Techbee T319 Cycle Timer Plug
UNU REKOMENDAS SEKURECON
Ĉe Sage® ni tre konscias pri sekureco. Ni desegnas kaj fabrikas aparatojn kun via sekureco ĉefe en menso. Krome, ni petas, ke vi zorgu pri iu ajn elektra aparato kaj aliĝu al la sekvaj antaŭzorgoj.
GRAVAJ SEKUROJ
LEKU ĈIUJN INSTRUKCIOJ ANTŬ UZO KAJ KONSERVU POR ESTONA REFERENCIO
Elŝutebla versio de ĉi tiu dokumento ankaŭ haveblas ĉe sageappliances.com
- Antaŭ ol uzi la unuan fojon, certigu, ke via elektroprovizo estas la sama kiel montrita sur la etikedo sur la malsupra flanko de la aparato.
- Forigu kaj sekure forĵetu ajnajn pakaĵojn antaŭ la unua uzo.
- Por forigi danĝeron de sufokado por junaj infanoj, sekure forĵetu la protektan kovrilon alĝustigitan al la elektra ŝtopilo.
- Ĉi tiu aparato estas nur por hejma uzo. Ne uzu la aparaton por io alia ol ĝia celita uzo. Ne uzu en moviĝantaj veturiloj aŭ boatoj. Ne uzu ekstere. Misuzo povas kaŭzi vundon.
- Plene malvolvu la elektran ŝnuron antaŭ ol funkcii.
- Metu la aparaton sur
stabila, varmorezista, ebena, seka surfaco for de la rando kaj ne funkcii sur aŭ proksime de varmofonto kiel varma telero, forno aŭ gasa kuirejo. - Ne lasu la elektran ŝnuron pendi super la rando de benko aŭ tablo, tuŝi varmajn surfacojn aŭ nodiĝi.
- Ne lasu la aparaton nekontrolita kiam estas uzata.
- Ĉiam certigu, ke la aparato estas malŝaltita, malkonektita ĉe la elektra elirejo kaj estis permesita malvarmiĝi antaŭ purigado, provado moviĝi aŭ stoki.
- Ĉiam turnu la aparaton al la pozicio OFF, malŝaltu ĉe la elektra ellasejo kaj malŝaltu ĉe la elektra ellasejo kiam la aparato ne estas uzata.
- Ne uzu la aparaton se la elektra ŝnureto, ŝtopilo aŭ aparato iel difektiĝas. Se difektita kaj alia prizorgado estas necesa, bonvolu kontakti Sage-Klientan Servon aŭ iru al sageappliances.com
- Ajna prizorgado krom purigado devas esti farita de rajtigita Sage®-servocentro.
- Infanoj ne ludu per la aparato.
- Purigado de la aparato ne devas esti farita de infanoj krom se ili estas 8 jaroj aŭ pli aĝaj kaj kontrolitaj.
- La aparato kaj ĝia ŝnuro devas esti konservitaj ekster la atingo de infanoj aĝaj 8 jaroj
kaj pli juna. - La instalo de postrestanta sekureca ŝaltilo estas rekomendita por provizi plian sekurecon kiam vi uzas ĉiujn elektrajn aparatojn. Sekurecaj ŝaltiloj kun taksita funkciiga kurento ne pli
- Ne uzu aldonaĵojn krom tiuj provizitaj kun la aparato.
- Ne provu funkciigi la aparaton per iu ajn metodo krom tiuj priskribitaj en ĉi tiu libreto.
- Ne movu la aparaton dum funkciado.
- Ne tuŝu varmajn surfacojn. Lasu la aparaton malvarmetiĝi antaŭ ol movi aŭ purigi iujn partojn.
- Ĉi tiu aparato ne devas esti uzata de infanoj. Tenu la aparaton kaj ĝian ŝnuron ekster la atingo de infanoj.
- Ĉi tiu aparato povas esti uzata de homoj kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj aŭ manko de sperto kaj scio, nur se ili ricevis superrigardon aŭ instrukciojn pri uzo de la aparato en sekura maniero kaj komprenas la danĝerojn.
- Ne funkciigu la muelilon sen la kupokovrilo en pozicio. Tenu fingrojn, manojn, harojn, vestaĵojn kaj ilojn for de la salteto dum operacio.
La montrita simbolo indikas, ke ĉi tiu aparato ne devas esti forĵetita en normalajn hejmajn rubojn.
Ĝi devas esti kondukita al loka aŭtoritata rubkolektejo destinita tiucele aŭ al komercisto provizanta ĉi tiun servon. Por pliaj informoj, bonvolu kontakti vian lokan konsilian oficejon.
Por protekti kontraŭ elektra ŝoko, ne mergu la elektran ŝtopilon, ŝnuron aŭ aparaton en akvon aŭ ajnan likvaĵon.
KONACI VIA NOVA APARATO
- Bean Hopper Lid
- Fabujo
- Harditaj Neoksideblaj Ŝtalaj Konusaj Reboj. Forprenebla kaj Agordebla Supra Lapo
- Mueli Grandan Kolumon
- MOLI TEMPO Dial
- Butono START / CANCEL
- Grind Elirejo
- 50mm klingo
- Mueli Pleton
Akcesoraĵoj
- Agordebla Razor ™ Dozotondilo
- Portafiltrilo Lulilo 50–54mm
- Portafiltrilo Lulilo 58mm
FUNKCIANTO DE VIA NOVA APARATO
ANTAŬ LA UNUA UZO
Forigu kaj sekure forĵetu ĉiujn reklamajn etikedojn kaj pakajn materialojn ligitajn al via aparato Sage®. Lavu ujon kaj lulilojn en varma sapa akvo kaj sekiĝu ĝisfunde. Viŝu eksteron de muelilo per mola damp tuko kaj sekiĝu ĝisfunde. Metu muelilon sur ebenan surfacon kaj enŝovu elektran ŝnuron al 220-240V-elfluo kaj ŝaltu "ON".
ASEMBLEIGANTON DE VIA SAĜA KONTROLO DOSE ™ PRO
- Fabujo
- Vicigu langetojn sur la bazo de la fabujo kaj enmetu ujon en pozicion. Tenante la ujon, premu firme malsupren kaj turnu la fazeolan ujon 45 ° por ŝlosi en pozicion.
- "Klaka" sono aŭdiĝos kiam la ujo estas ĝuste ŝlosita en sia loko.
- Certigu, ke la ujo kaj la Grind Size Collar estas ĝuste vicigitaj.
- Plenigu per freŝaj kafosemoj kaj sekurigu kovrilon supre de fabujo.
NOTO
Se la fabujo ne estis ŝlosita en la pozicion, la muelila horloĝo ne estos lumigita.
MUELI POR ESPRESSO-KAFO
Uzu unu-murajn filtrilajn korbojn por mueli freŝajn kafosemojn. Uzu la pli fajnajn 1–25 agordojn en la gamo ESPRESSO.
Paŝo 1:
Enmetu la taŭgan grandecon de lulilo de la portafiltrilo. Enigu vian portfiltrilon en la lulilon.
Paŝo 2:
Elektanta Grind Kvanton
Elektu la deziratan kvanton de muelita kafo bezonata per turnado de la muelilo.
Paŝo 3:
Tamping la Grundan Kafon
Post dozado de la portafiltro kun freŝe muelita kafo, tamp malsupren kun inter 15-20 kg da premo.
Paŝo 4:
Tondi la Dozon
La alĝustigebla Razor™ Doza Tondilo permesas vin eltondi la diskon al la ĝusta nivelo por konsekvenca eltiro.
Elektu la ĝustan larĝan klingon de la Razor™
por egali la diametron de via filtrila korbo. La Razor™ havas tri klingojn de diversaj larĝoj: 58mm, 54mm kaj 50mm. La 58mm kaj 54mm jam estas konvenitaj ene de la Razor™-korpo. La 50mm estas aparta.
Se vi bezonas la 50mm-klingon, turnu la agordan ciferdiskon preter la 1 ĝis la 54mm-klingo estas plene etendita kaj povas esti tirata de la korpo.
Se vi bezonas la 50mm-klingon, turnu la Alĝustigeblan Ciferdiskon preter la 1 ĝis la 54mm-klingo estas plene etendita kaj povas esti tirita de la korpo.
NOTO
La Agordebla Ciferdisko eble sentas streĉon dum vi daŭre volvas ĝin al la fino de ĝia vojaĝo.
Enigu la 50mm klingon en la korpon.
Volvu la Alĝustigeblan Ciferdiskon ĝis la klingo estas retirita preter #4. Premu la 50mm kaj 58mm klingojn samtempe, al la centro de la korpo ĝis "klako" sono aŭdeblas.
Ĝustigu Razor ™ al la agordo en la suba tabelo por via espressa maŝino Sage®. Ĉi tio estas komenca punkto por via doza alteco.
Saĝulo® Espresso Maŝino | Portafiltrilo
Grandeco |
Dozo Alteco |
Modela nomo komencanta per "SES9" | 58 mm | 2 |
Modela nomo komencanta per "SES8" | 54 mm | 2.5 |
Post tamping la kafon, enmetu Razor ™ en la filtrilan korbon ĝis ĝi ripozas sur la rando de la korbo. La klingo de la dozilo devas penetri la surfacon de la tamped kafo.
Se la klingo ne penetras la surfacon de la tamped kafo, via kafo estas malpli dozita. Pliigu la kvanton de dozita kafo per ĝustigado de la muelilo.
Turnu la Razilon ™ tien kaj reen, tenante la porteblan filtrilon laŭ angulo super la frapa skatolo por eltondi iom da troa kafo.
Paŝo 5:
Elektu Vian Muelantan Grandecon
Por espreskafo, ni rekomendas komenci per grindgranda agordo 15 kaj turni la Ujon (por ĝustigi la Grindgrandan Kolumon) aŭ pli kruda aŭ pli fajna.
NOTO
Se la Grind Size Collar estas streĉa, funkciigu la muelilon premante la butonon START / CANCEL dum vi turnas la Hopper. Ĉi tio liberigos kafajn grundojn kaptitajn inter la lapoj.
MUELI EN MUELITAJ UYON AŬ KAFO FILtrilon
Paŝo 1:
- Forigu lulilon glitante el sub la muelilo.
Metu vian ujon aŭ kafan filtrilon rekte sub muelejon.
Paŝo 2:
Elektu la bezonatan kvanton da muelita kafo per turnado de la muelilo.
Paŝo 3:
- Elektu Vian Muelantan Grandecon
- Turnu la Ujon por ĝustigi la Muelan Grandan Kolumon ĝis ĝi atingos la bezonatan biermetodan gamon.
- KARakterizaĵoj DE VIA SAGE DOSE CONTROL ™ PRO
- Paŭza Funkcio
- Vi povas paŭzi la muelilon dum
- operacio, permesante vin kolapsi aŭ
- meti la kafon en la Portafiltrilo.
- Premu la butonon START / CANCEL por komenci la muelan operacion.
- Dum muelado, premu la butonon START / CANCEL por paŭzi la muelantan operacion ĝis 10 sekundojn.
La butono START / CANCEL malrapide ekbrilos dum paŭzo. - Premu KOMENCO / NULIGI denove en ĉi tiu tempo por rekomenci mueli la restantan dozon. Aŭ premu kaj tenu la butonon START / CANCEL por 1 sekundo por nuligi.
- Manlibro
- Mueli permane permesas al vi tute regi kiom da kafo estas liverata.
- Premu kaj tenu la butonon START / CANCEL por mueli tiom longe kiom vi postulas. Liberigu la butonon START / CANCEL al
ĉesu mueli.
KAFFARTO | ||||
Fermetodo | Espresso | Percolator | Guti | Franca Gazetaro aŭ Plonĝanto |
Mueli Grandecon | Bone | Meza | Meza Kruda | Maldelikata |
Mueli Agordon | 1-25 | 26-34 | 35-45 | 46-55 |
Kvanto (Pafo/Pokalo) | 6 sek. Po pafo
10 sek. Po 2 pafoj |
3 sek. Por taso | 3 sek. Por taso | 2 sek. Por taso |
malsamaj tipoj de kafaj faboj, aĝo kaj grado de rostado.
AJUSTAJ KONIKAJ BRUSOJ
Iuj specoj de kafo povas postuli pli larĝan muelantan gamon por atingi idealan eltiron aŭ produktaĵon.
Karakterizaĵo de via Dose Control ™ Pro estas la kapablo etendi ĉi tiun gamon per alĝustigebla supra ŝelo.
FLORADO, PURADO & STOKADO
- Malplenigu fabojn el la saltego kaj muelu iujn ajn troajn fabojn (vidu sube).
- Malŝaltu elektran ŝnuron de elektroringo antaŭ ol purigi.
- Lavu la kovrilon kaj fabujon en varma sapakvo, lavu kaj sekigu plene.
- Forviŝi kaj poluri eksteran aparaton per mola damp ŝtofo.
NOTO
Ne uzu alkalajn aŭ abraziajn purigilojn, ŝtalajn spurajn kusenetojn, ĉar ĉi tiuj povas damaĝi la surfacon.
NOTO
Bonvolu ne purigi iujn ajn muelilpartojn aŭ akcesoraĵojn en la telerlavilo.
PURIGAJ KONIKAJ BRUSOJ
Regula purigado helpas la bavurojn atingi konsekvencajn muelajn rezultojn, kiuj estas precipe gravaj dum muelado por espresso-kafo.
RESOLUCIO DE PROBLEMAS
PROBLEMO | EBLAJ KAUZO | KIO AL DO |
Muelilo ne komenciĝas post premado
KOMENCI / NULIGI butonon |
• Muelilo ne enŝovita.
• Fabujo ne ĝuste fiksita.
• Muelilo trovarmiĝis.
• Grind TIME ciferdisko estas sur 0 sekundoj. |
• Enŝovu elektran ŝnuron al elektra elirejo.
• Ŝlosu fabujon en pozicion. Vidu al la sekcio Bean Hopper sur paĝo 6. • Lasu dum 20 minutoj malvarmigi antaŭ ol uzi denove. • Rotu la muelan ciferplaton por pligrandigi la mueltempon. |
Motoro startas sed ne grundo kafo venante el grind ellasejo | • Ne eniras kafgrajnojn
fabujo. • Muelilo / fabujo estas blokita. |
• Plenigu fabujon per freŝa
kafoj. • Forigi fabujon. Inspektu fabujon kaj skuojn por blokado. Vidu al la sekcio Purigado de Konusaj Revuoj sur paĝo 10. |
Ne eblas ĝustigi la Muelan Kolumon | • Grind Size Kolumo tro streĉa.
• Kafo seboj kaj mueloj kaptita en la raŭboj.
• Hopper ne ĝuste instalita. |
• Rotu la Fabo-Hopper por turni la Grind Size-Koumon por ĝustigi muelajn agordojn.
• Rulu la muelilon premante la butonon START / CANCEL dum turnado de la Hopper. • Malŝlosu la hopper kaj instalu laŭ instrukcio. Vidu al la sekcio Bean Hopper sur paĝo 6. |
Ne povas ŝlosi fabujon en pozicion | • Kafaj faboj obstrukcantaj fabon
ŝlosa aparato de saltego. |
• Forigi fabujon. Klarigu kafgrajnojn de la supro de raŭboj. Reŝlosu la saltegon en pozicion kaj provu denove. |
Ne sufiĉe / ankaŭ
multe kafo mueli |
• Grind kvanto postulas ĝustigon. | • Uzu GRIND TIME ciferplaton por fajnagordi la
kvanto pli-malpli. |
Portafiltrilo troplenigas | • Estas normale, ke la ĝusta kvanto da kafo aperu troplena en via portfiltrilo. Untampkafo havas ĉirkaŭ trioble la volumon de tamped kafo. | |
Krizo ĉesi? | • Premu la butonon START / CANCEL por paŭzi operacion.
• Malŝtopu elektran ŝnuron de elektra elirejo. |
GARANTIO
2 JARO LIMIGITA GARANTIO
Sage Appliances garantias ĉi tiun produkton por hejma uzo en specifitaj teritorioj dum 2 jaroj de la dato de aĉeto kontraŭ difektoj kaŭzitaj de misfunkciado kaj materialoj. Dum ĉi tiu garantia periodo Sage Appliances riparos, anstataŭigos aŭ repagos ajnan difektan produkton (laŭ la sola bontrovo de Sage Appliances).
Ĉiuj juraj garantiaj rajtoj laŭ aplikebla nacia leĝaro estos respektataj kaj ne estos difektitaj de nia garantio. Por plenaj terminoj kaj kondiĉoj pri la garantio, kaj instrukcioj pri kiel fari reklamon, bonvolu viziti www.sageappliances.com.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
Techbee T319 Cycle Timer Plug [pdf] Uzanto-manlibro T319, Cikla Temporizilo Ŝtopilo, T319 Cikla Temporizilo Ŝtopilo, Temporizilo Ŝtopilo, Ŝtopilo |
![]() |
Techbee T319 Cycle Timer Plug [pdf] Instrukcia Manlibro T319 Cikla Temporizilo Ŝtopilo, T319, Cikla Temporizilo Ŝtopilo, Temporizilo Ŝtopilo, Ŝtopilo |