o rottura di cable

9

Liberazione di Robot Motion

Altu

10

U travagliu di u bastone di filu

Altu

11

12

Punta di cuntattu di cortu circuitu

Altu

13

Scelta di paràmetri internamente

Altu

14

Numeru caratteristicu validu

Altu

15

U corpu di a torcia afferratu

Altu

Prucessu imagine
üü

inglese (US)

43

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

parente

assolutu

Prucessu imagine

0

1

2

23 4

5

6

1

7

0

1

2

3 3
4

5

6

7

0

1

2

3 4
4

5

6

2

7

0

1

2

3 5
4

5

6

7

Segnale BIT

16

Valore di cumanda fora di u range

17

Correzione fora di u range

18

19

Segnale limite

20

21

22

Status di supply principale

23

24

Statu di sensor 1

25

Statu di sensor 2

26

Statu di sensor 3

27

Statu di sensor 4

28

29

30

31

32

33

34

35

Statu di sicurità Bit 0

36

Statu di sicurità Bit 1

37

38

Notificazione

39

Sistema micca pronta

40

41

42

43

44

45

46

47

Altu altu
Altu

Gamma

Bassu
High High High High

üü
Vede a tavula Assegnazione di Status Sensor 1 in a pagina
46

Altu altu

Vede a tavula Gamma di valori Statu di sicurezza attivatu
pagina 47

Altu altu

üü

44

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

parente

assolutu

Prucessu imagine

Segnale BIT

0

48

Bit di prucessu 0

1

49

Bit di prucessu 1

2

50

Bit di prucessu 2

3 64

51

Bit di prucessu 3

52

Bit di prucessu 4

5

53

6

54

Ugello di gas di signale toccu

7

55

Sincronizazione TWIN attiva

0

56

ExtOutput1 <= OPT_Input1

3

1

57

ExtOutput2 <= OPT_Input2

2

58

ExtOutput3 <= OPT_Input3

3 7
4

59

ExtOutput4 <= OPT_Input4

60

ExtOutput5 <= OPT_Input5

5

61

ExtOutput6 <= OPT_Input6

6

62

ExtOutput7 <= OPT_Input7

7

63

ExtOutput8 <= OPT_Input8

4

89

0-7

64-79 Saldatura voltage

10 5 – 0-7
11

80-95 Saldatura currente

12 6 – 0-7 96-111 Velocità di alimentazione di filu
13

7

14 - 0-7 15

112-127

Valore reale reale per u seguimentu di a cucitura

16 8 - 0-7 128-143 Error number
17

18 9 - 0-7 144-159 Numeru d'avvertimentu
19

High High High High High

Gamma
Vede a tavula Range di valori per u prucessu
Bit a pagina 47

Altu altu

Altu altu

üü

Altu

Altu

Altu

Altu

Altu

Altu

UINT16

0.0 à 655.35 [V]

100

üü

UINT16

0.0 à 6553.5 [A]

10

üü

-327.68 à SINT16 327.67 [m/ 100
min]

üü

UINT16

0 à 6.5535

10000 ü ü

UINT16

0 à 65535

1

ü

UINT16

0 à 65535

1

ü

inglese (US)

45

WORD BYTE BIT Attività / tipu di dati Fattore Ecunumia Standard

Indirizzu

parente

assolutu

Segnale BIT
20 10 – 0-7 160-175 Mutore currente M1
21
22 11 – 0-7 176-191 Mutore currente M2
23
24 12 – 0-7 192-207 Mutore currente M3
25
26 13 – 0-7 208-223 —
27
28 14 – 0-7 224-239 —
29
30 15 – 0-7 240-255 —
31
32 16 – 0-7 256-271 Posizione di filu
33
34 17 – 0-7 272-287 —
35
36 18 – 0-7 288-303 —
37
38 19 – 0-7 304-319 —
39

Prucessu imagine

Gamma

SINT16

-327.68 à 327.67 [A]

100

ü

SINT16

-327.68 à 327.67 [A]

100

ü

SINT16

-327.68 à 327.67 [A]

100

ü

ü

ü

ü

-327.68 à

SINT16 327.67

100 ü

[mm]

ü

ü

ü

Assegnazione di Status Sensor 1

Segnale

Descrizzione

Statu di sensor 1

Estremità di filu OPT/i WF R (4,100,869)

Statu di sensor 2

Tamburu di filu OPT/i WF R (4,100,879)

Statu di sensor 3

Capteur d'anneau OPT/i WF R (4,100,878 XNUMX XNUMX)

Statu di sensor 4

Set de tampons de fil CMT TPS/i (4,001,763 XNUMX XNUMX)

Assignazione di stati di sensori

46

Gamma di valori Statu di sicurezza

Bit 1 Bit 0 Description

0

0 Riserva

0

1 Teni

1

0 Piantà

1

1 Ùn hè micca stallatu / attivu

Gamma di valori Statu di sicurezza

Gamma di valori per u bit di prucessu

Bit 4

Bit 3

Bit 2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

Gamma di valori per u bit di prucessu

Bit 1
0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1

Bit 0
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

Descrizzione Nisuna selezzione di parametri interni o prucessu MIG/MAG impulsu sinergicu MIG/MAG standard sinergicu MIG/MAG PMC MIG/MAG LSC MIG/MAG manuale standard Elettrodo TIG CMT ConstantWire ColdWire DynamicWire

Range di valori per u statutu di a funzione

Bit 1 Bit 0 Description

0

0 Inattivu

0

1 Idle

1

0 Finitu

1

1 Errore

Gamma di valori per u statutu di a funzione

inglese (US)

47

Retrofit di i Segnali di Input è Output Image

Signali Input

I signali elencati quì sottu sò dispunibuli da u firmware V1.6.0 per tutti i sistemi Inside/i.

Serial nr. E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16
E17 - E24 E25 - E31
E32

Designazione di signale Saldatura nantu à Robot pronta Modalità di funziunamentu bit 0 Modalità di funziunamentu bit 1 Modalità di funziunamentu bit 2 — — — Test di gas Filu avanti Filu in daretu Errore di uscita Ricerca di posizione Purga torcia di saldatura — — Numeru di travagliu Numeru di prugramma Simulazione di saldatura

Gamma
Vede a tabella Gamma di valori per l'opera-
modi di tingu à a pagina 49

Azzione Alta Alta Alta Alta Alta

High High High High High High

0 à 99 1 à 127

Altu

Solu in u modu di travagliu (E17 - E32):

E17 - E31 Numeru di travagliu

E32

Simulazione di saldatura

0 à 999

Altu

E33 – E40 E41 – E48 E49 – E56
E57E64

Valore stabilitu di output - Low byte
Valore stabilitu di output - High byte
Correzione di a lunghezza di l'arcu, valore stabilitu Low byte
Correzione di a lunghezza di l'arcu, valore stabilitu High byte

E65 - E72 Pulse o currezzione dinamica

E73E80 - E81 - E88 - E89 - E96 -

0 à 65535 (0 à 100%)
0 à 65535 (-30 à +30%)
0 à 255 (-5 à +5%)

48

Seriu no.
E97 E104
E105 E112
E113
E114
E115
E116
E117
E118
E119
E120
E121 E128
E129 E296

Designazione di u signale Velocità di saldatura - Low byte
Velocità di saldatura – High byte SynchroPulse on — — — Gamma completa di output (da 0 a 30 m) — — — —

Gamma

Azzione

0 à 65535 (0 à 6553.5 cm/
min)

Altu

Altu

Gamma di valori per i modi operativi

Bit 2 0 0 0 0

Bit 1 0 0 1 1

Bit 0 0 1 0 1

Descrizzione MIG/MAG Saldatura sinergica MIG/MAG Saldatura sinergica Modu di travagliu Selezzione di parametri interni

Segnali di Risultatu

I signali elencati quì sottu sò dispunibuli da u firmware V1.6.0 per tutti i sistemi Inside/i.

Seq. senza designazione di signale

A01

Arc stabile

A02

Limite signale

A03

Prucessu attivu

A04

Segnale di corrente principale

A05

Prutezzione di collisione di torche di saldatura

A06

Fonte di energia pronta

A07

A cumunicazione pronta

A08

Bit di commutazione di u ciclu di vita (250 ms)

A09 - A16 -

A17 - A24 -

A25

Gamma

Azzione High High High High High High High High

inglese (US)

49

Seq. senza designazione di signale

A26

A27

A28

Filu presente

A29

U tempu di cortu circuitu superatu

A30

A31

A32

Potenza fora di gamma

A33 - A40

Saldatura voltage valore attuale - Low byte

A41 - A48

Saldatura voltage valore attuale - High byte

A49 - A56

Valore attuale di a saldatura - Low byte

A57 - A64

Valore attuale di a saldatura - High byte

A65 - A72 Motor current

A73 - A80 -

A81 - A88 -

A89 - A96 -

A97 A104

Velocità di filu - Low byte

A105 A112

Velocità di filu - High byte

A113 A120

A121 A128

A129 A296

Gamma
0 à 65535 (0 à 100 V) 0 à 65535 (0 à 1000 A)
0 à 255 (0 à 5 A)
0 à vDmax

Azzione High High

50

inglese (US)

51

Documenti / Risorse

Fronius RI MOD-i Compact Com Module [pdfManuale d'istruzzioni
RI FB Inside-i, RI MOD-i, CC-M40 ProfiNet, RI MOD-i Compact Com Module, RI MOD-i, Compact Com Module, Com Module, Module

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *