Pantalla externa addicional TMS T DASH XL Ultimate
Preguntes freqüents
P: Quines banderes són compatibles amb el sistema de control de cursa MYLAPS X2?
R: El T DASH XL mostra totes les banderes compatibles amb el sistema de control de cursa MYLAPS X2, assegurant-vos que us mantingueu informat sobre les condicions de la cursa.
INTRODUCCIÓ
- Enhorabona per la compra del vostre producte T DASH XL!
- El T DASH XL és la pantalla externa addicional definitiva per al MYLAPS X2 Racelink.
- S'utilitza principalment per a la senyalització a bord i mostra totes les banderes que són compatibles amb el sistema de control de carrera MYLAPS X2.
- Permet mostrar funcions addicionals proporcionades pel control de cursa, com ara la bretxa del cotxe de seguretat virtual, el temps fins al final de la bandera i els resultats oficials del cronometratge. Depenent del vostre proveïdor de serveis de control de temps i cursa, aquestes funcions addicionals poden estar disponibles.
- T DASH XL incorpora una funció Laptimer que utilitza la informació de posicionament del MYLAPS X2 Racelink per mostrar la informació de Laptime amb finalitats d'entrenament lliure.
- La funció Laptimer funciona sense cap infraestructura necessària a la pista, ja que les posicions GNSS s'utilitzen per determinar la posició i el temps de volta.
- La brillantor de la pantalla TFT llegible per la llum solar d'alta resolució es pot atenuar amb l'ajuda del botó superior del T DASH XL. Amb el botó inferior l'usuari pot canviar entre les pàgines disponibles:
- Racelink
- Senyalització 1
- Resultat
- Pista
- Laptimer
- Temps de volta
- Velocitat
- Temps
- Juntament amb la pantalla d'alta brillantor, s'ofereix un senyal de sortida de línia d'àudio per assegurar-se que els missatges de control de carrera siguin notats pels conductors.
- Amb l'aplicació TDash per a la configuració del vostre telèfon intel·ligent, com ara la brillantor, el volum d'àudio, la configuració del bus CAN, el mode de demostració i l'actualització del microprogramari, es pot fer fàcilment. L'aplicació TDash també permet registrar i tornarviewfent sessions de Laptimer.
Característiques
- Pantalla TFT regulable a tot color llegible a la llum del sol de 320 × 240
- Carcassa d'alumini resistent amb electrònica en test (IP65)
- Senyal d'àudio mitjançant connector jack de 3.5 mm
- Connexió M8 Plug & Play amb X2 Racelink Pro o Club
- Possibilitat de connexió de cable dreta o esquerra (pantalla i botons de rotació automàtica)
- S'admeten totes les banderes disponibles a l'API del servidor X2 Race Control
- És possible la bretxa del cotxe de seguretat virtual i el temps fins al final de la bandera
- Resultats oficials possibles
- Configuració (mitjançant l'aplicació)
- Versió del firmware (actualització)
- CAN Baudrate i terminació
- Unitats mètriques o imperials
- Mode de demostració
- Volum d'àudio
- Brillantor
Accessoris (no inclosos)
Quan utilitzeu un Racelink Pro:
Racelink Pro, MYLAPS #10C010 (comproveu les diferents opcions d'antena)
Conjunt de cablejat adaptador X2 pro Deutsch/M8, MYLAPS #40R080 (adaptador Deutsch/M8, cable d'alimentació amb fusible, cable Y)
Quan utilitzeu un Racelink Club:
Racelink Club, MYLAPS #10C100
- Cable de connexió en Y M8, MYLAPS #40R462CC
- Cable d'alimentació directa TR2, MYLAPS #40R515 (cable d'extensió per arribar a la pantalla des del cable Y)
- Cable d'alimentació M8 femella amb fusible
INSTAL·LACIÓ
Esquema de connexió Racelink Club
Diagrama de connexió Racelink Pro
Pin-out del connector M8
Connector de sensor circular M8, és a dir; Binder sèrie 718
Mides
Les dimensions són en mm
Què fer i no fer
- Instal·leu el T DASH XL amb la connexió al costat esquerre o dret, el T DASH XL detectarà l'orientació
- Instal·leu el T DASH XL a la cabina en una posició on el conductor tingui un bon rendiment view sobre ell en totes les condicions de cursa
- Assegureu-vos que el T DASH XL estigui ben muntat amb l'ajuda dels forats de muntatge M3 per evitar que es desprengui durant les condicions de carrera.
- No instal·leu el T DASH XL en un lloc on estigui sota la llum solar directa
- No instal·leu el T DASH XL en un lloc on estigui en un ruixat d'aigua en condicions de carrera humida
CONFIGURACIÓ
Connecteu l'aplicació TDASH
Download the TDash app from the app store. Cerca ‘TDash TMS’ or scan below QR code.
Amb l'aplicació TDash al telèfon intel·ligent és possible connectar-se al T DASH XL. Mantingueu-vos a prop (menys d'1 m) del T DASH XL.
Feu clic a la icona T DASH XL per veure una llista de les pantalles de T DASH XL disponibles (en el rang).
- Feu clic al número de sèrie T DASH XL.
- El número de sèrie es pot trobar al T DASH XL.
- Apareixerà un codi PIN al
- T DASH XL.
- Nota: això no es mostrarà en conduir.
- A l'aplicació TDASH, escriviu el codi PIN del T DASH XL per establir una connexió.
- T DASH XL mostrarà una icona a la part dreta de la pantalla després de validar el codi PIN.
Canvia la configuració del T DASH XL
Un cop feta la connexió, feu clic a la icona de configuració per veure la configuració actual.
- Velocitat de transmissió
Estableix la velocitat de transmissió del bus CAN. De manera predeterminada, Racelinks utilitza 1 Mbit
Canvieu aquesta configuració només quan sou un expert en bus CAN i també hàgiu configurat la configuració del bus CAN de Racelink al valor correcte. - Unitat
Estableix les unitats de visualització en mètriques (quilòmetres) o imperials (milles). - Terminador CAN
Depenent de la disposició del cable, es pot encendre o apagar una resistència de terminació de 120 W dins del T DASH XL. - Mode de demostració
Quan s'activa el mode de demostració, el T DASH XL mostrarà totes les banderes disponibles. El mode de demostració és útil per formar conductors a la senyalització a bord. Per evitar problemes, el mode de demostració és anul·lat per cada missatge que arriba al T DASH XL, per tant, el Racelink s'ha de desconnectar abans d'activar el mode de demostració. - Volum
Es pot ajustar el volum dels senyals d'àudio del T DASH XL. - Brillantor
Es pot ajustar la brillantor de la pantalla del T DASH XL. La brillantor de la pantalla també es pot ajustar sempre amb el botó superior del T DASH XL
Firmware
Aquí es mostra la versió actual del firmware T DASH XL.
Actualització del firmware
Assegureu-vos de mantenir el telèfon intel·ligent a prop (<20 cm) del T DASH XL i no utilitzeu altres aplicacions fins que no acabi la instal·lació del microprogramari. No apagueu el T DASH XL durant aquesta operació que pot trigar fins a 15 minuts.
Un cop finalitzada l'actualització, el T DASH XL es reiniciarà. La pantalla es quedarà en blanc durant uns segons.
Després de l'actualització, la versió del dispositiu del firmware hauria de ser la mateixa que la versió disponible. Aneu a Configuració > Versió actual > Firmware per comprovar si l'actualització del microprogramari ha tingut èxit.
BARRA D'ESTAT
A totes les pàgines excepte a la pàgina de senyalització, hi haurà una barra d'estat activa a l'extrem inferior dret de la pantalla. Hi ha 3 icones:
Connexió de telèfon intel·ligent
Quan l'aplicació TDash estigui connectada, la icona del telèfon intel·ligent es ressaltarà (gris clar per defecte)
No hi ha connexió de dades
Quan es desconnecta un Racelink, la icona es tornarà vermella (gris clar per defecte)
No hi ha connexió de senyalització
Quan no es rep l'estat de la bandera des de l'inici, la icona de senyalització s'il·lumina amb una creu vermella (gris clar per defecte)
BOTONS
El botó superior es pot utilitzar en qualsevol moment per ajustar la brillantor de la pantalla fent clic i mantenint-lo premut fins que s'arribi al nivell de brillantor adequat.
El botó inferior s'utilitza per desplaçar-se entre les pàgines fent-hi clic breument. Si feu clic i manteniu premut el botó inferior, poden aparèixer les opcions possibles per a la pàgina actual.
PÀGINES
El T DASH XL té diverses pàgines per habilitar diferents views. Prement el botó inferior, és possible desplaçar-se per les pàgines. La pàgina seleccionada es memoritzarà i serà la pàgina predeterminada a la propera engegada.
Independentment de quines pàgines estiguin seleccionades, el T DASH XL canviarà a la pàgina de senyalització quan es rebi una bandera. Quan la bandera s'esborra, el T DASH XL tornarà a la pàgina anterior.
Quan no es vulgui mostrar cap altra informació que les banderes, seleccioneu la pàgina de senyalització. La pàgina de senyalització està dissenyada per no tenir cap informació que distregui, excepte les banderes.
PÀGINA RACELINK
La pàgina Racelink mostra els diagnòstics del Racelink connectat. Totes les xifres han de ser de color verd perquè un T DASH XL funcioni completament.
Feu clic i manteniu premut el botó superior per configurar la brillantor de la pantalla, feu clic i manteniu premut el botó inferior per configurar el volum d'àudio (quan s'utilitza l'àudio de sortida de línia).
Quan no es rebin dades del Racelink, es mostrarà una icona "Sense dades" a la part inferior dreta de la pantalla . Comproveu les connexions quan aparegui aquesta icona.
GPS
Assegureu-vos que el Racelink connectat tingui una bona recepció GPS col·locant la seva antena GPS amb un clar view cap al cel.
És necessari un nombre verd de satèl·lits GPS (GPS Lock) abans d'anar al camí.
RF
Assegureu-vos que el Racelink connectat tingui una bona recepció de RF col·locant l'antena amb un clar view al voltant, és a dir, als costats de la pista. Un número de RF del senyal blanc rebut significa que hi ha disponible un enllaç MYLAPS X2. Des de la versió 2.6 de Racelink:
Quan aquest número es torna verd, el control de carrera s'ha connectat al teu Racelink.
PILA
L'estat de la bateria de Racelink es mostra aquí. Per sobre del 30% aquest nombre es tornarà verd.
PODER
La potència connectada voltagAquí es mostra el Racelink. Per sobre de 10 V, aquest número es tornarà verd.
PÀGINA DE MARCA
- Quan el Racelink connectat rep una bandera del control de carrera, el T DASH XL sempre canviarà a la pàgina de senyalització sempre que la bandera encara no s'hagi esborrat. Per a cada bandera nova, el T DASH XL emetrà un so a la sortida de la línia d'àudio, cosa que permet que els conductors tinguin un senyal de consciència addicional per a les banderes.
- Quan la bandera s'esborra, el T DASH XL mostra la pantalla de la bandera clara durant uns segons i després torna a la pàgina anterior.
- Quan ja està a la pàgina de senyalització, es mostra una "bandera clara" mostrant un punt blanc a la cantonada inferior dreta de la pantalla. Quan no calgui cap altra informació que no sigui la marca, escolliu sempre la pàgina de marca com a pàgina predeterminada. La pàgina de senyalització està dissenyada per no tenir cap informació, excepte banderes.
- Situació normal de cursa quan no hi ha cap bandera, és a dir, bandera clara:
- Quan se selecciona una altra pàgina que no sigui la pàgina de senyalització, el T DASH XL mostrarà aquesta pàgina durant una situació de bandera clara.
Examples pantalles de senyalització
S'ha interromput la senyalització
En la situació en què una bandera està fora però es perd l'enllaç amb Race Control, es desconeix la situació de la bandera i, per tant, el T DASH XL mostrarà un avís "Enllaç perdut".
- Tingueu en compte que, mentre es perdi l'enllaç, no es pot garantir la situació de la bandera del vostre T DASH XL!
- Observeu sempre els llocs de comandament i el personal al voltant de la pista.
- Presteu una atenció especial als llocs de comandament en les situacions anteriors o quan el
- T DASH XL no mostra cap informació!
La senyalització no està activa
Mentre el T DASH XL no hagi rebut cap bandera de Race Control, es mostrarà una icona "sense senyalització" a l'extrem inferior dret de cada pàgina.
PÀGINA DE RESULTATS
Segons el proveïdor del servei de cronometratge, els resultats oficials es poden distribuir mitjançant el sistema MYLAPS X2 Link. Quan es proporciona aquest servei, la informació següent pot estar disponible.
Per als resultats oficials, s'utilitza codificació de colors com en les sèries de curses de gamma alta:
= pitjor que l'anterior
- Tipus de lletra blanc = millor que l'anterior
= millor marca personal
= millor en general
PÀGINA DE PISTA
- A la pàgina de la pista és possible configurar la pista actual per tal que la funció Laptimer estigui disponible en funció de la informació GNSS procedent del Racelink.
- Quan no hi hagi cap pista disponible, manteniu premut el botó inferior per iniciar la configuració de la pista fixant primer la posició de la línia de meta. Es necessita una primera 'volta d'instal·lació' per configurar la pista.
- Quan el
el text es mostra en lletra vermella, la precisió del GNSS és massa baixa per establir un activador de volta. Assegureu-vos que el vostre Racelink (antena GPS) tingui clar view cap al cel. Quan "SET FINISH" es mostra en verd, la línia de meta està a punt per establir-se.
- Quan el
- El millor rendiment s'aconsegueix quan es condueix passant la meta en línia recta al mig de la pista a una velocitat relativament baixa. No us quedeu quiets quan col·loqueu el disparador!
- Un cop establerta la ubicació de la meta, condueix una volta completa. El T DASH XL "dibuixarà" la pista en directe, inclosa la posició de la línia de meta. Després d'1 volta completa, la posició actual de la pista es mostrarà amb un punt vermell.
PÀGINA LAPTIMER
Un cop configurada la pista, la pàgina del cronometrador mostrarà informació del cronometrador.
Com que els temps de volta es basaran en informació de posicionament GNSS millorada, els temps de volta es mostraran amb una resolució d'1 dígit, és a dir, 0.1 segons en el cas d'un Racelink Club connectat i 2 dígits, és a dir, 0.01 segons en el cas d'un Racelink Pro connectat.
Tingueu en compte que aquests temps de volta són resultats de cronometratge lliure basats en la posició GNSS i, per tant, poden diferir dels resultats de cronometratge oficials generats pel sistema de cronometratge oficial.
Per als resultats de la pràctica, només s'utilitza la codificació de colors personal a l'últim conjunt de temps de volta:
= pitjor que l'anterior
- Tipus de lletra blanc = millor que l'anterior
= millor marca personal
PÀGINA LAPTIMES
- Els temps de volta establerts pel temporitzador s'emmagatzemen a la memòria. Els darrers 16 temps es poden mostrar a la pàgina Temps.
- Quan s'han de tornar més voltesviewed, utilitzeu l'aplicació TDash.
- Mentre esteu a la pàgina de temps, feu clic i manteniu premut el botó inferior per iniciar una sessió nova.
- Això s'inicia una nova etapa i s'insereix un "STOP" a la llista de temps de volta que indica la parada entre estints.
PÀGINA DE VELOCITAT
Quan se selecciona la pàgina de velocitat, el T DASH XL mostrarà la velocitat actual i la velocitat màxima per a la fase. Amb l'ajuda de l'aplicació TDash, la configuració de la "unitat" es pot configurar per mesurar la velocitat en km/h o mph.
Per a la velocitat, només s'utilitza la millor codificació de colors:
= millor marca personal
PÀGINA HORA
Quan se selecciona la pàgina d'hora, el T DASH XL mostrarà l'hora exacta UTC (Universal Time Coordinated).
Per obtenir l'hora local correcta del dia, connecteu l'aplicació TDash.
La zona horària del telèfon intel·ligent s'utilitzarà per canviar l'hora UTC a l'hora local del dia.
SALVAPANTALLES
El T DASH XL mostrarà un estalvi de pantalla (logotip en moviment) després que el Racelink connectat no mostri cap moviment durant 30 minuts i no hi hagi cap altra entrada rebuda.
ESPECIFICACIONS
Dimensions | 78.5 x 49 x 16 mm |
Pes | aprox. 110 grams |
Vol. Operatiutage gamma | 7 a 16VDC típic 12VDC |
Consum d'energia | aprox. 1 W, 0.08 A@12 V Màx |
Rang de freqüències de ràdio | 2402 – 2480 MHz |
Potència de sortida de ràdio | 0 dBm |
Interval de temperatura de funcionament | -20 a 85 °C |
Protecció d'entrada | IP65, amb cable connectat |
Humitat rang | 10% a 90% relatiu |
Mostra | TFT IPS de 320 x 240 a tot color
49 x 36.7 mm view amb 170 graus viewangle d'ajustament 850 nits màxima brillantor |
Terminació CAN | Configuració d'encesa/apagada mitjançant l'aplicació |
Velocitat en baudis CAN | Configuració d'1 Mb, 500 kb, 250 kb mitjançant l'aplicació |
PRECAUCIONS DE MANIPULACIÓ
- Com que l'aparador està fet de vidre, eviteu els impactes mecànics com ara caure des d'una posició alta
- Si s'aplica pressió a la superfície de la finestra, es pot danyar
- Quan la superfície de la finestra de visualització estigui bruta, utilitzeu un drap sec, no feu servir mai un dissolvent ja que la finestra de visualització es farà malbé
- Quan hi ha brutícia com la terra a l'aparador, es recomana utilitzar cinta adhesiva (p. ex. cinta adhesiva escocesa 810) per eliminar la brutícia abans de netejar l'aparador amb un drap sec. Això és important per evitar rascades a la superfície de la finestra.
L'incompliment de les precaucions anteriors pot anul·lar la garantia.
EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT
- Aquest producte ha estat dissenyat amb la màxima cura. No obstant això, TMS Products BV no accepta, en cap cas, cap responsabilitat per danys o lesions derivats o derivats de l'ús d'aquest producte.
- Ens esforcem per proporcionar informació correcta i actualitzada sobre els nostres productes, però no s'accepta cap responsabilitat per la informació incompleta o incorrecta d'aquest manual.
- Aquest producte està dissenyat, entre altres coses, per millorar la seguretat en els esports de motor. No obstant això, només és una ajuda per a l'usuari que, quan tot està totalment funcional, pot fer que la situació en una pista sigui més segura. No obstant això, l'usuari continua sent responsable de la seva pròpia seguretat en tot moment i no pot reclamar cap responsabilitat en cas de mal funcionament del producte o dels productes vinculats a aquest.
- La venda de productes regulats per aquesta publicació està coberta pels Termes i condicions de venda de productes de TMS Products BV i es pot trobar aquí:
- Seguiu observant sempre els llocs de la comissaria i el personal al voltant de la pista!
Declaració de la FCC
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Per complir amb els límits d'exposició a la radiació de RF de la FCC per a la població general, les antenes utilitzades per a aquest transmissor s'han d'instal·lar de manera que es mantingui una distància mínima de separació de 20 cm entre el radiador (antena) i totes les persones en tot moment i no s'han de col·locar ni funcionar juntament amb cap altra antena o transmissor. Per garantir el compliment continuat, qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir aquest equip. (Example: utilitzeu només cables d'interfície blindats quan us connecteu a un ordinador o dispositius perifèrics). Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
T DASH XL
Identificador de la FCC: 2BLBWTDSH
L'ID de la FCC es mostra durant uns segons a l'encesa del T DASH XL. A view el codi d'identificació de la FCC de nou, apagueu el T DASH XL.
TMS Products BV
2e Havenstraat 3
1976 CE IJmuiden
Els Països Baixos
@: info@tmsproducts.com
W: tmsproducts.com
KvK (Càmera de Comerç Holandesa): 54811767 NIF: 851449402B01
TMS Products BV
©2024 ©2024
Documents/Recursos
![]() |
Pantalla externa addicional TMS T DASH XL Ultimate [pdfManual d'usuari V1.3, V1.34, T DASH XL Ultimate Pantalla externa addicional, T DASH XL, Ultimate Pantalla externa addicional, Pantalla externa addicional, Pantalla externa, Pantalla |