Pasarela multiprotocolo PLX32

Información do produto

Especificacións

  • Nome do produto: Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
  • Fabricante: ProSoft Technology, Inc.
  • Data do manual de usuario: 27 de outubro de 2023
  • Requisitos de potencia: potencia de clase 2
  • Aprobacións e certificacións da axencia: dispoñibles no
    do fabricante websitio

Instrucións de uso do produto

1. Comeza aquí

Antes de usar a pasarela multiprotocolo, siga os pasos
descrito a continuación:

1.1 Enribaview

Familiarizarse coas características e funcións do
Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA facendo referencia ao usuario
manual.

1.2 Requisitos do sistema

Asegúrese de que o seu sistema cumpra os requisitos necesarios
especificado no manual de usuario para un rendemento óptimo.

1.3 Contido do paquete

Comprobe o contido do paquete para verificar que todos os elementos están incluídos
segundo se indica no manual de usuario.

1.4 Montaxe da pasarela nun carril DIN

Siga as instrucións proporcionadas no manual de usuario para correctamente
monte a pasarela nun carril DIN para unha instalación segura.

1.5 Configuración do jumper

Axuste a configuración do puente segundo o manual de usuario para
configure a pasarela segundo sexa necesario para a súa configuración.

1.6 Tarxeta SD

Se é o caso, insira unha tarxeta SD na ranura designada
seguindo as pautas indicadas no manual de usuario.

1.7 Conexión de enerxía á unidade

Conecte a fonte de alimentación á unidade segundo se indica no usuario
manual para activar la pasarela multiprotocolo.

Preguntas frecuentes (FAQ)

P: Como restablezo a pasarela multiprotocolo á fábrica
configuración?

R: Para restablecer a configuración de fábrica da pasarela, localice o restablecemento
no dispositivo e manteña premido durante 10 segundos ata que a unidade
reinicia.

P: Pódese usar a pasarela PLX32-EIP-MBTCP-UA en situacións perigosas
localizacións?

R: Non, non se recomenda usar a pasarela en situacións perigosas
lugares segundo as pautas de seguridade indicadas no manual de usuario.

PLX32-EIP-MBTCP-UA
Pasarela multiprotocolo

MANUAL DE USUARIO

27 de outubro de 2023

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

O teu comentario, por favor
Sempre queremos que sintas que tomaches a decisión correcta de usar os nosos produtos. Se tes suxestións, comentarios, eloxios ou queixas sobre os nosos produtos, documentación ou soporte, escríbenos ou chámanos.

Como contactar connosco
ProSoft Technology, Inc. +1 661-716-5100 +1 661-716-5101 (Fax) www.prosoft-technology.com support@prosoft-technology.com
PLX32-EIP-MBTCP-UA Manual de usuario para uso público.
27 de outubro de 2023
ProSoft Technology® é un copyright rexistrado de ProSoft Technology, Inc. Todas as outras marcas ou nomes de produtos son ou poden ser marcas comerciais dos seus respectivos propietarios e úsanse para identificar produtos e servizos dos seus respectivos propietarios.

Exención de responsabilidade de contido
Esta documentación non pretende substituír nin debe utilizarse para determinar a idoneidade ou fiabilidade destes produtos para aplicacións de usuarios específicos. É deber de calquera usuario ou integrador realizar a análise, avaliación e proba de riscos adecuada e completa dos produtos con respecto á aplicación ou uso específico relevante dos mesmos. Nin ProSoft Technology nin ningunha das súas filiais ou subsidiarias serán responsables do mal uso da información aquí contida. A información deste documento, incluíndo ilustracións, especificacións e dimensións, pode conter imprecisións técnicas ou erros tipográficos. ProSoft Technology non fai ningunha garantía ou representación sobre a súa precisión e non asume ningunha responsabilidade e resérvase o dereito de corrixir tales inexactitudes ou erros en calquera momento sen previo aviso. Se tes algunha suxestión de melloras ou emendas ou atopas erros nesta publicación, comunícanos.
Non se pode reproducir ningunha parte deste documento de ningunha forma nin por ningún medio, electrónico ou mecánico, incluída a fotocopia, sen o permiso expreso por escrito de ProSoft Technology. Deben observarse todas as normas de seguridade estatais, rexionais e locais pertinentes ao instalar e utilizar este produto. Por razóns de seguridade e para axudar a garantir o cumprimento dos datos documentados do sistema, só o fabricante debe realizar as reparacións dos compoñentes. Cando se utilicen dispositivos para aplicacións con requisitos técnicos de seguridade, débense seguir as instrucións pertinentes. Se non se utiliza o software ProSoft Technology ou o software aprobado cos nosos produtos de hardware, pode producirse lesións, danos ou resultados operativos inadecuados. O incumprimento desta información pode provocar lesións ou danos no equipo.
Copyright © 2023 ProSoft Technology, Inc. Todos os dereitos reservados.
Para usuarios profesionais da Unión Europea
Se desexa desechar equipos eléctricos e electrónicos (EEE), póñase en contacto co seu distribuidor ou provedor para obter máis información.

Proposición 65 Advertencia Cancro e danos reprodutivos www.P65Warnings.ca.gov

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 2 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

Información de código aberto
Software de código aberto usado no produto
O produto contén, entre outras cousas, software de código aberto files, segundo se define a continuación, desenvolvido por terceiros e licenciado baixo unha licenza de software de código aberto. Estes software de código aberto files están protexidos por dereitos de autor. O seu dereito a utilizar o Software de código aberto réxese polas condicións de licenza de software de código aberto aplicables. O cumprimento destas condicións da licenza dará dereito a utilizar o Software de código aberto tal e como se prevé na licenza correspondente. No caso de conflitos entre outras condicións de licenza de ProSoft Technology, Inc. aplicables ao produto e as condicións de licenza de software de código aberto, prevalecerán as condicións de software de código aberto. O software de código aberto ofrécese sen dereitos de autor (é dicir, non se cobra ningunha taxa por exercer os dereitos licenciados). O software de código aberto contido neste produto e as respectivas licenzas de software de código aberto están indicados no módulo webpáxina, na ligazón Código aberto. Se o software de código aberto contido neste produto ten unha licenza GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), Mozilla Public License (MPL) ou calquera outra licenza de software de código aberto, que require que o código fonte sexa dispoñible e o devandito código fonte aínda non se entregou xunto co produto, pode solicitar o código fonte correspondente do software de código aberto a ProSoft Technology, Inc., contra o pago dos gastos de envío e manipulación, durante un período de polo menos 3 anos desde a compra do produto. Envía a túa solicitude específica, no prazo de 3 anos desde a data de compra deste produto, xunto co nome e o número de serie do produto que se atopa na etiqueta do produto a:
ProSoft Technology, Inc. Director de Enxeñaría 9201 Camino Media, Suite 200 Bakersfield, CA 93311 USA
Garantía sobre o uso posterior do software de código aberto
ProSoft Technology, Inc. non ofrece ningunha garantía para o Software de código aberto contido neste produto, se o software de código aberto é usado de calquera forma distinta á prevista por ProSoft Technology, Inc. As licenzas que se indican a continuación definen a garantía, se é o caso, do autores ou licenciantes do Software de código aberto. ProSoft Technology, Inc. renuncia específicamente a calquera garantía por defectos causados ​​pola alteración de calquera software de código aberto ou a configuración do produto. Queda excluída calquera reclamación de garantía contra ProSoft Technology, Inc. no caso de que o software de código aberto contido neste produto infrinxa os dereitos de propiedade intelectual dun terceiro. A seguinte exención de responsabilidade aplícase aos compoñentes GPL e LGPL en relación cos titulares dos dereitos: “Este programa distribúese coa esperanza de que sexa útil, pero SEN NINGUNHA GARANTÍA; sen nin sequera a garantía implícita de COMERCIABILIDADE ou ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. Consulte a Licenza pública xeral GNU e a Licenza pública xeral menor GNU para obter máis detalles. Para os restantes compoñentes de código aberto, aplícanse as exclusións de responsabilidade dos titulares dos dereitos nos respectivos textos de licenza. Soporte técnico, se é o caso, só se proporcionará para o software non modificado.

Esta información tamén está dispoñible no menú Axuda > Acerca de do software ProSoft Configuration Builder (PCB).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 3 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

Importantes instrucións de instalación
O cableado de alimentación, entrada e saída (E/S) debe estar de acordo cos métodos de cableado de Clase I, División 2, o artigo 5014 (b) do Código Eléctrico Nacional, NFPA 70 para a instalación nos EE. UU. ou como se especifica na Sección 18. -1J2 do Código Eléctrico Canadiense para instalacións en Canadá, e de acordo coa autoridade competente. Hai que ter en conta as seguintes advertencias:

ADVERTENCIA - RISCO DE EXPLOSIÓN - A SUSTITUCIÓN DE COMPOÑENTES PODE PRECORAR A IDONEIDADE PARA A CLASE I, DIV. 2;
ADVERTENCIA - RISCO DE EXPLOSIÓN - CANDO EN LUGARES PERIGOSAS, DESCONECTE A ENERGÍA ANTES DE SUBSTITUIR OU CONECTAR MÓDULOS
ADVERTENCIA – RISCO DE EXPLOSIÓN – NON DESCONECTE O EQUIPO A MENOS QUE SE DESCONECTE A ALIMENTACIÓN OU ​​SE SABE QUE A ZONA NON É PERIGOSA.
Potencia clase 2

Homologacións e certificacións da axencia
Visita o noso websitio web: www.prosoft-technology.com

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 4 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

Contidos
O seu comentario, por favor……………………………………………………………………………………………………………………………..2 Como contactar connosco… ……………………………………………………………………………………………………………..2 Exención de responsabilidade do contido…………… ……………………………………………………………………………………………………………..2 Instrucións de instalación importantes ………… ……………………………………………………………………… 4 Aprobacións e certificacións da axencia …………………………………………………………… ………………………………………….4

1 Comeza aquí

8

1.1

Acabadoview…………………………………………………………………………………………………. 8

1.2

Requisitos do sistema ………………………………………………………………………………….8

1.3

Contido do paquete ……………………………………………………………………………………………….9

1.4

Montaxe da pasarela nun carril DIN ................................................................................................................ 9

1.5

Configuración do puente ………………………………………………………………………………………..10

1.6

Tarxeta SD………………………………………………………………………………………………… 11

1.7

Conexión de enerxía á unidade ……………………………………………………………………..12

1.8

Instalación do software ProSoft Configuration Builder …………………………………………..13

2 Usando ProSoft Configuration Builder

14

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
2.5.1 2.5.2 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.8 2.9

Conectar o PC á pasarela ……………………………………………………………………………14 Establecer un enderezo IP temporal na pasarela …………………………… ………………14 Configuración do proxecto …………………………………………………………………………………..17 Desactivación das funcionalidades do protocolo de pasarela …… ………………………………………………………..19 Configuración de parámetros de pasarela ……………………………………………………………..22 Cambiar o nome de obxectos de PCB ……………………………………………………………………………………..22 Impresión dunha configuración File …………………………………………………………………………………..22 Configuración do porto Ethernet …………………………………………… ……………………………23 Asignación de datos na memoria do módulo ……………………………………………………………..24 Desde o enderezo ………… ………………………………………………………………………………… 25 Enderezo ……………………………………………………… ……………………………………………………….25 Rexistro …………………………………………………………………… …………………………….25 Código de intercambio ……………………………………………………………………………………………….26 Delay Preset ……………………………………………………………………………………………..26 Descarga do proxecto no PLX32-EIP-MBTCP -UA …………………………………………27 Cargando o proxecto dende a pasarela ………………………………………………………29

3 Diagnóstico e resolución de problemas

31

3.1 3.1.1 3.1.2
3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3
3.3 3.3.1 3.3.2

Indicadores LED ……………………………………………………………………………………………………..31 LEDs da pasarela principal………… ………………………………………………………………………..32 LEDs do porto Ethernet ……………………………………………………… ……………………………33 Usando Diagnóstico en ProSoft Configuration Builder …………………………………..34 Menú Diagnóstico ……………………………… …………………………………………………………36 Capturar unha sesión de diagnóstico nun rexistro File ………………………………………………………..37 Arranque en quente / Arranque en frío……………………………………………………………………… ……………….37 Datos de estado da pasarela na memoria superior……………………………………………………..38 Datos xerais de estado da pasarela na memoria superior…… …………………………………38 Datos de estado específicos do protocolo na memoria superior…………………………………………….39

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 5 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

4 Información de hardware

40

4.1

Especificacións do hardware…………………………………………………………………………………..40

5 Protocolo EIP

41

5.1 5.1.1 5.1.2
5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3
5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3
5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3

EIP Functional Overview …………………………………………………………………………………….41 Especificacións xerais de EtherNet/IP………………… ……………………………42 Base de datos interna de EIP …………………………………………………………………………………..43 Configuración de EIP … ……………………………………………………………………………………………… 45 Configuración do servidor EIP Clase 3 ……………………………… …………………………………..45 Configuración da conexión EIP Clase 1 …………………………………………………………….48 Configuración de EIP Clase 3 Conexión de cliente[x]/UCliente …………………………………….53 Diagnóstico de rede………………………………………………………………… ………………..65 Diagnóstico de PCB EIP……………………………………………………………………………….65 Datos de estado de EIP en Upper Memoria ……………………………………………………………………….66 Códigos de erro EIP ……………………………………………………… …………………………………………..69 Referencia EIP …………………………………………………………………………………… ……..72 Especificacións de SLC e MicroLogix …………………………………………………………………….72 Especificacións do procesador PLC5………… ………………………………………………………..76 Especificacións do procesador ControlLogix e CompactLogix …………………………………………..81

6 Protocolo MBTCP

90

6.1 6.1.1 6.1.2
6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3
6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3
6.4 6.4.1

MBTCP Functional Overview ………………………………………………………………………………… 90 Especificacións xerais do MBTCP …………………………………………………………… ……………91 Base de datos interna de MBTCP …………………………………………………………………………….92 Configuración de MBTCP ……… ……………………………………………………………………..95 Configuración de servidores MBTCP ……………………………………………………… ……………….95 Configuración do cliente MBTCP [x] ……………………………………………………………………..97 Configuración dos comandos do cliente MBTCP [x] ……………………………………………………….99 Diagnóstico de rede………………………………………………………………… ……………102 Diagnóstico de PCB MBTCP……………………………………………………………………….102 Datos de estado de MBTCP na memoria superior …………… ……………………………………………………….102 Códigos de erro MBTCP ………………………………………………………………………… …..105 Referencia MBTCP …………………………………………………………………………………..106 Acerca do protocolo Modbus ……………… ……………………………………………………….106

7 Servidor OPC UA

108

7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3
7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6
7.3 7.4 7.5

Software de xestor de configuración do servidor UA………………………………………………..108 Instalación …………………………………………………………… …………………………………………108 Sincronización horaria do servidor NTP ……………………………………………………………..109 Iniciando PSW-UACM…… ……………………………………………………………………….110 Certificados ……………………………………………………… …………………………………………..112 Política de seguridade ………………………………………………………………………………… …………112 Creación dun certificado de instancia de aplicación de aprovisionamento ……………………………….113 Creación dun certificado de CA……………………………………………………… …………..115 Creación dun certificado de instancia de aplicación ………………………………………………..117 Actualización da pestana de estado………………………… …………………………………………………………118 Creación e asinado dun novo certificado ………………………………………………………123 Importación dun certificado Chave pública File …………………………………………………………..127 Exportando o certificado CA ao cliente OPC………………………………………………. 130 Lista de revogación ………………………………………………………………………………………………..131

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 6 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Contidos Manual de usuario

7.6 7.7
7.7.1 7.7.2 7.8 7.9 7.10 7.11 7.11.1 7.11.2 7.12 7.12.1 7.12.2 7.12.3 7.12.4 7.12.5 7.12.6

Descargando a configuración do servidor UA na pasarela …………………………………….. 132 Control de acceso de usuario……………………………………………………………………………… …………135 Engadir un usuario…………………………………………………………………………………………………….135 Engadir un usuario a un grupo ………………………………………………………………………………….137 Creando Tags ………………………………………………………………………………………………….140 Ficha Avanzadas ………………………………… ……………………………………………………………………144 Gardando a configuración do servidor UA ………………………………………………………… ..147 Conectividade do cliente UA………………………………………………………………………………148 Mapa de datos Example……………………………………………………………………………………………..148 Configuración do cliente UA…………… ……………………………………………………….152 Solución de problemas e mantemento do servidor OPC UA ………………………………….153 Ficha Estado ……… …………………………………………………………………………………………………153 Rexistro de erros de comunicación……………… ………………………………………………..153 Diagnóstico do módulo de PCB…………………………………………………………………………….. 153 Restablecemento do estado Volver a “Esperando ser aprovisionado” ……………………………………… 153 Copia de seguranza da base de datos de configuración PSW-UACM ……………………………………… ….154 Mover a instalación de PSW-UACM a unha máquina diferente …………………………..154

8 Soporte, servizo e garantía

155

8.1

Contacto con Soporte Técnico………………………………………………………………………….. 155

8.2

Información da garantía………………………………………………………………………………..155

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 7 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Comeza aquí Manual de usuario

1 Comeza aquí
Para sacar o máximo proveito deste manual de usuario, debes ter as seguintes habilidades: · Software de configuración de PLC ou PAC: inicia o programa e utilízao para configurar
o procesador se é necesario · Microsoft Windows®: instala e inicia programas, executa comandos de menú,
navegue polas caixas de diálogo e introduza datos · Instalación de hardware e cableado: instale a pasarela e conecte de forma segura os dispositivos a
unha fonte de alimentación e aos portos PLX32-EIP-MBTCP-UA
1.1 Enribaview
Este documento explica as características do PLX32-EIP-MBTCP-UA. O guía a través da configuración, mostrando como mapear datos entre un dispositivo ou rede, a través da pasarela, a un PLC ou PAC. O software ProSoft Configuration Builder crea files para importar ao software de programación PLC ou PAC, integrando a pasarela no seu sistema. Tamén pode mapear datos entre áreas na base de datos interna da pasarela. Isto permítelle copiar datos a diferentes enderezos dentro da base de datos da pasarela para crear solicitudes e control de datos máis sinxelos. O PLX32-EIP-MBTCP-UA é unha unidade autónoma montada en carril DIN que proporciona dous portos Ethernet para comunicacións, configuración remota e diagnóstico. A pasarela ten unha ranura para tarxetas SD (tarxeta SD opcional) que che permite almacenar a configuración files que pode usar para a recuperación, a transferencia da configuración a outra pasarela ou a copia de seguridade da configuración xeral.
1.2 Requisitos do sistema
O software de configuración ProSoft Configuration Builder para o PLX32-EIP-MBTCP-UA require os seguintes compoñentes mínimos do sistema: · Windows 7 Professional (versión de 32 bits), 8 GB de RAM Intel® CoreTM i5 650 (3.20 GHz) · Windows XP Professional Ver .2002 Service Pack 2, 512 MB de RAM Pentium 4 (2.66
GHz) · Windows 2000 Ver.5.00.2195 Service Pack 2 512 MB RAM Pentium III (550 MHz)
Nota: Para usar PCB no sistema operativo Windows 7, debes asegurarte de instalar PCB usando a opción "Executar como administrador". Para atopar esta opción, fai clic co botón dereito na icona do programa de instalación Setup.exe. No menú contextual, verá a opción "Executar como administrador". Fai clic co botón esquerdo para usar esta opción de instalación. Teña en conta que debe instalar esta opción aínda que xa teña iniciado sesión como administrador na súa rede ou ordenador persoal (PC). Usar a opción "Executar como administrador" permitirá ao instalador de PCB crear cartafoles e files no teu PC cos permisos e seguridade adecuados. Se non utiliza a opción "Executar como administrador", pode parecer que PCB se instala correctamente; pero recibirás numerosos, repetindo file acceder a erros sempre que a PCB estea en execución, especialmente ao cambiar as pantallas de configuración. Se isto ocorre, para eliminar os erros, terás que desinstalar completamente o PCB e despois reinstalalo usando a opción "Executar como administrador".

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 8 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Comeza aquí Manual de usuario

1.3 Contido do paquete
Os seguintes compoñentes inclúense co PLX32-EIP-MBTCP-UA e son todos necesarios para a instalación e configuración.

Importante: antes de comezar a instalación, verifique que todos os seguintes elementos estean presentes.

Cant. Nome da peza

1

Mini destornillador

1

Conector de alimentación

1

Jumper

Número de peza : HRD250 J180 J809

Descrición da peza Ferramenta para cablear e asegurar o conector de alimentación Conector de alimentación PLX32-EIP-MBTCP-UA Puente de recambio para restablecer a configuración de OPC UA

1.4 Montaxe da pasarela nun carril DIN
Para montar o PLX32-EIP-MBTCP-UA nun carril DIN, siga estes pasos.
1 Coloque a pasarela no carril DIN B cun lixeiro ángulo. 2 Enganche o labio da parte traseira do adaptador na parte superior do carril DIN e xire o
adaptador no carril. 3 Prema o adaptador cara abaixo no carril DIN ata que quede ao ras. A pestana de bloqueo encaixa
posición e bloquee a pasarela ao carril DIN. 4 Se o adaptador non se bloquea no seu lugar, use un desaparafusador ou dispositivo similar para mover o
lengüeta de bloqueo cara abaixo mentres preme o adaptador enrasado no carril DIN e solte a pestana de bloqueo para bloquear o adaptador no seu lugar. Se é necesario, preme cara arriba a pestana de bloqueo para bloquear.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 9 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
1.5 Configuración de puentes Hai tres pares de pasadores de puentes situados na parte traseira da pasarela.

Comeza aquí Manual de usuario

· MODO 1 – Os dous pinos deben ser puentes durante o funcionamento normal.
· MODO 2: puente IP predeterminado: este é o puente medio. O enderezo IP predeterminado da pasarela é 192.168.0.250. Establece este jumper para que o enderezo IP da pasarela volva ao valor predeterminado.
· MODO 3: se se establece, este jumper proporciona un nivel de seguridade que provoca os seguintes comportamentos: o Este jumper desactiva as funcións de carga e descarga do ProSoft Configuration Builder (PCB). Se se realiza unha solicitude de carga ou descarga a través de PCB, aparece unha mensaxe de erro que indica que estas funcións non están dispoñibles. o Este puente tamén desactiva o acceso ao PLX32-EIP-MBTCP-UA web páxina facendo imposible actualizar o firmware.
Atención: Ao configurar os jumpers MODE 1 e MODE 3 simultáneamente restaurará a configuración de OPC UA aos valores predeterminados de fábrica.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 10 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Comeza aquí Manual de usuario

1.6 Tarxeta SD
Podes solicitar un PLX32-EIP-MBTCP-UA cunha tarxeta SD opcional (número de peza SDI-1G). No caso de producirse un fallo na pasarela, pode mover a tarxeta SD dunha pasarela a outra e retomar a operación.
En xeral, se a tarxeta SD está presente cando acende ou reinicia a pasarela, esta utiliza a configuración da tarxeta SC.

Cunha tarxeta SD
· O ProSoft Configuration Builder descarga a configuración na tarxeta SD da pasarela.
· A pasarela non transfire os datos de configuración da tarxeta SD á memoria interna. Se elimina a tarxeta SD e reinicia a pasarela, a pasarela carga os datos de configuración da memoria da pasarela. Se non hai datos de configuración na memoria da pasarela, esta utiliza a configuración predeterminada de fábrica.

Sen tarxeta SD
· O ProSoft Configuration Builder descarga a configuración na memoria interna da pasarela. A pasarela usa a configuración da memoria interna.
· Se insire unha tarxeta SD en branco na pasarela despois de configurar a pasarela, a pasarela non utilizará a configuración da tarxeta SD a menos que reinicie a pasarela. Se queres copiar a configuración na tarxeta SD, debes descargar a configuración na pasarela mentres a tarxeta SD estea na pasarela.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 11 de 155

PLX32-EIP-MBTCP-UA Pasarela multiprotocolo 1.7 Conexión de alimentación á unidade

Comeza aquí Manual de usuario

ADVERTENCIA: Asegúrese de non invertir a polaridade ao aplicar enerxía á pasarela. Isto causa danos permanentes nos circuítos internos de distribución de enerxía da pasarela.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 12 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Comeza aquí Manual de usuario

1.8 Instalación do software ProSoft Configuration Builder
Debe instalar o software ProSoft Configuration Builder (PCB) para configurar a pasarela. Sempre podes obter a versión máis recente de ProSoft Configuration Builder da tecnoloxía ProSoft websitio web (http://www.prosoft-technology.com). O filenome contén a versión de PCB. Por example, PCB_4.4.3.4.0245.exe.
Para instalar ProSoft Configuration Builder desde a tecnoloxía ProSoft websitio
1 Abre o teu web browser and navigate to www.prosoft-technology.com. 2 Busca ‘PCB’ or ‘ProSoft Configuration Builder’. 3 Click on the ProSoft Configuration Builder search result link. 4 From the Downloads link, download the latest version of ProSoft Configuration
Construtor. 5 Escolla GARDAR ou GARDAR FILE, se se lle solicita. 6 Garda o file ao teu escritorio de Windows, para que poidas atopalo facilmente cando o teñas
rematou a descarga. 7 Cando finalice a descarga, localice e abra o file, e despois segue o
instrucións na pantalla para instalar o programa.

Nota: Para usar o ProSoft Configuration Builder no sistema operativo Windows 7, debes asegurarte de instalalo usando a opción Executar como administrador. Para atopar esta opción, fai clic co botón dereito na icona do programa Setup.exe e, a continuación, fai clic en EXECUTAR COMO ADMINISTRADOR no menú contextual. Debes instalar esta opción aínda que xa teñas iniciado sesión como administrador na túa rede ou ordenador persoal (PC). Usar a opción Executar como administrador permítelle ao programa de instalación crear cartafoles e files no teu PC cos permisos e seguridade adecuados.
Se non utiliza a opción Executar como administrador, é posible que o ProSoft Configuration Builder se instale correctamente, pero recibirá varias file acceder a erros sempre que se estea executando o ProSoft Configuration Builder, especialmente ao cambiar as pantallas de configuración. Se isto ocorre, debes desinstalar completamente o ProSoft Configuration Builder e despois reinstalalo usando a opción Executar como administrador para eliminar os erros.
Para garantir unha instalación exitosa de ProSoft OPC UA Configuration Manager, pode ser necesario reiniciar antes de iniciar a instalación. En varios sistemas de proba, o servizo de actualización de Windows tivo que deterse antes da instalación. Unha vez que finalice a instalación, pode reiniciar o servizo Windows Update.
Deter o servizo de Windows Update 1. Faga clic no botón Inicio de Windows e introduza o seguinte: services.msc 2. Desprácese cara abaixo e faga clic co botón dereito en Windows Update e escolla DETENER.
Realice os procedementos de configuración de ProSoft OPC UA Configuration Manager. Unha vez que finalice a configuración, siga os pasos anteriores e escolla Iniciar para o último paso.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 13 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2 Usando ProSoft Configuration Builder
ProSoft Configuration Builder (PCB) ofrece un xeito rápido e sinxelo de xestionar a configuración da pasarela fileestá personalizado para satisfacer as súas necesidades de aplicación. PCB permítelle importar información de configuracións instaladas previamente (coñecidas que funcionan) a novos proxectos.

2.1 Conectando o PC á pasarela
Coa pasarela montada de forma segura, conecte un extremo do cable Ethernet ao porto ETH 1 e o outro extremo a un concentrador ou conmutador Ethernet accesible desde a mesma rede que o PC. Ou conéctese directamente desde o porto Ethernet do PC ao porto ETH 1 da pasarela.

2.2 Establecer un enderezo IP temporal na pasarela
Importante: ProSoft Discovery Service (PDS) localiza a pasarela a través de mensaxes de difusión UDP. PDS é unha aplicación integrada no PCB. Estas mensaxes poden ser bloqueadas por enrutadores ou conmutadores de capa 3. Nese caso, PDS non pode localizar as pasarelas. Para usar PDS, dispoña a conexión Ethernet de xeito que non haxa ningún enrutador ou conmutador de capa 3 entre o ordenador e a pasarela OU reconfigure o enrutador ou o conmutador de capa 3 para permitir o enrutamento das mensaxes de difusión UDP.
1 Para abrir PDS, faga clic co botón dereito na icona PLX32-EIP-MBTCP-UA na PCB e prema en DIAGNÓSTICO.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 14 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2 No cadro de diálogo Diagnóstico, faga clic na icona CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN.

3 No cadro de diálogo Configuración da conexión, faga clic no botón EXPLORAR DISPOSITIVO(S) baixo o título ProSoft Discovery Service (PDS).

4 No cadro de diálogo ProSoft Discovery Service, faga clic na icona BUSCAR MÓDULOS PROSOFT para buscar módulos ProSoft Technology na rede.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 15 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

5 Fai clic co botón dereito na pasarela e, a continuación, selecciona ASIGNAR IP TEMPORAL.

6 O enderezo IP predeterminado da pasarela é 192.168.0.250.
7 Introduza unha IP non utilizada na súa subrede e, a continuación, faga clic en Aceptar. 8 Consulte Configuración do porto Ethernet (páxina 22) para configurar o enderezo IP permanente no
pasarela.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 16 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.3 Configuración do proxecto
Se xa utilizaches outras ferramentas de configuración de Windows antes, atoparás que o deseño da pantalla é familiar. A xanela do ProSoft Configuration Builder consta dunha árbore view á esquerda, un panel de información e un panel de configuración no lado dereito da xanela. Cando inicias PCB, a árbore view consta de cartafoles para Proxecto predeterminado e Localización predeterminada, cun módulo predeterminado no cartafol Localización predeterminada. A seguinte ilustración mostra a fiestra do PCB cun novo proxecto.

Para engadir a pasarela ao proxecto
1 Fai clic co botón dereito do rato en MÓDULO PREDETERMINADO na árbore view, e despois escolla ESCOLLER TIPO DE MÓDULO. Isto abre a caixa de diálogo Escolla o tipo de módulo.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 17 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2 Na área Filtro de liña de produtos da caixa de diálogo, seleccione o botón de opción PLX30.

3 Na lista despregable PASO 1: Seleccione Tipo de módulo, seleccione PLX32-EIP-MBTCP-UA. 4 Pode desactivar un ou máis controladores na pasarela se non os precisa. Vexa
Desactivación dos portos de pasarela (páxina 19). 5 Faga clic en Aceptar para gardar a súa configuración e volver á xanela principal da PCB.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 18 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.4 Desactivación das funcionalidades do protocolo de pasarela
ProSoft Configuration Builder (PCB) ofrécelle a opción de desactivar unha ou máis funcións do controlador se non as precisa. Desactivar as funcionalidades do controlador pode simplificar o número de opcións de configuración, facilitando a configuración da pasarela.
O máis sinxelo é desactivar as funcionalidades do controlador cando engades a pasarela ao proxecto en PCB; non obstante, pode activalos e desactivalos despois de engadilos ao proxecto. Ambos métodos descríbense neste tema.

Nota: a desactivación das funcións do controlador non afecta o rendemento da pasarela e non é necesaria.

Para desactivar as funcionalidades do controlador cando o engades ao proxecto
O mellor momento para desactivar unha ou máis funcións do controlador na pasarela é cando engades a pasarela ao proxecto en PCB. Podes desactivalos no cadro de diálogo Escolla tipo de módulo despois de seleccionar o módulo que queres engadir ao proxecto. A seguinte imaxe dá un example.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 19 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

Hai tres funcións do controlador desactivadas. Teña en conta o seguinte:
· Os controladores que pode desactivar teñen DESMARCAR SE NON SE UTILIZA na columna ACCIÓN NECESARIA.
· Fai clic no nome do controlador para desactivar a funcionalidade. Cando está desactivado, un círculo vermello substitúe a marca de verificación verde.
· Se hai varios controladores do mesmo tipo, só o último ten a mensaxe Desmarcar se non se usa. Podes desactivar e activar só na orde inversa.
· Finalmente, se desexa activar unha funcionalidade desactivada neste cadro de diálogo, prema de novo no nome da función do controlador.

Cando fai clic en Aceptar, a PCB insire a pasarela na árbore view coas opcións de configuración desactivadas ocultas.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 20 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

Para desactivar ou activar as funcionalidades da pasarela despois de engadila ao proxecto
1 Fai clic co botón dereito na icona PLX32-EIP-MBTCP-UA da árbore view, e despois escolla ESCOLLER TIPO DE MÓDULO. Isto abre o cadro de diálogo Escolla o tipo de módulo, co TIPO DE MÓDULO correcto.

Aviso: Teña en conta que todos os controladores están activados por defecto e que o estado do controlador no cadro de diálogo Escolla o tipo de módulo NON COINCITE CO ESTADO REAL DOS CONTROLADORES. Se queres que algún controlador desactivado permaneza desactivado, debes desactivalos de novo nesta caixa de diálogo para que apareza o círculo vermello ou o triángulo amarelo xunto ao nome do porto.
2 Fai clic no nome da función do controlador para cambiar o seu estado de Activado a Desactivado ou viceversa. Aínda se aplican as mesmas regras indicadas anteriormente.
3 Cando fai clic en Aceptar, PCB actualiza a pasarela na árbore view, mostrando as opcións de configuración para as funcionalidades activadas e ocultando as funcións desactivadas.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 21 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.5 Configuración de parámetros de pasarela

1 Fai clic no signo [+] xunto á icona do módulo para ampliar a información da pasarela.

2 Faga clic no signo [+] xunto a calquera opción.

icona a view información e configuración da pasarela

3 Faga dobre clic en calquera icona para abrir unha caixa de diálogo Editar. 4 Para editar un parámetro, seleccione o parámetro no panel esquerdo e realice os cambios
o panel dereito. 5 Faga clic en Aceptar para gardar os cambios.

2.5.1 Cambiar o nome de obxectos PCB
Pode renomear obxectos como os cartafoles Proxecto predeterminado e Localización predeterminada na árbore view. Tamén pode cambiar o nome da icona do MÓDULO para personalizar o proxecto.
1 Fai clic co botón dereito do rato no obxecto que queres renomear e, a continuación, escolla RENAME. 2 Escriba o novo nome para o obxecto e prema Intro.

2.5.2 Impresión dunha configuración File
1 Na xanela principal da PCB, faga clic co botón dereito na icona PLX32-EIP-MBTCP-UA e despois escolla VIEW CONFIGURACIÓN.
2 No View Cadro de diálogo de configuración, faga clic en FILE menú e prema IMPRIMIR. 3 No cadro de diálogo Imprimir, seleccione a impresora que quere utilizar na lista despregable e seleccione a
opcións de impresión e faga clic en Aceptar.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 22 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.6 Configuración do porto Ethernet Esta sección mostra como configurar os parámetros do porto Ethernet para o PLX32-EIP-MBTCPUA.
Para configurar o porto Ethernet en PCB
1 Na árbore de ProSoft Configuration Builder view, prema dúas veces na icona Configuración Ethernet.

2 Fai clic en calquera parámetro da caixa de diálogo Editar – WATTCP para cambiar o valor. Dado que a pasarela ten dous portos Ethernet, hai opcións de configuración separadas para cada porto.

Parámetro Enderezo IP Máscara de rede Pasarela

Descrición Enderezo IP único asignado á pasarela Máscara de subrede da pasarela Pasarela (se se usa)

Nota: cada porto Ethernet debe estar nunha subrede Ethernet diferente.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 23 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.7 Mapeo de datos na memoria do módulo
Use a sección MAPA DE DATOS no ProSoft Configuration Builder para copiar datos entre áreas da base de datos interna da pasarela. Isto permítelle copiar datos a diferentes enderezos dentro da base de datos da pasarela para crear solicitudes e control de datos máis sinxelos. Podes usar esta función para as seguintes tarefas.
· Copia un máximo de 100 rexistros por comando de mapa de datos e podes configurar un máximo de 200 comandos de copia separados.
· Copiar os datos das táboas de erros ou de estado da memoria superior aos rexistros internos da base de datos na área de datos do usuario.
· Reorganizar a orde de bytes e/ou palabras durante o proceso de copia. Por example, ao reorganizar a orde de bytes ou palabras, pode converter os valores de coma flotante ao formato correcto para un protocolo diferente.
· Use o Mapa de datos para condensar datos moi dispersos nun bloque de datos contiguo, facilitando o acceso.

1 No ProSoft Configuration Builder, expanda a árbore do módulo facendo clic no [+] xunto ao nome do módulo.
2 Fai clic no [+] xunto a COMMONNET e, a continuación, fai dobre clic en MAPA DE DATOS.

3 No cadro de diálogo Editar – Mapa de datos, faga clic en ENGADIR FILA.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 24 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA 4 Faga clic en EDITAR FILA para editar os parámetros da asignación.

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

5 Para cambiar o valor dun parámetro, faga clic no parámetro e introduza un novo valor. Fai clic en Aceptar cando remate.
6 Repita os pasos anteriores para engadir máis asignacións de memoria.
2.7.1 Do enderezo 0 ao máis alto Enderezo de datos de estado Especifica o enderezo do rexistro interno da base de datos inicial para a operación de copia. Este enderezo pode ser calquera enderezo válido na área de datos de usuario ou na área de datos de estado da pasarela.
2.7.2 Ao enderezo 0 a 9999 Especifica o enderezo do rexistro de destino inicial para a operación de copia. Este enderezo debe estar sempre dentro da área de datos do usuario. Asegúrese de especificar un enderezo de destino que non sobrescriba os datos almacenados na memoria por un dos protocolos de comunicación que se executan na pasarela.
2.7.3 Conta de rexistros 1 a 100 Especifica o número de rexistros a copiar.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 25 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.7.4 Código de intercambio

SEN CAMBIO, CAMBIO DE PALABRAS, CAMBIO DE PALABRA E BYTE, CAMBIO DE BYTE
Quizais necesites intercambiar a orde dos bytes nos rexistros durante o proceso de copia para cambiar o aliñamento dos bytes entre os diferentes protocolos. Use este parámetro cando se trate con valores de punto flotante ou outros multi-rexistros, porque non existe un estándar para o almacenamento destes tipos de datos en dispositivos escravos.

Código de intercambio Sen intercambio

Descrición Non se realiza ningún cambio na orde de bytes (1234 = 1234)

Intercambio de palabras

As palabras son intercambiadas (1234 = 3412)

Palabra e byte Intercámbianse as palabras e despois intercámbianse os bytes de cada palabra (1234 =

Intercambiar

4321)

Bytes

Os bytes de cada palabra intercambian (1234 = 2143)

2.7.5 Retardo predefinido
Este parámetro establece un intervalo para cada operación de copia de mapa de datos. O valor para o Delay Preset non é un período de tempo fixo. É o número de escaneos de firmware que deben producirse entre as operacións de copia.
O ciclo de exploración do firmware pode levar un tempo variable, dependendo do nivel de actividade dos controladores de protocolo que se executan na pasarela e do nivel de actividade nos portos de comunicación da pasarela. Cada escaneo de firmware pode tardar de un a varios milisegundos en completarse. Polo tanto, non se pode esperar que as operacións de copia do mapa de datos se produzan a intervalos regulares.
Se varias operacións de copia (varias filas na sección Mapa de datos) ocorren con demasiada frecuencia ou se suceden todas no mesmo intervalo de actualización, poden atrasar a exploración do proceso dos protocolos de pasarela, o que pode producir actualizacións de datos lentas ou datos perdidos nos portos de comunicación. Para evitar estes problemas potenciais, configure o Predefinido de retardo en valores diferentes para cada fila na sección Mapa de datos e configúreos en números máis altos, en lugar de máis baixos.
Por example, Delay Valores predefinidos inferiores a 1000 poden causar un atraso notable nas actualizacións de datos a través dos portos de comunicación. Non configure todos os presets de retardo co mesmo valor. En vez diso, use valores diferentes para cada fila do mapa de datos, como 1000, 1001 e 1002 ou calquera outro valor predefinido de retardo que lle guste. Isto evita que as copias se produzan simultaneamente e evita posibles atrasos na exploración dos procesos.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 26 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.8 Descarga do proxecto no PLX32-EIP-MBTCP-UA

Nota: para obter instrucións sobre a conexión ao módulo co seu PC, consulte Conectar o PC ao Gateway (páxina 14).

Para que a pasarela use os axustes que configuraches, debes descargar (copiar) o Proxecto actualizado file dende o teu PC ata a pasarela.

Nota: Se o puente 3 do módulo está configurado, esta función non está dispoñible.

1 Na árbore view en ProSoft Configuration Builder, faga clic co botón dereito na icona PLX32-EIP-MBTCPUA e despois escolla DESCARGAR DO PC AO DISPOSITIVO. Isto abre o cadro de diálogo Descargar.
2 No cadro de diálogo Descargar, no cadro despregable Seleccionar tipo de conexión, use a opción ETHERNET predeterminada.

Nota: Se se conectou ao módulo mediante un enderezo IP temporal, o campo do enderezo Ethernet contén ese enderezo IP temporal. ProSoft Configuration Builder usa este enderezo IP temporal para conectarse ao módulo.

3 Faga clic en PROBA CONEXIÓN para verificar que o enderezo IP permite o acceso ao módulo. 4 Se a conexión se realiza correctamente, faga clic en DESCARGAR para transferir a configuración de Ethernet
o módulo.
Nota: Os pasos anteriores só descargan ou modifican o enderezo IP e o nome do servidor OPC UA, non descarga nin modifica a configuración de OPC UA.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 27 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

Se o procedemento de proba de conexión falla, verá unha mensaxe de erro. Para corrixir o erro, siga estes pasos:
1 Faga clic en Aceptar para descartar a mensaxe de erro. 2 No cadro de diálogo Descargar, faga clic en EXPLORAR DISPOSITIVO(S) para abrir ProSoft Discovery
Servizo.

3 Fai clic co botón dereito no módulo e, a continuación, escolla SELECCIONAR PARA PCB. 4 Peche ProSoft Discovery Service. 5 Faga clic en DESCARGAR para transferir a configuración ao módulo.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 28 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

2.9 Carga do proxecto desde a pasarela

Nota: para obter instrucións sobre a conexión ao módulo co seu PC, consulte Conectar o PC ao Gateway (páxina 14).

Podes cargar a configuración do proxecto desde o PLX32-EIP-MBTCP-UA ao proxecto actual en ProSoft Configuration Builder no teu PC.
1 Na árbore view en ProSoft Configuration Builder, faga clic co botón dereito na icona PLX32-EIP-MBTCPUA e, a continuación, escolla CARGAR DO DISPOSITIVO AO PC. Isto abre o cadro de diálogo Cargar.
2 No cadro de diálogo Cargar, no cadro despregable Seleccionar tipo de conexión, use a configuración predeterminada de ETHERNET.

Nota: Se se conectou ao módulo mediante un enderezo IP temporal, o campo do enderezo Ethernet contén ese enderezo IP temporal. ProSoft Configuration Builder usa este enderezo IP temporal para conectarse ao módulo.

3 Faga clic en PROBA CONEXIÓN para verificar que o enderezo IP permite o acceso ao módulo. 4 Se a conexión se realiza correctamente, faga clic en CARGAR para transferir a configuración Ethernet ao
PC.
Nota: Os pasos anteriores só cargan ou modifican o enderezo IP e o nome do servidor OPC UA, non carga nin modifica a configuración de OPC UA.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 29 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Uso do manual de usuario de ProSoft Configuration Builder

Se o procedemento de proba de conexión falla, verá unha mensaxe de erro. Para corrixir o erro, siga estes pasos.
1 Faga clic en Aceptar para descartar a mensaxe de erro. 2 No cadro de diálogo Cargar, faga clic en EXPLORAR DISPOSITIVO(S) para abrir ProSoft Discovery Service.

3 Fai clic co botón dereito no módulo e, a continuación, escolla SELECCIONAR PARA PCB. 4 Peche ProSoft Discovery Service. 5 Faga clic en DESCARGAR para transferir a configuración ao módulo.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 30 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3 Diagnóstico e resolución de problemas
Podes solucionar problemas coa pasarela mediante varios métodos: · Supervisa os indicadores LED da pasarela. · Use as funcións de diagnóstico en ProSoft Configuration Builder (PCB). · Examine os datos da área de datos de estado (memoria superior) da pasarela interna
memoria.

3.1 Indicadores LED
O primeiro e máis rápido é escanear os LED da pasarela para determinar a existencia e a posible causa dun problema. Os LED proporcionan información valiosa como:
· O estado de cada porto · Erros de configuración do sistema · Erros de aplicación · Indicacións de avarías

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 31 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.1.1 LEDs da pasarela principal Esta táboa describe os LED do panel frontal da pasarela.

LED PWR (alimentación)
FLT (falla)
CFG (Configuración)
ERR (erro)
NS (estado da rede) só para protocolo EIP
MS (Estado do módulo) só para protocolo EIP

Estado apagado
Verde sólido Apagado Vermello continuo
Off ámbar sólido
Desactivado Flashing Amber
Ámbar macizo
Apagado Vermello fijo Verde fijo Vermello intermitente Verde intermitente Vermello e verde intermitentes alternados Apagado Vermello fijo Verde intermitente Vermello intermitente Verde intermitente Vermello e verde intermitente alternado

Descrición
A alimentación non está conectada aos terminais de alimentación ou a fonte é insuficiente para alimentar correctamente a pasarela (requírese 208 mA a 24 VCC).
A alimentación está conectada aos terminais de alimentación.
Funcionamento normal.
Produciuse un erro crítico. O executable do programa fallou ou foi finalizado polo usuario e xa non se está a executar. Preme o botón Restablecer ou encender e apagar para borrar o erro.
Funcionamento normal.
A unidade está en modo de configuración. Existe un erro de configuración ou a configuración file está sendo descargado ou lido. Despois do encendido, a pasarela le a configuración e a unidade implementa os valores de configuración e inicializa o hardware. Isto ocorre durante o ciclo de acendido ou despois de premer o botón Restablecer.
Funcionamento normal.
Detectouse unha condición de erro que está a producirse nun dos portos da aplicación. Comprobe a configuración e solucione os erros de comunicación.
Esta marca de erro borrase ao inicio de cada intento de comando (mestre/cliente) ou en cada recepción de datos (escravo/adaptador/servidor). Se existe esta condición, indica que se están a producir un gran número de erros na aplicación (debido a unha mala configuración) ou nun ou máis portos (fallos de comunicación da rede).
Sen enerxía nin enderezo IP
Enderezo IP duplicado
Conectado
Tempo de espera da conexión
enderezo IP obtido; sen conexións establecidas
Autotest
Sen poder
Falta maior
Dispositivo operativo
Falta leve
Modo de espera
Autotest

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 32 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.1.2 LED do porto Ethernet Esta táboa describe os LED do porto Ethernet da pasarela.

LED LINK/ACT
100 Mbit

Estado apagado
Verde sólido
Desactivado Ámbar intermitente

Descrición
Non se detecta ningunha conexión de rede física. Non é posible ningunha comunicación Ethernet. Comprobe o cableado e os cables.
Detectouse conexión de rede física. Este LED debe estar encendido fijo para que a comunicación Ethernet sexa posible.
Non hai actividade no porto.
O porto Ethernet está transmitindo ou recibindo datos activamente.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 33 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.2 Usando Diagnóstico en ProSoft Configuration Builder
ProSoft Configuration Builder (PCB) ten moitas ferramentas útiles para axudarche co diagnóstico e resolución de problemas. Podes usar PCB para conectarte á túa pasarela e recuperar os valores de estado actuais, os datos de configuración e outra información valiosa.

Consello: pode ter aberta unha xanela de diagnóstico de ProSoft Configuration Builder para máis dunha pasarela á vez.

Para conectarse ao porto de comunicación da pasarela.
1 En PCB, faga clic co botón dereito no nome da pasarela e escolla DIAGNÓSTICO.

2 Isto abre a xanela Diagnóstico.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 34 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

Se non hai resposta da pasarela, como no exampanterior, siga estes pasos: 1 Na barra de ferramentas, faga clic no botón CONFIGURAR CONEXIÓN.

2 No cadro de diálogo Configuración de conexión, seleccione ETHERNET na lista SELECCIONAR TIPO DE CONEXIÓN.
3 Escriba o enderezo IP da pasarela no campo ETHERNET. 4 Fai clic en CONECTAR.
5 Verifique que Ethernet estea conectada correctamente entre o porto de comunicación do seu ordenador e a pasarela.
6 Se aínda non pode establecer unha conexión, póñase en contacto co soporte técnico de ProSoft Technology para obter asistencia.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 35 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.2.1 Menú de diagnóstico
O menú Diagnóstico está organizado como unha estrutura en árbore no lado esquerdo da xanela Diagnóstico.

Precaución: Algúns comandos deste menú están deseñados só para depuración avanzada e probas do sistema e poden facer que a pasarela deixe de comunicarse, o que pode provocar a perda de datos ou outros fallos de comunicación. Use estes comandos só se comprende completamente os seus efectos potenciais ou se o indican especificamente os enxeñeiros de Soporte Técnico de ProSoft Technology.

A continuación móstranse os seguintes comandos de menú:

Módulo de comandos de menú
Base de datos View

Submenú Comando Versión
Mapa de datos ASCII
Decimal
Hex
Flotar

Descrición
Mostra a versión actual do software da pasarela e outros valores importantes. É posible que se lle solicite que proporcione esta información cando solicite asistencia técnica.
Mostra a configuración do mapa de datos da pasarela. Mostra o contido da base de datos da pasarela en formato de caracteres ASCII.*
Mostra o contido da base de datos da pasarela en formato de número decimal.*
Mostra o contido da base de datos da pasarela en formato de número hexadecimal.* Mostra o contido da base de datos da pasarela en formato de número de coma flotante.*

*Usa a barra de desprazamento no bordo dereito da xanela para navegar pola base de datos. Cada páxina mostra 100 palabras de datos. O número total de páxinas dispoñibles depende da configuración da súa pasarela.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 36 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.2.2 Capturar unha sesión de diagnóstico nun rexistro File
Pode capturar calquera cousa que faga nunha sesión de diagnóstico nun rexistro file. Esta función pode ser útil para a resolución de problemas e para o mantemento de rexistros, así como para a comunicación co equipo de soporte técnico de ProSoft Technology.
Para capturar datos de sesión nun rexistro file
1 Abra unha xanela de diagnóstico. Consulte Uso de diagnósticos en ProSoft Configuration Builder (páxina 33).
2 Para rexistrar unha sesión de diagnóstico nun texto file, na barra de ferramentas, fai clic no LOG FILE botón. Fai clic de novo no botón para deter a captura.

3 Para view o rexistro file, na barra de ferramentas, fai clic en VIEW LOG FILE botón. O rexistro file ábrese como texto file, pode cambiar o nome e gardar noutro lugar.

4 Para enviar o rexistro por correo electrónico file ao equipo de soporte técnico de ProSoft Technology, desde a barra de ferramentas, faga clic no REGISTRO DE CORREO ELECTRÓNICO FILE botón. Isto só funciona se o instalou
Microsoft Outlook no seu PC.)

5 Se captura varias sesións secuenciais, PCB engade os novos datos ao final dos datos capturados anteriormente. Se quere borrar os datos anteriores do rexistro file, debes facer clic no botón BORRAR DATOS cada vez antes de comezar a capturar datos.

3.2.3 Arranque en quente / Arranque en frío
O arranque en frío e en quente do PLX32-EIP-MBTCP-UA pódese facer facendo clic en MÓDULO > XERAL > ARRANQUE QUEnte ou ARRANQUE FRÍO.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 37 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.3 Datos de estado da pasarela na memoria superior
A pasarela escribe datos útiles de estado do módulo en localizacións de memoria superiores dedicadas na súa base de datos interna. A localización desta área de datos de estado depende dos protocolos admitidos pola súa pasarela. Pode utilizar a función Mapa de datos en Prosoft Configuration Builder para asignar estes datos á área de datos de usuario da base de datos da pasarela (rexistros 0 a 9999). Os dispositivos remotos, como HMI ou procesadores, poden acceder aos datos de estado. Consulte Asignación de datos na memoria do módulo (páxina 23).

3.3.1 Datos xerais de estado da pasarela na memoria superior A seguinte táboa describe o contido da área de datos de estado xeral da pasarela.

Enderezo de rexistro 14000 a 14001 14002 a 14004 14005 a 14009 14010 a 14014 14015 a 14019

Descrición Código de produto do contador de ciclos do programa (ASCII) Revisión do produto (ASCII) Revisión do sistema operativo (ASCII) Número de execución do SO (ASCII)

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 38 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario de diagnóstico e resolución de problemas

3.3.2 Datos de estado específicos do protocolo na memoria superior
O PLX32-EIP-MBTCP-UA tamén ten localizacións de memoria superiores para datos de estado específicos do protocolo. A localización da área de datos de estado para os controladores do protocolo de pasarela depende dos protocolos. Para obter máis información, consulte:
· Datos de estado de EIP na memoria superior (páxina 66) · Datos de estado de MBTCP na memoria superior (páxina 102)

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 39 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
4 Información de hardware

Manual de usuario de información de hardware

4.1 Especificacións de hardware

Especificación de alimentación

Descrición
24 VDC nominal 10 a 36 VDC permitidos Terminales positivos, negativos e GND

Carga actual

24 VDC nominal @ 300 mA 10 a 36 VDC @ 610 mA máximo

Temperatura de funcionamento -25 °C a 70 °C (-13 °F a 158 °F)

Temperatura de almacenamento -40 °C a 80 °C (-40 °F a 176 °F)

Humidade relativa

5% a 95% RH sen condensación

Dimensións (H x W x D)

5.38 x 1.99 x 4.38 polgadas 13.67 x 5.05 x 11.13 cm

Indicadores LED

Configuración (CFG) e erro (ERR) Estado de comunicación Alimentación (PWR) e falla de hardware (FLT) Estado da rede (NS) Conexión EtherNet/IPTM Clase I ou Clase III
Estado (só EtherNet/IP) Estado do módulo (MS) Estado da configuración do módulo (só EtherNet/IP) Porto de comunicación Ethernet Enlace/Actividade e 100 Mbit

Porto(s) Ethernet

Conector RJ10 full-duplex de 100/45 Mbit Illamento eléctrico 1500 Vrms a 50 Hz a 60 Hz durante 60 segundos, aplicado segundo se especifica na sección 5.3.2 de IEC 60950: 1991 Ethernet Broadcast Storm Resiliency = menor ou igual a [ARP] 5000 fotogramas por segundo e unha duración inferior ou igual a 5 minutos

Se envía con cada unidade

Destornillador de 2.5 mm Conector de alimentación J180

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 40 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
5 Protocolo EIP

Manual de usuario do protocolo EIP

5.1 EIP Funcional Overview
Podes usar o PLX32-EIP-MBTCP-UA para interactuar con moitos protocolos diferentes na familia de procesadores Rockwell Automation ou outras solucións baseadas en software. A seguinte ilustración mostra a funcionalidade do protocolo EtherNet/IP.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 41 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

5.1.1 Especificacións xerais de EtherNet/IP

O controlador EIP admite as seguintes conexións:

Clase 1 Clase 3

Tipo de conexión E/S Cliente conectado Cliente desconectado

Número de conexións 2 2 1

Servidor

5

Manual de usuario do protocolo EIP

Especificación Tipos de PLC admitidos Tipos de mensaxes admitidos Tamaños de conexión de entrada/salida de entrada/salida Tempo máximo de RPI Servizos CIP admitidos
Lista de comandos
Conxuntos de comandos

Descrición
PLC2, PLC5, SLC, CLX, CMPLX, MICROLX
PCCC e CIP
496/496 bytes
5 ms por conexión
0x4C: Lectura da táboa de datos CIP 0x4D: Escritura da táboa de datos CIP CIP Generic
Admite ata 100 comandos por cliente. Cada comando é configurable para o tipo de comando, enderezo IP, enderezo de rexistro para/desde e conta de palabras/bits.
PLC-2/PLC-3/PLC5 Conxunto de comandos básicos PLC5 Conxunto de comandos binarios PLC5 Conxunto de comandos ASCII Conxunto de comandos SLC500

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 42 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.1.2 Base de datos interna do EIP
A base de datos interna é fundamental para a funcionalidade do PLX32-EIP-MBTCP-UA. A pasarela comparte esta base de datos entre todos os portos de comunicacións da pasarela e utilízaa como conduto para pasar información dun protocolo a outro dispositivo nunha rede a un ou máis dispositivos doutra rede. Isto permite que os dispositivos doutro protocolo accedan e controlen os datos dos dispositivos nun porto de comunicación.
Ademais dos datos do cliente e do servidor, pode mapear o estado e a información de erro xerada pola pasarela na área de datos do usuario da base de datos interna. A base de datos interna divídese en dúas áreas:
· Memoria superior para a área de datos de estado da pasarela. Aquí é onde a pasarela escribe os datos de estado interno para os protocolos admitidos pola pasarela.
· Menor memoria para a área de datos do usuario. Aquí é onde se almacenan e accede aos datos entrantes de dispositivos externos.

Cada protocolo do PLX32-EIP-MBTCP-UA pode escribir datos e ler datos da área de datos do usuario.
Nota: Se desexa acceder aos datos de estado da pasarela na memoria superior, pode utilizar a función de asignación de datos na pasarela para copiar os datos da área de datos de estado da pasarela á área de datos do usuario. Consulte Asignación de datos na memoria do módulo (páxina 23). En caso contrario, pode usar as funcións de diagnóstico en ProSoft Configuration Builder para view datos de estado da pasarela. Para obter máis información sobre os datos de estado da pasarela, consulte Diagnóstico de rede (páxina 65).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 43 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Acceso cliente EIP á base de datos
A funcionalidade do cliente intercambia datos entre a base de datos interna da pasarela e as táboas de datos establecidas nun ou máis procesadores ou outros dispositivos baseados en servidor. A lista de comandos que define en ProSoft Configuration Builder especifica que datos se van transferir entre a pasarela e cada un dos servidores da rede. Non se require lóxica de escaleira no procesador (servidor) para a funcionalidade do cliente, excepto para garantir que exista suficiente memoria de datos.
A seguinte ilustración describe o fluxo de datos entre os clientes Ethernet e a base de datos interna.

Acceso de múltiples servidores a base de datos EIP
O soporte do servidor na pasarela permite que as aplicacións cliente (como o software HMI e os procesadores) lean e escriban na base de datos da pasarela. O controlador do servidor é capaz de admitir varias conexións simultáneas de varios clientes.
Cando se configura como servidor, a área de datos de usuario da base de datos interna da pasarela é a orixe das solicitudes de lectura e o destino das solicitudes de escritura dos clientes remotos. O acceso á base de datos está controlado polo tipo de comando recibido na mensaxe entrante do cliente.
A pasarela debe estar correctamente configurada e conectada á rede antes de que se intente usala. Use un programa de verificación de rede, como ProSoft Discovery Service ou a instrución PING do indicador de comandos, para verificar que a pasarela se pode ver na rede. Use ProSoft Configuration Builder para confirmar a configuración correcta da pasarela e transferir a configuración files para e dende a porta de entrada.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 44 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.2 Configuración EIP
5.2.1 Configuración do servidor EIP Class 3 Use a conexión do servidor EIP Class 3 en ProSoft Configuration Builder cando a pasarela actúe como un dispositivo servidor (escravo) respondendo ás instrucións de mensaxes iniciadas desde un dispositivo cliente (mestre), como un HMI, DCS, PLC ou PAC.
Para configurar o servidor file tamaño en PCB
1 En ProSoft Configuration Builder, faga clic no [+] xunto á pasarela e, a continuación, prema no [+] xunto a EIP Class 3 Server.

2 Faga dobre clic no segundo servidor EIP Class 3 para mostrar o cadro de diálogo Editar – EIP Class 3 Server.
3 Seleccione o SERVIDOR FILE TAMAÑO (100 ou 1000).
o Para un valor de 100, os rexistros son de N10:0 a N10:99. o Para un valor de 1000, os rexistros válidos son de N10:0 a N10:999.

Acceso á memoria interna da pasarela A seguinte táboa refírese á área de datos do usuario na memoria da pasarela:

Tipo de datos
BOOL Matriz de bits SINT INT DINT REAL

Tag Nome
BOOLData[ ] BITAData[ ] SINTData[ ] INT_Data[ ] DINTData[ ] REALData[ ]

Lonxitude de cada elemento na mensaxe CIP 1 4 1 2 4 4

Rango de matriz para base de datos de 10,000 elementos 0 a 159999 0 a 4999 0 a 19999 0 a 9999 0 a 4999 0 a 4999

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 45 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Tipo de instrución MSG - CIP
A seguinte táboa define a relación da área de datos do usuario na base de datos interna da pasarela cos enderezos requiridos nas instrucións do CIP de MSG:

Base de datos

CIP

Booleano CIP

Número enteiro

Enderezo

0

Int_data BoolData[0] [0]

999

Int_data BoolData[15984] [999]

1000 1999

Int_data BoolData[16000] [1000] Int_data BoolData[31984] [1999]

2000 2999

Int_data BoolData[32000] [2000] Int_data BoolData[47984] [2999]

3000 3999

Int_data BoolData[48000] [3000] Int_data [3999] BoolData[63999]

CIP Bit Array CIP Byte

BitAData[0]

SIntData[0]

SIntData[1998] BitAData[500] SIntData[2000]

SIntData[3998] BitAData[1000] SIntData[4000]

SIntData[5998] BitAData[1500] SIntData[6000]

SIntData[9998]

CIP DINT

CIP Real

DIntData[0]

Datos reais [0]

DIntData[500] RealData [500]

DIntData[1000] RealData [1000]

DIntData[1500] RealData [1500]

Tipo de instrución MSG - PCCC
A seguinte táboa define a relación da área de datos do usuario na base de datos interna da pasarela cos enderezos requiridos nas instrucións MSG PCCC:

Enderezo da base de datos 0 999 1000 1999 2000

File tamaño 100 N10:0 N19:99 N20:0 N29:99 N30:0

Enderezo da base de datos 0 999 1000 1999 2000

File tamaño 100 N10:0 N19:99 N20:0 N29:99 N30:0

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 46 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
Soporte de comandos do servidor de mensaxería explícita EtherNet/IP O PLX32-EIP-MBTCP-UA admite varios conxuntos de comandos.

Manual de usuario do protocolo EIP

Funcións básicas do conxunto de comandos

Comando 0x00 0x01 0x02 0x05 0x08

Función N/AN/AN/AN/AN/A

Definición Protexido Escritura Non protexido Lectura Bit protexido Escritura Bit non protexido Escritura Non protexido Escritura

Admite o servidor XXXXX

Funcións do conxunto de comandos PLC-5

Comando 0x0F 0x0F

Función 0x00 0x01

Definición Intervalo de palabras Escritura (enderezo binario) Intervalo de palabras Ler (enderezo binario)

0x0F

Lectura do intervalo escrito (enderezo binario)

0x0F

Escritura de intervalo escrito (enderezo binario)

0x0F

0x26

Ler-Modificar-Escribir (enderezo binario)

0x0F 0x0F 0x0F

0x00 0x01 0x26

Intervalo de palabras Escritura (enderezo ASCII) Intervalo de palabras Lectura (enderezo ASCII) Lectura-Modificación-Escritura (enderezo ASCII)

Soportado no servidor XXXX
XX

Funcións do conxunto de comandos SLC-500

Comando 0x0F 0x0F 0x0F 0x0F 0x0F

Función 0xA1 0xA2 0xA9 0xAA 0xAB

Definición

Soportado no servidor

Lectura lóxica protexida con dous

X

Campos de enderezo

Lectura lóxica protexida con tres X

Campos de enderezo

Escritura lóxica protexida con dous

X

Campos de enderezo

Escritura lóxica protexida con tres

X

Campos de enderezo

Escritura lóxica protexida con máscara (tres campos de enderezo)

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 47 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.2.2 Configuración da conexión EIP Clase 1
Use a conexión EIP Clase 1 en ProSoft Configuration Builder cando a pasarela actúe como un adaptador EIP que transfire datos a e dende un PLC (o escáner EIP) mediante unha conexión de E/S directa. As conexións de E/S directas poden transferir grandes cantidades de datos rapidamente.
O PLX32-EIP-MBTCP-UA pode xestionar ata oito conexións de E/S (dependendo do modelo), cada unha con 248 palabras de datos de entrada e 248 palabras de datos de saída.

Engadir a pasarela a RSLogix5000 v.20
1 Inicie Rockwell Automation RSLinx e navegue ata o PLX32-EIP-MBTCP-UA. 2 Fai clic co botón dereito na pasarela e, a continuación, selecciona CARGAR EDS DESDE O DISPOSITIVO.

Nota: RSLogix5000 pode ter que reiniciarse para completar a instalación de EDS.
3 Despois de reiniciar RSLogix 5000, abra o proxecto RSLogix 5000 desexado. 4 No Controller Organizer, faga clic co botón dereito na ponte EtherNet/IP na árbore de E/S e
escolle NOVO MÓDULO.

5 No cadro de diálogo Seleccionar tipo de módulo, no cadro de texto Introducir busca, escriba PLX3.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 48 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

6 Fai clic no teu PLX32-EIP-MBTCP-UA e, a continuación, fai clic en CREAR. Isto abre o cadro de diálogo Novo módulo.

7 No cadro de diálogo Novo módulo, introduza un nome para a pasarela e, a continuación, introduza o enderezo IP do PLX32-EIP-MBTCP-UA.

8 Para engadir conexións de E/S, faga clic en CAMBIAR. ProSoft Technology, Inc.

Páxina 49 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

9 No cadro de diálogo Definición de módulo, introduza as conexións de E/S. Pódense engadir ata oito conexións de E/S. As conexións de E/S teñen un tamaño fixo de 496 bytes de datos de entrada e 496 bytes de datos de saída. Cando remate, fai clic en Aceptar.

10 No cadro de diálogo Propiedades do módulo, faga clic na pestana CONEXIÓN para configurar cada conexión de E/S coa súa propia hora RPI. Cando remate, fai clic en Aceptar.
11 A nova pasarela aparece no organizador do controlador baixo a ponte EtherNet/IP.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 50 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Engadir a pasarela a RSLogix5000 v.16 ata v.19

Nota: As conexións de clase 1 non son compatibles con RSLogix v.15 ou anteriores

1 Inicie Rockwell Automation RSLogix 5000. 2 No organizador do controlador, faga clic co botón dereito na ponte EtherNet/IP na árbore de E/S e
choose NEW MODULE. 3 In the Select Module Type dialog box, click FIND. Busca Generic EtherNet Bridge,
prema Generic Ethernet Bridge e, a continuación, prema CREAR. 4 No cadro de diálogo Novo módulo, introduza un nome para a pasarela e, a continuación, introduza a IP
enderezo do PLX32-EIP-MBTCP-UA. Isto crea a ruta de comunicación desde o procesador ata o PLX32-EIP-MBTCP-UA. 5 Engade un novo módulo baixo Generic EtherNet Bridge e engade unha conexión CIP (CIP-MODULE). Aquí é onde especifica os parámetros para a conexión de E/S. Os tamaños de entrada e saída deben coincidir cos tamaños de entrada e saída configurados na PCB. O valor do campo ADDRESS representa o número de conexión en PCB. Por defecto, todas as conexións teñen 248 palabras de entrada, 248 palabras de saída e 0 palabras de configuración. Establece o formato Comm como Tipo de datos INT e configura as instancias da Asemblea como "1" para a entrada, "2" para a saída e "4" para a configuración. 6 Engade e configure unha conexión CIP para cada conexión de E/S.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 51 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Configuración de conexións EIP Clase 1 en PCB Despois de crear a pasarela PLX32-EIP-MBTCP-UA en RSLogix 5000, debe configurar as conexións no módulo.
Para configurar conexións de clase 1 en PCB
1 En ProSoft Configuration Builder, faga clic no [+] xunto á pasarela e, a continuación, prema no [+] xunto a Conexión EIP Clase 1 [x].

2 Faga dobre clic na Conexión EIP Clase 1 [x] para mostrar o cadro de diálogo Editar - Conexión EIP Clase 1 [x].
3 No cadro de diálogo, faga clic nun parámetro e, a continuación, introduza un valor para o parámetro. Existen catro parámetros configurables para cada conexión de E/S en ProSoft Configuration Builder.

Parámetro Enderezo de datos de entrada Tamaño de entrada Enderezo de datos de saída Tamaño de saída

Intervalo de valores 0 a 9999 0 a 248 0 a 9999 0 a 248

Descrición
Especifica o enderezo de inicio dentro da base de datos virtual da pasarela para os datos transferidos desde a pasarela ao PLC.
Especifica o número de enteiros que se están a transferir á imaxe de entrada do PLC (248 enteiros como máximo).
Especifica o enderezo de inicio dentro da base de datos virtual da pasarela para os datos transferidos desde o PLC á pasarela.
Especifica o número de enteiros que se están a transferir á imaxe de saída do PLC (248 enteiros como máximo).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 52 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.2.3 Configuración da conexión EIP Class 3 Client[x]/UClient
O PLX32-EIP-MBTCP-UA admite dous clientes conectados e un cliente desconectado (a maioría dos dispositivos usan clientes conectados; asegúrese de consultar o manual de usuario do dispositivo de destino para a verificación).
· Use as conexións EIP Class 3 Client [x] cando a pasarela actúe como un cliente/mestre que inicia instrucións de mensaxes para o servidor/dispositivos escravos. O protocolo EIP PLX32EIP-MBTCP-UA admite tres conexións de clientes conectados. As aplicacións típicas inclúen sistemas SCADA e comunicación SLC.
· Use a conexión EIP Class 3 UClient cando a pasarela actúe como un cliente/mestre que inicia instrucións de mensaxes ao servidor/dispositivos escravos. O protocolo PLX32-EIP-MBTCPUA EIP admite unha conexión de cliente sen conexión. A mensaxería sen conexión é un tipo de mensaxería explícita EtherNet/IP que utiliza a implementación de TCP/IP. Algúns dispositivos, como o AB Power Monitor 3000 serie B, admiten mensaxes sen conexión. Consulte a documentación do dispositivo para obter máis información sobre a súa implementación EtherNet/IP.

Cliente de clase 3[x]/UCliente
Para configurar conexións Cliente/UCliente [x] de clase 3
1 En ProSoft Configuration Builder, faga clic no [+] xunto á pasarela e, a continuación, faga clic no [+] xunto a EIP Class 3 Client [x] ou EIP Class 3 UClient [x].

2 Faga dobre clic no segundo cliente EIP Class 3 [x] para mostrar o cadro de diálogo Editar – EIP Class 3 Client [x].
3 No cadro de diálogo, faga clic en calquera parámetro para cambiar o seu valor.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 53 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

A seguinte táboa especifica a configuración do dispositivo cliente EIP (mestre) no porto de rede:

Parámetro
Retardo mínimo de mando

Valor
0 a 65535 milisegundos

Resposta 0 a 65535

Tempo de espera

milisegundos

Reintento de 0 a 10

Descrición
Especifica o número de milisegundos que hai que esperar entre as emisións iniciais dun comando. Este parámetro pódese usar para atrasar todos os comandos enviados aos servidores para evitar "inundacións" na rede. Este parámetro non afecta aos reintentos dun comando xa que se emitirán cando se recoñeza o fallo.
Especifica a cantidade de tempo en milisegundos que un cliente esperará antes de retransmitir un comando se non se recibe resposta do servidor dirixido. O valor a utilizar depende do tipo de rede de comunicación utilizada e do tempo de resposta esperado do dispositivo máis lento conectado á rede.
Especifica o número de veces que se reintentará un comando se falla.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 54 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient Existe unha lista de comandos separada para cada un dos diferentes tipos de mensaxes admitidos polo protocolo. Cada lista procédese de arriba abaixo, unha tras outra, ata que se completen todos os comandos especificados, e despois comeza de novo o proceso de votación. Esta sección define os comandos EtherNet/IP que se emitirán desde a pasarela aos dispositivos servidor da rede. Podes usar estes comandos para a recollida de datos e o control de dispositivos na rede TCP/IP. Para conectar a base de datos virtual con controladores de automatización programable (PAC), controladores lóxicos programables (PLC) ou outros dispositivos de servidor EtherNet/IP de Rockwell Automation, debe construír unha lista de comandos, utilizando os parámetros da lista de comandos para cada tipo de mensaxe.
Para engadir comandos de Cliente/UCliente de clase 3 [x].
1 En ProSoft Configuration Builder, faga clic no [+] xunto á pasarela e, a continuación, faga clic no [+] xunto a EIP Class 3 Client [x] ou EIP Class 3 UClient [x].

2 Faga dobre clic no tipo de comando desexado para mostrar o cadro de diálogo Editar – Comandos de cliente EIP Class 3 [x] ou Editar – Comandos de EIP Class 3 UClient [x].
3 Faga clic en ENGADIR FILA para engadir un novo comando. 4 Faga clic en EDITAR FILA ou prema dúas veces na fila para mostrar o cadro de diálogo Editar onde está
configurar o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 55 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Cliente/UCliente [x] Comandos SLC500 2 Campos de enderezo

Parámetro Habilitar

Valor
Activar Desactivar a escritura condicional

Enderezo interno

0 ao 9999

Descrición
Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se os datos internos asociados ao comando cambian
Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada.

Intervalo de enquisa Código de intercambio de conteo de regras
Ranura de enderezo IP

0 ao 65535
0 ao 125
Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx -1

Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos.
Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino.
Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) CAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) CAMBIO DE BYTE: intercámbianse os bytes (badc)
Especifica o enderezo IP do dispositivo de destino ao que se dirixe.
Especifica o número de slot para o dispositivo. Use un valor de -1 ao conectarse a un SLC 5/05. Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun rack CLX ou CMPLX, o número de slot corresponde ao slot que contén o controlador que se está a dirixir.

Código de función 501 509

File Tipo File Número

Contador binario Control de temporizador Número enteiro flotante Estado da cadea ASCII
-1

Especifica o código de función que se utilizará no comando. 501 – Lectura con texto protexido 509 – Escritura con texto protexido Especifica o file tipo que se asociará co comando.
Especifica o PLC-5 file número a asociar co comando. Se se introduce un valor de -1 para o parámetro, o campo non se utilizará no comando e será o predeterminado file empregarase.

Número de elemento

Especifica o elemento no file onde comezará o comando.

Comenta

Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 56 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient SLC500 3 Campos de enderezo
Este comando úsase normalmente cando se accede a datos nun temporizador ou contador. IeT1.1.2 é o enderezo do acumulador no temporizador 1.

Parámetro Habilitar

Valor
Activar Desactivar a escritura condicional

Descrición
Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se os datos internos asociados ao comando cambian

Enderezo interno Intervalo de enquisa Reg Count Código de intercambio
Código de función de ranura do enderezo IP File Tipo
File Número

0 ao 9999
0 ao 65535
0 ao 125
Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx
-1
502 510 511
Contador binario Control de temporizador Número enteiro flotante Estado da cadea ASCII -1

Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada. Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos. Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino. Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente do que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) INTERCAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) Intercambio de bytes: intercambian os bytes (badc) Especifica o enderezo IP do destino dispositivo ao que se dirixe este comando. Especifica o número de slot para o dispositivo. Use un valor de -1 ao conectarse a un SLC 5/05. Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun ControlLogix ou CompactLogix, o número de slot corresponde ao slot do rack que contén o controlador que se está a dirixir. Especifica o código de función que se utilizará no comando. 502 – Lectura protexida 510 – Escritura protexida 511 – Escritura protexida con máscara Especifica o file tipo que se asociará co comando.
Especifica o SLC 500 file número a asociar co comando. Se se introduce un valor de -1 para o parámetro, o campo non se utilizará no comando e será o predeterminado file empregarase.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 57 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Número de elemento de parámetro
Subelemento
Comenta

Valor

Descrición Especifica o elemento no file onde comezará o comando.
Especifica o subelemento que se utilizará co comando. Consulte a documentación de AB para obter unha lista de códigos de subelementos válidos. Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 58 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient PLC5 Binario

Parámetro Habilitar
Enderezo interno
Intervalo de enquisa Código de intercambio de conteo de regras
Ranura de enderezo IP
Código de función
File Número

Valor Activar Desactivar Escritura condicional
0 ao 9999
0 ao 65535
0 a 125 Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx -1
100 101 102 -1

Descrición
Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se os datos internos asociados ao comando cambian
Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada.
Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos.
Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino.
Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) CAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) CAMBIO DE BYTE: intercámbianse os bytes (badc)
Especifica o enderezo IP do dispositivo de destino ao que se dirixe este comando.
Especifica o número de slot para o dispositivo. Use un valor de -1 ao conectarse a un PLC5 Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun ControlLogix ou CompactLogix, o número de ranura corresponde á ranura do bastidor que contén o controlador que se dirixe.
Especifica o código de función que se utilizará no comando. 100 – Intervalo de palabras Escritura 101 – Intervalo de palabras Ler 102 – Ler-Modificar-Escribir
Especifica o PLC5 file número a asociar co comando. Se se introduce un valor de -1 para o parámetro, o campo non se utilizará no comando e será o predeterminado file empregarase.

Número de elemento

Especifica o elemento no file onde comezará o comando.

Subelemento

Especifica o subelemento que se utilizará co comando. Consulte a documentación de AB para obter unha lista de códigos de subelementos válidos.

Comenta

Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 59 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient PLC5 ASCII

Parámetro Habilitar

Valor
Activar Desactivar a escritura condicional

Enderezo interno

0 ao 9999

Intervalo de enquisa

0 ao 65535

Descrición
Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se os datos internos asociados ao comando cambian
Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada.
Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos.

Código de intercambio de conteo de regras
Ranura de enderezo IP
Código de función

0 a 125 Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx -1
150 151 152

Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino.
Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) CAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) CAMBIO DE BYTE: intercámbianse os bytes (badc)
Especifica o enderezo IP do dispositivo de destino ao que se dirixe este comando.
Especifica o número de slot para o dispositivo. Use un valor de -1 ao conectarse a un PLC5 Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun ControlLogix ou CompactLogix, o número de ranura corresponde á ranura do bastidor que contén o controlador que se dirixe.
Especifica o código de función que se utilizará no comando. 150 – Intervalo de palabras Escritura 151 – Intervalo de palabras Ler 152 – Ler-Modificar-Escribir

File Corda

Especifica o enderezo PLC-5 como unha cadea. Por exampo N10:300

Comenta

Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 60 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Controlador de comandos Client[x]/UClient Clase 3 Tag Acceso

Parámetro Habilitar
Enderezo interno
Intervalo de enquisa Código de intercambio de conteo de regras
Ranura de enderezo IP
Tipo de datos de código de función
Tag Nome

Valor Activar Desactivar Escritura condicional
0 ao 9999
0 ao 65535
0 a 125 Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx -1
332 333 Bool SINT INT DINT REAL DWORD

Descrición Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se cambian os datos internos asociados ao comando Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela. asociado co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada. Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos. Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino. Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE – Non se fai ningún cambio (abcd) WORD SWAP – As palabras son intercambiadas (cdab) WORD AND BYTE SWAP – As palabras e os bytes son intercambiados (dcba) BYTE SWAP – Os bytes son intercambiados (badc) Especifica o enderezo IP do destino dispositivo ao que se dirixe este comando. Especifica o número de slot para o dispositivo. Use un valor de -1 ao conectarse a un PLC5 Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun ControlLogix ou CompactLogix, o número de ranura corresponde á ranura do bastidor que contén o controlador que se dirixe. Especifica o código de función que se utilizará no comando. 332 – Lectura da táboa de datos CIP 333 – Escritura da táboa de datos CIP Especifica o tipo de datos do controlador de destino tag nome.
Especifica o controlador tag no PLC de destino.

Offset

0 ao 65535

Comenta

Especifica a base de datos de compensación onde o valor corresponde ao Tag Parámetro de nome
Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 61 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient CIP Generic

Parámetro Habilitar

Valor
Desactivado Activado Escritura condicional

Enderezo interno

0 ao 9999

Intervalo de enquisa

0 ao 65535

Descrición
Especifica a condición para executar o comando. DESACTIVADO: o comando está desactivado e non se executará. ACTIVADO: o comando execútase en cada exploración da lista de comandos se o Intervalo de enquisa está configurado en cero. Se o intervalo de enquisa é distinto de cero, o comando execútase cando caduque o temporizador de intervalo. ESCRITURA CONDICIONAL: o comando execútase só se o(s) valor(s) de datos internos que se van enviar cambiaron.
Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura, os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada.
Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Por example, se se introduce un valor de '100' para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos.

Código de intercambio de conteo de regras
Enderezo IP Ranura Código de función Clase de código de servizo
Instancia
Comentario de atributos

0 a 125 Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx -1 CIP xenérico 00 a FF (hexadecimal)
00 a FFFF (hexadecimal)
Dependente da aplicación 00 a FFFF (hexadecimal)

Especifica o número de puntos de datos para ler/escribir no dispositivo de destino.
Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) CAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) CAMBIO DE BYTE: intercámbianse os bytes (badc)
Especifica o enderezo IP do dispositivo de destino ao que se dirixe este comando.
Use `-1′ para apuntar a un dispositivo conectado. Use > -1 para apuntar a un dispositivo nun número de slot específico dentro do rack.
Utilízase para ler/escribir os atributos de calquera obxecto mediante un enderezo explícito
Un valor de identificación enteiro que denota unha Instancia de Obxecto e/ou unha función de clase de Obxecto en particular. Para obter máis información, consulte a especificación ODVA CIP.
Un valor de identificación enteiro asignado a cada clase de obxecto accesible desde a rede. Para obter máis información, consulte a especificación ODVA CIP.
Un valor de identificación enteiro asignado a unha instancia de obxecto que o identifica entre todas as instancias da mesma clase. Para obter máis información, consulte a especificación ODVA CIP.
Un valor de identificación enteiro asignado a un atributo de clase e/ou instancia. Para obter máis información, consulte a especificación ODVA CIP.
Este campo pódese usar para dar un comentario de 32 caracteres ao comando. Os caracteres “:” e “#” son caracteres reservados. Recoméndase encarecidamente que non se use na sección de comentarios.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 62 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Nota: Debido ao comportamento dos clientes conectados, teña en conta o seguinte:
– Non se poden configurar varios comandos con diferentes obxectos de clase no mesmo dispositivo. – Non se poden configurar varios comandos con diferentes obxectos de clase en dispositivos diferentes. – Podes configurar varios comandos usando Get_Attribute_Single da mesma clase e dirixir diferentes atributos. – Se tes comandos nalgún dos outros tipos de comandos (é dicir, Controller Tag Access) e configure un comando CIP Generic para o mesmo dispositivo, non funcionará porque o Cliente Conectado ten unha conexión activa cun dispositivo. Non obstante, pode usar ambos controladores Tag Acceso e CIP xenérico se os dispositivos de destino son diferentes. – Para evitar algún ou todos estes escenarios, recoméndase utilizar o Cliente Desconectado se desexa enviar comandos a diferentes dispositivos, xa que estas conexións restablecen/péchanse despois de executar cada comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 63 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Clase 3 Comandos Client[x]/UClient Basic

Parámetro Habilitar

Valor
Activar Desactivar a escritura condicional

Descrición
Especifica se o comando debe ser executado e en que condicións. ACTIVAR – O comando execútase cada exploración da lista de comandos DESACTIVAR – O comando está desactivado e non se executará ESCRITURA CONDICIONAL – O comando execútase só se cambian os datos internos asociados ao comando

Enderezo interno

0 ao 9999

Especifica o enderezo da base de datos na base de datos interna da pasarela que se asociará co comando. Se o comando é unha función de lectura,
os datos recibidos na mensaxe de resposta colócanse no lugar especificado. Se o comando é unha función de escritura, os datos utilizados no comando proceden da área de datos especificada.

Intervalo de enquisa

0 ao 65535

Especifica o intervalo mínimo para executar comandos continuos. O parámetro introdúcese en 1/10 de segundo. Se se introduce un valor de 100 para un comando, o comando non se executa con máis frecuencia que cada 10 segundos.

Número de rexistro de 0 a 125

Especifica o número de puntos de datos que se van ler ou escribir no dispositivo de destino.

Código de intercambio
Enderezo IP

Ningún Intercambio de palabras Intercambio de palabras e bytes Intercambio de bytes
xxx.xxx.xxx.xxx

Especifica se os datos do servidor deben ser ordenados de forma diferente ao que foron recibidos. Este parámetro úsase normalmente cando se trata con valores de punto flotante ou outros valores de rexistro múltiple. NONE: non se fai ningún cambio (abcd) INTERCAMBIO DE PALABRAS: intercámbianse as palabras (cdab) CAMBIO DE PALABRAS E BYTES: intercámbianse as palabras e os bytes (dcba) CAMBIO DE BYTE: intercámbianse os bytes (badc)
Especifica o enderezo IP do dispositivo de destino ao que se dirixe este comando.

Slot

-1

Use un valor de -1 ao conectarse a un SLC 5/05. Estes dispositivos non teñen un parámetro de slot. Cando se dirixe a un procesador nun ControlLogix ou CompactLogix, o número de ranura corresponde á ranura do bastidor que contén o controlador que se dirixe.

Código de función 1 2 3 4 5

Especifica o código de función que se utilizará no comando. 1 – Escritura protexida 2 – Lectura non protexida 3 – Escritura de bit protexida 4 – Escritura de bits non protexida 5 – Escritura non protexida

Enderezo de Word

Especifica o enderezo da palabra onde comezar a operación.

Comenta

Comentario opcional de 32 caracteres para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 64 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.3 Diagnóstico de rede
5.3.1 Diagnóstico de PCB EIP A mellor forma de solucionar problemas do controlador EIP é utilizar ProSoft Configuration Builder para acceder ás capacidades de diagnóstico da pasarela a través do porto de depuración Ethernet.

A seguinte táboa resume a información de estado dispoñible na PCB para o controlador EIP:

Tipo de conexión EIP Clase 1
Servidor EIP Clase 3
Cliente/UCliente EIP Clase 3 [x]

Elemento de submenú Estado de configuración
Estado de comunicación de configuración
Estado de comunicación de configuración
Erros de comandos de comandos (decimal)
Erros de cmd (hexadecimal)

Descrición
Configuración de conexións de clase 1.
Estado das conexións de clase 1. Mostra calquera erro de configuración, así como o número de conexións de clase 1.
Configuración de conexións de servidor de clase 3.
Información de estado para cada conexión de servidor de clase 3. Mostra os números de porto, enderezos IP, estado do socket e contas de lectura e escritura.
Configuración de conexións de cliente/cliente de clase 3.
Información de estado dos comandos de Cliente/UCliente de clase 3 [x]. Mostra un resumo de todos os erros resultantes dos comandos Client/UClient [x] de clase 3.
Configuración para a lista de comandos Client/UClient [x] de clase 3.
Códigos de erro actuais para cada comando da lista de comandos Client/UClient [x] de clase 3 en formato de número decimal. Un cero significa que actualmente non hai ningún erro para o comando.
Códigos de erro actuais para cada comando da lista de comandos Client/UClient [x] de clase 3 en formato de número hexadecimal. Un cero significa que actualmente non hai ningún erro para o comando.

Para obter información específica sobre códigos de erro, consulte Códigos de erro EIP (páxina 68).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 65 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.3.2 Datos de estado EIP na memoria superior
O controlador EIP ten unha área de datos de estado asociada situada na memoria superior do PLX32-EIP-MBTCP-UA. A funcionalidade de mapa de datos do PLX32-EIP-MBTCP-UA pódese usar para asignar estes datos ao intervalo normal de datos de usuario da base de datos PLX32-EIP-MBTCP-UA.
Teña en conta que todos os valores de estado inicialízanse a cero (0) ao acender, ao arranque en frío e ao arranque en quente.

Datos de estado do cliente EIP

A seguinte táboa enumera os enderezos da memoria superior que o PLX32-EIP-MBTCP-UA almacena os datos xerais de erro e estado para cada cliente EIP conectado e desconectado:

Cliente EIP Cliente conectado 0 Cliente conectado 1 Cliente desconectado 0

Intervalo de enderezos 17900 a 17909 18100 a 18109 22800 a 22809

O contido da área de datos de estado de cada cliente estrutúrase do mesmo xeito. A seguinte táboa describe o contido de cada rexistro na área de datos de estado:

Compensación 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Descrición Número de solicitudes de comando Número de respostas de comando Número de erros de comando Número de solicitudes Número de respostas Número de erros enviados Número de erros recibidos Reservado Código de erro actual Último código de erro

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 66 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Datos de erro da lista de comandos do cliente EIP

O PLX32-EIP-MBTCP-UA almacena un código de estado/erro na memoria superior para cada
comando na lista de comandos de cada cliente EIP. A seguinte táboa enumera os enderezos da memoria superior onde a pasarela almacena os datos de erro da lista de comandos para cada cliente EIP:

Cliente EIP Cliente conectado 0 Cliente conectado 1 Cliente desconectado 0

Intervalo de enderezos 17910 a 18009 18110 a 18209 22810 a 22909

A primeira palabra da área de datos de erro da lista de comandos de cada cliente contén o código de estado/erro para o primeiro comando da lista de comandos do cliente. Cada palabra sucesiva da lista de erros de comando está asociada coa seguinte orde da lista. Polo tanto, o tamaño do
A área de datos de erro da lista de comandos depende do número de comandos definidos.A estrutura
da área de datos de erros da lista de comandos (que é o mesmo para todos os clientes) móstrase no ficheiro
seguinte táboa:

Desfase 0 1
2 3 4 . . . 97 98 99

Descrición Código de erro do comando #1 Código de erro do comando #2
Comando #3 Código de erro Comando #4 Código de erro Comando #5 Código de erro . . . Comando #98 Código de erro Comando #99 Código de erro Comando #100 Código de erro

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 67 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Datos de estado do servidor EIP Clase 1
A seguinte táboa enumera os enderezos da memoria superior onde a pasarela PLX3x almacena o reconto de conexións abertas para cada servidor EIP Clase 1.

Servidor EIP Clase 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Intervalo de enderezos 17000
17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008

Descrición Mapa de bits do estado do PLC para cada conexión 1 a 8. 0 = Executar 1 = Programa aberto Contador de conexións para a conexión 1 Contador de conexións abertas para a conexión 2 Contador de conexións abertas para a conexión 3 Contador de conexións abertas para a conexión 4 Contador de conexións abertas para a conexión 5 aberta Contador de conexións para a conexión 6 Contador de conexións abertas para a conexión 7 Contador de conexións abertas para a conexión 8

Datos de estado do servidor EIP Clase 3

A seguinte táboa enumera os enderezos da memoria superior onde o PLX32-EIP-MBTCPUA almacena os datos de estado de cada servidor EIP:

Servidor EIP 0 1 2 3 4

Intervalo de enderezos 18900 a 18915 18916 a 18931 18932 a 18947 18948 a 18963 18964 a 18979

O contido da área de datos de estado de cada servidor estrutúrase igual. A seguinte táboa describe o contido de cada rexistro na área de datos de estado:

Desfase 0 a 1 2 a 3 4 a 5 6 a 7 8 a 15

Descrición Estado de conexión Socket de conta de conexións abertas Socket de conta de lecturas de conta de escritura IP do mesmo

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 68 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.3.3 Códigos de erro EIP
A pasarela almacena os códigos de erro devoltos do proceso da lista de comandos na rexión de memoria de erros da lista de comandos. Asignase unha palabra para cada comando na área de memoria. Os códigos de erro están formatados na palabra do seguinte xeito: O byte menos significativo da palabra contén o código de estado estendido e o byte máis significativo contén o código de estado.
Use os códigos de erro devoltos para cada comando da lista para determinar o éxito ou o fallo do comando. Se o comando falla, use o código de erro para determinar a causa do fallo.

Aviso: os códigos de erro específicos da pasarela (non compatibles con EtherNet/IP/PCCC) devólvense desde a pasarela e nunca se devolven desde un dispositivo escravo EtherNet/IP/PCCC conectado. Estes son códigos de erro que forman parte do protocolo EtherNet/IP/PCCC ou son códigos estendidos exclusivos do PLX32-EIP-MBTCP-UA. A continuación móstranse os erros EtherNet/IP/PCCC máis comúns:

Códigos de erro STS locais

Código (Int) 0 256 512 768 1024 1280 1536 1792 2048

Código (hexadecimal) 0x0000 0x0100 0x0200 0x0300 0x0400 0x0500 0x0600 0x0700 0x0800

Descrición Éxito, sen erro. O nodo DST está fóra de espazo no búfer Non se pode garantir a entrega (Capa de enlace) Detectouse o titular do token duplicado O porto local está desconectado. Esgotouse o tempo de espera da capa de aplicación á espera de resposta. Detectouse o nodo duplicado A estación está fóra de liña. Fallo de hardware

Códigos de erro STS remotos

Código (Int) 0 4096 8192 12288 16384 20480 24576 26872 -32768 -28672 -24576 -20480 -16384 -12288 -8192

Código (hexadecimal) 0x0000 0x1000 0x2000 0x3000 0x4000 0x5000 0x6000 0x7000 0x8000 0x9000 0xA000 0xB000 0xC000 0xC000 0xC000 XNUMX
0xF0nn

Descrición Éxito, sen erro Comando ou formato ilegal O anfitrión ten un problema e non se comunicará Falta o anfitrión do nodo remoto, está desconectado ou apagado. O host non puido completar a función debido a un fallo de hardware. Problemas de resolución de problemas ou tramos de protección da memoria. Función non permitida debido á selección de protección de comandos. O procesador atópase no modo de programa o modo de compatibilidade file falta ou problema na zona de comunicación O nodo remoto non pode almacenar o comando Esperar ACK (búfer 1775-KA cheo) Problema no nodo remoto debido á descarga Esperar ACK (búfer 1775-KA cheo) Non utilizado Non utilizado Código de erro no byte EXT STS (nn contén un erro EXT código)

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 69 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Códigos de erro EXT STS

Código (Int) -4096 -4095 -4094 -4093 -4092 -4091 -4090 -4089 -4088 -4087 -4086 -4085 -4084 -4083 -4082 -4081 -4080 -4079 -4078 -4077 -4076 -4075 -4074 -4073 -4072 -4071 -4070 -4069 -4068 -4067 -4066 -4065

Código (hexadecimal) 0xF000 0xF001 0xF002 0xF003 0xF004 0xF005 0xF006 0xF007 0xF008 0xF009 0xF00A 0xF00B 0xF00C 0xF00F0 00xF0F00 0xF010F0 011 0xF012 0xF013 0xF014 0xF015 0xF016 0xF017 0xF018 0xF019 0xF01 0xF01A 0xF01B 0xF01C 0xF01D 0xF01E XNUMXxFXNUMXE

Descrición Non se usa Un campo ten un valor ilegal Menos niveis especificados no enderezo que o mínimo para calquera enderezo Máis niveis especificados no enderezo dos que admite o sistema Símbolo non encontrado O símbolo ten un formato incorrecto O enderezo non apunta a algo utilizable File tamaño incorrecto Non se poden completar a solicitude de datos ou file é demasiado grande O tamaño da transacción máis o enderezo da palabra é demasiado grande. Acceso denegado, privilexio incorrecto Non se pode xerar a condición – o recurso non está dispoñible A condición xa existe – o recurso xa está dispoñible. existe referencia á área eliminada Fallo de execución de comandos por motivos descoñecidos Erro de conversión de datos O escáner non se pode comunicar co adaptador de rack 1771 Non coincide co tipo 1171 A resposta da pasarela non foi válida Etiqueta duplicada File está aberto; outro nodo é o propietario Outro nodo é o propietario do programa Reservado Reservado Violación da protección dos elementos da táboa de datos Problema interno temporal

Códigos de erro EIP

Código (Int) -1 -2 -10 -11 -12 -20 -21 -200

Código (hexadecimal) 0xFFFF 0xFFFE 0xFFF6 0xFFF5 0xFFF4 0xFFEC 0xFFEB 0xFF38

Descrición A liña de control do módem CTS non se estableceu antes de transmitir Tempo de espera durante a transmisión da mensaxe Tempo de espera esperando por DLE-ACK despois da solicitude Tempo de espera esperando resposta despois da solicitude Os datos de resposta non coinciden co número de bytes solicitado DLE-NAK recibido despois da solicitude. recibido despois da solicitude

Manual de usuario do protocolo EIP

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 70 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Códigos de erro da interface TCP/IP

Erro (Int) -33 -34 -35 -36 -37

Erro (hexadecimal) 0xFFDF 0xFFDE 0xFFDD 0xFFDC 0xFFDB

Descrición Produciuse un erro ao conectar co destino Fallou ao rexistrar a sesión co destino (tempo de espera) Fallou o tempo de espera da resposta aberta PCCC/Tag tempo de espera de resposta ao comando Sen erro de conexión TCP/IP

Códigos de erro de resposta común

Erro (Int) -40 -41 -42 -43 -44 -45 -46 -47 -48 -49

Erro (hexadecimal) 0xFFD8 0xFFD7 0xFFD6 0xFFD5 0xFFD4 0xFFD3 0xFFD2 0xFFD1 0xFFD0 0xFFCF

Descrición Lonxitude de resposta non válida O reconto de elementos CPF non é correcto. Erro do campo do enderezo CPF Paquete CPF tag Código de comando incorrecto do CPF non válido. Informe de erro de estado do CPF. Devolveuse un valor de ID de conexión incorrecto. O campo de contexto non coincide. Devolveuse o controlador de sesión incorrecto. O número de mensaxe non é correcto.

Rexistra os códigos de erro de resposta da sesión

Erro (Int) -50 -51 -52

Erro (hexadecimal) 0xFFCE 0xFFCD 0xFFCC

Descrición A lonxitude da mensaxe recibida non é válida Informe de erro de estado Versión non válida

Reenviar códigos de erro de resposta aberta

Erro (Int) -55 -56

Erro (hexadecimal) 0xFFC9 0xFFC8

Descrición A lonxitude da mensaxe recibida non é válida Informe de erro de estado

Códigos de erro de resposta PCCC

Erro (Int) -61 -62 -63 -64 -65
-66

Erro (hexadecimal) 0xFFC3 0xFFC2 0xFFC1 0xFFC0
0xFFBF 0xFFBE

Descrición A lonxitude da mensaxe recibida non é válida. Informe de erro de estado. O código de comando CPF incorrecto TNS na mensaxe PCCC non coincide
O ID do provedor na mensaxe PCCC non coincide O número de serie da mensaxe PCCC non coincide

Manual de usuario do protocolo EIP

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 71 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.4 Referencia EIP
5.4.1 Especificacións de SLC e MicroLogix
Mensaxes desde un SLC 5/05 O PLX32-EIP-MBTCP-UA pode recibir mensaxes dun SLC 5/05 que contén unha interface Ethernet. A pasarela admite comandos de lectura e escritura.

SLC5/05 Comandos de escritura
Os comandos de escritura transfiren datos do procesador SLC á pasarela. O seguinte esquema mostra un example para executar un comando de escritura.

1 Estableza o parámetro READ/WRITE en WRITE. A pasarela admite un valor de parámetro TARGET DEVICE de 500CPU ou PLC5.
2 No obxecto MSG, faga clic en PANTALLA DE CONFIGURACIÓN no obxecto MSG para completar a configuración da instrución MSG. Isto mostra o seguinte cadro de diálogo.

3 Estableza o DIRECCIÓN DA TÁBOA DE DATOS DO DISPOSITIVO OBXECTIVO nun válido file elemento (como, N11:0) para mensaxes SLC e PLC5.
4 Estableza a opción MULTIHOP en YES.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 72 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5 Complete a pestana MULTIHOP da caixa de diálogo que se mostra na seguinte imaxe.

6 Estableza o valor A ADDRESS no enderezo IP Ethernet da pasarela. 7 Prema a tecla INS para engadir a segunda liña para o plano posterior de ControlLogix e configure a ranura
número a cero.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 73 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Comandos de lectura SLC5/05
Os comandos de lectura transfiren datos ao procesador SLC desde a pasarela. O seguinte esquema mostra un example para executar un comando de lectura.

1 Estableza o parámetro READ/WRITE en READ. A pasarela admite un valor de parámetro TARGET DEVICE de 500CPU ou PLC5.
2 No obxecto MSG, faga clic en PANTALLA DE CONFIGURACIÓN no obxecto MSG para completar a configuración da instrución MSG. Isto mostra o seguinte cadro de diálogo.

3 Estableza o DIRECCIÓN DA TÁBOA DE DATOS DO DISPOSITIVO OBXECTIVO nun válido file elemento (como, N11:0) para mensaxes SLC e PLC5.
4 Estableza a opción MULTIHOP en YES.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 74 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5 Encha a pestana MULTIHOP da caixa de diálogo como se mostra na seguinte imaxe.

6 Estableza o valor A ADDRESS no enderezo IP Ethernet da pasarela. 7 Prema a tecla INS para engadir a segunda liña para o plano posterior de ControlLogix e configure a ranura
número a cero.

SLC File Tipos
Esta información é específica da familia ou dos procesadores SLC e MicroLogix utilizados co conxunto de comandos PCCC. Os comandos do procesador SLC e MicroLogix admiten a file escriba o campo introducido como un só carácter para indicar a táboa de datos a usar no comando. A seguinte táboa define a relación do file tipos aceptados pola pasarela e o SLC file tipos.

File Tipo SBTCRNFZA

Descrición Bit de estado Temporizador Control de contador Enteiro Cadena de coma flotante ASCII

O File Tipo Código de comando é o valor do código de caracteres ASCII do File Escriba letra. Este é o valor a introducir para o FILE Parámetro TYPE das configuracións do comando PCCC nas táboas de datos na lóxica de escaleira.
Ademais, as funcións específicas de SLC (502, 510 e 511) admiten un campo de subelemento. Este campo selecciona un campo de subelemento nunha táboa de datos complexa. Por example, para obter o valor acumulado actual dun contador ou temporizador, configure o campo do subelemento en 2.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 75 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.4.2 Especificacións do procesador PLC5
Mensaxes desde un PLC5 A pasarela pode recibir mensaxes dun PLC5 que contén unha interface Ethernet. A pasarela admite comandos de lectura e escritura.

Comandos de escritura PLC5
Os comandos de escritura transfiren datos do procesador PLC5 á pasarela. O seguinte esquema mostra un example para executar un comando de escritura.

1 No obxecto MSG, faga clic en PANTALLA DE CONFIGURACIÓN no obxecto MSG para completar a configuración da instrución MSG. Isto mostra o seguinte cadro de diálogo.

2 Seleccione o COMANDO DE COMUNICACIÓN para executalo na seguinte lista de comandos compatibles.
o Escritura tipo PLC5 o Escritura sin protección PLC2 o Escritura tipo PLC5 en PLC o Escritura lógica tipo PLC
3 Estableza o DIRECCIÓN DA TÁBOA DE DATOS DO DISPOSITIVO OBXECTIVO nun válido file elemento (como,N11:0) para mensaxes SLC e PLC5. Para a mensaxe de escritura sen protección PLC2, configure o enderezo no índice de base de datos (como 1000) para o comando.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 76 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

4 Estableza a opción MULTIHOP en YES. 5 Complete a parte da pestana MULTIHOP da caixa de diálogo como se mostra na seguinte imaxe.

6 Estableza o valor A ADDRESS no enderezo IP Ethernet da pasarela. 7 Prema a tecla INS para engadir a segunda liña para o plano posterior de ControlLogix e configure a ranura
número a cero.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 77 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Comandos de lectura PLC5
Os comandos de lectura transfiren datos ao procesador PLC5 desde a pasarela. O seguinte esquema mostra un examplieiro que executa un comando de lectura.

1 No obxecto MSG, faga clic en PANTALLA DE CONFIGURACIÓN no obxecto MSG para completar a configuración da instrución MSG. Isto mostra o seguinte cadro de diálogo.

2 Seleccione o COMANDO DE COMUNICACIÓN para executalo na seguinte lista de comandos compatibles.
o Lectura tipo PLC5 o Lectura sen protección PLC2 o Lectura tipo PLC5 en PLC o Lectura lóxica tipo PLC
3 Estableza o DIRECCIÓN DA TÁBOA DE DATOS DO DISPOSITIVO OBXECTIVO nun válido file elemento (como, N11:0) para mensaxes SLC e PLC5. Para a mensaxe de lectura sen protección PLC2, configure o enderezo no índice de base de datos (como, 1000) para o comando.
4 Estableza a opción MULTIHOP en YES.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 78 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5 Complete a pestana MULTIHOP da caixa de diálogo como se mostra na seguinte imaxe.

6 Estableza o valor A ADDRESS no enderezo IP Ethernet da pasarela. 7 Prema a tecla INS para engadir a segunda liña para o plano posterior de ControlLogix e configure a ranura
número a cero.

Campos de subelementos PLC-5
Esta sección contén información específica para o procesador PLC-5 cando se utiliza o conxunto de comandos PCCC. Os comandos específicos do procesador PLC-5 conteñen un campo de código de subelemento. Este campo selecciona un campo de subelemento nunha táboa de datos complexa. Por example, para obter o valor acumulado actual para un contador ou temporizador, configure o campo do subelemento en 2. As táboas seguintes mostran os códigos dos subelementos para as táboas de datos complexos PLC-5.

Temporizador / Contador
Código 0 1 2

Descrición Control Preset Acumulado

Control
Código 0 1 2

Descrición Posición de lonxitude de control

PD

Todos os valores PD son valores de coma flotante, teñen dúas palabras.

Código 0 2 4 6 8 26

Descrición Control SP Kp Ki Kd PV

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 79 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

BT
Código 0 1 2 3 4 5
MG
Código 0 1 2 3

Descrición Control RLEN DLEN Data file # Elemento # Rack/Grp/Slot
Descrición Erro de control RLEN DLEN

Manual de usuario do protocolo EIP

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 80 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

5.4.3 Especificacións do procesador ControlLogix e CompactLogix
Mensaxería desde un procesador ControlLogix ou CompactLogix Use a instrución MSG para intercambiar datos entre un procesador Control/CompactLogix e a pasarela. Hai dous métodos básicos de transferencia de datos que admite a pasarela cando se usa a instrución MSG: mensaxes PCCC encapsuladas e mensaxes da táboa de datos CIP. Podes usar calquera dos métodos.
Mensaxes PCCC encapsuladas Esta sección contén información específica do procesador Control/CompactLogix cando se utiliza o conxunto de comandos PCCC. A implementación actual do conxunto de comandos PCCC non utiliza funcións que poidan acceder directamente ao controlador Tag Base de datos. Para acceder a esta base de datos, debe utilizar a función de asignación de táboas en RSLogix 5000. RSLogix 5000 permite asignar controladores Tag Arrays a táboas de datos virtuais PLC 5. O PLX32EIP-MBTCP-UA que utiliza o conxunto de comandos PLC 5 definido neste documento pode acceder a estes datos do controlador. Os procesadores PLC5 e SLC5/05 que conteñen unha interface Ethernet usan o método de mensaxe PCCC encapsulado. A pasarela simula estes dispositivos e acepta comandos de lectura e escritura.

Os comandos de escritura de mensaxes PCCC encapsulados transfiren datos do procesador á pasarela. A pasarela admite os seguintes comandos PCCC encapsulados: · Escritura sen protección PLC2 · Escritura tipo PLC5 · Escritura rango de palabras PLC5 · Escritura tipo PLC
O seguinte esquema mostra un examplieiro que executa un comando de escritura.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 81 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

1 No cadro de diálogo Configuración da mensaxe, defina o conxunto de datos que se vai transferir desde o procesador á pasarela como se mostra na imaxe seguinte.

2 Complete o cadro de diálogo da área de datos que se vai transferir.
o Para mensaxes PLC5 e SLC, configure o ELEMENTO DE DESTINO nun elemento dun dato file (como, N10:0).
o Para a mensaxe de escritura sen protección PLC2, configure o ELEMENTO DE DESTINO no enderezo da base de datos interna da pasarela. Non se pode establecer un valor inferior a dez. Esta non é unha limitación da pasarela senón do software RSLogix.
o Para unha función de lectura ou escritura sen protección PLC2, introduza o enderezo da base de datos en formato octal.
3 Fai clic na pestana COMUNICACIÓN e completa a información de comunicación como se mostra na seguinte imaxe.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 82 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

4 Asegúrese de seleccionar CIP como MÉTODO DE COMUNICACIÓN. O PATH especifica a ruta da mensaxe desde o procesador ata a pasarela EIP. Os elementos do camiño están separados por comas. No exampo camiño mostrado:
o O primeiro elemento é "Enet", que é o nome definido polo usuario dado á pasarela 1756ENET no chasis (podes substituír o número de slot da pasarela ENET polo nome)
o O segundo elemento, “2”, representa o porto Ethernet da pasarela 1756-ENET.
o O último elemento do camiño, “192.168.0.75” é o enderezo IP da pasarela, que é o destino da mensaxe.

Son posibles camiños máis complexos se se enruta a outras redes mediante varias pasarelas e racks 1756-ENET. Consulte a base de coñecemento de soporte técnico de tecnoloxía ProSoft para obter máis información sobre o enrutamento Ethernet e as definicións de ruta.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 83 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Mensaxe de lectura PCCC encapsulada
Os comandos de lectura transfiren datos desde a pasarela a un procesador. A pasarela admite os comandos PCCC encapsulados:
· Lectura sen protección PLC2 · Lectura tipo PLC5 · Lectura rango de palabras PLC5 · Lectura tipo PLC

O seguinte esquema mostra un examplieiro que executa un comando de lectura.

1 No cadro de diálogo Configuración da mensaxe, defina o conxunto de datos que se vai transferir desde o procesador á pasarela como se mostra na imaxe seguinte.

2 Complete o cadro de diálogo da área de datos que se vai transferir.
o Para mensaxes PLC5 e SLC, configure o ELEMENTO FONTE nun elemento dun dato file (como, N10:0).
o Para a mensaxe de lectura sen protección PLC2, configure o ELEMENTO FONTE no enderezo da base de datos interna da pasarela. Non se pode establecer un valor inferior a dez. Esta non é unha limitación da pasarela senón do software RSLogix.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 84 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

3 Fai clic na pestana COMUNICACIÓN e completa a información de comunicación como se mostra na seguinte imaxe.

4 Asegúrese de seleccionar CIP como MÉTODO DE COMUNICACIÓN. O PATH especifica a ruta da mensaxe desde o procesador ata a pasarela EIP. Os elementos do camiño están separados por comas. No exampo camiño mostrado:
o O primeiro elemento é "Enet", que é o nome definido polo usuario dado á pasarela 1756ENET no chasis (podes substituír o número de slot da pasarela ENET polo nome)
o O segundo elemento, “2”, representa o porto Ethernet da pasarela 1756-ENET.
o O último elemento da ruta, "192.168.0.75" é o enderezo IP da pasarela e o destino da mensaxe.
Son posibles camiños máis complexos se se enruta a outras redes mediante varias pasarelas e racks 1756-ENET. Consulte a base de coñecemento de soporte técnico de tecnoloxía ProSoft para obter máis información sobre o enrutamento Ethernet e as definicións de ruta.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 85 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Operacións da táboa de datos CIP
Pode utilizar mensaxes CIP para transferir datos entre o procesador ControlLogix ou CompactLogix e a pasarela. Tag os nomes definen os elementos a transferir. A pasarela admite operacións de lectura e escritura.

Escritura da táboa de datos CIP
As mensaxes de escritura da táboa de datos CIP transfiren datos do procesador á pasarela. O seguinte esquema mostra un examplieiro que executa un comando de escritura.

1 No cadro de diálogo Configuración da mensaxe, defina o conxunto de datos que se vai transferir desde o procesador á pasarela como se mostra na imaxe seguinte.

2 Complete o cadro de diálogo da área de datos que se vai transferir. As mensaxes da táboa de datos CIP requiren a tag elemento de base de datos tanto para a orixe como para o destino.
o A FONTE TAG é un tag definido no controlador Tag base de datos. o O ELEMENTO DE DESTINO é o tag elemento na pasarela. o A pasarela simula a tag base de datos como unha matriz de elementos definidos polo
tamaño máximo de rexistro para a pasarela co tag nome INT_DATA (co valor máximo de int_data[3999]).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 86 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

3 No ex anteriorample, o primeiro elemento da base de datos é a localización inicial para a operación de escritura de dez elementos. Fai clic na pestana COMUNICACIÓN e completa a información de comunicación como se mostra na seguinte imaxe.

4 Asegúrese de seleccionar CIP como MÉTODO DE COMUNICACIÓN. O PATH especifica a ruta da mensaxe desde o procesador ata a pasarela EIP. Os elementos do camiño están separados por comas. No exampo camiño mostrado:
o O primeiro elemento é "Enet", que é o nome definido polo usuario dado á pasarela 1756ENET no chasis (podes substituír o número de slot da pasarela ENET polo nome)
o O segundo elemento, “2”, representa o porto Ethernet da pasarela 1756-ENET.
o O último elemento do camiño, “192.168.0.75” é o enderezo IP da pasarela, que é o destino da mensaxe.
Son posibles camiños máis complexos se se enruta a outras redes mediante varias pasarelas e racks 1756-ENET. Consulte a base de coñecemento de soporte técnico de tecnoloxía ProSoft para obter máis información sobre o enrutamento Ethernet e as definicións de ruta.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 87 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

Lectura da táboa de datos CIP
As mensaxes de lectura da táboa de datos CIP transfiren datos ao procesador desde a pasarela. O seguinte esquema mostra un examplieiro que executa un comando de lectura.

1 No cadro de diálogo Configuración da mensaxe, defina o conxunto de datos que se vai transferir desde o procesador á pasarela como se mostra na imaxe seguinte.

2 Complete o cadro de diálogo da área de datos que se vai transferir. As mensaxes da táboa de datos CIP requiren a tag elemento de base de datos tanto para a orixe como para o destino.
o O DESTINO TAG é un tag definido no controlador Tag base de datos. o O ELEMENTO FONTE é o tag elemento na pasarela. o A pasarela simula a tag base de datos como unha matriz de elementos definidos polo
tamaño máximo de rexistro para a pasarela (parámetro de configuración de usuario "Maximum Register" na sección [Gateway]) co tag nome INT_DATA.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 88 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo EIP

3 No ex anteriorample, o primeiro elemento da base de datos é a localización inicial para a operación de lectura de dez elementos. Fai clic na pestana COMUNICACIÓN e completa a información de comunicación como se mostra na seguinte imaxe.

4 Asegúrese de seleccionar CIP como MÉTODO DE COMUNICACIÓN. O PATH especifica a ruta da mensaxe desde o procesador ata a pasarela EIP. Os elementos do camiño están separados por comas. No exampo camiño mostrado:
o O primeiro elemento é "Enet", que é o nome definido polo usuario dado á pasarela 1756ENET no chasis (podes substituír o número de slot da pasarela ENET polo nome)
o O segundo elemento, “2”, representa o porto Ethernet da pasarela 1756-ENET.
o O último elemento do camiño, “192.168.0.75” é o enderezo IP da pasarela, que é o destino da mensaxe.
Son posibles camiños máis complexos se se enruta a outras redes mediante varias pasarelas e racks 1756-ENET. Consulte a base de coñecemento de soporte técnico de tecnoloxía ProSoft para obter máis información sobre o enrutamento Ethernet e as definicións de ruta.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 89 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA
6 Protocolo MBTCP

Manual de usuario do protocolo MBTCP

6.1 MBTCP Funcional Overview
Podes usar o protocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA Modbus TCP/IP (MBTCP) para interactuar con moitos protocolos diferentes na familia de procesadores Schneider Electric Quantum, así como outros dispositivos que admiten o protocolo. O protocolo MBTCP admite conexións de cliente e servidor.
A pasarela admite unha conexión de cliente na rede TCP/IP para interactuar con procesadores (e outros dispositivos baseados en servidor) mediante unha lista de comandos de ata 100 entradas que especifique. A pasarela almacena os comandos de escritura dos procesadores remotos na memoria inferior da pasarela. Aquí tamén é onde a pasarela almacena os datos dos comandos de lectura doutros dispositivos. Consulte Base de datos interna MBTCP (páxina 92) para obter máis información.
Os datos da memoria inferior da base de datos interna da pasarela son accesibles para operacións de lectura e escritura por calquera nodo da rede que admita os protocolos TCP/IP MBAP (Porto de servizo 502) ou MBTCP (Portos de servizo 2000/2001). O protocolo MBAP (Porto 502) é unha implementación estándar definida por Schneider Electric e utilizada no seu procesador Quantum. Este protocolo aberto é unha versión modificada do protocolo serie Modbus. O protocolo MBTCP é unha mensaxe de protocolo Modbus incorporado nun paquete TCP/IP. A pasarela admite ata cinco conexións de servidor activas en Service Ports 502, cinco conexións de servidor activas adicionais en Service Port 2000 e unha conexión de cliente activa.
A seguinte ilustración mostra a funcionalidade do protocolo Modbus TCP/IP.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 90 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo MBTCP

6.1.1 Especificacións xerais do MBTCP
O protocolo Modbus TCP/IP permite múltiples conexións Ethernet simultáneas e independentes. As conexións poden ser todos os clientes, todos os servidores ou unha combinación de conexións de cliente e servidor.
· Porto de comunicación Ethernet de 10/100 MB · Admite a versión Enron do protocolo Modbus para transaccións de datos de punto flotante · Parámetros configurables para o cliente, incluíndo un atraso mínimo de resposta de 0 a
65535 ms e compatibilidade con coma flotante · Admite cinco conexións de servidor independentes para Service Port 502 · Admite cinco conexións de servidor independentes para Service Port 2000 · Toda a asignación de datos comeza no rexistro Modbus 400001, protocolo base 0. · Códigos de erro, contadores de erros e porto datos de estado dispoñibles na memoria de datos do usuario
Cliente Modbus TCP/IP
· Le activamente e escribe datos en dispositivos Modbus TCP/IP mediante MBAP · Ata 10 conexións de clientes con varios comandos para falar con varios servidores
Servidor Modbus TCP/IP
· O controlador do servidor acepta conexións entrantes no porto de servizo 502 para clientes que usan mensaxes Modbus TCP/IP MBAP e conexións no porto de servizo 2000 (ou outros portos de servizo) para clientes que usan mensaxes Modbus encapsuladas.
· Admite varias conexións de servidor independentes para calquera combinación de porto de servizo 502 (MBAP) e porto de servizo 2000 (encapsulado)
· Admítense ata 20 servidores

Parámetro Comandos Modbus admitidos (cliente e servidor)
Parámetros configurables: (cliente e servidor)
Parámetros configurables: (só cliente)
Datos de estado da lista de comandos
Enquisa de lista de comandos

Descrición

1: Ler o estado da bobina 2: Ler o estado da entrada 3: Ler os rexistros de retención 4: Ler os rexistros de entrada 5: Forzar (escritura) Bobina única 6: Predefinir (escritura) Rexistro de retención único

15: forzar (escritura) varias bobinas 16: predefinir (escritura) varios rexistros de retención 22: máscara de rexistro de retención de escritura (só esclavo) 23: rexistros de retención de lectura/escritura (só esclavo)

Pasarela Dirección IP PLC Lectura rexistro de inicio (%MW) PLC Escritura rexistro de inicio (%MW)
Número de servidores MBAP e MBTCP Gateway Modbus Read Start Address Gateway Modbus Write Start Address

Conta de reintentos de tempo de espera mínimo de resposta de atraso de comandos
Punteiro de erro de comando

Ata 160 comandos Modbus (un tag por comando)

Os códigos de erro reportados individualmente para cada comando. Datos de estado de alto nivel dispoñibles do cliente Modbus TCP/IP (Ex: PLC)

Cada comando pódese activar ou desactivar individualmente; está dispoñible só escritura en cambio de datos

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 91 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo MBTCP

6.1.2 Base de datos interna MBTCP
A base de datos interna é fundamental para a funcionalidade do PLX32-EIP-MBTCP-UA. A pasarela comparte esta base de datos entre todos os portos de comunicacións da pasarela e utilízaa como conduto para pasar información dun protocolo a outro dispositivo nunha rede a un ou máis dispositivos doutra rede. Isto permite que os dispositivos doutro porto de comunicación accedan e controlen os datos dos dispositivos nun porto de comunicación.
Ademais dos datos do cliente e do servidor, pode mapear o estado e a información de erro xerada pola pasarela na área de datos do usuario da base de datos interna. A base de datos interna divídese en dúas áreas:
· Memoria superior para a área de datos de estado da pasarela. Aquí é onde a pasarela escribe os datos de estado interno para os protocolos admitidos pola pasarela.
· Menor memoria para a área de datos do usuario. Aquí é onde se almacenan e accede aos datos entrantes de dispositivos externos.

Cada protocolo do PLX32-EIP-MBTCP-UA pode escribir datos e ler datos da área de datos do usuario.
Nota: Se desexa acceder aos datos de estado da pasarela na memoria superior, pode utilizar a función de asignación de datos na pasarela para copiar os datos da área de datos de estado da pasarela á área de datos do usuario. Consulte Asignación de datos na memoria do módulo (páxina 23). En caso contrario, pode usar as funcións de diagnóstico en ProSoft Configuration Builder para view datos de estado da pasarela. Para obter máis información sobre os datos de estado da pasarela, consulte Diagnóstico de rede (páxina 102).

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 92 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo MBTCP

Acceso cliente Modbus TCP/IP á base de datos
A funcionalidade do cliente intercambia datos entre a base de datos interna do PLX32-EIP-MBTCP-UA e as táboas de datos establecidas nun ou máis procesadores Quantum ou outros dispositivos baseados en servidor. A lista de comandos que define en ProSoft Configuration Builder especifica que datos se van transferir entre a pasarela e cada un dos servidores da rede. Non se require lóxica de escaleira no procesador (servidor) para a funcionalidade do cliente, excepto para asegurarse de que exista suficiente memoria de datos.
A seguinte ilustración describe o fluxo de datos entre os clientes Ethernet e a base de datos interna.

Acceso de servidores múltiples á base de datos
A pasarela MBTCP ofrece a funcionalidade do servidor mediante o porto de servizo reservado 502 para mensaxes Modbus TCP/IP MBAP, así como os portos de servizo 2000 e 2001 para admitir a versión Modbus encapsulada TCP/IP do protocolo utilizado por varios fabricantes de HMI. O soporte do servidor na pasarela permite aplicacións cliente (por exemploample: software HMI, procesadores Quantum, etc.) para ler e escribir na base de datos da pasarela. Esta sección analiza os requisitos para conectarse á pasarela mediante aplicacións cliente.
O controlador do servidor admite varias conexións simultáneas de varios clientes. Ata cinco clientes poden conectarse simultaneamente no porto de servizo 502 e cinco máis poden conectarse simultaneamente no porto de servizo 2000. O protocolo MBTCP usa o porto de servizo 2001 para pasar comandos Modbus encapsulados dende o porto Ethernet ata o porto serie da pasarela.
Cando se configura como servidor, a pasarela usa a súa base de datos interna como fonte para as solicitudes de lectura e como destino para as solicitudes de escritura de clientes remotos. O acceso á base de datos está controlado polo tipo de comando recibido na mensaxe entrante do cliente. A seguinte táboa especifica a relación da base de datos interna da pasarela cos enderezos necesarios nas solicitudes Modbus TCP/IP entrantes.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 93 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo MBTCP

Enderezo da base de datos 0 1000 2000 3000 3999

Enderezo Modbus 40001 41001 42001 43001 44000

Os seguintes enderezos virtuais non forman parte da base de datos de usuarios de pasarela normal e non son enderezos válidos para os datos estándar. Non obstante, estes enderezos poden usarse para os comandos entrantes que solicitan datos de punto flotante.
Para usar enderezos neste intervalo superior é necesario que configures os seguintes parámetros en Prosoft Configuration Builder (PCB):
· Establece a bandeira flotante na configuración do servidor MBTCP en SI · Establece o inicio flotante nun enderezo de base de datos no intervalo de abaixo.
arriba.
Lembre que, unha vez feito isto, todos os datos por riba do enderezo de inicio flotante deben ser datos de coma flotante. Consulte Configuración dos servidores MBTCP (páxina 95).

Enderezo da base de datos 4000 5000 6000 7000 8000 9000 9999

Enderezo Modbus 44001 45001 46001 47001 48001 49001 50000

A pasarela debe estar correctamente configurada e conectada á rede antes de que se intente usala. Use un programa de verificación de rede, como ProSoft Discovery Service ou a instrución PING do indicador de comandos, para verificar que outros dispositivos poidan atopar a pasarela na rede. Use ProSoft Configuration Builder para confirmar a configuración correcta da pasarela e transferir a configuración files para e dende a porta de entrada.
Enrutamento de mensaxes Modbus: porto 2001
Cando as mensaxes Modbus se envían ao PLX32-EIP-MBTCP-UA a través da conexión TCP/IP ao porto 2001, a pasarela envía as mensaxes directamente ao porto de comunicación serie (Porto 0, se está configurado como mestre Modbus) . Os comandos (sexa un comando de lectura ou de escritura) envíanse inmediatamente aos dispositivos escravos no porto serie. As mensaxes de resposta dos dispositivos escravos son encamiñadas pola pasarela á rede TCP/IP para ser recibidas polo host de orixe.

ProSoft Technology, Inc.

Páxina 94 de 155

Pasarela multiprotocolo PLX32-EIP-MBTCP-UA

Manual de usuario do protocolo MBTCP

6.2 Configuración de MBTCP
6.2.1 Configuración dos servidores MBTCP Esta sección contén información de compensación da base de datos utilizada polo servidor MBTCP PLX32-EIP-MBTCP-UA cando accede a clientes externos. Podes usar estes

Documentos/Recursos

Pasarela multiprotocolo ProSoft TECHNOLOGY PLX32 [pdfManual do usuario
PLX32 Pasarela de protocolo múltiple, PLX32, Pasarela de protocolo múltiple, Pasarela de protocolo, Pasarela de enlace

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *