Steker Pengatur Waktu Siklus Techbee T319

MEREKOMENDASIKAN KEAMANAN PERTAMA
Di Sage®, kami sangat memperhatikan keselamatan. Kami merancang dan memproduksi peralatan dengan mengutamakan keselamatan Anda. Selain itu, kami meminta Anda untuk berhati-hati saat menggunakan peralatan listrik apa pun dan mematuhi tindakan pencegahan berikut.
PERLINDUNGAN PENTING
BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM DIGUNAKAN DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI DI MASA DEPAN
Versi dokumen ini yang dapat diunduh juga tersedia di sageappliances.com
- Sebelum menggunakan pertama kali, pastikan pasokan listrik Anda sama seperti yang ditunjukkan pada label di bagian bawah alat.
- Lepaskan dan buang semua bahan kemasan dengan aman sebelum digunakan pertama kali.
- Untuk menghilangkan bahaya tersedak bagi anak kecil, buang tutup pelindung yang terpasang pada steker listrik dengan aman.
- Peralatan ini hanya untuk penggunaan rumah tangga. Jangan gunakan peralatan ini untuk hal lain selain tujuan penggunaannya. Jangan gunakan di kendaraan atau perahu yang sedang bergerak. Jangan gunakan di luar ruangan. Penggunaan yang salah dapat menyebabkan cedera.
- Lepaskan kabel daya sepenuhnya sebelum mengoperasikan.
- Nyalakan alat
permukaan yang stabil, tahan panas, rata, kering, jauh dari tepinya dan jangan dioperasikan pada atau di dekat sumber panas seperti kompor listrik, oven, atau kompor gas. - Jangan biarkan kabel listrik menggantung di tepi bangku atau meja, menyentuh permukaan panas, atau menjadi kusut.
- Jangan tinggalkan alat ini tanpa pengawasan saat sedang digunakan.
- Selalu pastikan peralatan dalam keadaan MATI, dicabut dari stopkontak, dan dibiarkan dingin sebelum dibersihkan, dicoba dipindahkan, atau disimpan.
- Selalu putar peralatan ke posisi MATI, matikan pada stopkontak, dan cabut steker dari stopkontak bila peralatan tidak digunakan.
- Jangan gunakan alat jika kabel listrik, steker, atau alat rusak dengan cara apa pun. Jika kerusakan dan pemeliharaan selain pembersihan diperlukan, silakan hubungi Layanan Pelanggan Sage atau kunjungi sageappliances.com
- Perawatan apa pun selain pembersihan harus dilakukan oleh pusat layanan Sage® resmi.
- Anak-anak tidak boleh bermain-main dengan peralatan tersebut.
- Pembersihan peralatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak kecuali mereka berusia 8 tahun atau lebih dan dalam pengawasan.
- Alat dan kabelnya harus dijauhkan dari jangkauan anak-anak berusia 8 tahun
dan lebih muda. - Pemasangan sakelar pengaman arus sisa disarankan untuk memberikan keamanan tambahan saat menggunakan semua peralatan listrik. Sakelar pengaman dengan arus operasi terukur tidak lebih
- Jangan gunakan alat tambahan selain yang disediakan bersama alat.
- Jangan mencoba mengoperasikan peralatan ini dengan metode apa pun selain yang dijelaskan dalam buklet ini.
- Jangan pindahkan alat saat sedang beroperasi.
- Jangan menyentuh permukaan yang panas. Biarkan alat menjadi dingin sebelum memindahkan atau membersihkan bagian apa pun.
- Peralatan ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak. Jauhkan peralatan dan kabelnya dari jangkauan anak-anak.
- Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan keterbatasan fisik, indera atau kemampuan mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan, hanya jika mereka telah diberikan pengawasan atau instruksi mengenai penggunaan alat dengan cara yang aman dan memahami bahaya yang terlibat.
- Jangan mengoperasikan penggiling tanpa penutup corong pada posisinya. Jauhkan jari, tangan, rambut, pakaian, dan perkakas dari corong selama pengoperasian.
Simbol yang ditunjukkan menunjukkan bahwa peralatan ini tidak boleh dibuang di limbah rumah tangga biasa.
Ini harus dibawa ke pusat pengumpulan limbah otoritas setempat yang ditunjuk untuk tujuan ini atau ke dealer yang menyediakan layanan ini. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kantor dewan setempat Anda.
Untuk melindungi dari sengatan listrik, jangan merendam steker listrik, kabel atau peralatan di dalam air atau cairan apa pun.
MENGENAL PERALATAN BARU ANDA

- Tutup Bean Hopper
- Pelompat Kacang
- Gerinda Kerucut Stainless Steel yang Mengeras. Burr Atas Dapat Dilepas dan Dapat Disetel
- Kerah Ukuran Grind
- Putar WAKTU GRIND
- Tombol START / CANCEL
- Gerinda Outlet
- Pisau 50mm
- Baki giling
AKSESORIS
- Alat Pemotong Dosis Razor ™ yang Dapat Disetel
- Portafilter Cradle 50–54 mm
- Dudukan Portafilter 58mm
MENGOPERASIKAN PERALATAN BARU ANDA
SEBELUM DIGUNAKAN PERTAMA
Lepas dan buang dengan aman semua label promosi dan bahan kemasan yang menempel pada peralatan Sage® Anda. Cuci hopper, dan buaian dalam air sabun hangat dan keringkan secara menyeluruh. Lap bagian luar penggiling dengan d . lembutamp kain dan keringkan secara menyeluruh. Tempatkan gerinda pada permukaan datar dan colokkan kabel daya ke stopkontak 220-240V dan aktifkan Daya 'ON'.
MEMASANG KONTROL SAGE ANDA DOSE ™ PRO

- Pelompat Kacang
- Sejajarkan tab di dasar bean hopper dan masukkan hopper ke posisinya. Sambil memegang hopper, tekan dengan kuat dan putar tombol bean hopper 45° untuk mengunci posisinya.
- Suara "klik" akan terdengar saat hopper terkunci dengan benar di tempatnya.
- Pastikan hopper dan Grind Size Collar sejajar dengan benar.
- Isi dengan biji kopi segar dan tutup rapat di atas bean hopper.
CATATAN
Jika bean hopper belum terkunci pada posisinya, putaran GRIND TIME tidak akan menyala.
PENGGILINGAN UNTUK KOPI ESPRESSO
Gunakan keranjang filter dinding tunggal saat menggiling biji kopi segar. Gunakan pengaturan 1–25 yang lebih halus dalam rentang ESPRESSO.

Langkah 1:
Masukkan dudukan portafilter yang sesuai. Masukkan portafilter Anda ke dalam dudukan.

Langkah 2:
Memilih Jumlah Grind
Pilih jumlah kopi bubuk yang diinginkan dengan memutar tombol WAKTU GRIND.

Langkah 3:
Tampkopi bubuk
Setelah dosis portafilter dengan kopi yang baru digiling, tamp turun dengan antara 15-20kg tekanan.
Langkah 4:
Memotong Dosis
Alat Pemangkas Dosis Razor™ yang dapat disesuaikan memungkinkan Anda memangkas keping pada tingkat yang tepat untuk ekstraksi yang konsisten.
Pilih lebar pisau Razor™ yang benar
agar sesuai dengan diameter keranjang filter Anda. Razor™ memiliki tiga bilah dengan lebar berbeda-beda: 58mm, 54mm, dan 50mm. 58mm dan 54mm sudah terpasang di dalam bodi Razor™. 50mm terpisah.
Jika Anda memerlukan bilah 50 mm, putar kenop penyetelan melewati # 1 hingga bilah 54 mm benar-benar terbuka dan dapat ditarik dari tubuh.

Jika Anda memerlukan blade 50mm, putar Adjustable Dial melewati # 1 hingga blade 54mm benar-benar terbuka dan dapat ditarik dari tubuh.

CATATAN
Adjustable Dial mungkin terasa kencang saat Anda terus memutarnya menjelang akhir perjalanannya.
Masukkan pisau 50mm ke dalam bodi.

Putar Putaran yang Dapat Disesuaikan hingga bilahnya ditarik melewati #4. Tekan bilah 50mm dan 58mm secara bersamaan, ke arah tengah bodi hingga terdengar bunyi “klik”.
Sesuaikan Razor ™ ke pengaturan pada tabel di bawah untuk mesin espresso Sage® Anda. Ini adalah titik awal untuk ketinggian dosis Anda.
| Sage® Kopi Espresso Mesin | filter porta
Ukuran |
Dosis Tinggi |
| Nama model dimulai dengan "SES9" | ukuran 58mm | 2 |
| Nama model dimulai dengan "SES8" | ukuran 54mm | 2.5 |
Setelah tamping kopi, masukkan Razor™ ke dalam keranjang filter sampai bersandar pada tepi keranjang. Bilah alat dosis harus menembus permukaan tampkopi ed.
Jika bilah tidak menembus permukaan tamped kopi, kopi Anda di bawah dosis. Tingkatkan jumlah dosis kopi dengan menyesuaikan putaran GRIND TIME.
Putar Razor ™ bolak-balik sambil menahan portafilter pada sudut di atas kotak ketukan untuk menghilangkan sedikit kelebihan kopi.

Langkah 5:
Pilih Ukuran Gilingan Anda
Untuk espresso, kami sarankan untuk memulai dengan setelan ukuran gilingan 15 dan memutar Hopper (untuk menyesuaikan Kerah Ukuran Gerinda) baik yang lebih kasar atau lebih halus.

CATATAN
Jika Grind Size Collar kencang, jalankan grinder dengan menekan tombol START / CANCEL sambil memutar Hopper. Ini akan melepaskan bubuk kopi yang terperangkap di antara gerinda.
MENGGILING KE DALAM WADAH GILING ATAU FILTER KOPI
Langkah 1:
- Lepaskan dudukan dengan menggeser keluar dari bawah gerinda.

Tempatkan wadah atau penyaring kopi Anda langsung di bawah gerinda.

Langkah 2:
Pilih jumlah kopi bubuk yang dibutuhkan dengan memutar tombol GRIND TIME.
Langkah 3:
- Pilih Ukuran Gilingan Anda
- Putar Hopper untuk menyesuaikan Grind Size Collar hingga mencapai kisaran metode pembuatan bir yang diperlukan.
- FITUR SAGE DOSE CONTROL ™ PRO
- Fungsi Jeda
- Anda dapat menghentikan sementara penggiling selama
- operasi, memungkinkan Anda untuk menutup atau
- mengendapkan kopi di Portafilter.
- Tekan tombol START / CANCEL untuk memulai operasi penggilingan.
- Selama penggilingan, tekan tombol START / CANCEL untuk menghentikan sementara operasi penggilingan hingga 10 detik.
Tombol START / CANCEL akan berkedip perlahan saat dijeda. - Tekan START / BATAL lagi dalam waktu ini untuk melanjutkan menggiling dosis yang tersisa. Atau tekan dan tahan tombol START / CANCEL selama 1 detik untuk membatalkan.
- Buku petunjuk
- Penggilingan secara manual memungkinkan Anda memiliki kendali penuh atas berapa banyak kopi yang disalurkan.
- Tekan dan tahan tombol START / CANCEL untuk menggiling selama yang Anda perlukan. Lepaskan tombol START/CANCEL untuk
berhenti menggiling.
| BAGAN KOPI | ||||
| Metode Penyeduhan | Kopi Espresso | Cerek penapis kopi | Menetes | French Press atau Plunger |
| Ukuran menggiling | Bagus | Sedang | Sedang Kasar | Kasar |
| Pengaturan Penggilingan | Nomor telepon 1-25 | Nomor telepon 26-34 | Nomor telepon 35-45 | Nomor telepon 46-55 |
| Jumlah (Tembakan / Piala) | 6 detik per tembakan
10 detik per 2 tembakan |
3 detik per cangkir | 3 detik per cangkir | 2 detik per cangkir |
jenis biji kopi yang berbeda, umur dan derajat sangrai.
MENYESUAIKAN BURRS KERUCUT
Beberapa jenis kopi mungkin memerlukan rentang gilingan yang lebih luas untuk mencapai ekstraksi atau seduhan yang ideal.
Fitur Dose Control ™ Pro Anda adalah kemampuan untuk memperluas rentang ini dengan duri atas yang dapat disesuaikan.

PERAWATAN, PEMBERSIHAN & PENYIMPANAN
- Kosongkan kacang dari hopper dan giling kacang yang berlebih (lihat di bawah).
- Cabut kabel listrik dari stopkontak sebelum membersihkan.
- Cuci tutup hopper dan hopper kacang dalam air sabun hangat, bilas dan keringkan secara menyeluruh.
- Lap dan poles bagian luar alat dengan d . lembutamp kain.
CATATAN
Jangan gunakan bahan pembersih alkali atau abrasif, sabut gosok wol baja, karena dapat merusak permukaan.
CATATAN
Jangan bersihkan bagian atau aksesori penggiling apa pun di mesin pencuci piring.
MEMBERSIHKAN GERINDA KERUCUT
Pembersihan secara teratur membantu burr mencapai hasil penggilingan yang konsisten yang sangat penting saat menggiling kopi espresso.

PENYELESAIAN MASALAH
| MASALAH | KEMUNGKINAN PENYEBAB | APA KE DO |
| Penggiling tidak mulai setelah ditekan
MULAI / BATAL tombol |
• Penggiling tidak dicolokkan.
• Bean hopper tidak terpasang dengan benar.
• Penggiling terlalu panas.
• Putaran GRIND TIME aktif 0 detik. |
• Colokkan kabel daya ke stopkontak.
• Kunci bean hopper pada posisinya. Lihat bagian Bean Hopper di halaman 6. • Biarkan selama 20 menit hingga dingin sebelum digunakan kembali. • Putar tombol GRIND TIME untuk menambah waktu penggilingan. |
| Motor mulai tapi TIDAK tanah kopi berasal dari outlet penggilingan | • Tidak ada biji kopi di
kacang hopper. • Penggiling / hopper kacang terhalang. |
• Isi bean hopper dengan yang segar
biji kopi. • Hapus hopper kacang. Periksa bean hopper dan gerinda apakah ada penyumbatan. Lihat bagian Membersihkan Gerinda Kerucut di halaman 10. |
| Tidak dapat menyesuaikan Kerah Ukuran Gerinda | • Grind Size Collar terlalu kencang.
• Biji kopi dan gilingan tertangkap di gerinda.
• Hopper tidak terpasang dengan benar. |
• Putar Bean Hopper untuk memutar Kerah Ukuran Gerinda untuk menyesuaikan pengaturan penggilingan.
• Jalankan gerinda dengan menekan tombol START / CANCEL sambil memutar Hopper. • Buka kunci hopper dan pasang sesuai instruksi. Lihat bagian Bean Hopper di halaman 6. |
| Tak dapat mengunci hopper kacang ke posisinya | • Biji kopi menghalangi biji
perangkat pengunci hopper. |
• Hapus hopper kacang. Bersihkan biji kopi dari atas gerinda. Kunci kembali hopper ke posisinya & coba lagi. |
| Bukan cukup / juga
banyak kopi menggiling |
• Jumlah penggilingan membutuhkan penyesuaian. | • Gunakan putaran GRIND TIME untuk menyempurnakan
jumlah lebih atau kurang. |
| filter porta mengisi berlebihan | • Adalah normal jika jumlah kopi yang benar tampak terlalu penuh di portafilter Anda. Untamped kopi memiliki sekitar tiga kali volume tampkopi ed. | |
| Keadaan darurat berhenti? | • Tekan tombol START / CANCEL untuk menghentikan sementara pengoperasian.
• Cabut kabel daya dari stopkontak. |
MENJAMIN
GARANSI TERBATAS 2 TAHUN
Sage Appliances memberikan garansi untuk produk ini untuk penggunaan rumah tangga di wilayah tertentu selama 2 tahun sejak tanggal pembelian terhadap kerusakan yang disebabkan oleh pengerjaan dan bahan yang salah. Selama masa garansi ini, Sage Appliances akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang untuk produk yang rusak (atas kebijakan Sage Appliances).
Semua hak jaminan hukum berdasarkan undang-undang nasional yang berlaku akan dihormati dan tidak akan dirugikan oleh jaminan kami. Untuk syarat dan ketentuan lengkap tentang jaminan, serta petunjuk tentang cara mengajukan klaim, silakan kunjungi www.sageappliances.com.
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
Steker Pengatur Waktu Siklus Techbee T319 [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna T319, Steker Pengatur Waktu Siklus, Steker Pengatur Waktu Siklus T319, Steker Pengatur Waktu, Steker |
![]() |
Steker Pengatur Waktu Siklus Techbee T319 [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi Steker Pengatur Waktu Siklus T319, T319, Steker Pengatur Waktu Siklus, Steker Pengatur Waktu, Steker |






