Technaxx LX-055 Pulitore Automaticu di Finestre Robot Lavavetri Roboticu Intelligente

Technaxx LX-055 Pulitore Automaticu di Finestre Robot Lavavetri Roboticu Intelligente

Prima di aduprà

Prima di utilizà l'apparecchiu per a prima volta, leghjite attentamente l'istruzzioni per l'usu è l'infurmazioni di sicurezza.

Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à l'usu di e persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da e persone chì mancanu di sperienza o cunniscenze, salvu chì ùn sò micca supervisionati o struiti nantu à l'usu di stu dispusitivu da una persona rispunsevuli di a so sicurità. . I zitelli deve esse vigilatu per assicurà chì ùn ghjucanu micca cù stu dispusitivu.

Mantene stu manuale d'utilizatore per riferimentu futuru o spartera di u produttu cun cura. Fate u listessu cù l'accessori originali per stu pruduttu. In casu di garanzia, cuntattate u rivenditore o u magazinu induve avete compru stu pruduttu.

Prufittate u vostru pruduttu. * Sparte a vostra sperienza è opinione nantu à unu di i portali Internet famosi.

I specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu - assicuratevi di utilizà l'ultimu manuale dispunibule nantu à u fabricatore websitu.

Suggerimenti

  • Aduprate u pruduttu solu per scopi per via di a so funzione prevista
  • Ùn dannu micca u pruduttu. I seguenti casi ponu dannu u pruduttu: Voltage, accidenti (cumprese liquidu o umidità), abusu o abusu di u pruduttu, installazione difettu o impropriu, prublemi di alimentazione di rete cumpresi picchi di energia o danni da fulmini, infestazione da insetti, tampL'installazione o a mudificazione di u pruduttu da persone diverse da u persunale di serviziu autorizatu, l'esposizione à materiali anormalmente corrosivi, l'inserimentu di oggetti stranieri in l'unità, utilizatu cù accessori micca preappruvati.
  • Consultate è fate attenzione à tutti i avvisi è precauzioni in u manuale d'utilizatore.

Importanti Istruzzioni di Sicurezza

  • Ùn lasciate micca i zitelli aduprà stu pruduttu. L'utilizatori cun disordini fisichi, sensoriali o psiculogichi, o quelli chì ùn cunnoscenu micca e funzioni è u funziunamentu di stu pruduttu devenu esse survegliati da un utilizatore cumpletamente cumpetente dopu avè familiarizatu cù e procedure d'usu è i risichi di sicurezza. L'utilizatori devenu aduprà u pruduttu sottu a supervisione di un utilizatore cumpletamente capace dopu avè familiarizatu cù u prucessu d'usu è i risichi di sicurezza.
    I zitelli ùn sò micca autorizati à aduprà. Stu pruduttu ùn deve esse adupratu da i zitelli cum'è ghjoculu.
  • Stu pruduttu pò esse adupratu solu per pulisce finestre è vetri cù cornice (ùn hè micca adattatu per finestre è vetri senza cornice). Sè u cimentu di u quadru di vetru hè dannighjatu, in casu chì a pressione di u pruduttu sia insufficiente è caschi, fate una attenzione particulare à stu pruduttu durante u prucessu di pulizia.
    L'utente deve osservà u scenariu d'usu per assicurassi chì u pruduttu sia adupratu in modu sicuru.

Avvertimenti

Per piacè aduprate l'adattatore originale!

(Usà un adattatore micca uriginale pò causà fallimentu di u produttu o dannu à u pruduttu)

  • Assicuratevi chì l'adattatore hà abbastanza spaziu per a ventilazione è a dissipazione di u calore durante l'usu. Ùn imbulighjate l'adattatore di alimentazione cù altri oggetti.
  • Ùn aduprate micca l'adattatore in un ambiente umidu. Ùn toccu l'adattatore di alimentazione cù e mani bagnate durante l'usu. Ci hè una indicazione di u voltage adupratu nantu à a targhetta di l'adattatore.
  • Ùn aduprate micca un adattatore di corrente, un cavu di carica o una spina di corrente dannighjati.
    Prima di pulisce è mantene u pruduttu, a spina di alimentazione deve esse scollegata è ùn scollegate micca l'alimentazione scollegendu u cavu di prolunga per evità scosse elettriche.
  • Ùn disassemble l'adattatore di putenza. Se l'adattatore di alimentazione hè malfunzionatu, rimpiazzate tuttu l'adattatore di alimentazione. Per assistenza è riparazione, cuntattate u vostru serviziu di u cliente locale o distributore.
  • Per piacè ùn disassemble a bateria. Ùn dispunite micca a bateria in u focu. Ùn aduprate micca in un ambiente di alta temperatura sopra i 60 ℃. Se a bateria di stu pruduttu ùn hè micca stata trattata bè, ci hè un risicu di brusgià o di causà danni chimichi à u corpu.
  • Per piacè trasmette e batterie usate à u centru prufessiunale di riciclamentu di batterie è prudutti elettronichi lucali per u riciclamentu.
  • Per piacè seguite strettamente stu manuale per aduprà stu pruduttu.
  • Per piacè tenite stu manuale per usu futuru.
  • Ùn immerse micca stu pruduttu in liquidi (cum'è birra, acqua, bevande, etc.) o lasciate in un ambiente umitu per un bellu pezzu.
  • Per piacè mantene in un locu frescu asciuttu è evite u sole direttu. Mantene stu pruduttu luntanu da fonti di calore (cum'è radiatori, riscaldatori, forni à micru, stufe di gas, etc.).
  • Ùn mette micca stu pruduttu in una scena magnetica forte.
  • Tenite stu pruduttu fora di a portata di i zitelli.
  • Aduprate stu pruduttu à una temperatura ambiente di 0 ° C ~ 40 ° C.
  • Ùn pulite micca u vetru dannatu è l'uggetti cù a superficia irregolare. Nantu à superfici irregolari o vetru dannatu, u pruduttu ùn serà micca capace di generà una adsorzione di vacuum sufficiente.
  • A batteria integrata di stu pruduttu pò esse rimpiazzata solu da u fabricatore o da u rivenditore designatu / centru post-vendita per evità u periculu.
  • Prima di caccià a bateria o sguassate a bateria, u putere deve esse disconnected.
  • Aduprate stu pruduttu in stretta cunfurmità cù l'istruzzioni, se qualchì dannu materiale è ferite persunale causate da un usu impropriu, u fabricatore ùn hè micca rispunsevule per questu.

Attenti à u risicu di scossa elettrica

Assicuratevi chì u putere hè completamente disconnected è a macchina hè spenta prima di pulisce o mantene u corpu.

  • Ùn trascinate micca u plug di alimentazione da u socket. A spina di alimentazione deve esse scollegata currettamente quandu si spegne.
  • Ùn pruvate micca di riparà u pruduttu stessu. U mantenimentu di u produttu deve esse realizatu da un centru post-vendita autorizatu o un rivenditore.
  • Ùn cuntinuà à aduprà se a macchina hè dannata / l'alimentazione hè dannata.
  • Se a macchina hè dannata, cuntattate u centru post-vendita lucali o u rivenditore per a riparazione.
  • Ùn aduprate micca l'acqua per pulisce u pruduttu è l'adattatore di corrente.
  • Ùn aduprate micca stu pruduttu in e seguenti zone periculose, cum'è lochi cù fiamme, bagni cù acqua corrente da l'ugelli, piscine, ecc.
  • Ùn dannu micca o torce u cordone di alimentazione. Ùn mette micca oggetti pesanti nantu à u cordone di alimentazione o l'adattatore per evità danni.

Reguli di sicurità per e batterie ricaricabili

U pruduttu usa batterie rechargeable. Ma TUTTE batterie ponu EXPLODE, CATCH FIRE, è CAUSE BURNS si disassembled, punured, cut, crushed, short-circuited, incinerated, o espunutu à acqua, u focu, o altu temperature, cusì vi tocca à trattà cun cura.

Per utilizà e batterie ricaricabili in modu sicuru, seguite queste linee guida:

  • SEMPRE conservate l'articulu di riserva in una zona fresca, secca è ventilata.
  • Mantene SEMPRE l'articulu luntanu da i zitelli.
  • Rispettate SEMPRE e lege lucali nantu à i rifiuti è u riciclaggio quandu ghjittate e batterie usate.
  • Aduprate SEMPRE u pruduttu per carricà e batterie ricaricabili.
  • MAI smontare, tagliare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, gettare le batterie nel fuoco o nell'acqua, o esporre a batteria ricaricabile a temperature superiori a 50°C.

Disclaimer

  • In nessun casu Technaxx Deutschland serà rispunsevuli di qualsiasi punitivu direttu, indirettu, incidentale, periculu cunsequenziale speciale, à a pruprietà o à a vita, u almacenamentu impropriu, qualunque sia derivante da o cunnessu cù l'usu o l'abusu di i so prudutti.
  • I missaghji d'errore ponu apparisce secondu l'ambiente in u quale hè utilizatu.

U cuntenutu di u produttu

  • Robot LX-055
    U cuntenutu di u produttu
  • Corda di sicurezza
    U cuntenutu di u produttu
  • Cavu AC
    U cuntenutu di u produttu
  • Adattatore di putenza
    U cuntenutu di u produttu
  • Cable di estensione
    U cuntenutu di u produttu
  • Remote
    U cuntenutu di u produttu
  • Anellu di pulizia
    U cuntenutu di u produttu
  • Tampone di Pulizia
    U cuntenutu di u produttu
  • Bottiglia di iniezione d'acqua
    U cuntenutu di u produttu
  • Buttiglia spruzzatrice d'acqua
    U cuntenutu di u produttu
  • Manuale
    U cuntenutu di u produttu

Produttu finituview

Top Side

  1. Indicatore LED On/Off
  2. Cunnessione di u cordone di alimentazione
  3. Corda di sicurezza
    Produttu finituview
    Latu fondu
  4. Ugello spray d'acqua
  5. Tampone di Pulizia
  6. Receptor di Cuntrollu à Distanza
    Produttu finituview

Control remoto

  • AÙn smuntate micca a batteria, ùn a mettite micca in u focu, ci hè una pussibilità di deflagrazione.
  • BAduprate batterie AAA/LR03 di e listesse specifiche necessarie. Ùn aduprate micca tipi diversi di batterie. Ci hè un periculu di dannighjà u circuitu.
  • CÙn si ponu mischjà batterie nove è vechje o batterie di tipu diversu.
Simbulu Buttone di funzione opzionale (micca validu per sta versione)
Simbulu Spray manuale d'acqua
Simbulu Spray automaticu d'acqua
Simbulu Cumincià a pulizia
Simbulu Start / Stop
Simbulu Pulite longu u latu manca
Simbulu Pulite versu l'altu
Simbulu Pulite versu a manca
Simbulu Pulite versu a diritta
Simbulu Pulite versu u giù
Simbulu Prima su e poi giù
Simbulu Pulite longu u latu drittu

Control remoto

Prima di usu

  1. Prima di u funziunamentu, assicuratevi chì a corda di sicurezza ùn hè micca rotta è attagliala fermamente à un mobili interni fissi.
  2. Prima di utilizà u pruduttu, assicuratevi chì a corda di sicurezza ùn hè micca dannata è u nodu hè assicuratu.
  3. Quandu si pulisce u vetru di a finestra o di a porta senza recinzione protettiva, stallate una zona d'avvertimentu di sicurezza in u pianu di sottu.
  4. Caricà cumplettamente a batteria di salvezza integrata prima di l'usu (a luce blu hè accesa).
  5. Ùn aduprate micca in tempu piovoso o umitu.
  6. Accende a macchina prima è poi attache à u vetru.
  7. Assicuratevi chì a macchina hè fermamente attaccata à u vetru prima di lascià e vostre mani.
  8. Prima di spegne a macchina, tene a macchina per evità ch'ella caschi.
  9. Ùn aduprate micca stu pruduttu per pulizziari windows frameless o vetru.
  10. Assicuratevi chì u pad di pulizia hè attaccatu bè à u fondu di a macchina per prevene a fuga di pressione di l'aria durante l'adsorzione.
  11. Ùn spray l'acqua versu u pruduttu o u fondu di u pruduttu. Solu spray acqua versu u pad di pulizia.
  12. I zitelli ùn sò micca permessi di utilizà a macchina.
  13. Eliminate tutti l'uggetti da a superficia di vetru prima di l'usu. Ùn aduprate mai a macchina per pulisce u vetru rottu. A superficia di certi vetri smerigliati pò esse graffiata durante a pulizia. Aduprate cun prudenza.
  14. Mantene i capelli, i vestiti larghi, e dite è altre parti di u corpu luntanu da u pruduttu di travagliu.
  15. Ùn aduprate micca in quelle zone cù solidi è gas inflammabili è esplosivi.

Usu di u produttu

Cunnessione di putenza

  • ACunnette u cavu di alimentazione CA à l'adattatore.
  • BCunnette l'adattatore di corrente cù u cavu di estensione
  • CInserite u cavu di alimentazione CA in una presa.
    Cunnessione di putenza

Carica

U robot hà una batteria di salvezza integrata per furnisce energia in casu di mancanza di corrente.

Assicuratevi chì a batteria sia cumpletamente carica prima di l'usu (a luce blu hè accesa).

  • APrima, cunnette u cavu di alimentazione à u robot è inserisce u cavu AC in una presa, a luce blu hè accesa. Indica chì u robot hè in carica.
  • BQuandu a luce blu ferma accesa, significa chì a batteria hè cumpletamente carica.

Installa u tampone di pulizia è l'anellu di pulizia

Sicondu a stampa mostrata, assicuratevi di mette u pad di pulizia nantu à l'anellu di pulizia è mette l'anellu di pulizia nantu à a rota di pulizia currettamente per impedisce a fuga di pressione di l'aria.
Installa u tampone di pulizia è l'anellu di pulizia

Fissate a corda di sicurezza 

  • APer e porte è e finestre senza balcone, i marchi di periculu devenu esse piazzati in terra in u pianu di sottu per tene e persone luntanu.
  • BPrima di l'usu, verificate se a corda di sicurezza hè dannighjata è se u nodu hè allentatu.
  • CAssicuratevi di fissà a corda di sicurezza prima di l'usu, è ligà a corda di sicurezza à l'uggetti fissi in a casa per evità u periculu.
    Fissate a corda di sicurezza

Inject Water or Cleaning Solution

  • ARiempite solu cù acqua o agenti di pulizia speciali diluiti cù acqua.
  • BPer piacè ùn aghjunghjite micca altri detergenti à u serbatoiu d'acqua.
  • CAprite a copertura di silicone è aghjunghjite a suluzione di pulizia.
    Inject Water or Cleaning Solution

Cumincià a Pulizia 

  • AAppughjà brevemente u buttone "ON/OFF" per accende, u mutore di l'aspiratore principia à funziunà.
  • BAttaccate u robot à u vetru è mantene una certa distanza da u quadru di a finestra.
  • CPrima di lascià e mani, assicuratevi chì u robot sia attaccatu fermamente à u vetru.
    Cumincià a Pulizia

Pulizia di fine 

  • ATene u robot cù una manu, è appughjà u buttone "ON/OFF" cù l'altra manu per circa 2 secondi per spegne l'alimentazione.
  • BPigliate u robot da a finestra.
  • CSlegate a corda di sicurezza, piazzate u robot è i so accessori in un ambiente asciuttu è ventilatu per a prossima volta.
    Pulizia di fine

Funzione di pulizia

Pulisce cù un tampone di pulizia a secco 

  • APer a prima volta, assicuratevi di "asciugà cù un pannu di pulizia a seccu". Ùn spruzzate micca acqua è cacciate a sabbia da a superficia di u vetru.
  • BSè spruzzate prima acqua (o detergente) nantu à u tampone di pulizia o u vetru, l'acqua (o u detergente) si mischierà cù a sabbia è si trasformerà in fangu, chì hà un effettu di pulizia debule.
  • CQuandu u robot hè adupratu in tempu assulanatu o cù poca umidità, hè megliu asciugà cù un pannu di pulizia a seccu.
    Nutatu: Se u vetru ùn hè micca sporcu assai, per piacè spruzzate l'acqua nantu à a superficia di vetru o un pad di pulizia prima di pulisce per evità di slipping.
    Pulisce cù un tampone di pulizia a secco

Funzione di spraying d'acqua 

U robot hè dotatu di 2 ugelli spruzzatori d'acqua.
Quandu u robot pulisce à manca, l'ugellu di spruzzatura d'acqua di manca spruzzerà automaticamente l'acqua.
Quandu a macchina pulisce à diritta, l'ugellu di spruzzatura d'acqua di diritta spruzzerà automaticamente l'acqua.

  1. Spraying d'acqua automatica
    AQuandu u robot pulisce, spruzzarà l'acqua automaticamente.
    BAppughjà stu buttone " Simbulu ", u robot emette un sonu "bip", è u robot spegne u modu automaticu di spraying d'acqua.
  2. Spruzzatura d'acqua manuale Simbulu
    Quandu u robot hè pulitu, spruverà acqua una volta per ogni pressione breve di u buttone " Simbulu
    Funzione di spraying d'acqua

Trè Modi Intelligenti di Pianificazione di Strada 

  • Prima verso l'alto poi verso il basso
    Trè Modi Intelligenti di Pianificazione di Strada
  • Prima versu a sinistra poi versu u giù
    Trè Modi Intelligenti di Pianificazione di Strada
  • Prima versu a diritta poi versu u giù
    Trè Modi Intelligenti di Pianificazione di Strada

Sistema di fallimentu di l'UPS

  • AU robot mantene l'adsorbimentu per circa 20 minuti quandu ci hè una mancanza di corrente.
  • BQuandu ci hè una mancanza di corrente, u robot ùn avanza micca. Emetterà un sonu d'avvertimentu. A luce rossa lampeggia. Per evità di cascà, smuntate u robot u più prestu pussibule.
  • CAduprate a corda di sicurezza per tirà delicatamente u robot in daretu. Quandu tirate a corda di sicurezza, pruvate à esse u più vicinu pussibule à u vetru per evità di cascà u robot.

Indicatore LED

Status Indicatore LED
Durante a carica A luce rossa è blu lampeggia alternativamente
Carica cumpleta A luce blu hè accesa
Fallu di putenza Luce rossa chì lampeghja cù un sonu "bip"
Pressione di vuoto bassa Luce rossa lampeggia una volta cù un sonu "bip".
Perdita di pressione di u vacuum durante u travagliu Luce rossa lampeggia una volta cù un sonu "bip".

Nota: Quandu a luce rossa lampeghja è u robot emette un sonu d'avvertimentu "bip", verificate se l'adattatore di alimentazione si cunnetta nurmalmente à l'alimentazione.

Mantenimentu

Togliete u cuscinettu di pulizia, immergetelu in acqua (circa 20 ℃) ​​per 2 minuti, poi lavatelu delicatamente à manu è asciugatelu à l'aria per un usu futuru. U cuscinettu di pulizia deve esse lavatu solu à manu in acqua à 20 °C, u lavaggiu in lavatrice distruggerà a struttura interna di u cuscinettu.
Un bonu mantenimentu conduce à allargà a vita di serviziu di u pad.
Dopu chì u pruduttu hè statu utilizatu per un certu periodu di tempu, se u cuscinettu ùn pò micca aderisce bè, rimpiazzallu in tempu per ottene u megliu effettu di pulizia.

Risoluzione di prublemi

  1. Quandu u pannu di pulizia hè utilizatu per a prima volta (in particulare in l'ambiente bruttu di u vetru di a finestra esterna), a macchina pò funziunà lentamente o ancu falla.
    • AQuandu si disimballa a macchina, pulite è asciugate u pannu di pulizia furnitu prima di l'usu.
    • BSpruzzate un pocu d'acqua uniformemente nantu à u pannu di pulizia o a superficia di u vetru da pulisce.
    • CDopu chì u pannu di pulizia hè dampfinita è strizzata, mettela in l'anellu di pulizia di a macchina per l'usu.
  2. A macchina pruverà sè stessu à u principiu di u funziunamentu. S'ellu ùn pò micca curriri bè è ci hè un sonu d'avvertimentu, significa chì a friczione hè troppu grande o troppu chjuca.
    • AS'ellu u pannu di pulizia hè troppu sporcu.
    • BL'efficienza di attritu di l'adesivi di vetru è di l'adesivi di nebbia hè relativamente bassa, dunque ùn sò micca adatti per l'usu.
    • CQuandu u vetru hè assai pulitu, serà troppu scivolosu.
    • DQuandu l'umidità hè troppu bassa (stanza cù aria condizionata), u vetru serà troppu scivolosu dopu avè asciugatu parechje volte.
  3. A macchina ùn pò micca asciugà a parte superiore sinistra di u vetru.
    Pudete aduprà u modu di pulizia manuale di a finestra di cuntrollu remoto per sguassate a parte chì ùn hè micca stata sguassata (a volte u vetru o un pannu di pulizia hè slippery, a larghezza di u vetru sguassatu hè più grande, è a linea superiore scorre un pocu, risultatu in a parte superiore). a pusizione di manca ùn pò esse sguassata).
  4. Possibili ragiuni per slipping è micca arrampicà quandu si arrampica.
    • AL'attritu hè troppu chjucu. U coefficientu d'attritu di l'adesivi, di l'adesivi d'isolamentu termicu o di l'adesivi di nebbia hè relativamente bassu.
    • BU pannu di pulizia hè troppu bagnatu quandu u vetru hè assai pulitu, serà troppu scivolosu.
    • CQuandu l'umidità hè troppu bassa (stanza cù aria condizionata), u vetru serà troppu scivolosu dopu avè asciugatu parechje volte.
    • DQuandu si mette in funzione a macchina, piazzatela luntanu da u quadru di a finestra per evità sbagli.

Specificazioni tecniche

Input voltage AC100 ~ 240V 50Hz ~ 60Hz
Potenza nominale 72 W
Capacità di batterie 500 mAh
Dimensione di u produttu 295 x 145 ​​x 82 mm
Aspirazione 2800 Pa
Pesu netu 1.16 kg
Tempu di prutezzione da mancanza di corrente UPS 20 minuti
Metudu di cuntrollu Control remoto
Rumore di travagliu 65 ~ 70 dB
Rilevamentu di quadru autumàticu
Sistema anti-caduta Prutezzione da mancanza di corrente UPS / Corda di sicurezza
Modu di pulizia 3 tippi
Modu di spraying d'acqua Manuale / Automatica

Cura è mantenimentu

Pulite u dispositivu solu cù un seccu o un pocu damp, pannu senza pelucchi.
Ùn aduprate micca detergenti abrasivi per pulisce u dispusitivu.
Stu dispusitivu hè un strumentu otticu di alta precisione, dunque per evità danni, per piacè evitate e pratiche seguenti:

  • Aduprate u dispusitivu in temperatura ultra alta o ultra bassa.
  • Mantene o aduprate in ambienti umidi per longu.
  • Aduprà in i precipitazioni o in l'acqua.
  • Spedite o adupratelu in un ambiente fortemente scioccante.

Dichjarazione di Conformità

Simbulu Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG dichjara per a presente chì l'apparecchiatura radio di tipu LX-055 Prod. ID.:5276 hè conforme à a Direttiva 2014/53/UE. U testu cumpletu di a Dichjarazione di Cunfurmità UE hè dispunibule à u seguente indirizzu internet: www.technaxx.de/rivenditore

Eliminazione

Simbulu Eliminazione di l'imballu. Selezziunate i materiali di imballaggio per tipu à a disposizione.
Eliminate u cartone è u cartone in a carta di scarti. I fogli deve esse sottumessi per a cullizzioni di riciclabili.

Simbulu Eliminazione di vechji apparecchi (Applica in l'Unione Europea è in altri paesi europei cù a cullezzione separata (raccolta di materiali riciclabili) L'equipaghji vechji ùn deve micca esse eliminati cù i rifiuti domestici ! Ogni cunsumadore hè obligatu da a lege à eliminà i vechji apparecchi chì ùn ponu più esse eliminati. Adupratu separatamente da i rifiuti domestici, per esempiu in un puntu di raccolta in u so cumuna o distrettu. Questu assicura chì i vechji apparecchi sò riciclati bè è chì l'effetti negativi nantu à l'ambiente sò evitati. Per quessa, i dispositi elettrici sò marcati cù u simbulu indicatu. quì.

Simbulu E pile è pile ricaricabili ùn deve micca esse eliminate in i rifiuti domestici ! Cum'è cunsumadore, hè obligatu da a lege à sbarcà tutte e pile è pile ricaricabili, ch'elli cuntenenu sustanzi nocivi* o micca, in un puntu di cullizzioni in a vostra cumunità / cità o cù un rivenditore, per assicurà chì e pile ponu esse eliminate. in modu ecologicu. * marcatu cù: Cd = cadmiu, Hg = mercuriu, Pb = piombo. Ritorna u vostru pruduttu à u vostru puntu di cullizzioni cù a batteria completamente scaricata installata à l'internu!

Assistenza Clienti

Supportu
Numeru di telefunu di serviziu per l'assistenza tecnica: 01805 012643* (14 centesimi/minutu da
Linia fissa tedesca è 42 centesimi / minutu da e rete mobile). E-mail gratuitu:
support@technaxx.de
A linea diretta di supportu hè dispunibule da u luni à u vennari da 9am à 1pm è 2pm à 5pm
In casu d'anomalie è d'accidenti, cuntattate: gpsr@technaxx.de
Fattu in Cina
Distribuitu da:
L'impresa Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Germania
Robot di pulizia di finestre Lifenaxx LX-055 Logo

Documenti / Risorse

Technaxx LX-055 Pulitore Automaticu di Finestre Robot Lavavetri Roboticu Intelligente [pdfManuale d'usu
LX-055 Pulitore Robot Automaticu per Finestre Lavavetri Roboticu Intelligente, LX-055, Pulitore Robot Automaticu per Finestre Lavavetri Roboticu Intelligente, Pulitore Robot per Finestre Lavavetri Roboticu Intelligente, Pulitore Robot Lavavetri Roboticu Intelligente, Pulitore Lavavetri Roboticu Intelligente, Lavavetri Roboticu Intelligente, Lavavetri Roboticu Intelligente, Lavavetri Roboticu, Lavavetri

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *