Robot lau cửa sổ tự động Technaxx LX-055 Robot lau cửa sổ thông minh

Robot lau cửa sổ tự động Technaxx LX-055 Robot lau cửa sổ thông minh

Trước khi sử dụng

Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng và thông tin an toàn

Thiết bị này không dành cho những người (bao gồm cả trẻ em) bị suy giảm năng lực thể chất, giác quan hoặc tinh thần, hoặc bởi những người thiếu kinh nghiệm hoặc kiến ​​thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị này bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ . Cần giám sát trẻ em để đảm bảo chúng không nghịch thiết bị này.

Hãy giữ cẩn thận hướng dẫn sử dụng này để tham khảo trong tương lai hoặc chia sẻ sản phẩm. Làm tương tự với các phụ kiện gốc của sản phẩm này. Trong trường hợp bảo hành, vui lòng liên hệ với đại lý hoặc cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm này.

Thưởng thức sản phẩm của bạn. * Chia sẻ kinh nghiệm và ý kiến ​​của bạn trên một trong những cổng internet nổi tiếng.

Thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo – vui lòng đảm bảo sử dụng hướng dẫn mới nhất có sẵn trên sổ tay của nhà sản xuất webđịa điểm.

Gợi ý

  • Chỉ sử dụng sản phẩm cho các mục đích do chức năng dự kiến ​​của nó
  • Không làm hỏng sản phẩm. Các trường hợp sau có thể làm hỏng sản phẩm: Sai voltage, tai nạn (kể cả chất lỏng hoặc hơi ẩm), sử dụng sai hoặc lạm dụng sản phẩm, lắp đặt bị lỗi hoặc không đúng cách, các vấn đề về nguồn điện bao gồm điện giật hoặc sét đánh, côn trùng phá hoại, tampnhững người không phải là nhân viên dịch vụ được ủy quyền sửa đổi hoặc sửa đổi sản phẩm, tiếp xúc với vật liệu ăn mòn bất thường, đưa vật lạ vào thiết bị, sử dụng với các phụ kiện không được phê duyệt trước.
  • Tham khảo và chú ý đến tất cả các cảnh báo và biện pháp phòng ngừa trong hướng dẫn sử dụng.

Hướng dẫn an toàn quan trọng

  • Không cho trẻ em sử dụng sản phẩm này. Người dùng có rối loạn về thể chất, giác quan hoặc tâm lý, hoặc những người không hiểu biết về chức năng và cách sử dụng sản phẩm này phải được giám sát bởi người dùng có năng lực đầy đủ sau khi đã quen thuộc với các quy trình sử dụng và rủi ro về an toàn. Người dùng phải sử dụng sản phẩm dưới sự giám sát của người dùng có năng lực đầy đủ sau khi đã quen thuộc với quy trình sử dụng và rủi ro về an toàn.
    Trẻ em không được phép sử dụng. Sản phẩm này không nên được trẻ em sử dụng như một món đồ chơi.
  • Sản phẩm này chỉ có thể sử dụng để vệ sinh cửa sổ có khung và kính (không phù hợp với cửa sổ không khung và kính). Nếu keo dán kính của khung kính bị hỏng, trong trường hợp áp lực sản phẩm không đủ và rơi xuống, vui lòng đặc biệt chú ý đến sản phẩm này trong quá trình vệ sinh.
    Người dùng phải tuân thủ đúng quy định sử dụng để đảm bảo sản phẩm được sử dụng an toàn và bảo mật.

Cảnh báo

Vui lòng sử dụng bộ chuyển đổi gốc!

(Sử dụng bộ chuyển đổi không chính hãng có thể khiến sản phẩm bị lỗi hoặc hư hỏng sản phẩm)

  • Đảm bảo bộ chuyển đổi có đủ không gian để thông gió và tản nhiệt trong quá trình sử dụng. Không bọc bộ đổi nguồn với các đồ vật khác.
  • Không sử dụng bộ chuyển đổi trong môi trường ẩm ướt. Không chạm vào bộ đổi nguồn bằng tay ướt trong quá trình sử dụng. Có một dấu hiệu của voltage được sử dụng trên nhãn bộ chuyển đổi.
  • Không sử dụng bộ đổi nguồn, cáp sạc hoặc phích cắm điện bị hỏng.
    Trước khi vệ sinh và bảo dưỡng sản phẩm, phải rút phích cắm điện và không ngắt nguồn bằng cách rút dây cáp nối dài để tránh bị điện giật.
  • Không tháo rời bộ đổi nguồn. Nếu bộ đổi nguồn bị trục trặc, vui lòng thay thế toàn bộ bộ đổi nguồn. Để được hỗ trợ và sửa chữa, hãy liên hệ với dịch vụ khách hàng hoặc nhà phân phối tại địa phương của bạn.
  • Vui lòng không tháo rời pin. Không vứt pin vào lửa. Không sử dụng trong môi trường nhiệt độ cao trên 60oC. Nếu pin của sản phẩm này không được xử lý đúng cách, sẽ có nguy cơ gây cháy hoặc gây tổn thương hóa học cho cơ thể.
  • Vui lòng giao pin đã qua sử dụng cho trung tâm tái chế sản phẩm điện tử và pin chuyên nghiệp tại địa phương để tái chế.
  • Hãy tuân thủ nghiêm ngặt hướng dẫn sử dụng này để sử dụng sản phẩm này.
  • Vui lòng giữ sổ tay hướng dẫn này để sử dụng trong tương lai.
  • Không ngâm sản phẩm này trong chất lỏng (như bia, nước, đồ uống, v.v.) hoặc để sản phẩm trong môi trường ẩm ướt trong thời gian dài.
  • Hãy giữ nó ở nơi khô mát và tránh ánh nắng trực tiếp. Giữ sản phẩm này tránh xa các nguồn nhiệt (như bộ tản nhiệt, máy sưởi, lò vi sóng, bếp ga, v.v.).
  • Không đặt sản phẩm này ở nơi có từ tính mạnh.
  • Bảo quản sản phẩm này xa tầm tay trẻ em.
  • Sử dụng sản phẩm này ở nhiệt độ môi trường 0°C~40°C.
  • Không làm sạch kính và đồ vật bị hư hỏng có bề mặt không bằng phẳng. Trên các bề mặt không bằng phẳng hoặc kính bị hư hỏng, sản phẩm sẽ không thể tạo ra đủ lực hấp phụ chân không.
  • Pin tích hợp của sản phẩm này chỉ có thể được thay thế bởi nhà sản xuất hoặc đại lý/trung tâm hậu mãi được chỉ định để tránh nguy hiểm.
  • Trước khi tháo pin hoặc vứt bỏ pin, phải ngắt nguồn điện.
  • Sử dụng sản phẩm này theo đúng hướng dẫn, nếu có bất kỳ thiệt hại về tài sản và thương tích cá nhân nào do sử dụng không đúng cách, nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm.

Cẩn thận với nguy cơ bị điện giật

Đảm bảo nguồn điện đã được ngắt hoàn toàn và máy đã được tắt trước khi vệ sinh hoặc bảo trì thân máy.

  • Không kéo phích cắm điện ra khỏi ổ cắm. Phích cắm điện phải được rút ra đúng cách khi tắt nguồn.
  • Đừng cố gắng tự sửa chữa sản phẩm. Việc bảo trì sản phẩm phải được thực hiện bởi trung tâm hậu mãi hoặc đại lý được ủy quyền.
  • Không tiếp tục sử dụng nếu máy bị hỏng/nguồn điện bị hỏng.
  • Nếu máy bị hỏng, vui lòng liên hệ với trung tâm hậu mãi hoặc đại lý tại địa phương để sửa chữa.
  • Không sử dụng nước để vệ sinh sản phẩm và bộ đổi nguồn.
  • Không sử dụng sản phẩm này ở những khu vực nguy hiểm sau đây, chẳng hạn như nơi có lửa, phòng tắm có vòi phun nước, hồ bơi, v.v.
  • Không làm hỏng hoặc xoắn dây nguồn. Không đặt vật nặng lên dây nguồn hoặc bộ chuyển đổi để tránh hư hỏng.

Quy tắc an toàn cho pin sạc

Sản phẩm sử dụng pin sạc. Nhưng TẤT CẢ pin đều có thể NỔ, BỎNG và GÂY BỎNG nếu tháo rời, đâm thủng, cắt, đè bẹp, chập mạch, đốt hoặc tiếp xúc với nước, lửa hoặc nhiệt độ cao, vì vậy bạn phải xử lý chúng một cách cẩn thận.

Để sử dụng pin sạc an toàn, hãy làm theo các hướng dẫn sau:

  • LUÔN bảo quản sản phẩm ở nơi khô ráo, thoáng mát.
  • LUÔN để vật dụng này xa tầm tay trẻ em.
  • LUÔN tuân thủ luật tái chế và xử lý rác thải tại địa phương khi vứt pin đã qua sử dụng.
  • LUÔN sử dụng sản phẩm để sạc pin sạc.
  • KHÔNG BAO GIỜ tháo rời, cắt, nghiền nát, đâm thủng, làm chập mạch, vứt pin vào lửa hoặc nước hoặc để pin sạc tiếp xúc với nhiệt độ trên 50°C.

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

  • Trong mọi trường hợp, Technaxx Deutschland sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý về mọi nguy hiểm mang tính trừng phạt trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên, do hậu quả đặc biệt đối với tài sản hoặc tính mạng, việc bảo quản không đúng cách, bất kỳ điều gì phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sử dụng hoặc sử dụng sai mục đích sản phẩm của họ.
  • Thông báo lỗi có thể xuất hiện tùy thuộc vào môi trường mà nó được sử dụng.

Nội dung sản phẩm

  • Rô-bốt LX-055
    Nội dung sản phẩm
  • Dây an toàn
    Nội dung sản phẩm
  • Cáp AC
    Nội dung sản phẩm
  • Bộ đổi nguồn
    Nội dung sản phẩm
  • Cáp mở rộng
    Nội dung sản phẩm
  • Xa
    Nội dung sản phẩm
  • Vòng làm sạch
    Nội dung sản phẩm
  • Tấm vệ sinh
    Nội dung sản phẩm
  • Chai phun nước
    Nội dung sản phẩm
  • Bình xịt nước
    Nội dung sản phẩm
  • Thủ công
    Nội dung sản phẩm

Sản phẩm hếtview

Mặt trên

  1. Đèn LED báo bật/tắt
  2. Kết nối dây nguồn
  3. Dây an toàn
    Sản phẩm hếtview
    Mặt dưới
  4. Vòi phun nước
  5. Tấm vệ sinh
  6. Bộ điều khiển từ xa
    Sản phẩm hếtview

Điều khiển từ xa

  • A. Không tháo rời pin, không ném pin vào lửa vì có khả năng gây cháy nổ.
  • B. Sử dụng pin AAA/LR03 có cùng thông số kỹ thuật theo yêu cầu. Không sử dụng các loại pin khác nhau. Có nguy cơ làm hỏng mạch.
  • C. Không được sử dụng chung pin mới và pin cũ hoặc các loại pin khác nhau.
Biểu tượng Nút chức năng tùy chọn (không hợp lệ cho phiên bản này)
Biểu tượng Phun nước thủ công
Biểu tượng Phun nước tự động
Biểu tượng Bắt đầu dọn dẹp
Biểu tượng Bắt đầu / Dừng
Biểu tượng Làm sạch dọc theo cạnh trái
Biểu tượng Làm sạch hướng lên trên
Biểu tượng Làm sạch về phía bên trái
Biểu tượng Sạch về phía bên phải
Biểu tượng Làm sạch hướng xuống
Biểu tượng Lên trước rồi xuống
Biểu tượng Làm sạch dọc theo cạnh phải

Điều khiển từ xa

Trước khi sử dụng

  1. Trước khi vận hành, đảm bảo dây an toàn không bị đứt và buộc chặt vào đồ đạc cố định trong nhà.
  2. Trước khi sử dụng sản phẩm, hãy đảm bảo dây an toàn không bị hư hỏng và nút thắt được cố định chắc chắn.
  3. Khi lau kính cửa sổ hoặc cửa ra vào không có hàng rào bảo vệ, hãy thiết lập khu vực cảnh báo an toàn ở tầng dưới.
  4. Sạc đầy pin dự phòng tích hợp trước khi sử dụng (đèn xanh sáng).
  5. Không sử dụng trong thời tiết mưa hoặc ẩm ướt.
  6. Bật máy trước rồi gắn vào kính.
  7. Đảm bảo máy đã được gắn chắc chắn vào mặt kính trước khi buông tay.
  8. Trước khi tắt máy, hãy giữ máy để tránh làm rơi.
  9. Không sử dụng sản phẩm này để lau cửa sổ hoặc kính không có khung.
  10. Đảm bảo miếng lau chùi được gắn đúng cách vào đáy máy để tránh rò rỉ áp suất không khí trong quá trình hấp phụ.
  11. Không phun nước về phía sản phẩm hoặc đáy sản phẩm. Chỉ phun nước vào miếng lau chùi.
  12. Trẻ em không được phép sử dụng máy.
  13. Lấy hết các vật dụng ra khỏi bề mặt kính trước khi sử dụng. Không bao giờ sử dụng máy để vệ sinh kính vỡ. Bề mặt của một số loại kính mờ có thể bị trầy xước trong quá trình vệ sinh. Sử dụng thận trọng.
  14. Tránh xa tóc, quần áo rộng, ngón tay và các bộ phận khác trên cơ thể khỏi sản phẩm đang hoạt động.
  15. Không sử dụng ở những khu vực có chất rắn và khí dễ cháy, nổ.

Sử dụng sản phẩm

Kết nối nguồn điện

  • A. Kết nối cáp nguồn AC với bộ chuyển đổi
  • B. Kết nối bộ đổi nguồn với cáp mở rộng
  • C. Cắm dây nguồn AC vào ổ cắm
    Kết nối nguồn điện

Sạc

Robot có pin dự phòng tích hợp để cung cấp năng lượng trong trường hợp mất điện.

Đảm bảo pin đã được sạc đầy trước khi sử dụng (đèn xanh bật sáng).

  • A. Đầu tiên, kết nối cáp nguồn với robot và cắm cáp AC vào ổ cắm, đèn xanh sẽ sáng. Điều này cho biết robot đang ở trạng thái sạc.
  • B. Khi đèn xanh vẫn sáng, điều đó có nghĩa là pin đã được sạc đầy.

Lắp tấm lau chùi và vòng lau chùi

Theo hình ảnh hiển thị, đảm bảo đặt miếng vệ sinh lên vòng làm sạch và đặt vòng làm sạch lên bánh xe làm sạch một cách chính xác để tránh rò rỉ áp suất không khí.
Lắp tấm lau chùi và vòng lau chùi

Thắt chặt dây an toàn 

  • A. Đối với các cửa ra vào và cửa sổ không có ban công, phải đặt biển cảnh báo nguy hiểm ở mặt đất tầng dưới để mọi người tránh xa.
  • B. Trước khi sử dụng, vui lòng kiểm tra xem dây an toàn có bị hỏng không và nút thắt có bị lỏng không.
  • C. Phải thắt dây an toàn trước khi sử dụng và buộc dây an toàn vào các vật cố định trong nhà để tránh nguy hiểm.
    Thắt chặt dây an toàn

Bơm nước hoặc dung dịch tẩy rửa

  • A. Chỉ đổ đầy nước hoặc chất tẩy rửa đặc biệt pha loãng với nước
  • B. Vui lòng không thêm bất kỳ chất tẩy rửa nào khác vào bình chứa nước
  • C. Mở nắp silicon và thêm dung dịch vệ sinh
    Bơm nước hoặc dung dịch tẩy rửa

Bắt đầu dọn dẹp 

  • A. Nhấn nhanh nút “ON/OFF” để bật nguồn, động cơ chân không bắt đầu hoạt động
  • B. Gắn robot vào kính và giữ khoảng cách nhất định với khung cửa sổ
  • C. Trước khi thả tay ra, hãy đảm bảo robot được gắn chặt vào kính
    Bắt đầu dọn dẹp

Kết thúc vệ sinh 

  • A. Giữ robot bằng một tay và nhấn nút “ON/OFF” bằng tay kia trong khoảng 2 giây để tắt nguồn
  • B. Hạ robot xuống khỏi cửa sổ.
  • C. Tháo dây an toàn, đặt robot và các phụ kiện liên quan ở nơi khô ráo, thoáng khí để sử dụng lần sau.
    Kết thúc vệ sinh

Chức năng làm sạch

Lau bằng miếng giặt khô 

  • A. Khi lau lần đầu, hãy đảm bảo “lau bằng miếng lau khô”. Không phun nước và loại bỏ cát trên bề mặt kính.
  • B. Nếu phun nước (hoặc chất tẩy rửa) vào miếng lau hoặc kính trước, nước (hoặc chất tẩy rửa) sẽ trộn với cát và chuyển thành bùn, làm giảm hiệu quả làm sạch.
  • C. Khi sử dụng robot trong điều kiện thời tiết nắng hoặc độ ẩm thấp, tốt nhất nên lau bằng miếng lau khô.
    Lưu ý: Nếu kính không bị bẩn nhiều, vui lòng xịt nước lên bề mặt kính hoặc miếng lau chùi trước khi lau để tránh bị trượt.
    Lau bằng miếng giặt khô

Chức năng phun nước 

Robot được trang bị 2 vòi phun nước.
Khi robot dọn dẹp về phía bên trái, vòi phun nước bên trái sẽ tự động phun nước.
Khi máy vệ sinh về bên phải, vòi phun nước bên phải sẽ tự động phun nước.

  1. Phun nước tự động
    A. Khi robot đang vệ sinh, nó sẽ tự động phun nước.
    B. Nhấn nút này “ Biểu tượng ”, robot phát ra tiếng “bíp” và robot tắt chế độ phun nước tự động.
  2. Phun nước thủ công Biểu tượng
    Khi robot đang làm sạch, nó sẽ phun nước một lần cho mỗi lần nhấn nút ngắn “ Biểu tượng
    Chức năng phun nước

Ba chế độ lập kế hoạch đường dẫn thông minh 

  • Đầu tiên hướng lên rồi hướng xuống
    Ba chế độ lập kế hoạch đường dẫn thông minh
  • Đầu tiên hướng về bên trái sau đó hướng xuống dưới
    Ba chế độ lập kế hoạch đường dẫn thông minh
  • Đầu tiên hướng về bên phải rồi hướng xuống dưới
    Ba chế độ lập kế hoạch đường dẫn thông minh

Hệ thống mất điện UPS

  • A. Robot sẽ giữ khả năng hấp thụ khoảng 20 phút khi mất điện
  • B. Khi mất điện, robot sẽ không di chuyển về phía trước. Nó sẽ phát ra âm thanh cảnh báo. Đèn đỏ nhấp nháy. Để tránh bị ngã, hãy hạ robot xuống càng sớm càng tốt.
  • C. Sử dụng dây an toàn để nhẹ nhàng kéo robot trở lại. Khi kéo dây an toàn, hãy cố gắng càng gần kính càng tốt để tránh robot rơi xuống.

Đèn báo LED

Trạng thái Đèn báo LED
Trong khi sạc Đèn đỏ và xanh nhấp nháy luân phiên
Sạc xong Đèn xanh đang bật
Mất điện Đèn đỏ nhấp nháy với tiếng "bíp"
Áp suất chân không thấp Đèn đỏ nhấp nháy một lần kèm theo tiếng “bíp”
Rò rỉ áp suất chân không trong quá trình làm việc Đèn đỏ nhấp nháy một lần kèm theo tiếng “bíp”

Ghi chú: Khi đèn đỏ nhấp nháy và robot phát ra âm thanh cảnh báo “bíp”, hãy kiểm tra xem bộ đổi nguồn có được kết nối với nguồn điện bình thường hay không.

BẢO TRÌ

Tháo miếng lau, ngâm trong nước (khoảng 20℃) trong 2 phút, sau đó rửa nhẹ bằng tay và phơi khô trong không khí để sử dụng sau. Miếng lau chỉ nên giặt bằng tay trong nước có nhiệt độ 20°C, giặt bằng máy sẽ phá hủy cấu trúc bên trong của miếng lau.
Bảo trì tốt có lợi cho việc kéo dài tuổi thọ của miếng đệm.
Sau khi sử dụng sản phẩm một thời gian, nếu miếng lót không bám chặt thì hãy thay thế kịp thời để đạt hiệu quả vệ sinh tốt nhất.

Xử lý sự cố

  1. Khi sử dụng khăn lau lần đầu tiên (đặc biệt là trong môi trường bẩn của kính cửa sổ bên ngoài), máy có thể chạy chậm hoặc thậm chí bị hỏng.
    • A. Khi mở hộp máy, hãy vệ sinh và lau khô khăn lau đi kèm trước khi sử dụng.
    • B. Xịt đều một ít nước lên khăn lau hoặc bề mặt kính cần lau.
    • C. Sau khi vải lau được dampđược mài và bung ra, đưa vào vòng vệ sinh của máy để sử dụng.
  2. Máy sẽ tự kiểm tra khi bắt đầu vận hành. Nếu máy không thể chạy trơn tru và có âm thanh cảnh báo nghĩa là lực ma sát quá lớn hoặc quá nhỏ.
    • A. Vải lau có quá bẩn không.
    • B. Hiệu suất ma sát của miếng dán kính và miếng dán chống sương mù tương đối thấp nên không thích hợp để sử dụng.
    • C. Khi kính quá sạch, nó sẽ rất trơn.
    • D. Khi độ ẩm quá thấp (phòng máy lạnh), kính sẽ quá trơn sau khi lau nhiều lần.
  3. Máy không thể lau mặt trên bên trái của kính.
    Bạn có thể sử dụng chế độ lau cửa sổ thủ công điều khiển từ xa để lau phần chưa lau được (đôi khi kính hoặc khăn lau trơn, chiều rộng của kính lau lớn hơn và đường trên cùng trượt một chút, dẫn đến phần trên vị trí bên trái không thể bị xóa sạch).
  4. Nguyên nhân có thể gây trượt và không leo được khi leo núi.
    • A. Ma sát quá nhỏ. Hệ số ma sát của miếng dán, miếng dán cách nhiệt hoặc miếng dán chống sương mù tương đối thấp.
    • B. Khăn lau quá ướt khi kính rất sạch sẽ, nó sẽ quá trơn.
    • C. Khi độ ẩm quá thấp (phòng máy lạnh), kính sẽ quá trơn sau khi lau nhiều lần.
    • D. Khi khởi động máy, vui lòng đặt máy cách xa khung cửa sổ để tránh phán đoán sai lầm.

Thông số kỹ thuật

Đầu vào voltage AC100 ~ 240V 50Hz ~ 60Hz
Công suất định mức 72W
Dung lượng pin 500mAh
Kích thước sản phẩm 295 x 145 x 82mm
Hút 2800Pa
Trọng lượng tịnh 1.16kg
Thời gian bảo vệ mất điện của UPS 20 phút
Phương pháp kiểm soát Điều khiển từ xa
Tiếng ồn khi làm việc 65~70dB
Phát hiện khung Tự động
Hệ thống chống rơi Bảo vệ mất điện UPS / Dây an toàn
Chế độ vệ sinh 3 loại
Chế độ phun nước Thủ công / Tự động

Chăm sóc và bảo dưỡng

Chỉ lau thiết bị bằng cách lau khô hoặc hơi damp, vải không xơ.
Không sử dụng chất tẩy rửa ăn mòn để làm sạch thiết bị.
Thiết bị này là một dụng cụ quang học có độ chính xác cao, vì vậy để tránh hư hỏng, vui lòng tránh thực hành sau:

  • Sử dụng thiết bị ở nhiệt độ cực cao hoặc cực thấp.
  • Giữ nó hoặc sử dụng nó trong môi trường ẩm ướt được lâu.
  • Sử dụng nó trong mưa hoặc trong nước.
  • Cung cấp hoặc sử dụng nó trong môi trường bị sốc mạnh.

Tuyên bố về sự phù hợp

Biểu tượng Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG tuyên bố rằng thiết bị vô tuyến loại LX-055 Prod. ID.:5276 tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn văn Tuyên bố về sự phù hợp của EU có tại địa chỉ internet sau: www.technaxx.de/người bán lại

Xử lý

Biểu tượng Xử lý bao bì. Phân loại vật liệu đóng gói theo loại khi xử lý.
Vứt bỏ các tông và bìa trong giấy vụn. Giấy bạc phải được nộp để thu gom rác tái chế.

Biểu tượng Vứt bỏ thiết bị cũ (Áp dụng ở Liên minh Châu Âu và các quốc gia Châu Âu khác với quy trình thu gom riêng (thu gom vật liệu có thể tái chế) Không được vứt bỏ thiết bị cũ cùng với rác thải sinh hoạt! Theo luật, mọi người tiêu dùng đều phải vứt bỏ các thiết bị cũ không thể sử dụng được nữa được sử dụng riêng biệt với rác thải sinh hoạt, ví dụ như tại một điểm thu gom trong thành phố hoặc quận của người đó. Điều này đảm bảo rằng các thiết bị cũ được tái chế đúng cách và tránh các tác động tiêu cực đến môi trường. Vì lý do này, các thiết bị điện được đánh dấu bằng biểu tượng như hình nơi đây.

Biểu tượng Không được vứt bỏ pin và pin sạc cùng với rác thải sinh hoạt! Với tư cách là người tiêu dùng, theo luật, bạn phải vứt bỏ tất cả pin và pin sạc, cho dù chúng có chứa chất độc hại* hay không, tại một điểm thu gom trong cộng đồng/thành phố của bạn hoặc tại một nhà bán lẻ, để đảm bảo rằng pin có thể được vứt bỏ một cách thân thiện với môi trường. * được đánh dấu bằng: Cd = cadmium, Hg = thủy ngân, Pb = chì. Đưa sản phẩm của bạn trở lại điểm thu gom với pin đã xả hết được lắp bên trong!

Hỗ trợ khách hàng

Ủng hộ
Số điện thoại dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật: 01805 012643* (14 cent/phút từ
điện thoại cố định của Đức và 42 cent/phút từ các mạng di động). Email miễn phí:
support@technaxx.de
Đường dây nóng hỗ trợ hoạt động từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 9 giờ sáng đến 1 giờ chiều & 2 giờ chiều đến 5 giờ chiều
Trong trường hợp xảy ra bất thường và tai nạn, vui lòng liên hệ: gpsr@technaxx.de
Sản xuất tại Trung Quốc
Phân phối bởi:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Đức
Robot lau cửa sổ Lifenaxx LX-055 Biểu trưng

Tài liệu / Tài nguyên

Robot lau cửa sổ tự động Technaxx LX-055 Robot lau cửa sổ thông minh [tập tin pdf] Hướng dẫn sử dụng
LX-055 Robot lau cửa sổ tự động thông minh, LX-055, Robot lau cửa sổ tự động thông minh Robot lau cửa sổ, Robot lau cửa sổ thông minh Robot lau cửa sổ, Robot lau cửa sổ thông minh Robot lau cửa sổ, Robot lau cửa sổ thông minh Robot lau cửa sổ, Robot lau cửa sổ thông minh, Robot lau cửa sổ, Máy lau cửa sổ

Tài liệu tham khảo

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu *