sage-logo

Techbee T319 Cycle Timer Plug

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-productt

Inirekomenda ang KALIGTASAN UNA
Sa Sage® kami ay lubos na may kamalayan sa kaligtasan. Kami ay nagdidisenyo at gumagawa ng mga appliances na ang iyong kaligtasan ang pinakamahalaga sa isip. Bilang karagdagan, hinihiling namin na magsagawa ka ng antas ng pangangalaga kapag gumagamit ng anumang electrical appliance at sumunod sa mga sumusunod na pag-iingat.
MAHALAGANG SAFEGUARD
BASAHIN ANG LAHAT NG MGA INSTRUCTION BAGO GAMITIN AT I-SAVE PARA SA HINAAD NA REFERENCE

Available din ang isang nada-download na bersyon ng dokumentong ito sa sageappliances.com

  • Bago gamitin sa unang pagkakataon, tiyaking ang iyong suplay ng kuryente ay kapareho ng ipinapakita sa label sa ilalim na bahagi ng appliance.
  •  Alisin at ligtas na itapon ang anumang mga materyales sa packaging bago ang unang paggamit.
  •  Upang maalis ang panganib na mabulunan para sa maliliit na bata, ligtas na itapon ang proteksiyon na takip na nilagyan ng plug ng kuryente.
  • Ang appliance na ito ay para lamang sa gamit sa bahay. Huwag gamitin ang appliance para sa anumang bagay maliban sa nilalayon nitong paggamit. Huwag gamitin sa mga gumagalaw na sasakyan o bangka. Huwag gumamit sa labas. Maaaring magdulot ng pinsala ang maling paggamit.
  • Ganap na i-unwind ang power cord bago paandarin.
  •  Iposisyon ang appliance sa
    isang matatag, lumalaban sa init, patag, tuyong ibabaw na malayo sa gilid at hindi umaandar sa o malapit sa pinagmumulan ng init gaya ng hot plate, oven o gas hob.
  • Huwag hayaang nakabitin ang power cord sa gilid ng isang bangko o mesa, hawakan ang mainit na ibabaw o buhol-buhol.
  • Huwag iwanan ang appliance na walang nagbabantay kapag ginagamit.
  •  Palaging tiyaking naka-OFF ang appliance, na-unplug sa saksakan ng kuryente at pinahintulutang lumamig bago linisin, subukang ilipat o itago.
  • Palaging naka-OFF ang appliance, patayin sa saksakan ng kuryente at tanggalin sa saksakan kapag hindi ginagamit ang appliance.
  •  Huwag gamitin ang appliance kung ang cord ng kuryente, plug, o appliance ay nasira sa anumang paraan. Kung nasira at nagpapanatili maliban sa paglilinis ay kinakailangan mangyaring makipag-ugnay sa Sage Customer Service o pumunta sa sageappliances.com
  •  Ang anumang maintenance maliban sa paglilinis ay dapat gawin ng isang awtorisadong Sage® service center.
  •  Hindi dapat paglaruan ng mga bata ang appliance.
  • Ang paglilinis ng appliance ay hindi dapat gawin ng mga bata maliban kung sila ay 8 taong gulang o mas matanda at pinangangasiwaan.
  •  Ang appliance at ang kurdon nito ay dapat na hindi maabot ng mga batang may edad na 8 taon
    at mas bata.
  •  Ang pag-install ng isang natitirang kasalukuyang switch ng kaligtasan ay inirerekomenda upang magbigay ng karagdagang kaligtasan kapag ginagamit ang lahat ng mga electrical appliances. Mga switch na pangkaligtasan na may naka-rate na kasalukuyang operating hindi higit pa
  •  Huwag gumamit ng mga kalakip maliban sa mga ibinigay sa appliance.
  •  Huwag subukang patakbuhin ang appliance sa pamamagitan ng anumang paraan maliban sa inilarawan sa buklet na ito.
  •  Huwag ilipat ang appliance habang gumagana.
  •  Huwag hawakan ang mga maiinit na ibabaw. Pahintulutan ang appliance na mag-cool down bago ilipat o linisin ang anumang mga bahagi.
  • Ang appliance na ito ay hindi dapat gamitin ng mga bata. Itago ang appliance at ang kurdon nito sa hindi maabot ng mga bata.
  • Ang appliance na ito ay maaaring gamitin ng mga taong may pinababang kakayahan sa pisikal, pandama o kaisipan o kawalan ng karanasan at kaalaman, kung bibigyan lamang sila ng pangangasiwa o tagubilin tungkol sa paggamit ng appliance sa isang ligtas na paraan at maunawaan ang mga panganib na kasangkot.
  •  Huwag patakbuhin ang gilingan nang walang takip ng hopper sa posisyon. Ilayo ang mga daliri, kamay, buhok, damit at kagamitan mula sa hopper sa panahon ng operasyon.

Ipinapahiwatig ng simbolong ipinakita na ang appliance na ito ay hindi dapat itapon sa normal na basura ng sambahayan.
Dapat itong dalhin sa isang lokal na awtoridad na sentro ng koleksyon ng basura na itinalaga para sa layuning ito o sa isang dealer na nagbibigay ng serbisyong ito. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring makipag-ugnay sa iyong tanggapan ng lokal na konseho.
Upang maprotektahan laban sa electric shock, huwag isawsaw ang power plug, cord o appliance sa tubig o anumang likido.

PAGKILALA SA IYONG BAGONG APPLIANCE

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-3

  • Takip ng Bean Hopper
  • Bean Hoppers
  • Pinatigas na Hindi Kinakalawang na Bakal na Conical Burrs. Matatanggal at naaayos na Itaas na Burr
  •  Grind Size ng kwelyo
  •  GRIND TIME I-dial
  • SIMULA / CANCEL Button
  •  Grind Outlet
  • 50mm talim
  • Grind Tray

MGA ACCESSORIES

  • Naaayos na Razor ™ Dosis Trimming Tool
  •  Portafilter Cradle 50-54mm
  •  Portafilter Cradle 58mm
PAGPAPATAKDA NG IYONG BAGONG APPLIANCE

BAGO UNANG PAGGAMIT
Alisin at ligtas na itapon ang lahat ng mga pampromosyong label at mga materyales sa pag-iimpake na nakakabit sa iyong Sage® appliance. Hugasan ang hopper, at mga duyan sa maligamgam na tubig na may sabon at matuyo nang lubusan. Punasan ang panlabas na gilingan gamit ang isang malambot damp tela at matuyo nang lubusan. Ilagay ang gilingan sa patag na antas at i-plug ang power cord sa 220-240V outlet at ilipat ang Power 'ON'.
PAGTIPON SA IYONG SAGE CONTROL Dose ™ PRO

sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-5

  • Bean Hoppers
  • I-align ang mga tab sa base ng bean hopper at ipasok ang hopper sa posisyon. Hawak ang hopper, pindutin nang mahigpit at i-dial ang bean hopper na 45 ° upang mai-lock sa posisyon.
  • Ang tunog na "pag-click" ay maririnig kapag ang hopper ay maayos na naka-lock sa lugar.
  • Tiyaking ang hopper at ang Grind Size Collar ay maayos na nakahanay.
  • Punan ang mga sariwang kape ng kape at ligtas na takip sa tuktok ng bean hopper.
    TANDAAN
    Kung ang bean hopper ay hindi naka-lock sa posisyon, ang pag-dial ng GRIND TIME ay hindi iilawan.
PAGGIGIL PARA SA ESPRESSO COFFEE

Gumamit ng mga solong basket ng filter sa pader kapag paggiling ng mga sariwang beans ng kape. Gamitin ang mas pinong mga setting ng 1-25 sa saklaw ng ESPRESSO.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-4
Hakbang 1:
Ipasok ang naaangkop na laki ng duyan ng portafilter. Ipasok ang iyong portafilter sa duyan.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-14
Hakbang 2:
Pagpili ng Halaga ng Grind
Piliin ang nais na dami ng ground coffee na kinakailangan sa pamamagitan ng pag-dial ng GRIND TIME dial.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-6
Hakbang 3:
Tampnasa Ground Coffee
Matapos ang pag-dosis sa portafilter ng sariwang ground coffee, tamp pababa sa pagitan ng 15-20kg ng presyon.
Hakbang 4:
Pag-trim ng Dosis
Ang adjustable na Razor™ Dose Trimming Tool ay nagbibigay-daan sa iyo na i-trim ang pak sa tamang antas para sa pare-parehong pagkuha.
Piliin ang tamang lapad ng talim ng Razor™
upang tumugma sa diameter ng iyong filter basket. Ang Razor™ ay may tatlong blades na may iba't ibang lapad: 58mm, 54mm at 50mm. Ang 58mm at 54mm ay nilagyan na sa loob ng Razor™ body. Ang 50mm ay hiwalay.
Kung kinakailangan mo ng 50mm na talim, i-on ang pag-dial ng pag-adjust nakaraang # 1 hanggang sa ang 54mm na talim ay ganap na napalawak at mahihila mula sa katawan.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-7
Kung kinakailangan mo ng 50mm na talim, i-on ang Adjustable Dial na nakaraan # 1 hanggang sa ang 54mm na talim ay ganap na napalawak at mahihila mula sa katawan.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-9
TANDAAN
Ang Adjustable Dial ay maaaring makaramdam ng masikip habang patuloy mong iikot ito sa pagtatapos ng paglalakbay nito.
Ipasok ang 50mm blade sa katawan.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-7
I-wind ang Adjustable Dial hanggang sa mabawi ang blade lampas sa #4. Pindutin ang 50mm at 58mm blades nang sabay, patungo sa gitna ng katawan hanggang sa marinig ang isang "click" na tunog.
Ayusin ang Razor ™ sa setting sa talahanayan sa ibaba para sa iyong Sage® espresso machine. Ito ay isang panimulang punto para sa taas ng iyong dosis.

Sage® Espresso Makina Portafilter

Sukat

Dosis taas
Pangalan ng modelo na nagsisimula sa "SES9" 58mm 2
Pangalan ng modelo na nagsisimula sa "SES8" 54mm 2.5

Pagkatapos ng tampsa kape, ipasok ang Razor ™ sa filter basket hanggang sa ito ay mapahinga sa gilid ng basket. Ang talim ng tool sa dosing ay dapat tumagos sa ibabaw ng tamped kape.
Kung ang talim ay hindi tumagos sa ibabaw ng tamped kape, ang iyong kape ay nasa ilalim ng dosis. Taasan ang dami ng dosed na kape sa pamamagitan ng pag-aayos ng dial ng GRIND TIME.
Paikutin ang Razor ™ pabalik-balik habang hinahawakan ang portafilter sa isang anggulo sa ibabaw ng kahon ng patok upang ma-trim ang isang maliit na labis na kape.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-10
Hakbang 5:
Piliin ang Laki ng Iyong Giling
Para sa espresso, inirerekumenda namin na magsimula sa setting ng laki ng paggiling 15 at paikutin ang Hopper (upang ayusin ang Grind Size Collar) alinman sa magaspang o mas pinong.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-11
TANDAAN
Kung masikip ang Grind Size Collar, patakbuhin ang gilingan sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng SIMULA / CANCEL habang pinapalabas ang Hopper. Ilalabas nito ang mga bakuran ng kape na nahuli sa pagitan ng mga burr.

PAGGIGIL SA ISANG PAGGILONG NA LADYAN O COFFEE FILTER

Hakbang 1:

  • Alisin ang duyan sa pamamagitan ng pag-slide mula sa ilalim ng grind outlet.
    sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-12

Ilagay ang iyong lalagyan o filter ng kape nang direkta sa ilalim ng paggiling outlet.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-13
Hakbang 2:

Piliin ang kinakailangang dami ng ground coffee sa pamamagitan ng pag-ikot ng dial ng GRIND TIME.
Hakbang 3:

  • Piliin ang Laki ng Iyong Giling
  • Paikutin ang Hopper upang ayusin ang Grind Size Collar hanggang sa maabot nito ang kinakailangang saklaw ng paggawa ng serbesa.
  • TAMPOK NG IYONG Sage Dose CONTROL ™ PRO
  • I-pause ang Function
  • Maaari mong i-pause ang gilingan habang
  • operasyon, na nagpapahintulot sa iyo na bumagsak o
  • ayusin ang kape sa Portafilter.
  •  Pindutin ang pindutan ng SIMULA / CANCEL upang simulan ang paggiling na operasyon.
  •  Sa panahon ng paggiling, pindutin ang pindutang SIMULA / CANCEL upang i-pause ang paggiling ng operasyon hanggang sa 10 segundo.
    Ang button na Start / CANCEL ay dahan-dahang mag-flash habang naka-pause.
  • Pindutin muli ang Start / CANCEL sa loob ng oras na ito upang ipagpatuloy ang paggiling ng natitirang dosis. O pindutin nang matagal ang button na SIMULA / CANCEL sa loob ng 1 segundo upang kanselahin.
  • Manwal
  • Ang paggiling nang manu-mano ay nagbibigay-daan sa iyo upang magkaroon ng kumpletong kontrol sa kung magkano ang naibigay na kape.
  • Pindutin nang matagal ang START / CANCEL button para gumiling hangga't kailangan mo. Bitawan ang START / CANCEL button upang
    huminto sa paggiling.
CHARTEE CHART
Paraan ng paggawa ng serbesa Espresso Percolator Tumutulo French Press o Plunger
Laki ng giling ayos lang Katamtaman Katamtamang magaspang magaspang
Paggiling ng Grind 1-25 26-34 35-45 46-55
Halaga (Shot / Cup) 6 seg bawat shot

10 sec bawat 2 shot

3 sec bawat tasa 3 sec bawat tasa 2 sec bawat tasa

iba't ibang uri ng butil ng kape, edad at antas ng inihaw.
PAG-aayos ng CONICAL BURRS
Ang ilang uri ng kape ay maaaring mangailangan ng mas malawak na hanay ng paggiling upang makamit ang perpektong pagkuha o brew.
Ang isang tampok ng iyong Dose Control ™ Pro ay ang kakayahang pahabain ang saklaw na ito sa isang naaayos na itaas na burr.
sage-SCG600-Control-Pro-Silver-Coffee-Grinder-1

PANGANGALAGA, PAGLILINIS, AT PAG-IISIP

  1. Alisan ng laman ang mga beans mula sa hopper at gilingin ang anumang labis na beans (tingnan sa ibaba).
  2. Alisin ang plug ng kuryente mula sa outlet ng kuryente bago linisin.
  3. Hugasan ang takip ng hopper at bean hopper sa maligamgam na tubig na may sabon, banlawan at patuyuing mabuti.
  4.  Linisan at polish ang labas ng appliance gamit ang isang malambot damp tela.

TANDAAN
Huwag gumamit ng alkaline o nakasasakit na mga ahente ng paglilinis, mga steel scouring pad, dahil maaari itong makapinsala sa ibabaw.
TANDAAN
Mangyaring huwag linisin ang anumang bahagi ng gilingan o accessories sa makinang panghugas.

PAGLILINIS NG CONICAL BURRS
Ang regular na paglilinis ay tumutulong sa mga burr na makamit ang pare-parehong resulta ng paggiling na lalong mahalaga kapag naggigiling para sa espresso coffee.

PAGTUTOL

PROBLEMA POSIBLENG DAHILAN ANO SA DO
Ang gilingan ay hindi nagsisimula pagkatapos ng pagpindot

MAGSIMULA / KANSELAHIN

pindutan

• Hindi nakasaksak ang gilingan.

• Hindi nakakabit nang tama ang bean hopper.

 

• Nag-overheat ang gilingan.

 

• Ang GRIND TIME dial ay nasa 0 segundo.

• Isaksak ang power cord sa saksakan ng kuryente.

• I-lock ang bean hopper sa posisyon. Sumangguni sa seksyong Bean Hopper sa pahina 6.

• Mag-iwan ng 20 minuto upang lumamig bago gamitin muli.

• I-rotate ang GRIND TIME dial para mapataas ang grind time.

Umandar na ang motor pero hindi lupa kape galing sa labasan ng giling • Walang butil ng kape

bean hopper.

• Ang gilingan / bean hopper ay naharang.

• Punan ang bean hopper ng sariwa

butil ng kape.

• Alisin ang bean hopper. Suriin ang bean hopper at burr para sa pagbara. Sumangguni sa seksyong Paglilinis ng Conical Burrs sa pahina 10.

Hindi ayusin ang Grind Size Collar • Grind Size Collar masyadong masikip.

 

• Mga butil ng kape at giling

nahuli sa mga lungga.

 

• Hindi na-install nang tama ang hopper.

• I-rotate ang Bean Hopper para paikutin ang Grind Size Collar para isaayos ang mga setting ng paggiling.

• Patakbuhin ang gilingan sa pamamagitan ng pagpindot sa START / CANCEL button habang pinipihit ang Hopper.

• I-unlock ang hopper at i-install ayon sa tagubilin. Sumangguni sa seksyong Bean Hopper sa pahina 6.

Hindi ma-lock ang bean hopper sa posisyon • Ang butil ng kape na humaharang sa butil

hopper locking device.

• Alisin ang bean hopper. Maaliwalas na butil ng kape mula sa tuktok ng burr. I-lock muli ang hopper sa posisyon at subukang muli.
Hindi sapat na / masyadong

magkano kape gumiling

• Ang dami ng giling ay nangangailangan ng pagsasaayos. • Gamitin ang GRIND TIME dial para maayos ang

halaga ng higit pa o mas kaunti.

Portafilter overfills • Normal para sa tamang dami ng kape na lumalabas na sobra ang laman sa iyong portafilter. Untamped kape ay may humigit-kumulang na tatlong beses ang dami ng tamped kape.
Emergency titigil na • Pindutin ang START / CANCEL button para i-pause ang operasyon.

• Tanggalin ang kurdon ng kuryente mula sa saksakan ng kuryente.

GARANTIYA

2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Ginagarantiyahan ng Sage Appliances ang produktong ito para sa domestic na paggamit sa mga tinukoy na teritoryo sa loob ng 2 taon mula sa petsa ng pagbili laban sa mga depekto na dulot ng maling pagkakagawa at mga materyales. Sa panahon ng garantiyang ito, aayusin, papalitan, o ire-refund ng Sage Appliances ang anumang may sira na produkto (sa sariling pagpapasya ng Sage Appliances).
Lahat ng karapatan sa legal na warranty sa ilalim ng naaangkop na pambansang batas ay igagalang at hindi masisira ng aming garantiya. Para sa buong tuntunin at kundisyon sa garantiya, pati na rin ang mga tagubilin kung paano gumawa ng paghahabol, mangyaring bumisita www.sageappliances.com.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Techbee T319 Cycle Timer Plug [pdf] User Manual
T319, Cycle Timer Plug, T319 Cycle Timer Plug, Timer Plug, Plug
Techbee T319 Cycle Timer Plug [pdf] Manwal ng Pagtuturo
T319 Cycle Timer Plug, T319, Cycle Timer Plug, Timer Plug, Plug

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *