UNITRONICS®
IO-LINK
Uputstvo za upotrebu
UG_ULK-1616P-M2P6
(IO-Link HUB,16I/O,PN,M12,IP67)
1. Opis
1.1 Ugovor
Sljedeći termini/kratice se koriste kao sinonimi u ovom dokumentu:
IOL: IO-Link.
LSB: najmanji značajni bit.
MSB: najvažniji dio.
Ovaj uređaj: ekvivalentno "ovom proizvodu", odnosi se na model ili seriju proizvoda opisanu u ovom priručniku.
1.2 Svrha
Ovaj priručnik sadrži sve informacije potrebne za ispravnu upotrebu uređaja, uključujući informacije o potrebnim funkcijama, performansama, upotrebi, itd. Pogodan je i za programere i za osoblje za testiranje/debugovanje koje sami otklanjaju greške u sistemu i povezuju ga s drugim jedinicama (automatski sistemi , druge uređaje za programiranje), kao i za osoblje za servis i održavanje koje instalira proširenja ili vrši analizu grešaka.
Molimo vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik prije instaliranja ove opreme i puštanja u rad.
Ovaj priručnik sadrži upute i napomene koje će vam pomoći korak po korak kroz instalaciju i puštanje u rad. Ovo osigurava bezbrižnost. upotreba proizvoda. Ako se upoznate sa ovim priručnikom, dobit ćete.
Sljedeće pogodnosti:
- osiguravanje sigurnog rada ovog uređaja.
- take advantage od svih mogućnosti ovog uređaja.
- izbjegavajte greške i povezane kvarove.
- smanjiti održavanje i izbjeći gubitak troškova.
1.3 Važeći opseg
Opisi u ovom dokumentu odnose se na proizvode modula uređaja IO-Link serije ULKEIP.
1.4 Izjava o usklađenosti
Ovaj proizvod je razvijen i proizveden u skladu sa primjenjivim evropskim standardima i smjernicama (CE, ROHS).
Ove potvrde o usklađenosti možete dobiti od proizvođača ili lokalnog prodajnog predstavnika.
2. Sigurnosna uputstva
2.1 Sigurnosni simboli
Pažljivo pročitajte ove upute i pregledajte opremu prije nego što pokušate da je instalirate, rukujete, popravljate ili održavate. Sljedeće posebne poruke mogu se pojaviti u cijelom ovom dokumentu ili na opremi da ukažu na informacije o statusu ili da upozore na potencijalne opasnosti.
Informacije o sigurnosnom brzu dijelimo na četiri nivoa: “Opasnost”, “Upozorenje”, “Pažnja” i “Obavijest”.
OPASNOST | označava ozbiljno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili teškim ozljedama. |
UPOZORENJE | označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. |
PAŽNJA | označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do lakših ili umjerenih ozljeda. |
NAPOMENA | koristi se za podsticanje informacija koje se ne odnose na lične povrede |
Ovo je simbol OPASNOST, koji označava da postoji opasnost od električne energije koja će, ako se ne poštuju uputstva, dovesti do tjelesnih ozljeda.
Ovo je simbol UPOZORENJA, koji ukazuje na opasnost od strujnog udara koja, ako se ne slijedite upute, može dovesti do ozljeda.
Ovo je simbol "Pažnja". Koristi se da vas upozori na potencijalnu opasnost od ozljeda. Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa koje slijede ovaj simbol kako biste izbjegli ozljede ili smrt.
Ovo je simbol “Obavijest” koji se koristi za upozorenje korisnika na moguće rizike. Nepoštivanje ovog propisa može dovesti do kvara na uređaju.
2.2 Opća sigurnost
Ovu opremu treba instalirati, koristiti, servisirati i održavati samo kvalifikovano osoblje. Kvalificirana osoba je osoba koja ima vještine i znanja u vezi sa konstrukcijom i radom električne opreme i njenom ugradnjom i koja je prošla sigurnosnu obuku za prepoznavanje i izbjegavanje opasnosti.
U uputstvu mora postojati izjava da ako se oprema koristi na način koji nije naveo proizvođač, zaštita koju oprema pruža može biti narušena.
Korisničke modifikacije i/ili popravke su opasni i poništavaju garanciju i oslobađaju proizvođača svake odgovornosti.
Održavanje proizvoda može obavljati samo naše osoblje. Neovlašteno otvaranje i nepravilno servisiranje proizvoda može dovesti do velikog oštećenja opreme ili eventualnih ozljeda korisnika.
U slučaju ozbiljnog kvara, prekinite korištenje opreme. Spriječite slučajni rad uređaja. Ako su potrebne popravke, vratite uređaj lokalnom predstavniku ili prodajnom uredu.
Odgovornost je operativne kompanije da se pridržava lokalnih sigurnosnih propisa.
Nekorištenu opremu čuvajte u originalnoj ambalaži. Ovo pruža najbolju zaštitu uređaja od udara i vlage. Uvjerite se da su uslovi okoline u skladu sa ovom relevantnom regulativom.
2.3 Posebna sigurnost
Proces koji je pokrenut na nekontrolisan način može ugroziti ili biti izložen drugoj opremi, stoga prije puštanja u rad uvjerite se da korištenje opreme ne uključuje rizike koji mogu ugroziti drugu opremu ili biti ugrožen drugim rizicima opreme.
Napajanje
Ovaj uređaj može raditi samo sa izvorom struje ograničene snage, odnosno napajanje mora imati prenapontage i funkcije zaštite od prekomjerne struje.
Da biste spriječili nestanak električne energije ove opreme, što utiče na sigurnost druge opreme; ili kvar vanjske opreme, koji utiče na sigurnost ove opreme.
3. Proizvod je gotovview
IO-Link master uspostavlja vezu između IO-Link uređaja i sistema automatizacije. Kao sastavni dio I/O sistema, IO-Link master stanica je instalirana ili u upravljačkom ormaru, ili direktno instalirana na licu mjesta kao udaljeni I/O, a njen nivo enkapsulacije je IP65/67.
- Dizajniran za industrijska okruženja, to je sistem koji se primjenjuje na automatizirane linije.
- Kompaktna struktura, pogodna za scenarije upotrebe sa ograničenim uslovima instalacije.
- IP67 visok nivo zaštite, dizajn protiv smetnji, pogodan za zahtjevna okruženja primjene.
Kao poseban podsjetnik, IP ocjena nije dio UL certifikata.
4. Tehnički parametri
4.1 ULK-1616P-M2P6
4.1.1 Specifikacija ULK-1616P-M2P6
Tehničke specifikacije ULK-1616P-M2P6 su sljedeće:
Osnovni parametri |
Full Series |
Materijal kućišta |
PA6 + GF |
Boja kućišta |
Crna |
Nivo zaštite |
IP67, epoksidno potpuno zalivanje |
Dimenzije (VV x V x D) |
155mmx53mmx28.7mm |
Težina |
217g |
Radna temperatura |
-25°C..70°C |
Temperatura skladištenja |
-40°C…85°C |
Radna vlažnost |
5%…95% |
Vlažnost skladištenja |
5%…95% |
Radni atmosferski pritisak |
80KPa…106KPa |
Atmosferski pritisak skladištenja |
80KPa…106KPa |
Moment zatezanja I/O) |
M12:0.5 Nm |
Okruženje aplikacije: |
u skladu sa EN-61131 |
Test vibracije |
u skladu sa IEC60068-2 |
Impact Test |
u skladu sa IEC60068-27 |
Besplatan test pada |
u skladu sa IEC60068-32 |
EMC |
odgovara IEC61000 -4-2,-3,-4 |
Certifikacija |
CE, RoHS |
Veličina rupe za montažu |
Φ4.3mm x4 |
Model | ULK-1616P-M2P6 |
IOLINK parametri | |
IO-LINK uređaj | |
Dužina podataka | 2 bajta ulaz/2 bajta izlaz |
Minimalno vrijeme ciklusa | |
Parametri snage | |
Rated Voltage | |
Total Current UI | <1.6A |
Ukupna struja UO | <2.5A |
Parametri porta (ulaz) | |
Pozicija ulaznog porta | J1….J8 |
Ulazni broj porta | do 16 |
PNP | |
Ulazni signal | 3-žični PNP senzor ili 2-žični pasivni signal |
Ulazni signal “0” | Nizak nivo 0-5V |
Izlazni signal “1” | Visok nivo 11-30V |
Prag prebacivanja | EN 61131-2 Tip 1/3 |
Frekvencija prebacivanja | 250HZ |
Input Delay | 20us |
Maksimalna struja opterećenja | 200mA |
I/O veza | M12 Spin Female A kodirano |
Parametri porta (izlaz) | |
Položaj izlaznog porta | J1….J8 |
Broj izlaznog porta | do 16 |
Izlazni polaritet | PNP |
Output Voltage | 24V (prati UA) |
Izlazna struja | 500mA |
Dijagnostički tip izlaza | tačka dijagnoza |
Fabrika sinhronizacije | 1 |
Frekvencija prebacivanja | 250HZ |
Vrsta opterećenja | Otporni, pilotski, lungsten |
Zaštita od kratkog spoja | da |
Zaštita od preopterećenja | da |
I/O veza | M12 Spin Female A kodirano |
4.1.2 LED definicija serije ULK-1616P-M2P6
ULK-1616P-M2P6 LED je prikazan na donjoj slici.
- IO-LINK LED
Zeleno: nema komunikacijske veze
Treperi zeleno: komunikacija je normalno
Crvena: komunikacija izgubljena - PWR LED
Zeleno: napajanje modula je normalno
Žuta: pomoćno napajanje (UA) nije povezano (za module sa izlaznom funkcijom)
Isključeno: napajanje modula nije povezano - I/O LED
Zeleno: signal kanala je normalan
Crveno: postoji izlaz kada je port kratko spojen/preopterećen/bez UA napajanja
- LEDA
- LEDB
Status | Rješenje | |
Pwr | Zeleno: napajanje OK | |
Žuta: nema UA snage | Provjerite ima li +24V na pinu 2 | |
Isključeno: Modul nije napajan | Provjerite ožičenje napajanja | |
LINK | Zeleno: nema komunikacijske veze | Provjerite konfiguraciju modula u PLC-u |
Zeleno treperi: veza je normalna, komunikacija podataka je normalna | ||
Isključeno: Veza nije uspostavljena | Provjerite kabl | |
Crveno: Komunikacija sa glavnom stanicom je prekinuta | Provjerite status glavne stanice / view priključnu liniju | |
IO | Zeleno: signal kanala je normalan | |
Crvena: Postoji izlaz kada je port kratko spojen/preopterećen/bez UA napajanja | Provjerite da li je ožičenje ispravno/izmjerite UA voltage/PLC program |
Napomena: Kada je indikator veze uvijek isključen, ako nema abnormalnosti u pregledu kabela i zamjeni drugih modula, to znači da proizvod radi nenormalno.
Molimo kontaktirajte proizvođača za tehničke konsultacije.
4.1.3 Dimenzija ULK-1616P-M2P6
Veličina ULK-1616P-M2P6 je 155 mm × 53 mm × 28.7 mm, uključujući 4 rupe za montažu od Φ4.3 mm, a dubina rupa za montažu je 10 mm, kao što je prikazano na slici ispod:
5. Instalacija proizvoda
5.1 Predostrožnosti prilikom instalacije
Da biste spriječili kvar proizvoda, kvar ili negativan utjecaj na performanse i opremu, obratite pažnju na sljedeće stavke.
5.1.1 Mjesto instalacije
Izbjegavajte instaliranje u blizini uređaja sa visokim rasipanjem topline (grijači, transformatori, otpornici velikog kapaciteta, itd.)
Izbegavajte da ga instalirate u blizini opreme sa ozbiljnim elektromagnetnim smetnjama (veliki motori, transformatori, primopredajnici, frekventni pretvarači, prekidački izvori napajanja, itd.).
Ovaj proizvod koristi PN komunikaciju.
Generisani radio talasi (šum). od primopredajnika, motora, pretvarača, prekidača napajanja itd. može uticati na komunikaciju između proizvoda i drugih modula.
Kada su ovi uređaji u blizini, to može uticati na komunikaciju između proizvoda i modula ili oštetiti unutrašnje komponente modula.
Kada koristite ovaj proizvod u blizini ovih uređaja, prije upotrebe potvrdite efekte.
Kada je više modula instalirano blizu jedan drugog, vijek trajanja modula može biti skraćen zbog nemogućnosti odvođenja topline.
Održavajte više od 20 mm između modula.
5.1.2 Primjena
Nemojte koristiti AC napajanje. U suprotnom, postoji opasnost od puknuća, što će ozbiljno uticati na sigurnost lične opreme i opreme.
Molimo izbjegavajte pogrešno ožičenje. U suprotnom postoji opasnost od puknuća i izgaranja. To može uticati na sigurnost lične opreme i opreme.
5.1.3 Upotreba
Nemojte savijati kabl u radijusu od 40 mm. U suprotnom postoji opasnost od prekida veze.
Ako smatrate da je proizvod nenormalan, prestanite ga koristiti odmah i kontaktirajte kompaniju nakon prekida napajanja.
5.2 Hardverski interfejs
5.2.1 Definicija interfejsa ULK-1616P-M2P6
Definicija priključka za napajanje
1. Definicija priključka za napajanje ULK-1616P-M2P6
Port za napajanje koristi 5-pinski konektor, a pinovi su definirani na sljedeći način:
Definicija pina porta za napajanje | |||
Luka M12 Žensko muško Definicija pin-a |
Vrsta veze | M12, 5 pinova, A-šifra muški |
Muško
|
Dozvoljeni unos Voltage | 18…30 VDC (tip.24VDC) | ||
Maksimalna struja | 1A | ||
Statička radna struja lc | s80mA | ||
Zaštita od obrnutog polariteta napajanja | da | ||
Moment zatezanja (priključak za napajanje) | M12:0.5 Nm | ||
Protokol | IOLINK | ||
Transfer Speed | 38.4 kbit/s (COM2) | ||
Minimalno vrijeme ciklusa | 55ms | ||
2. Definicija pina porta IO veze
IO-Link port koristi 5-pinski konektor, a pinovi su definirani na sljedeći način:
Definicija pina I/O porta
Luka M12 A-kod Žensko |
Definicija pin-a |
||
![]() |
|||
Ulaz (ulaz/izlaz) |
Izlaz |
||
PNP |
PNP |
||
|
|
Address Distribution |
|||||
(-R) |
|||||
Byte |
1 | 0 | Byte | 1 | 0 |
Bit0 | J1P4 | J5P4 | Bit0 | J1P4 |
J5P4 |
Bit1 |
J1P2 | J5P2 | Bit1 | J1P2 | J5P2 |
Bit2 | J2P4 | J6P4 | Bit2 | J2P4 |
J6P4 |
Bit3 |
J2P2 | J6P2 | Bit3 | J2P2 | J6P2 |
Bit4 | J3P4 | J7P4 | Bit4 | J3P4 |
J7P4 |
Bit5 |
J3P2 | J7P2 | Bit5 | J3P2 | J7P2 |
Bit6 | J4P4 | J8P4 | Bit6 | J4P4 |
J8P4 |
Bit7 |
J4P2 | J8P2 | Bit7 | J4P2 |
J8P2 |
Pin 5 (FE) je spojen na ploču uzemljenja modula. Ako zaštitni sloj povezanog temperaturnog senzora treba biti uzemljen, spojite pin 5 na zaštitni sloj i uzemljite ploču za uzemljenje modula.
5.2.2 Dijagram ožičenja ULK-1616P-M2P6
1. Izlazni signal
J1~J8 (DI-PNP)
2. Izlazni signal
J1~J8 (DI-PNP)
3. Ulazno/izlazni signal (samoprilagodljivi)
J1~J8 (DIO-PNP)
5.2.3 ULK-1616P-M2P6 Tabela korespondencije IO signala adrese
1. Primjenjivi modeli: ULK-1616P-M2P6
Byte |
0 | Byte |
1 |
I 0.0/Q0.0 | J5P4 | I 1.0/Q1.0 |
J1P4 |
I 0.1/Q0.1 |
J5P2 | I 1.1/Q1.1 | J1P2 |
I 0.2/Q0.2 | J6P4 | I 1.2/Q1.2 |
J2P4 |
I 0.3/Q0.3 |
J6P2 | I 1.3/Q1.3 | J2P2 |
I 0.4/Q0.4 | J7P4 | I 1.4/Q1.4 |
J3P4 |
I 0.5/Q0.5 |
J7P2 | I 1.5/Q1.5 | J3P2 |
I 0.6/Q0.6 | J8P4 | I 1.6/Q1.6 |
J4P4 |
I 0.7/Q0.7 |
J8P2 | I 1.7/Q1.7 |
J4P2 |
Informacije u ovom dokumentu odražavaju proizvode na datum štampanja. Unitronics zadržava pravo, u skladu sa svim primjenjivim zakonima, u bilo koje vrijeme, po vlastitom nahođenju i bez prethodne najave, da prekine ili promijeni karakteristike, dizajn, materijale i druge specifikacije svojih proizvoda, te da trajno ili privremeno povuče bilo koji od odbijanje sa tržišta.
Sve informacije u ovom dokumentu date su „kao što jesu“ bez garancija bilo koje vrste, bilo izričitog ili impliciranog, uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo kakve implicitne garancije za prodaju, prikladnost za određenu svrhu ili nekršenje. Unitronics ne preuzima odgovornost za greške ili propuste u informacijama predstavljenim u ovom dokumentu. Unitronics ni u kom slučaju neće biti odgovoran za bilo kakvu posebnu, slučajnu, indirektnu ili posljedičnu štetu bilo koje vrste, ili bilo kakvu štetu koja proizlazi iz ili u vezi s korištenjem ili izvođenjem ovih informacija.
Trgovačka imena, zaštitni znakovi, logotipi i uslužni znakovi predstavljeni u ovom dokumentu, uključujući njihov dizajn, vlasništvo su Unitronics (1989) (R”G) Ltd. ili drugih trećih strana i nije vam dozvoljeno da ih koristite bez prethodnog pismenog pristanka kompanije Unitronics ili treće strane koja ih može posjedovati.
Dokumenti / Resursi
![]() |
Uređaj UNITRONICS IO-Link HUB klase A [pdf] Korisnički priručnik IO-Link HUB uređaj klase A, IO-Link HUB, uređaj klase A, uređaj |