мудрец-лого

Приклучок за тајмер за циклус на Techbee T319

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-productt

ПРВ ПРЕПОРАЧУВА БЕЗБЕДНОСТ
Во Sage® сме многу свесни за безбедноста. Ние дизајнираме и произведуваме апарати имајќи ја пред се на ум вашата безбедност. Дополнително, ве замолуваме да внимавате при користење на кој било електричен апарат и да се придржувате до следните мерки на претпазливост.
ВАЖНИ ЗАШТУВАЊА
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ УПАТСТВА ПРЕД КОРИСТЕЊЕ И ЗАШТЕДИ ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦИЈА

Верзијата за преземање на овој документ е достапна и на sageappliance.com

  • Пред првото користење, проверете дали снабдувањето со електрична енергија е исто како што е прикажано на етикетата на долната страна на апаратот.
  •  Отстранете ги и безбедно фрлете ги сите материјали за пакување пред првата употреба.
  •  За да ја елиминирате опасноста од гушење кај малите деца, безбедно фрлете го заштитниот капак поставен на приклучокот за струја.
  • Овој апарат е само за домашна употреба. Не користете го апаратот за ништо друго освен за наменетата употреба. Не користете во возила или чамци во движење. Не користете на отворено. Злоупотребата може да предизвика повреда.
  • Целосно одвиткајте го кабелот за напојување пред да работите.
  •  Поставете го апаратот вклучен
    стабилна, отпорна на топлина, рамна, сува површина подалеку од работ и не работете на или во близина на извор на топлина како што се рингла, рерна или плинска плоча.
  • Не дозволувајте кабелот за напојување да виси над работ на клупата или масата, да не допира жешки површини или да се заврзе.
  • Не оставајте го апаратот без надзор кога се користи.
  •  Секогаш проверувајте дали апаратот е исклучен, исклучен од штекерот и е оставен да се олади пред да се чисти, да се обиде да се премести или да складира.
  • Секогаш вклучете го апаратот во положбата ИСКЛУЧЕНО, исклучете го од штекерот и исклучете го од штекерот кога апаратот не се користи.
  •  Не користете го апаратот ако кабелот за струја, приклучокот или апаратот се оштетат на кој било начин. Доколку е оштетено и се бара одржување, освен чистење, контактирајте со Службата за корисници на Sage или одете на sageappliance.com
  •  Секое одржување освен чистењето треба да го изврши овластен сервисен центар Sage®.
  •  Децата не треба да си играат со апаратот.
  • Чистењето на апаратот не треба да го вршат деца освен ако се на возраст од 8 години или постари и под надзор.
  •  Апаратот и неговиот кабел треба да се чуваат подалеку од дофат на деца на возраст од 8 години
    и помлади.
  •  Се препорачува инсталирање на безбедносен прекинувач со преостаната струја за да се обезбеди дополнителна безбедност при користење на сите електрични апарати. Безбедносни прекинувачи со номинална работна струја не повеќе
  •  Не користете додатоци различни од оние што се дадени со апаратот.
  •  Не обидувајте се да ракувате со апаратот на кој било друг метод освен оние опишани во оваа брошура.
  •  Не го поместувајте апаратот додека работи.
  •  Не допирајте жешки површини. Оставете го апаратот да се олади пред да преместите или исчистите делови.
  • Овој апарат не смее да го користат деца. Чувајте го апаратот и неговиот кабел подалеку од дофат на деца.
  • Овој апарат може да го користат лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење, само ако им е даден надзор или инструкција за употреба на апаратот на безбеден начин и ги разбираат опасностите.
  •  Не ракувајте со мелницата без капакот на бункерот во положбата. Држете ги прстите, рацете, косата, облеката и приборот подалеку од бункерот за време на работата.

Прикажаниот симбол покажува дека овој апарат не треба да се отстранува во нормален отпад од домаќинството.
Треба да се однесе до локалниот орган за собирање отпад, назначен за оваа намена или кај продавачот што ја обезбедува оваа услуга. За повеќе информации, контактирајте ја канцеларијата на вашиот локален совет.
За заштита од електричен удар, не потопувајте го приклучокот за напојување, кабелот или апаратот во вода или која било течност.

ЗАПОЗНАВАЊЕ СО ВАШИОТ НОВ АПАРАТ

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-3

  • Капак за бункер на грав
  • Грав Хопер
  • Конусни бруси од не'рѓосувачки челик. Отстранлив и прилагодлив горен бур
  •  Јака со големина на мелење
  •  БРИШЕINЕ ВРЕМЕ Бирање
  • Копче СТАРТ / ОТКАЕ
  •  Мелење Излез
  • Сечило од 50 мм
  • Послужавник за мелење

ДОДАТОЦИ

  • Алатка за прилагодување на дозата за бричење Ad
  •  Лулка од портафилтер 50–54мм
  •  Лулка за портафилтер 58мм
РАКУВАЊЕ СО ВАШИОТ НОВ АПАРАТ

ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Отстранете ги и безбедно отфрлете ги сите промотивни етикети и материјали за пакување прикачени на вашиот уред Sage®. Измијте го бункерот и лулките во топла вода со сапуница и исушете го темелно. Избришете ја надворешноста на мелницата со мека гamp крпа и исушете темелно. Ставете ја мелницата на рамна рамнина и вклучете го кабелот за напојување во штекерот 220-240V и вклучете го напојувањето „ВКЛУЧЕН“.
СОБИРАЕ НА ВАШАТА ДОЗА ЗА КОНТРОЛА ЗА СУДОСТ ™ PRO

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-5

  • Грав Хопер
  • Порамнете ги јазичињата на основата на бункерот за грав и вметнете го бункерот во позиција. Држејќи го бункерот, притиснете цврсто надолу и свртете го бирачот на бункер за грав 45 ° за да се заклучи во позиција.
  • Звук „клик“ ќе се слушне кога бункерот е правилно заклучен на место.
  • Осигурајте се дека бункерот и јаката за големина на мелење се правилно порамнети.
  • Наполнете со свежи зрна кафе и заштитен капак на бункерот за грав.
    ЗАБЕЛЕШКА
    Ако бункерот за грав не е заклучен во позиција, бирачот за GRIND TIME нема да биде осветлен.
МЕЛЕЊЕ ЗА КАФЕ ЕСПРЕСО

Користете корпи за филтри со еден wallид кога мелете свежи зрна кафе. Користете ги пофините поставки 1–25 во опсегот ESPRESSO.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-4
Чекор 1:
Вметнете ја соодветната големина на држачот на портафилтерот. Вметнете го вашиот портафилтер во лулка.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-14
Чекор 2:
Избор на износ на мелење
Изберете ја саканата количина мелено кафе што се бара со вртење на бирачот GRIND TIME.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-6
Чекор 3:
Tampвнесување на меленото кафе
По дозирање на портафилтерот со свежо мелено кафе, тamp надолу со притисок од 15-20 килограми.
Чекор 4:
Скратување на дозата
Прилагодливиот алат за отсекување на дозата Razor™ ви овозможува да го скратите пакот на вистинското ниво за постојано извлекување.
Изберете ја вистинската ширина на сечилото на Razor™
да одговара на дијаметарот на вашата корпа за филтрирање. Razor™ има три сечила со различна ширина: 58mm, 54mm и 50mm. 58мм и 54мм веќе се вградени во телото на Razor™. 50мм се одвоени.
Ако ви треба нож од 50мм, свртете го бирачот за прилагодување покрај # 1 додека не се испружи сечилото од 54 мм и не може да се извлече од телото.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-7
Ако ви треба нож од 50мм, свртете го Прилагодливиот бирач бр. # 1 додека не се испружи сечилото од 54мм и може да се извлече од телото.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-9
ЗАБЕЛЕШКА
Прилагодливото бирање може да се чувствува тесно додека продолжувате да го навивате кон крајот на неговото патување.
Вметнете го сечилото од 50 mm во телото.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-7
Намотувајте го прилагодливиот бројчаник додека сечилото не се повлече покрај #4. Притиснете ги сечилата од 50 mm и 58 mm истовремено, кон центарот на телото додека не се слушне звукот „клик“.
Прилагодете го Razor ™ на поставката во табелата подолу за вашата машина за еспресо Sage®. Ова е почетна точка за висината на вашата доза.

Мудрец® Еспресо Машина Портафилтер

Големина

Доза Висина
Име на моделот почнувајќи со „SES9“ 58 мм 2
Име на моделот почнувајќи со „SES8“ 54 мм 2.5

По тampвнесувајќи го кафето, вметнете го Брич ™ во корпата за филтри додека не се потпре на работ на корпата. Сечилото на алатката за дозирање треба да навлезе во површината на тampед кафе.
Ако сечилото не навлезе во површината на тampед кафе, вашето кафе е под дозирање. Зголемете ја количината на дозирано кафе со прилагодување на бирачот GRIND TIME.
Свртете го orилетот ™ напред и назад, додека го држите портафилтерот под агол над нок кутијата за да отсечете малку вишок кафе.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-10
Чекор 5:
Изберете ја вашата големина на мелење
За еспресо, препорачуваме да започнете со поставување на големината на мелењето 15 и да го ротирате Хопер (за да ја прилагодите јаката со големина на мелење) или грубо или пофино.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-11
ЗАБЕЛЕШКА
Ако јаката за големина на мелење е затегната, стартувајте ја мелницата со притискање на копчето СТАРТ / ОТКАЕ додека го вртите Хопер. Ова ќе го ослободи талогот од кафе, фатен помеѓу брусите.

МЕЛЕЊЕ ВО КОНТЕЈНЕР ЗА МЕЛЕЊЕ ИЛИ ФИЛТЕР ЗА КАФЕ

Чекор 1:

  • Извадете ја лулката со лизгање од под излезот за мелење.
    sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-12

Ставете го вашиот сад или филтер за кафе директно под излезот за мелење.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-13
Чекор 2:

Изберете ја потребната количина мелено кафе со ротирање на бирачот GRIND TIME.
Чекор 3:

  • Изберете ја вашата големина на мелење
  • Свртете го Хопер за да ја прилагодите јаката со големина на мелење додека не го достигне потребниот опсег на методот за подготовка.
  • КАРАКТЕРИСТИКИ НА ВАШАТА КОНТРОЛА ЗА ДОЗИ AGE PRO
  • Функција за пауза
  • Можете да ја паузирате мелницата за време на
  • операција, овозможувајќи ви да колабирате или
  • наместете го кафето во Портафилтерот.
  •  Притиснете го копчето СТАРТ / ОТКАИ за да започнете со мелење.
  •  За време на мелење, притиснете го копчето СТАРТ / ОТКАУВАЕ за да ја паузирате работата на мелење до 10 секунди.
    Копчето СТАРТ / ОТКАУВАЕ полека ќе трепка додека е паузирано.
  • Притиснете Start / CANCEL повторно во ова време за да продолжите со мелење на преостанатата доза. Или, притиснете го и држете го копчето СТАРТ / ОТКАЕ 1 секунда за да откажете.
  • Прирачник
  • Мелењето рачно ви овозможува да имате целосна контрола врз тоа колку кафе се издава.
  • Притиснете и задржете го копчето СТАРТ / ОТКАЖИ за мелење онолку долго колку што ви треба. Пуштете го копчето СТАРТ / ОТКАЖИ до
    престанете да мелете.
КАФЕА ШАРТА
Метод на подготовка Еспресо Перколатор Капе Француски печат или клип
Големина на мелење Добро Средно Средно грубо Груб
Местење на мелење 1-25 26-34 35-45 46-55
Износ (шут / чаша) 6 секунди по снимка

10 секунди на 2 снимки

3 секунди по чаша 3 секунди по чаша 2 секунди по чаша

различни видови зрна кафе, возраст и степен на печење.
ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА КОНСКИ ИЗГОБИ
Некои видови кафе може да бараат поширок опсег на мелење за да се постигне идеално екстракција или подготовка.
Карактеристика на вашиот Dose Control ™ Pro е можноста да се прошири овој опсег со прилагодлив горен бур.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-1

НЕГА, ЧИСТЕЊЕ И ЧУВАЊЕ

  1. Испразнете ги зрната од бункерот и измелете го вишокот грав (видете подолу).
  2. Исклучете го кабелот за напојување од штекерот пред чистење.
  3. Измијте го капакот на бункерот и бункерот за грав во топла вода со сапуница, исплакнете и исушете темелно.
  4.  Избришете и полирајте ја надворешноста на апаратот со мека гamp крпа.

ЗАБЕЛЕШКА
Не користете алкални или абразивни средства за чистење, перничиња за чешање од челична волна, бидејќи тие можат да ја оштетат површината.
ЗАБЕЛЕШКА
Ве молиме не чистете делови за брусење или додатоци во машината за миење садови.

ЧИСТЕЊЕ НА КОНСКИ БРГИ
Редовното чистење им помага на брусите да постигнат постојани резултати на мелење, што е особено важно кога мелете за кафе еспресо.

РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

ПРОБЛЕМ МОЖНА ПРИЧИНА ШТО ДО DO
Мелницата не започнува по притискање

СТАРТ / ОТКАЖИ

копче

• Мелница не е вклучена.

• Бункер за грав не е правилно прикачен.

 

• Мелницата е прегреана.

 

• ВРЕМЕТО НА ГРИДУВАЊЕ е на 0 секунди.

• Приклучете го кабелот за струја во штекер.

• Заклучете го бункерот за грав во положбата. Погледнете го делот Bean Hopper на страницата 6.

• Оставете 20 минути да се излади пред повторно да го користите.

• Завртете го тркалцето GRIND TIME за да го зголемите времето на мелење.

Моторот започнува, но бр земјата кафе доаѓа од излезот за мелење • Нема зрна кафе

бункер за грав.

• Мелница / бункер за грав е блокиран.

• Наполнете го бункерот за грав со свежо

зрна кафе.

• Отстранете го бункер за грав. Проверете го бункерот за грав и брусите за блокирање. Погледнете го делот Чистење конусни бруси на страницата 10.

Не може да се прилагоди јаката за големина на мелење • Grind Size Collar премногу стегнат.

 

• Зрна кафе и мелење

фатен во брусите.

 

• Бункерот не е правилно инсталиран.

• Завртете го Бункерот за грав за да го завртите Grind Size Collar за да ги прилагодите поставките за мелење.

• Вклучете ја мелницата со притискање на копчето СТАРТ/ОТКАЖУВАЊЕ додека ја вртите бункерот.

• Отклучете го бункерот и инсталирајте го според упатствата. Погледнете го делот Bean Hopper на страницата 6.

Не може да се заклучи бункерот за грав во позиција • Зрната кафе го попречуваат зрното

уред за заклучување на бункер.

• Отстранете го бункер за грав. Исчистете ги зрната кафе од врвот на брусите. Повторно заклучете го бункерот во позиција и обидете се повторно.
Не доволно / исто така

многу кафе мелење

• Количината на мелење бара прилагодување. • Користете го бирачот GRIND TIME за фино нагодување на

износ повеќе или помалку.

Портафилтер преполни • Нормално е правилното количество кафе да изгледа преполнето во вашиот портафилтер. Унтampед кафето има приближно три пати поголем волумен од тampед кафе.
Итен случај запре? • Притиснете го копчето START / CANCEL за да ја паузирате работата.

• Исклучете го кабелот за напојување од штекер.

ГАРАНЦИЈА

2 ГОДИНИ ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЈА
Sage Appliances го гарантира овој производ за домашна употреба на одредени територии 2 години од датумот на купување против дефекти предизвикани од неисправна изработка и материјали. За време на овој гарантен период, Sage Appliances ќе го поправи, замени или рефундира секој неисправен производ (по сопствена дискреција на Sage Appliances).
Сите законски права на гаранција според важечкото национално законодавство ќе бидат почитувани и нема да бидат нарушени од нашата гаранција. За целосните услови за гаранцијата, како и упатствата за тоа како да поднесете барање, посетете ја www.sageappliance.com.

Документи / ресурси

Приклучок за тајмер за циклус на Techbee T319 [pdf] Упатство за користење
T319, приклучок за тајмер за циклус, T319 приклучок за тајмер за циклус, приклучок за тајмер, приклучок
Приклучок за тајмер за циклус на Techbee T319 [pdf] Упатство за употреба
T319 приклучок за тајмер за циклус, T319, приклучок за тајмер за циклус, приклучок за тајмер, приклучок

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *