auDiopHony - логотипПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
H11390 – Версія 1 / 07-2022auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшеромСистема активного масиву з мікшером, BT і DSP

Інформація про безпеку

Важлива інформація щодо безпеки

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 1 Цей пристрій призначений лише для використання в приміщенні. Не використовуйте його у вологих або дуже холодних/жарких місцях. Недотримання цих інструкцій з техніки безпеки може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, травми або пошкодження цього продукту чи іншого майна.
Будь-яка процедура технічного обслуговування повинна виконуватись уповноваженою технічною службою CONTEST. Основні операції очищення повинні суворо відповідати нашим інструкціям з безпеки.
Обережно значок Цей продукт містить неізольовані електричні компоненти. Не виконуйте жодних операцій з обслуговування, коли він увімкнений, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом.

Використані символи

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 2 Цей символ сигналізує про важливу техніку безпеки.
auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 3 Символ ПОПЕРЕДЖЕННЯ сигналізує про ризик для фізичної цілісності користувача.
Виріб також може бути пошкоджено.
auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 4 Символ УВАГА сигналізує про ризик псування продукту.

Інструкції та рекомендації

  1. Будь ласка, уважно прочитайте:
    Ми наполегливо рекомендуємо уважно прочитати та зрозуміти інструкції з техніки безпеки, перш ніж намагатися експлуатувати цей пристрій.
  2. Будь ласка, зберігайте цей посібник:
    Ми наполегливо рекомендуємо зберігати цей посібник разом із пристроєм для подальшого використання.
  3. Обережно експлуатуйте цей продукт:
    Ми наполегливо рекомендуємо врахувати всі інструкції з техніки безпеки.
  4. Дотримуйтесь інструкцій:
    Будь ласка, уважно дотримуйтесь кожної інструкції з техніки безпеки, щоб уникнути будь-якої фізичної шкоди або пошкодження майна.
  5. Уникайте води та вологих місць:
    Не використовуйте цей продукт під час дощу, поблизу умивальників чи інших вологих місць.
  6. Установка:
    Ми наполегливо рекомендуємо вам використовувати лише систему фіксації або підтримку, рекомендовану виробником або постачану разом із цим виробом. Уважно дотримуйтесь інструкцій з монтажу та використовуйте відповідні інструменти.
    Завжди переконайтеся, що цей пристрій надійно закріплений, щоб уникнути вібрації та ковзання під час роботи, оскільки це може призвести до фізичних травм.
  7. Монтаж на стелю або стіну:
    Будь ласка, зверніться до свого місцевого дилера, перш ніж намагатися встановити будь-яку стелю або стіну.
  8. Вентиляція:
    Вентиляційні отвори забезпечують безпечне використання цього продукту та запобігають ризику перегріву.
    Не закривайте та не закривайте ці вентиляційні отвори, оскільки це може призвести до перегріву та потенційних травм чи пошкодження виробу. Цей виріб ніколи не можна використовувати в закритому непровітрюваному приміщенні, наприклад у кейсі або стійці, якщо для цього не передбачено вентиляційні отвори для охолодження.
  9. Тепловий вплив:
    Тривалий контакт або близькість до теплих поверхонь може призвести до перегріву та пошкодження виробу. Будь ласка, тримайте цей виріб подалі від джерел тепла, таких як обігрівачі, ampвисушувачі, плити тощо…
    auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 5УВАГА : Цей пристрій не містить частин, які обслуговує користувач. Не відкривайте корпус і не намагайтеся проводити технічне обслуговування самостійно. Якщо малоймовірно, що ваш пристрій може потребувати обслуговування, зверніться до найближчого дилера.
    Щоб уникнути будь-яких електричних несправностей, будь ласка, не використовуйте будь-яку багаторозеткову систему, подовжувач шнура живлення або систему підключення, не переконавшись, що вони ідеально ізольовані та не мають дефектів.
    auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 3Рівні звуку
    Наші аудіорішення забезпечують значні рівні звукового тиску (SPL), які можуть бути шкідливими для здоров’я людини під час тривалого впливу. Будь ласка, не залишайтеся в безпосередній близькості від динаміків, що працюють.
    Переробка вашого пристрою
    • Оскільки HITMUSIC дійсно займається захистом навколишнього середовища, ми комерціалізуємо лише чисті, сумісні з RoHS продукти.
    • Коли цей виріб закінчиться, віднесіть його до пункту збору, призначеного місцевою владою. Окремий збір і переробка вашого продукту під час утилізації допоможе зберегти природні ресурси та гарантує, що його переробка здійснюється таким чином, щоб захистити здоров’я людей і навколишнє середовище.auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 6
  10. Електропостачання:
    Цей продукт можна використовувати лише відповідно до дуже конкретного обсягуtage. Ця інформація вказана на етикетці, розташованій на задній стороні виробу.
  11. Захист шнурів живлення:
    Шнури джерела живлення слід прокладати так, щоб на них не можна було ходити або затискати предмети, поставлені на них або проти них, приділяючи особливу увагу шнурам на наконечниках, зручних розетках і точці, де вони виходять із приладу.
  12. Заходи безпеки при очищенні:
    Перед виконанням будь-яких операцій очищення від’єднайте виріб. Цей виріб слід чистити лише за допомогою аксесуарів, рекомендованих виробником. Використовуйте рекламуamp  тканина для очищення поверхні. Не мийте цей виріб.
  13. Тривалий період невикористання:
    Під час тривалого невикористання відключайте блок живлення.
  14. Проникнення рідин або предметів:
    Не допускайте попадання будь-яких предметів у цей виріб, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
    Ніколи не проливайте рідину на цей виріб, оскільки це може потрапити на електронні компоненти та призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
  15. Цей виріб слід обслуговувати, коли:
    Будь ласка, зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу, якщо:
    – Шнур живлення або вилка пошкоджені.
    – У прилад впали сторонні предмети або пролилася рідина.
    – Прилад потрапив під дощ або воду.
    – Виріб не працює належним чином.
    – Виріб було пошкоджено.
  16. Огляд/обслуговування:
    Будь ласка, не намагайтеся самостійно проводити огляд або технічне обслуговування. Усе обслуговування доручайте кваліфікованому персоналу.
  17. Операційне середовище:
    Температура і вологість навколишнього середовища: +5 – +35°C, відносна вологість повинна бути менше 85% (якщо вентиляційні отвори не закриті).
    Не використовуйте цей виріб у непровітрюваному, дуже вологому або теплому місці.

Технічні характеристики

СУПУТНИК
Керування потужністю 400 Вт RMS – 800 Вт макс
Номінальний опір 4 Ом
Бумер 3 х 8″ неодину
Твітер 12 x 1″ купольний твітер
дисперсія 100° x 70° (HxV) (-10 дБ)
Роз'єм Гніздо вбудовано в сабвуфер
Розміри 255 x 695 x 400 мм
Вага нетто 11.5 кг
SUБВУФЕР
потужність 700 Вт RMS – 1400 Вт макс
Номінальний опір 4 Ом
Бумер 1 x 15 дюйм
Розміри 483 x 725 x 585 мм
Вага нетто 36.5 кг
ПОВНА СИСТЕМА
АЧХ 35 Гц -18 кГц
Макс. SPL (Втм) 128 дБ
AMPМОДУЛЬ LIFIER
Низькі частоти 1 x 700 Вт RMS / 1400 Вт Макс при 4 Ом
Середні/високі частоти 1 x 400 Вт RMS / 800 Вт Макс при 4 Ом
Вхідні дані CH1: 1 комбінований XLR/Jack Ligne/Micro
CH2: 1 комбінований XLR/Jack Ligne/Micro
CH3: 1 x Джек Лінь
CH4/5: 1 x RCA UR line + Bluetooth®
Вхідний інпеданс Мікро 1 і 2: збалансований 40 Ком
Лінія 1 і 2: збалансований 10 кОм Лінія 3: збалансований 20 кОм Лінія 4/5: незбалансований 5 кОм
Виходи 1 Гніздо у верхній частині сабвуфера для колонки
1 x XLR збалансований MIX OUT для підключення до іншої системи
2 x XLR збалансованих ЛІНІЙНИХ ВИХІДУ для каналів 1 і 2
DSP 24 біт (1 в 2 вихід)
Еквалайзер / Предустановки / Низькі частоти / Затримка / Bluetooth® TWS
Рівень Налаштування гучності для кожного шляху + Master
суб Налаштування гучності сабвуфера

Презентація

А- Задня viewauDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - ззаду view

  1. Розетка живлення та запобіжник
    Дозволяє підключити динамік до електричної розетки. Використовуйте шнур IEC, що додається, і переконайтеся, що обtage, що поставляється торговою точкою, відповідає значенню, зазначеному об’ємомtage перед увімкненням вбудованого ampліфікатор. Запобіжник захищає модуль живлення та вбудований ampліфірник.
    Якщо потрібно замінити запобіжник, переконайтеся, що новий запобіжник має точно такі ж характеристики.
  2. Вимикач живлення
  3. Рівень звуку сабвуфера
    Дозволяє регулювати рівень звуку басів.
    Цей параметр також впливає на основний рівень гучності.
    (ОБОВ'ЯЗКОВО НАСТРІЙТЕ ЙОГО, ЩОБ НЕ СВІТЯТИМУ ЛІМІТ).
  4. Багатофункціональна ручка
    Дозволяє входити в кожну функцію DSP і вносити налаштування. Перегляньте наступну сторінку, щоб дізнатися більше.
  5. Дисплей
    Показати вхідний рівень і різні функції DSP
  6. Селектор входу каналів 1 і 2
    Дозволяє вибрати тип джерела, підключеного до кожного каналу.
  7. Рівень звуку каналів
    Дозволяє регулювати рівень звуку кожного каналу.
    Цей параметр також впливає на основний рівень гучності ampсистема звільнення.
    (ОБОВ'ЯЗКОВО НАСТРІЙТЕ ЙОГО, ЩОБ НЕ СВІТЯТИМУ ЛІМІТ).
  8. Вхідні роз'єми
    Вхід CH1 і CH2 через збалансований COMBO (мікрофон 40 кОм / лінія 10 кОм)
    Підключіть сюди штекер XLR або JACK від музичного інструменту лінійного рівня або мікрофона.
    Вхід CH3 через балансний роз'єм (лінія 20 КОм)
    Підключіть сюди штекер JACK від музичного інструменту лінійного рівня, наприклад гітари
    Входи CH4/5 через RCA і Bluetooth® (5 KHOMS)
    Підключіть інструмент лінійного рівня через RCA. Приймач Bluetooth® також є на цьому каналі.
  9. Збалансована LINE LINK
    Вихід для трансляції каналу 1 і 2
  10. Збалансований MIX OUTPOUT
    Дозволяє підключити іншу систему. Рівень лінійний, а сигнал майстер змішаний.

Підключення Bluetooth®:
За допомогою багатофункціональної ручки (4) перейдіть до меню BT і встановіть його на ON.
Логотип Bluetooth® швидко блимає на дисплеї, вказуючи на пошук з’єднання Bluetooth®.
На своєму смартфоні або комп’ютері виберіть «MOJOcurveXL» у списку пристроїв Bluetooth®, щоб підключити його.
Логотип Bluetooth® повільно блимає на дисплеї, а звуковий сигнал свідчить про те, що ваш пристрій підключено.

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 4Переконайтеся, що правильно налаштовано рівні звуку вашої системи. Крім того, що неправильні налаштування можуть бути неприємними для аудиторії, вони можуть пошкодити всю звукову систему.
Індикатори «LIMIT» засвітяться, коли досягнуто максимального рівня, і ніколи не повинні горіти постійно.
За межами цього максимального рівня гучність не збільшиться, але спотвориться.
Крім того, ваша система може бути зруйнована надмірним рівнем звуку, незважаючи на внутрішній електронний захист.
По-перше, щоб запобігти цьому, відрегулюйте рівень звуку через Рівень кожного каналу.
Потім скористайтеся еквалайзером High/Low, щоб налаштувати акустику за вашим бажанням, а потім основний рівень.
Якщо вихідний звук здається недостатньо потужним, ми настійно рекомендуємо помножити кількість систем, щоб розподілити звук рівномірно.

DSP

4.1 – Гістограма рівня:auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером – гістограмою

На дисплеї відображаються всі 4 канали та головний.
Це дозволяє візуалізувати сигнал і налаштувати рівень вхідного сигналу. Там ви також можете побачити, чи активовано обмежувач.

4.2 – Меню:

HIEQ Висока настройка +/- 12 дБ при 12 кГц
MIEQ Середня настройка +/- 12 дБ на частоті, вибраній нижче
Середня частота Налаштування регулювання середніх частот
Від 70 Гц до 12 КГц
НИЗЬКИЙ ЕКВ Низьке регулювання +/- 12 дБ при 70 Гц
Увага, коли система працює на повну потужність, занадто високе значення вирівнювання може зашкодити ampліфірник.
PRESETS МУЗИКА: це налаштування еквалайзера майже рівне
ГОЛОС: Цей режим дозволяє отримувати чіткіші голоси
DJ : Цей пресет робить бас і високі звуки більш різкими.
НИЗЬКИЙ ЗРІЗ ВИМК.: без різання
Вибір низьких частот: 80 / 100 / 120 / 150 Гц
ЗАТРИМКА ВИМК.: Без затримки
Регулювання затримки від 0 до 100 метрів
BT УВІМК./ВИМК ВИМК.: приймач Bluetooth® ВИМКНЕНО
ON: Увімкніть приймач Bluetooth® і надішліть на канал 4/5. Коли приймач Bluetooth® активний, знайдіть пристрій під назвою
MOJOcurveXL на вашому пристрої Bluetooth®, щоб створити пару.
TWS: Дозволяє підключити інший MOJOcurveXL у стерео через Bluetooth®
LCD DIM ВИМК.: дисплей ніколи не тьмяніє
ON : Через 8 секунд дисплей вимикається.
ЗАВАНТАЖИТИ ПЕРЕДБАЧЕННЯ Дозволити завантажити записані пресети
ЗБЕРЕГТИ ПРЕДУСТАНОВЛЕННЯ Дозволити записати попередній набір
СТИРАТИ ПОПЕРЕДНІ НАЛАШТУВАННЯ Стерти записаний пресет
ЯСКРАВИЙ Налаштуйте яскравість дисплея від 0 до 10
КОНТРАСТ Налаштуйте контрастність дисплея від 0 до 10
ЗАВОДСЬКІ НАЛАШТУВАННЯ Скиньте всі налаштування. За замовчуванням заводським налаштуванням є режим МУЗИКА.
ІНФО Інформація про версію прошивки
EXIT Вихід з меню

Примітка: Якщо натиснути й утримувати багатофункціональну клавішу (4) більше 5 секунд, ви заблокуєте меню.
Після цього на дисплеї з’явиться ПАНЕЛЬ ЗАБЛОКОВАНА
Щоб розблокувати меню, знову натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку більше 5 секунд.

4.3 – Робота в режимі TWS:
Режим Bluetooth TWS дозволяє з’єднати два MOJOcurveXL разом у Bluetooth для трансляції в стерео з одного джерела Bluetooth (телефон, планшет тощо).
Увімкнення режиму TWS:

  1. Якщо ви вже сполучили один із двох MOJOcurveXL, перейдіть до керування Bluetooth вашого джерела та вимкніть Bluetooth.
  2. На обох MOJOcurveXL активуйте режим TWS. Буде випущено голосове повідомлення «Лівий канал» або «Правий канал», щоб підтвердити, що режим TWS активний.
  3. Знову ввімкніть Bluetooth на своєму джерелі та з’єднайте пристрій під назвою MOJOcurveXL.
  4. Тепер ви можете відтворювати музику в стерео на двох MOJOcurveXL.
    Примітка: Режим TWS працює лише з джерелом Bluetooth.

Колонка

Як підключити супутник до сабвуфераauDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - сабвуфер

Сателіт MOJOcurveXL монтується безпосередньо над сабвуфером завдяки контактному отвору.
Цей слот гарантує передачу аудіосигналу між колонкою і сабвуфером. Кабелі в цьому випадку не потрібні.
На малюнку навпроти зображений колонний динамік, встановлений над сабвуфером.
Висота сателіта регулюється ослабленням коліщатка.
Шатун оснащений пневмоциліндром, який полегшує підйом супутника.auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - сабвуфер 2

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 4Сателіт розроблено для роботи з цим сабвуфером.
Будь ласка, не використовуйте жодного іншого типу супутників, оскільки це може пошкодити всю звукову систему.

Зв'язки

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - підключення

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером - попередження 4Переконайтеся, що правильно налаштовано рівні звуку вашої системи. Крім того, що неправильні налаштування можуть бути неприємними для аудиторії, вони можуть пошкодити всю звукову систему.
Індикатори «LIMIT» засвітяться, коли досягнуто максимального рівня, і ніколи не повинні горіти постійно.
За межами цього максимального рівня гучність не збільшиться, але спотвориться.
Крім того, ваша система може бути зруйнована надмірним рівнем звуку, незважаючи на внутрішній електронний захист.
По-перше, щоб запобігти цьому, відрегулюйте рівень звуку через Рівень кожного каналу.
Потім скористайтеся еквалайзером High/Low, щоб налаштувати акустику за вашим бажанням, а потім основний рівень.
Якщо вихідний звук здається недостатньо потужним, ми настійно рекомендуємо помножити кількість систем, щоб розподілити звук рівномірно.

Оскільки AUDIOPHONY® приділяє максимальну увагу своїй продукції, щоб гарантувати, що ви отримуєте лише найкращу можливу якість, наші продукти можуть бути змінені без попереднього повідомлення. Тому технічні характеристики та фізична конфігурація продукту можуть відрізнятися від зображень.
Переконайтеся, що ви отримуєте останні новини та оновлення про продукти AUDIOPHONY® www.audiophony.com
AUDIOPHONY® є торговою маркою HITMUSIC SAS – Zone Cahors sud – 46230 FONTANES – ФРАНЦІЯ

Документи / Ресурси

auDiopHony MOJOcurveXL Active Curve Array System із мікшером [pdfПосібник користувача
H11390, MOJOcurveXL Active Curve Array System with Mixer, MOJOcurveXL, Active Curve Array System with Mixer

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *