Glantóir Fuinneog Róbatach Uathoibríoch Technaxx LX-055 Glantóir Fuinneog Róbatach Cliste
Roimh úsáid
Before using the appliance for the first time, please read the instructions for use and safety information carefully
Níl an fearas seo beartaithe lena úsáid ag daoine (lena n-áirítear leanaí) a bhfuil cumais laghdaithe coirp, céadfacha nó mheabhrach acu, nó ag daoine nach bhfuil taithí nó eolas acu, mura rud é go ndéanann duine atá freagrach as a sábháilteacht maoirsiú nó treoir maidir le húsáid na feiste seo. . Ba chóir go ndéanfaí maoirseacht ar leanaí lena chinntiú nach mbíonn siad ag súgradh leis an ngléas seo.
Coinnigh an lámhleabhar úsáideora seo le haghaidh tagartha sa todhchaí nó le haghaidh roinnt táirgí go cúramach. Déan mar an gcéanna leis na gabhálais bunaidh don táirge seo. I gcás bharántas, déan teagmháil leis an déileálaí nó leis an siopa inar cheannaigh tú an táirge seo.
Bain sult as do tháirge. * Roinn do thaithí agus do thuairim ar cheann de na tairseacha idirlín a bhfuil clú agus cáil orthu.
Is féidir na sonraíochtaí a athrú gan fógra – le do thoil déan cinnte an lámhleabhar is déanaí atá ar fáil ar lámhleabhar an mhonaróra a úsáid websuíomh.
Leideanna
- Ná húsáid ach an táirge chun críocha mar gheall ar an bhfeidhm atá beartaithe dó
- Ná déan damáiste don táirge. D’fhéadfadh na cásanna seo a leanas damáiste a dhéanamh don táirge: Incorrect voltage, tionóiscí (lena n-áirítear leacht nó taise), mí-úsáid nó mí-úsáid an táirge, suiteáil lochtach nó míchuí, fadhbanna soláthair príomhlíonra lena n-áirítear spící cumhachta nó damáiste tintreach, inmhíolú ag feithidí, tampdaoine seachas pearsanra seirbhíse údaraithe an táirge a chur in oiriúint nó a mhodhnú, a bheith faoi lé ábhair atá thar a bheith creimneach, rudaí eachtracha a chur isteach san aonad, a úsáidtear le gabhálais nach bhfuil réamhcheadaithe.
- Déan tagairt do gach rabhadh agus réamhchúram sa lámhleabhar úsáideora agus tabhair aird orthu.
Treoracha Tábhachtacha Sábháilteachta
- Do not allow children to operate this product. Users with physical, sensory or psychological disorders, or those who lack knowledge of the functions and operation of this product must be supervised by a fully competent user after being familiar with the use procedures and safety risks. Users must use the product under the supervision of a fully capable user after familiarizing themselves with the use process and safety risks.
Children are not allowed to use. This product should not be used by children as a toy. - This product can only be used to clean framed windows and glass (not suitable for frameless windows and glass). If the glass cement of the glass frame is damaged, in case the product pressure is insufficient and fall down, please pay special attention to this product during cleaning process.
User must observe the using scenario to ensure that the product is used safely and securely.
Rabhaidh
Bain úsáid as an adapter bunaidh le do thoil!
(D'fhéadfadh úsáid a bhaint as cuibheoir neamhbhunaidh a bheith ina chúis le teip an táirge nó go ndéanfaí damáiste don táirge)
- Cinntigh go bhfuil go leor spáis san oiriúntóir le haghaidh aerála agus diomailt teasa le linn úsáide. Ná fillte an cuibheoir cumhachta le rudaí eile.
- Ná húsáid an adapter i dtimpeallacht tais. Ná déan teagmháil leis an adapter cumhachta le lámha fliuch le linn úsáide. Tá léiriú ar an imleabhartage used on the adapter nameplate.
- Do not use a damaged power adapter, charging cable or power plug.
Before cleaning and maintaining the product, the power plug must be unplugged and do not disconnect the power by disconnecting the extension cable to prevent electric shock. - Ná díchóimeáil an cuibheoir cumhachta. Má tá an t-adapter cumhachta mífheidhmithe, cuir an t-adapter cumhachta ar fad in ionad le do thoil. Le cúnamh agus deisiúchán a fháil, déan teagmháil le do sheirbhís chustaiméara áitiúil nó le do dháileoir áitiúil.
- Ná díchóimeáil an ceallraí le do thoil. Ná cuir an ceallraí i dtine. Ná húsáid i dtimpeallacht ardteochta os cionn 60 ℃. Mura ndearnadh ceallraí an táirge seo a láimhseáil i gceart, tá an baol ann go ndéanfar damáiste ceimiceach don chomhlacht a dhó nó a dhéanamh.
- Tabhair ar láimh do chadhnraí úsáidte chuig an ionad athchúrsála ceallra agus táirgí leictreonacha proifisiúnta áitiúil le haghaidh athchúrsála.
- Lean go docht leis an lámhleabhar seo chun an táirge seo a úsáid.
- Coinnigh an lámhleabhar seo le húsáid sa todhchaí.
- Ná an táirge seo a thumadh i leachtanna (cosúil le beoir, uisce, deochanna, etc.) nó é a fhágáil i dtimpeallacht tais ar feadh i bhfad.
- Coinnigh in áit fhionnuar tirim é agus seachain solas díreach. Coinnigh an táirge seo ar shiúl ó fhoinsí teasa (cosúil le radaitheoirí, téitheoirí, oighinn micreathonn, soirn gáis, etc.).
- Ná cuir an táirge seo i radharc maighnéadach láidir.
- Store this product out of reach of children.
- Use this product in 0°C~40°C ambient temperature.
- Ná glan gloine damáiste agus rudaí le dromchla míchothrom. Ar dhromchlaí míchothrom nó ar ghloine damáiste, ní bheidh an táirge in ann asaithe bhfolús leordhóthanach a ghiniúint.
- Ní féidir ach an monaróir nó an ionad déileálaí / iar-díola ainmnithe a chur in ionad ceallraí ionsuite an táirge seo chun contúirt a sheachaint.
- Sula ndéantar an ceallraí a bhaint nó an ceallraí a dhiúscairt, ní mór an chumhacht a dhícheangal.
- Operate this product in strict accordance with the instructions, if any property damage and personal injury caused by improper use, the manufacturer is not responsible for it.
Seachain Riosca Turraing Leictreach
Déan cinnte go bhfuil an chumhacht dícheangailte go hiomlán agus go bhfuil an meaisín múchta sula ndéantar an comhlacht a ghlanadh nó a chothabháil.
- Ná tarraing an breiseán cumhachta as an soicéad. Ba cheart an breiseán cumhachta a dhíphlugáil i gceart agus an chumhacht as feidhm.
- Ná déan iarracht an táirge a dheisiú tú féin. Ní mór ionad iar-díola údaraithe nó déileálaí údaraithe cothabháil an táirge a dhéanamh.
- Ná lean ar aghaidh ag úsáid má dhéantar damáiste don mheaisín / má dhéantar damáiste don soláthar cumhachta.
- Má dhéantar damáiste don mheaisín, déan teagmháil leis an ionad iar-díola áitiúil nó an déileálaí le haghaidh deisiúcháin.
- Ná húsáid uisce chun an táirge agus an t-adapter cumhachta a ghlanadh.
- Do not use this product in the following dangerous areas, such as place with flames, bathrooms with running water from the nozzles, swimming pools, etc.
- Ná déan damáiste don chorda cumhachta ná ná casadh air. Ná cuir rudaí troma ar an gcorda cumhachta nó ar an adapter chun damáiste a sheachaint.
Rialacha sábháilteachta maidir le cadhnraí in-athluchtaithe
Úsáideann an táirge cadhnraí rechargeable. Ach is féidir le GACH cadhnraí pléascadh, GHABHÁIL DÓITEÁIN, agus CÚIS A DÓ má dhéantar iad a dhíchóimeáil, a pholladh, a ghearradh, a bhrú, a ghearrchiorcadú, a loisceadh, nó a bheith faoi lé uisce, dóiteáin nó teochtaí arda, mar sin ní mór duit iad a láimhseáil go cúramach.
Chun na cadhnraí in-athluchtaithe a úsáid go sábháilte, lean na treoirlínte seo:
- Déan an t-earra a stóráil i gceantar fionnuar tirim, aeráilte i gcónaí.
- Coinnigh an rud ar shiúl ó leanaí i gcónaí.
- ALWAYS follow local waste and recycling laws when throwing used batteries away.
- Bain úsáid as an táirge i gcónaí chun na cadhnraí in-athluchtaithe a mhuirearú.
- NÁ díchóimeáil, gearr, brú, polladh, gearrchiorcad, diúscair cadhnraí i dtine nó in uisce, ná nochtaigh an cadhnra in-athluchtaithe chuig teocht os cionn 50°C.
Séanadh
- Ní bheidh Technaxx Deutschland faoi dhliteanas ar chor ar bith as aon chontúirt dhíreach, indíreach phionósach, theagmhasach, iarmhartach speisialta, do mhaoin nó do bheatha, do stóráil mhíchuí, cibé rud a eascraíonn as úsáid nó mí-úsáid a gcuid táirgí nó a bhaineann le húsáid nó mí-úsáid a gcuid táirgí.
- Seans go dtaispeánfar teachtaireachtaí earráide ag brath ar an timpeallacht ina n-úsáidtear é.
Ábhar an táirge
- Robot LX-055
- Rópa Sábháilteachta
- Cábla AC
- Cuibheoir Cumhachta
- Cábla Síneadh
- cianda
- Cleaning Ring
- Pad Glanadh
- Buidéal Instealladh Uisce
- Water Spraying Bottle
- Lámhleabhar
Táirge os a chionnview
Taobh Barr
- On/Off Indicator LED
- Ceangal Corda Cumhachta
- Rópa Sábháilteachta
Taobh Bun - Nozzle Sprae Uisce
- Pad Glanadh
- Glacadóir Cianrialtáin
Cianrialú
- A. Do not disassemble the battery, do not put the battery in fire, there is a possibility of deflagration.
- B. Use AAA/LR03 batteries of the same specification as required. Do not use different types of batteries. There is a danger of damaging the circuit.
- C. New and old batteries or different types of batteries cannot be mixed.
![]() |
Optional function button (not valid for this version) |
![]() |
Spraeáil uisce láimhe |
![]() |
Spraeáil uisce uathoibríoch |
![]() |
Tosaigh a ghlanadh |
![]() |
Tosaigh / Stop |
![]() |
Glan feadh an imeall chlé |
![]() |
Glan i dtreo aníos |
![]() |
Glan i dtreo na láimhe clé |
![]() |
Glan i dtreo na láimhe deise |
![]() |
Glan i dtreo síos |
![]() |
Suas ar dtús ansin síos |
![]() |
Glan feadh an imeall ceart |
Roimh Úsáid
- Roimh oibriú, déan cinnte nach bhfuil an rópa sábháilteachta briste agus é a cheangal go daingean le troscán seasta laistigh.
- Sula n-úsáideann tú an táirge, déan cinnte nach ndéantar damáiste don rópa sábháilteachta agus go bhfuil an snaidhm daingnithe.
- When cleaning the glass of the window or door without protective fence, set up a safety warning area downstairs.
- Muirear go hiomlán an ceallraí cúltaca ionsuite roimh úsáid (tá solas gorm ar siúl).
- Ná húsáid i aimsir na coise tinne nó tais.
- Cas ar an meaisín ar dtús agus ansin é a cheangal leis an ghloine.
- Déan cinnte go bhfuil an meaisín ceangailte go daingean leis an ghloine sula scaoilfidh tú do lámha.
- Before turning off the machine, hold the machine to avoid dropping.
- Ná húsáid an táirge seo chun fuinneoga nó gloine gan fráma a ghlanadh.
- Déan cinnte go bhfuil an ceap glantacháin ceangailte i gceart ag bun an mheaisín chun sceitheadh brú aeir a chosc le linn asaithe.
- Ná spraeáladh uisce i dtreo an táirge nó bun an táirge. Ná spraeála ach uisce i dtreo an eochaircheap glantacháin.
- Níl cead ag leanaí an meaisín a úsáid.
- Remove all items from the glass surface before use. Never use the machine to clean broken glass. The surface of some frosted glass may be scratched during cleaning. Use with caution.
- Keep hair, loose clothing, fingers and other parts of body away from the working product.
- Do not use in those areas with flammable and explosive solids and gases.
Úsáid Táirge
Ceangal Cumhachta
- A. Connect the AC power cable to the adapter
- B. Connect the power adapter with the extension cable
- C. Plug the AC power cord into an outlet
Muirearú
The robot has built-in backup battery to provide power in the event of power failure.
Make sure the battery is fully charged before use (blue light is on).
- A. First connect the power cable to robot and plug the AC cable into an outlet, blue light is on. It indicates that the robot is in the charging state.
- B. When the blue light remains on, it means the battery is fully charged.
Suiteáil an Pad Glantacháin agus an Fáinne Glantacháin
De réir an phictiúr a thaispeántar, déan cinnte an ceap glantacháin a chur ar an bhfáinne glantacháin agus cuir an fáinne glantacháin ar an roth glantacháin i gceart chun sceitheadh aeir a chosc.
Fasten an Rópa Sábháilteachta
- A. For the doors and windows without balcony, hazard warnings marks must be placed on the ground downstairs to keep people away from.
- B. Before use, please check whether the safety rope is damaged and whether the knot is loose.
- C. Be sure to fasten the safety rope before use, and tie the safety rope on fixed objects in the house to avoid danger.
Instealladh Uisce nó Glanadh Réiteach
- A. Only Fill with water or special cleaning agents diluted with water
- B. Please do not add any other cleaners to the water tank
- C. Open the silicone cover and add cleaning solution
Tosaigh Glanadh
- A. Short press “ON/OFF” button to power on, vacuum motor starts working
- B. Attach the robot to the glass and keep a certain distance from the window frame
- C. Before releasing your hands, make sure the robot is attached to the glass firmly
End Cleaning
- A. Hold the robot with one hand, and press “ON/OFF” button with the other hand for about 2 seconds to turn off the power
- B. Take down the robot from window.
- C. Untie the safety rope, place the robot and its related accessories in a dry and ventilated environment for use next time.
Feidhm an Ghlantacháin
Glan le Pad Glantacháin Tirim
- A. For wiping at the first time, be sure to “wipe with dry cleaning pad”. Do not spray water and remove the sand on the glass surface.
- B. If spraying water (or detergent) on the cleaning pad or glass first, the water (or detergent) will mix with sand and turn into mud which cleaning effect is poor.
- C. When the robot is used in sunny or low humidity weather, it is better to wipe with dry cleaning pad.
faoi deara: Mura bhfuil an ghloine salach go mór, le do thoil spraeála an uisce ar an dromchla gloine nó eochaircheap glantacháin roimh ghlanadh chun slipping a sheachaint.
Feidhm Spraeála Uisce
The robot is equipped with 2 water spray nozzles.
When the robot is cleaning to the left, the left water spraying nozzle will automatically spray water.
When the machine is cleaning to the right, the right water spraying nozzle will automatically spray water.
- Uathoibríoch Spraeáil Uisce
A. When the robot is cleaning, it will spray water automatically.
B. Press this button “”, eisíonn an róbat fuaim “bíp”, agus múch an róbat an modh uathoibríoch spraeála uisce.
- Spraeáil Uisce láimhe
Nuair a bhíonn an róbat ag glanadh, déanfaidh sé uisce a spraeáil uair amháin le haghaidh gach brúigh ghearr cnaipe "”
Trí Mhodh Pleanála Conair Chliste
- Ar dtús i dtreo suas ansin i dtreo síos
- Ar dtús i dtreo chlé ansin i dtreo síos
- Ar dtús i dtreo ar dheis ansin i dtreo síos
Córas Teip Cumhachta UPS
- A. The robot will keep adsorption about 20 minutes when power failure
- B. When there is a power failure, the robot will not move forward. It will issue a warning sound. The red light flashes. To avoid falling down, take down the robot as soon as possible.
- C. Use the safety rope to gently pull the robot back. When pulling the safety rope, try to be as close to the glass as possible to avoid falling down of the robot.
Solas Táscaire LED
Stádas | Solas Táscaire LED |
Le linn muirir | Flashes solas dearg agus gorm gach re seach |
Muirearú iomlán | Tá solas gorm ar |
Teip cumhachta | Red light flashing with “beep” sound |
Low vacuum pressure | Flash solas dearg uair amháin le fuaim “bíp”. |
Vacuum pressure leakage during working | Flash solas dearg uair amháin le fuaim “bíp”. |
Nóta: When the red light is flashing and the robot issues “beep” warning sound, check whether or not the power adapter connects with power normally.
Cothabháil
Take off the cleaning pad, soak in water (about 20℃) for 2 minutes, then gently wash by hands and dry in the air for future use. The cleaning pad should washed by hand only in water with 20°C, machine washing will destroy the inner structure of the pad.
Cabhraíonn cothabháil mhaith le saol seirbhíse an eochaircheap a shíneadh.
After the product has been used for a period of time, if the pad cannot stick tightly, replace it in time to achieve the best cleaning effect.
Fabhtcheartú
- Nuair a úsáidtear an éadach glantacháin den chéad uair (go háirithe i dtimpeallacht salach an ghloine fhuinneog seachtrach), féadfaidh an meaisín a bheith ag rith go mall nó fiú teip.
- A. When unpacking the machine, clean and dry the supplied cleaning cloth before use.
- B. Spray a little water evenly on the cleaning cloth or the surface of the glass to be wiped.
- C. After the cleaning cloth is dampagus wrung amach, é a chur isteach i fáinne glanadh an meaisín le húsáid.
- Déanfaidh an meaisín tástáil air féin ag tús na hoibríochta. Mura féidir é a reáchtáil go réidh agus go bhfuil fuaim rabhaidh ann, ciallaíonn sé go bhfuil an frithchuimilte ró-mhór nó ró-bheag.
- A. Whether the cleaning cloth is too dirty.
- B. The efficient of friction of glass stickers and fog stickers is relatively low, so they are not suitable for use.
- C. When the glass is very clean, it will be too slippery.
- D. When the humidity is too low (air conditioning room), the glass will be too slippery after wiping for many times.
- Ní féidir leis an meaisín taobh uachtarach na láimhe clé den ghloine a ghlanadh.
Is féidir leat an modh glanadh fuinneoige láimhe rialaithe iargúlta a úsáid chun an chuid nach bhfuil wiped a ghlanadh (uaireanta tá an ghloine nó an éadach glantacháin sleamhain, tá leithead an ghloine wiped níos mó, agus sleamhnaíonn an líne barr beagán, agus mar thoradh air sin tá an chuid uachtarach). ní féidir seasamh ar chlé a wiped). - Cúiseanna féideartha le sleamhnú agus gan dreapadóireacht nuair a bhíonn tú ag dreapadóireacht.
- A. The friction is too small. The friction coefficient of stickers, thermal insulation stickers or fog stickers is relatively low.
- B. The cleaning cloth is too wet when the glass is very clean, it will be too slippery.
- C. When the humidity is too low (air conditioning room), the glass will be too slippery after wiping for many times.
- D. When starting the machine, please place the machine at a distance from the window frame to avoid wrong judgment.
Sonraíochtaí Teicniúla
Ionchur voltage | AC100 ~ 240V 50Hz ~ 60Hz |
Cumhacht rátáilte | 72W |
Cumas ceallraí | 500mAh |
Méid an táirge | 295 x 145 x 82mm |
shúchán | 2800P |
Meáchan glan | 1.16kg |
UPS power failure protection time | 20 nóiméad |
Modh rialaithe | Cianrialú |
Torann oibre | 65 ~ 70dB |
Brath fráma | Uathoibríoch |
Córas frith-titim | UPS power failure protection / Safety rope |
Modh glantacháin | 3 gcineál |
Modh spraeála uisce | Lámhleabhar / Uathoibríoch |
Cúram agus cothabháil
Glan an gléas ach le tirim nó beagán damp, éadach lint-saor in aisce.
Ná húsáid glantóirí scríobacha chun an gléas a ghlanadh.
Is ionstraim optúil ardchruinneas í an fheiste seo, mar sin d’fhonn damáiste a sheachaint, seachain an cleachtas seo a leanas le do thoil:
- Úsáid an gléas i dteocht ultra-ard nó ultra-íseal.
- Coinnigh é nó bain úsáid as i dtimpeallacht tais ar feadh i bhfad.
- Bain úsáid as é i mbáisteach nó in uisce.
- Déan é a sheachadadh nó a úsáid i dtimpeallacht atá corraitheach go láidir.
Dearbhú Comhréireachta
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG hereby declares that the radio equipment type LX-055 Prod. ID.:5276 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.technaxx.de/athdhíoltóir
Diúscairt
Diúscairt an phacáistithe. Ábhair phacáistíochta a shórtáil de réir cineáil ar iad a dhiúscairt.
Déan cairtchlár agus cairtchlár a dhiúscairt sa pháipéar dramhaíola. Ba cheart scragaill a chur isteach le haghaidh bailiú ábhar in-athchúrsáilte.
Diúscairt seantrealaimh (Feidhm aige san Aontas Eorpach agus i dtíortha Eorpacha eile ina bhfuil bailiúchán ar leith (bailiú ábhar in-athchúrsáilte) Ní ceadmhach seantrealamh a dhiúscairt le dramhaíl tí! Éilítear de réir dlí ar gach tomhaltóir seanfhearais nach féidir a dhiúscairt a thuilleadh. a úsáidtear go leithleach ó dhramhaíl tí, m.sh. ag pointe bailithe ina c(h)uid bhardas nó dúiche Cinntíonn sé seo go ndéantar na seanfheistí a athchúrsáil i gceart agus go seachnaítear éifeachtaí diúltacha ar an gcomhshaol. anseo.
Ní cóir cadhnraí agus cadhnraí in-athluchtaithe a dhiúscairt i ndramhaíl tí! Mar thomhaltóir, ceanglaítear ort faoin dlí gach ceallraí agus ceallraí in-athluchtaithe a dhiúscairt, cibé an bhfuil substaintí díobhálacha* iontu nó nach bhfuil, ag pointe bailithe i do phobal/chathair nó le miondíoltóir, lena chinntiú gur féidir na cadhnraí a dhiúscairt. ar bhealach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol. * marcáilte le: Cd = caidmiam, Hg = mearcair, Pb = luaidhe. Fill do tháirge chuig do phointe bailiúcháin agus an ceallraí lán-urscaoilte suiteáilte taobh istigh!
Tacaíocht do Chustaiméirí
Tacaíocht
Service phone No. for technical support: 01805 012643* (14 cent/minute from
Líne seasta Gearmánach agus 42 cent/nóiméad ó líonraí soghluaiste). Ríomhphost saor in aisce:
tacaíocht@technaxx.de
Tá an bheolíne tacaíochta ar fáil ó Luan go hAoine ó 9am go 1pm & 2pm go 5pm
I gcás neamhghnáchaíochtaí agus timpistí, déan teagmháil le: gpsr@technaxx.de
Déanta sa tSín
Arna dháileadh ag:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Fáinne 16-18,
61137 Schöneck, an Ghearmáin
Lifenaxx Window Cleaning Robot LX-055
Doiciméid / Acmhainní
![]() |
Glantóir Fuinneog Róbatach Uathoibríoch Technaxx LX-055 Glantóir Fuinneog Róbatach Cliste [pdfLámhleabhar Úsáideora LX-055 Automatic Window Robot Cleaner Smart Robotic Window Washer, LX-055, Automatic Window Robot Cleaner Smart Robotic Window Washer, Window Robot Cleaner Smart Robotic Window Washer, Robot Cleaner Smart Robotic Window Washer, Cleaner Smart Robotic Window Washer, Smart Robotic Window Washer, Robotic Window Washer, Window Washer |