AB 1785-L20E, Ether Net IP Controller
Impormasyon ng Produkto
Mga pagtutukoy:
- Mga Numero ng Catalog: 1785-L20E, 1785-L40E, 1785-L80E, Serye F
- Publication: 1785-IN063B-EN-P (Enero 2006)
Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto
- Tungkol sa Publication na Ito:
Ang dokumentong ito ay nagbibigay ng mga tagubilin sa pag-install at pag-troubleshoot para sa Ethernet PLC-5 na programmable controller. Para sa higit pang mga detalye, sumangguni sa mga dokumentong nakalista sa manwal o makipag-ugnayan sa kinatawan ng Rockwell Automation. - Mga Tagubilin sa Pag-install:
Tiyaking gumagamit ka ng Series F Ethernet PLC-5 programmable controller. Sundin ang step-by-step na gabay sa pag-install na ibinigay sa manual upang i-set up nang tama ang hardware ng system. - Pag-troubleshoot:
Kung makatagpo ka ng anumang mga isyu sa controller, sumangguni sa seksyon ng pag-troubleshoot ng manual para sa gabay sa pagtukoy at paglutas ng mga karaniwang problema. - Mga Detalye ng Controller:
Review ang mga detalye ng controller upang maunawaan ang mga kakayahan at limitasyon nito. Tiyaking angkop ang controller para sa iyong partikular na mga kinakailangan sa aplikasyon. - Suporta sa Rockwell Automation:
Kung kailangan mo ng karagdagang tulong o may mga teknikal na tanong, makipag-ugnayan sa suporta sa Rockwell Automation para sa tulong at gabay ng eksperto.
FAQ:
- Q: Ano ang dapat kong gawin kung makatagpo ako ng shock hazard habang ginagamit ang controller?
A: Kung makakita ka ng label ng shock hazard sa o sa loob ng kagamitan, maging maingat bilang mapanganib voltage maaaring naroroon. Iwasan ang direktang pakikipag-ugnayan at humingi ng propesyonal na tulong kung kinakailangan. - T: Paano ko matitiyak ang wastong mga kondisyon sa kapaligiran para sa controller?
A: Ang controller ay idinisenyo para sa mga partikular na kondisyon sa kapaligiran upang maiwasan ang personal na pinsala. Tiyaking naa-access lang ang enclosure gamit ang isang tool at sundin ang mga rating ng uri ng enclosure para sa pagsunod.
MAHALAGA
Sa dokumentong ito, ipinapalagay namin na gumagamit ka ng Series F Ethernet PLC-5 programmable controller.
Tungkol sa Publication na Ito
Inilalarawan ng dokumentong ito kung paano i-install at i-troubleshoot ang iyong Ethernet PLC-5 na programmable controller. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang mga dokumentong nakalista sa sumusunod na pahina o makipag-ugnayan sa iyong lokal na kinatawan ng Rockwell Automation.
Ang mga tagubilin sa pag-install na ito:
- ibigay ang pangunahing impormasyong kailangan mo para mapatakbo ang iyong system.
- magbigay ng mga partikular na bit at lumipat ng mga setting para sa mga module.
- isama ang mataas na antas na mga pamamaraan na may mga cross-reference sa iba pang mga manwal para sa higit pang detalye.
MAHALAGA
Sa dokumentong ito, ipinapalagay namin na gumagamit ka ng Series F Ethernet PLC-5 programmable controller.
Mahalagang Impormasyon ng Gumagamit
Ang solid-state na kagamitan ay may mga katangian sa pagpapatakbo na naiiba sa mga kagamitang electromekanikal. Mga Alituntunin sa Kaligtasan para sa Aplikasyon, Pag-install at Pagpapanatili ng Solid State Controls (Publication SGI-1.1 na makukuha mula sa iyong lokal na opisina ng pagbebenta ng Rockwell Automation o online sa http://www.ab.com/manuals/gi) ay naglalarawan ng ilang mahahalagang pagkakaiba sa pagitan ng solid state equipment at hard-wired electromechanical device. Dahil sa pagkakaibang ito, at dahil din sa malawak na iba't ibang gamit para sa solid-state na kagamitan, ang lahat ng mga taong responsable para sa paggamit ng kagamitang ito ay dapat masiyahan sa kanilang sarili na ang bawat nilalayong paggamit ng kagamitang ito ay katanggap-tanggap.
Sa anumang pagkakataon ay mananagot o mananagot ang Rockwell Automation, Inc. para sa hindi direkta o kinahinatnang mga pinsala na nagreresulta mula sa paggamit o paggamit ng kagamitang ito. Ang exampAng mga les at diagram sa manwal na ito ay kasama lamang para sa mga layunin ng paglalarawan. Dahil sa maraming mga variable at kinakailangan na nauugnay sa anumang partikular na pag-install, hindi maaaring tanggapin ng Rockwell Automation, Inc. ang responsibilidad o pananagutan para sa aktwal na paggamit batay sa datingamples at mga diagram.
- Walang pananagutan sa patent ang ipinapalagay ng Rockwell Automation, Inc. sa paggamit ng impormasyon, mga circuit, kagamitan, o software na inilarawan sa manwal na ito.
- Ipinagbabawal ang pagpaparami ng mga nilalaman ng manwal na ito, sa kabuuan o bahagi, nang walang nakasulat na pahintulot ng Rockwell Automation, Inc.
- Sa buong manwal na ito, gumagamit kami ng mga tala upang ipaalam sa iyo ang mga pagsasaalang-alang sa kaligtasan.
BABALA:
Tinutukoy ang impormasyon tungkol sa mga kasanayan o pangyayari na maaaring magdulot ng pagsabog sa isang mapanganib na kapaligiran, na maaaring humantong sa personal na pinsala o kamatayan, pinsala sa ari-arian, o pagkalugi sa ekonomiya.
MAHALAGA
Tinutukoy ang impormasyong mahalaga para sa matagumpay na aplikasyon at pag-unawa sa produkto.
PANSIN
Tinutukoy ang impormasyon tungkol sa mga kasanayan o pangyayari na maaaring humantong sa personal na pinsala o kamatayan, pinsala sa ari-arian, o pagkalugi sa ekonomiya. Tinutulungan ka ng mga atensyon:
- tukuyin ang isang panganib
- maiwasan ang isang panganib
- kilalanin ang kahihinatnan
SHOCK HAZARD
Ang mga label ay maaaring matatagpuan sa o sa loob ng kagamitan upang alertuhan ang mga tao na mapanganib na voltage maaaring naroroon.
ISUNOG ANG HAZARD
Ang mga label ay maaaring matatagpuan sa o sa loob ng kagamitan upang alertuhan ang mga tao na ang mga ibabaw ay maaaring nasa mapanganib na temperatura.
Kapaligiran at Enclosure
PANSIN
- Ang kagamitang ito ay inilaan para gamitin sa isang kapaligirang pang-industriya ng Polusyon Degree 2, sa overvoltage Mga aplikasyon ng Kategorya II (tulad ng tinukoy sa publikasyong IEC 60664-1), sa mga taas na hanggang 2000 metro nang hindi bumababa.
- Ang kagamitang ito ay itinuturing na Group 1, Class A na pang-industriya na kagamitan ayon sa IEC/CISPR Publication 11. Kung walang naaangkop na pag-iingat, maaaring may mga potensyal na kahirapan sa pagtiyak ng electromagnetic compatibility sa ibang mga kapaligiran dahil sa pagsasagawa pati na rin ng radiated na kaguluhan.
- Ang kagamitang ito ay ibinibigay bilang "open type" na kagamitan. Dapat itong i-mount sa loob ng isang enclosure na angkop na idinisenyo para sa mga partikular na kondisyon sa kapaligiran na naroroon at naaangkop na idinisenyo upang maiwasan ang personal na pinsala na nagreresulta mula sa accessibility sa mga buhay na bahagi. Ang loob ng enclosure ay dapat ma-access lamang sa pamamagitan ng paggamit ng isang tool. Ang mga kasunod na seksyon ng publikasyong ito ay maaaring maglaman ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga partikular na rating ng uri ng enclosure na kinakailangan upang sumunod sa ilang partikular na mga sertipikasyon sa kaligtasan ng produkto.
- Bukod sa publikasyong ito, tingnan ang:
- Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Allen-Bradley publication 1770-4.1, para sa karagdagang mga kinakailangan sa pag-install.
- NEMA Standards publication 250 at IEC publication 60529, kung naaangkop, para sa mga paliwanag ng mga antas ng proteksyon na ibinibigay ng iba't ibang uri ng enclosure.
Pigilan ang Electrostatic Discharge
PANSIN
Ang kagamitang ito ay sensitibo sa electrostatic discharge na maaaring magdulot ng panloob na pinsala at makaapekto sa normal na operasyon. Sundin ang mga alituntuning ito kapag pinangangasiwaan mo ang kagamitang ito.
- Pindutin ang isang naka-ground na bagay upang ilabas ang potensyal na static.
- Magsuot ng aprubadong grounding wrist strap.
- Huwag hawakan ang mga connector o pin sa mga component board.
- Huwag hawakan ang mga bahagi ng circuit sa loob ng kagamitan.
- Gumamit ng static-safe na workstation, kung available.
- Itago ang kagamitan sa naaangkop na static-safe na packaging kapag hindi ginagamit.
Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon sa North American
Nalalapat ang sumusunod na impormasyon kapag pinapatakbo ang kagamitang ito sa mga mapanganib na lokasyon:
Ang mga produktong may markang “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” ay angkop para sa paggamit sa Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Mapanganib na Lokasyon at hindi mapanganib na mga lokasyon lamang. Ang bawat produkto ay binibigyan ng mga marka sa nameplate ng rating na nagsasaad ng mapanganib na code ng temperatura ng lokasyon. Kapag pinagsasama-sama ang mga produkto sa loob ng isang system, ang pinakamasamang temperatura code (pinakamababang "T" na numero) ay maaaring gamitin upang makatulong na matukoy ang pangkalahatang code ng temperatura ng system. Ang mga kumbinasyon ng mga kagamitan sa iyong system ay napapailalim sa pagsisiyasat ng lokal na Awtoridad na Nagkakaroon ng Jurisdiction sa oras ng pag-install.
PANGANIB sa pagsabog
BABALA
- Huwag idiskonekta ang kagamitan maliban kung naalis ang kuryente o ang lugar ay kilala na hindi mapanganib.
- Huwag idiskonekta ang mga koneksyon sa kagamitang ito maliban kung naalis ang kuryente o ang lugar ay kilala na hindi mapanganib. I-secure ang anumang mga panlabas na koneksyon na nakikipag-ugnay sa kagamitang ito sa pamamagitan ng paggamit ng mga turnilyo, sliding latches, sinulid na connector, o iba pang paraan na ibinigay kasama ng produktong ito.
- Ang pagpapalit ng mga bahagi ay maaaring makapinsala sa pagiging angkop para sa Class I, Division 2.
- Kung ang produktong ito ay naglalaman ng mga baterya, dapat lamang itong palitan sa isang lugar na kilala na hindi mapanganib.
Kaugnay na User Manual
Ang kaugnay na manwal ng gumagamit ay naglalaman ng detalyadong impormasyon tungkol sa pag-configure, programming, at paggamit ng isang Ethernet PLC-5 controller. Upang makakuha ng kopya ng Enhanced at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual, publikasyong 1785-UM012, maaari mong:
- view o mag-download ng elektronikong bersyon mula sa Internet sa www.rockwellautomation.com/literature.
- makipag-ugnayan sa iyong lokal na distributor o kinatawan ng Rockwell Automation para mag-order.
Karagdagang Kaugnay na Dokumentasyon
Ang mga sumusunod na dokumento ay naglalaman ng karagdagang impormasyon na nauugnay sa mga produktong inilarawan sa dokumentong ito.
Para sa Higit pa Impormasyon Tungkol sa | Tingnan mo Ito Lathalain | Numero |
Ethernet PLC-5 programmable controllers | Pinahusay at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers Manual User | 1785-UM012 |
Pangkalahatang 1771 I/O chassis | Mga Tagubilin sa Pag-install ng Universal I/O Chassis | 1771-2.210 |
Power supply | Mga Power Supply Module (1771-P4S, -P6S, -P4S1, -P6S1) Mga Tagubilin sa Pag-install | 1771-2.135 |
DH+ network, extended-local na I/O | Pinahusay at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers Manual User | 1785-UM012 |
Data Highway/Data Highway Plus/Data Highway II/Data Highway-485 Mga Tagubilin sa Pag-install ng Cable | 1770-6.2.2 | |
Mga kard ng komunikasyon | 1784-KTx Manual ng Gumagamit ng Communication Interface Card | 1784-6.5.22 |
Mga kable | Pinahusay at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers Manual User | 1785-UM012 |
Mga baterya | Mga Alituntunin ng Allen-Bradley para sa Paghawak at Pagtapon ng Lithium Battery | AG-5.4 |
Grounding at wiring Allen-Bradley programmable controllers | Allen-Bradley Programmable Controller Wiring and Grounding Guidelines | 1770-4.1 |
Mga tuntunin at kahulugan | Glossary ng Allen-Bradley Industrial Automation | AG-7.1 |
Tungkol sa mga Controller
Ang mga sumusunod na larawan ay nagpapahiwatig ng mga bahagi ng front panel ng controller.
PLC-5/20E, -5/40E at -5/80E, Front Panel ng Controller
Karagdagang Mga Bahagi ng System
Kasama ng iyong controller, kailangan mo ang mga sumusunod na bahagi upang makumpleto ang isang pangunahing sistema.
produkto | Pusa. Hindi. |
Lithium na baterya | 1770-XYC |
I/O chassis | 1771-A1B, -A2B, -A3B, -A3B1, -A4B |
Power supply | 1771-P4S, -P6S, -P4S1, -P6S1 |
Personal na computer |
Mga Bagong Tampok
Ang mga controller ay naglalaman ng RJ-45 connector para sa Channel 2 communication port.
Ang mga controller ay nagbibigay ng karagdagang Channel 2 port configuration at status:
- BOOTP, DHCP, o Static na pagpasok ng IP address
- Pagpili ng bilis ng Auto Negotiate
- Full/Half Duplex port setting
- 10/100-bilis na pagpili
- Pag-andar ng email client
- Paganahin/Huwag paganahin ang HTTP Web server
- Paganahin/Huwag paganahin ang SNMP functionality
Upang makita o i-activate ang bagong configuration at mga feature ng status:
- Magbukas o gumawa ng proyekto sa RSLogix 5 software, bersyon 7.1 o mas bago.
- Mag-click sa menu ng Configuration ng Channel. Makikita mo ang menu ng Edit Channel Properties.
- Mag-click sa tab na Channel 2.
BOOTP, DHCP, o Static Entry ng IP Address
Gaya ng ipinapakita sa sumusunod na screen capture, maaari kang pumili sa pagitan ng static o dynamic na configuration ng network.
- Ang default ay Dynamic Network Configuration Type at Use BOOTP para makakuha ng network configuration.
- Kung pipili ka ng isang dynamic na configuration ng network, maaari mong baguhin ang default na BOOTP sa DHCP.
- Kung pipili ka ng static na uri ng configuration ng network, dapat mong ilagay ang IP address.
Katulad nito, kung mayroon kang isang dynamic na configuration ng network, itinatalaga ng DHCP o BOOTP ang hostname ng controller. Sa isang static na configuration, itatalaga mo ang hostname.
Kapag gumawa ka ng hostname, isaalang-alang ang mga convention sa pagbibigay ng pangalan.
- Ang hostname ay maaaring isang text string na hanggang 24 na character.
- Ang hostname ay maaaring maglaman ng alpha (A hanggang Z) numeric (0 hanggang 9) at maaaring maglaman ng tuldok at minus sign.
- Ang unang character ay dapat na alpha.
- Ang huling character ay hindi dapat minus sign.
- Hindi ka maaaring gumamit ng mga blangkong puwang o mga character na espasyo.
- Ang hostname ay hindi case-sensitive.
Pagpili ng Bilis ng Auto NegotiateSa kahon ng mga katangian ng Edit Channel 2, maaari mong iwanang walang check ang kahon ng Auto Negotiate, na pinipilit ang setting ng port sa isang partikular na setting ng bilis at duplex port, o maaari mong lagyan ng check ang kahon ng Auto Negotiate, na nagbibigay-daan sa controller na makipag-ayos ng isang setting ng bilis at duplex port.
Kung titingnan mo ang Auto Negotiate, hinahayaan ka ng setting ng port na piliin ang hanay ng mga setting ng bilis at duplex na pinag-uusapan ng controller. Ang default na setting ng port na may naka-check na Auto Negotiate ay 10/100 Mbps Full Duplex/Half Duplex, na nagbibigay-daan sa controller na makipag-ayos sa alinman sa apat na available na setting nito. Inililista ng sumusunod na talahanayan ang pagkakasunud-sunod ng negosasyon para sa bawat setting.
Setting | 100 Mbps Full Duplex | 100 Mbps Half Duplex | 10 Mbps Full Duplex | 10 Mbps Half Duplex |
10/100 Mbps Full Duplex/Half Duplex | 1st | ika-2 | ika-3 | ika-4 |
100 Mbps Full Duplex o 100 Mbps Half Duplex | 1st | ika-2 | ika-3 | |
100 Mbps Full Duplex o 10 Mbps Full Duplex | 1st | ika-2 | ika-3 | |
100 Mbps Half Duplex o 10 Mbps Full Duplex | 1st | ika-2 | ika-3 | |
100 Mbps Full Duplex | 1st | ika-2 | ||
100 Mbps Half Duplex | 1st | ika-2 | ||
10 Mbps Full Duplex | 1st | ika-2 | ||
10 Mbps Half Duplex Lang | 1st |
Ang walang check na kahon ng Auto Negotiate at kaukulang mga setting ng port ay ipinapakita sa ibaba.
Ang naka-check na kahon ng Auto Negotiate at kaukulang mga setting ng port ay ipinapakita sa ibaba.
Pag-andar ng Email Client
Ang controller ay isang email client na nagpapadala ng email na na-trigger ng pagtuturo ng mensahe sa pamamagitan ng mail relay server. Gumagamit ang controller ng karaniwang SMTP protocol para ipasa ang email sa relay server. Ang controller ay hindi tumatanggap ng email. Dapat mong ipasok ang IP address ng SMTP Server sa text box tulad ng ipinapakita sa sumusunod na dialog.
Sinusuportahan ng controller ang pagpapatunay sa pag-login. Kung gusto mong mag-authenticate ang controller sa SMTP server, lagyan ng check ang SMTP authentication box. Kung pipiliin mo ang pagpapatunay, dapat ka ring gumamit ng username at password para sa bawat email.
Para gumawa ng email:
- Gumawa ng pagtuturo ng mensahe na katulad ng nasa ibaba.
- Ang patutunguhan (to), ang tugon (mula sa), at ang katawan (teksto) ay naka-imbak bilang mga string sa mga elemento ng hiwalay na ASCII string files.
- Kung gusto mong magpadala ng email sa isang partikular na tatanggap kapag ang isang application ng controller ay nakabuo ng isang alarma o umabot sa isang partikular na kundisyon, i-program ang controller upang ipadala ang pagtuturo ng mensahe sa destinasyon ng email.
- I-verify ang rung.
- Mag-click sa Setup Screen. Lumilitaw ang isang dialog tulad ng nasa ibaba.
- Ipinapakita ng tatlong field ng Data ang mga string value ng ST file mga address ng elemento.
- Upang magpadala ng email, ilagay ang naaangkop na impormasyon sa mga field ng Data at Username at Password, kung pinagana ang Authentication.
Suriin ang Error Code (na tinukoy sa Hex) at Error Description na mga lugar sa loob ng General tab upang makita kung matagumpay na naihatid ang mensahe.
Error Code (hex) | Paglalarawan |
0x000 | Matagumpay ang paghahatid sa mail relay server. |
0x002 | Hindi available ang mapagkukunan. Hindi nakuha ng email object ang mga mapagkukunan ng memory upang simulan ang session ng SMTP. |
0x101 | Hindi na-configure ang IP address ng SMTP mail server. |
0x102 | Sa (destinasyon) address ay hindi na-configure o hindi wasto. |
0x103 | Mula sa (tugon) address ay hindi na-configure o hindi wasto. |
0x104 | Hindi makakonekta sa SMTP mail server. |
0x105 | Error sa komunikasyon sa SMTP server. |
0x106 | Kinakailangan ang pagpapatunay. |
0x017 | Nabigo ang pagpapatotoo. |
Status ng Channel 2
Para tingnan ang status ng channel 2:
- Sa iyong RSLogix 5 software project, mag-click sa Channel Status. Makikita mo ang menu ng Status ng Channel.
- Mag-click sa tab na Channel 2.
- Mag-click sa tab na Port. Makikita mo ang status para sa bawat configuration ng port.
Paganahin/Huwag paganahin ang HTTP Web server
Maaari mong i-disable ang HTTP web functionality ng server mula sa loob ng Channel 2 Configuration sa pamamagitan ng pag-alis ng check sa HTTP Server Enable check box na ipinapakita sa ibaba.
Hinahayaan ka ng default (na may check na kahon) na kumonekta sa controller gamit ang a web browser. Bagama't maaaring ma-download ang parameter na ito sa controller bilang bahagi ng pag-download ng program o baguhin at ilapat habang online kasama ang controller, dapat mong i-cycle ang power sa controller para magkabisa ang pagbabago.
Paganahin/Huwag Paganahin ang Simple Network Management Protocol (SNMP)
- Maaari mong i-disable ang SNMP functionality ng controller mula sa loob ng Channel 2 Configuration sa pamamagitan ng pag-alis ng check sa SNMP Server Enable check box tulad ng ipinapakita sa itaas.
- Hinahayaan ka ng default (na may check na kahon) na kumonekta sa controller gamit ang isang SNMP client. Bagama't maaaring ma-download ang parameter na ito sa controller bilang bahagi ng pag-download ng program o baguhin at ilapat habang online kasama ang controller, dapat mong i-cycle ang power sa controller para magkabisa ang pagbabago.
I-install ang System Hardware
Ang larawang ito ay nagpapakita ng isang pangunahing Ethernet PLC-5 na programmable controller system.
Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang Enhanced at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual, publikasyong 1785-UM012.
BABALA
- Kung ikinonekta o ididiskonekta mo ang anumang cable ng komunikasyon na may power na inilapat sa module na ito o anumang device sa network, maaaring magkaroon ng electrical arc. Ito ay maaaring magdulot ng pagsabog sa mga mapanganib na pag-install ng lokasyon.
- Siguraduhin na ang kuryente ay tinanggal o ang lugar ay hindi mapanganib bago magpatuloy.
- Ang lokal na programming terminal port (circular mini-DIN style programming terminal connection) ay inilaan para sa pansamantalang paggamit lamang at hindi dapat ikonekta o idiskonekta maliban kung ang lugar ay tinitiyak na hindi mapanganib.
Maghanda na I-install ang Controller
Ang pag-install ng controller ay isang bahagi ng pag-set up ng hardware sa iyong system.
Upang maayos na mai-install ang controller, dapat mong sundin ang mga pamamaraang ito sa pagkakasunud-sunod na inilarawan sa seksyong ito.
- Mag-install ng I/O Chassis.
- I-configure ang I/O Chassis.
- I-install ang Power Supply.
- I-install ang PLC-5 Programmable Controller.
- Ilapat ang Power sa System.
- Ikonekta ang Personal na Computer sa PLC-5 Programmable Controller.
Mag-install ng I/O Chassis
Mag-install ng I/O chassis ayon sa Universal I/O Chassis Installation Instructions, publication 1771-IN075.
I-configure ang I/O Chassis
I-configure ang I/O chassis sa pamamagitan ng pagsunod sa pamamaraang ito.
- Itakda ang mga switch sa backplane.
- Anuman ang setting ng switch na ito, naka-off ang mga output kapag nangyari ang alinman sa mga sumusunod:
- may nakitang runtime error ang controller
- isang I/O chassis backplane fault ang nangyayari
- piliin mo ang program o test mode
- nagtakda ka ng katayuan file bit upang i-reset ang isang lokal na rack
- Kung hindi naka-install ang EEPROM module at valid ang controller memory, kumikislap ang PROC LED indicator ng controller, at itinatakda ng processor ang S:11/9, bit 9 sa major fault status word. Upang i-clear ang fault na ito, baguhin ang controller mula sa program mode patungo sa run mode at bumalik sa program mode.
- Kung ang keyswitch ng controller ay nakatakda sa REMote, ang controller ay papasok sa remote na RUN pagkatapos nitong i-power up at ang memory nito ay na-update ng EEPROM module.
- Ang isang processor fault (solid red PROC LED) ay nangyayari kung ang memorya ng processor ay hindi wasto.
- Hindi mo ma-clear ang memory ng processor kapag naka-on ang switch na ito.
- Itakda ang jumper ng configuration ng power-supply at itakda ang mga keying band tulad ng ipinapakita sa ibaba.
I-install ang Power Supply
Mag-install ng power supply ayon sa isa sa mga sumusunod na kaukulang tagubilin sa pag-install.
I-install ang Power Supply na Ito | Ayon sa Publication na ito |
1771-P4S
1771-P6S 1771-P4S1 1771-P6S1 |
Mga Tagubilin sa Pag-install ng Power Supply Modules, publikasyon 1771-2.135 |
1771-P7 | Mga Tagubilin sa Pag-install ng Power Supply Module, publikasyon 1771-IN056 |
I-install ang PLC-5 Programmable Controller
Ang controller ay isang modular component ng 1771 I/O system na nangangailangan ng maayos na naka-install na system chassis. Sumangguni sa publikasyong 1771-IN075 para sa detalyadong impormasyon sa mga katanggap-tanggap na chassis kasama ang tamang pag-install at mga kinakailangan sa grounding. Limitahan ang maximum na katabing slot power dissipation sa 10 W.
- Tukuyin ang DH+ Station Address ng Channel 1A sa pamamagitan ng pagtatakda ng switch assembly SW-1 sa likod ng controller. Tingnan ang gilid ng controller para sa isang listahan ng mga setting ng switch ng DH+.
- Tukuyin ang configuration ng port ng Channel 0. Tingnan ang gilid ng controller para sa isang listahan ng mga setting ng switch ng Channel 0.
- Para i-install ang baterya, ikabit ang battery-side connector sa controller-side connector sa loob ng battery compartment ng controller.
BABALA
Kapag ikinonekta o dinidiskonekta mo ang baterya, maaaring magkaroon ng electrical arc. Ito ay maaaring magdulot ng pagsabog sa mga mapanganib na pag-install ng lokasyon. Siguraduhin na ang kuryente ay tinanggal o ang lugar ay hindi mapanganib bago magpatuloy. Para sa impormasyong pangkaligtasan sa paghawak ng mga bateryang lithium, kabilang ang paghawak at pagtatapon ng mga tumatagas na baterya, tingnan ang Mga Alituntunin para sa Paghawak ng Mga Lithium Baterya, publikasyong AG-5.4. - I-install ang controller.
Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang Enhanced at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual, publikasyong 1785-UM012.
Ilapat ang Power sa System
Kapag nag-apply ka ng kapangyarihan sa isang bagong controller, normal para sa programming software na magpahiwatig ng RAM fault.
Tingnan ang sumusunod na talahanayan upang magpatuloy. Kung hindi naka-off ang PROC LED, pumunta sa susunod na page para sa impormasyon sa pag-troubleshoot.
Kung ang Iyong Keyswitch ay nasa Posisyon na Ito | Gawin Ito |
PROGRAMA | I-clear ang memorya. Dapat naka-off ang PROC LED. Ang software ay nasa Program mode. |
Malayo | I-clear ang memorya. Dapat naka-off ang PROC LED. Ang software ay nasa Remote Program mode. |
TAKBO | Nakikita mo ang mensaheng Walang access o paglabag sa pribilehiyo dahil hindi mo ma-clear ang memory sa Run mode. Baguhin ang posisyon ng keyswitch sa Program o Remote at pindutin ang Enter para i-clear ang memory. |
Upang subaybayan ang iyong system habang kino-configure at pinapatakbo mo ito, tingnan ang mga indicator ng controller:
Ito Tagapagpahiwatig | Mga ilaw kailan |
COMM | Nagtatag ka ng serial communication (CH 0) |
BATT | Walang naka-install na baterya o ang baterya voltage ay mababa |
Pwersa | Ang mga puwersa ay naroroon sa iyong ladder program |
Kung gumagana nang tama ang iyong controller, ang:
- Ang indicator ng Ethernet STAT ay nananatiling solidong berde
- Ang mga indicator ng Ethernet Transmit (100 M at 10 M) ay bahagyang mapusyaw na berde kapag nagpapadala ng mga packet
Kung hindi ipinapahiwatig ng mga indicator ang normal na operasyon sa itaas, sumangguni sa sumusunod na talahanayan upang i-troubleshoot ang mga indicator ng Ethernet.
Ikonekta ang Personal na Computer sa PLC-5 Programmable Controller
Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang:
- Enhanced at Ethernet PLC-5 Programmable Controllers User Manual, publikasyon 1785-UM012
- ang dokumentasyong ibinigay kasama ng iyong communication card
- Data Highway/Data Highway Plus/Data Highway II/Data Highway 485 Cable Installation Manual, publikasyon 1770-6.2.2
I-troubleshoot ang Controller
Gamitin ang mga indicator ng status ng controller sa mga sumusunod na talahanayan para sa mga diagnostic at pag-troubleshoot.
Tagapagpahiwatig |
Kulay | Paglalarawan | Maaasahan Dahilan |
Inirerekomenda Aksyon |
BATT | Pula | Mahina ang baterya | Mahina ang baterya | Palitan ang baterya sa loob ng 10 araw |
Naka-off | Maganda ang baterya | Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon | |
PROC | Berde (steady) | Ang processor ay nasa Run mode at ganap na gumagana | Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon |
ATT | Berde (kumukurap) | Ang memorya ng processor ay inililipat sa EEPROM | Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon |
OC
RCE |
Pula (kumukurap) | Malaking kasalanan | Kasalukuyang isinasagawa ang pag-download ng RSLogix 5 | Sa panahon ng pag-download ng RSLogix 5, ito ay isang normal na operasyon - hintayin ang pag-download upang makumpleto. |
OMM | Error sa run-time | Kung hindi sa panahon ng pag-download ng RSLogix 5: | ||
Suriin ang major fault bit sa status file (S:11) para sa kahulugan ng error | ||||
I-clear ang fault, itama ang problema, at bumalik sa Run mode | ||||
Kahaliling Pula at berde | Processor sa FLASH-memory
Programming mode |
Normal na operasyon kung ang FLASH memory ng processor ay na-reprogram | Walang kinakailangang aksyon - payagan ang pag-update ng flash na makumpleto |
Tagapagpahiwatig | Kulay | Paglalarawan | Maaasahan Dahilan | Inirerekomenda Aksyon | |||
PROC | Pula (steady) | Kasalanan sa pagkawala ng memorya | Bagong controller
Nabigo ang processor sa mga panloob na diagnostic
Ikot ng kuryente na may problema sa baterya. |
Gumamit ng programming software upang i-clear at simulan ang memorya
I-install ang baterya (para mapanatili ang failure diagnostics), pagkatapos ay patayin, i-reset ang controller, at cycle power; pagkatapos ay i-reload ang iyong programa. Kung hindi mo ma-reload ang iyong program, palitan ang controller. Kung maaari mong i-reload ang iyong program at magpapatuloy ang pagkakamali, makipag-ugnayan sa Suporta sa Teknikal sa 440.646.3223 upang masuri ang problema. Palitan o i-install nang maayos ang baterya. |
|||
BATT PROC FORCE COMM | |||||||
![]() |
|||||||
Naka-off | Ang processor ay nasa load ng program o Test mode o hindi tumatanggap ng power | Power supply o mga koneksyon | Suriin ang power supply at mga koneksyon | ||||
Pwersa | Amber | SFC at/o pwersa ng I/O
pinagana |
Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon | |||
(matatag) | |||||||
Amber (kumipikit) | Ang mga puwersa ng SFC at/o I/O ay naroroon ngunit hindi pinagana | ||||||
Naka-off | Ang mga puwersa ng SFC at/o I/O ay wala | ||||||
COMM | Naka-off | Walang transmission sa channel 0 | Normal na operasyon kung ang channel ay hindi ginagamit | Walang kinakailangang aksyon | |||
Berde (kumukurap) | Pagpapadala sa Channel 0 | Normal na operasyon kung ang channel ay ginagamit |
I-troubleshoot ang Mga Channel ng Komunikasyon ng Controller
Tagapagpahiwatig | Kulay | Channel Mode | Paglalarawan | Maaasahan Dahilan | Inirerekomenda Aksyon |
A o B | Berde (steady) | Remote I/O Scanner | Aktibong Remote I/O link, lahat ng adapter modules ay naroroon at hindi faulted | Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon |
Remote I/O Adapter | Pakikipag-usap sa scanner | ||||
DH+ | Ang controller ay nagpapadala o tumatanggap sa DH+ link | ||||
![]() |
|||||
Berde (mabilis o mabagal na kumukurap) | Remote I/O Scanner | Hindi bababa sa isang adaptor ang may sira o nabigo | Power off sa remote rack
Nasira ang cable |
Ibalik ang kapangyarihan sa rack
Ayusin ang cable |
|
DH+ | Walang ibang mga node sa network | ||||
Pula (steady) | Remote I/O Scanner Remote I/O Adapter DH+ | Kasalanan sa hardware | Error sa hardware | I-off ang power, pagkatapos ay i-on.
Tingnan kung tumutugma ang mga configuration ng software sa set-up ng hardware.
Palitan ang controller. |
|
Pula (mabilis o mabagal na kumukurap) | Remote I/O Scanner | May nakitang mga fault na adapter | Hindi konektado o sira ang cable
Power off sa remote racks |
Ayusin ang cable
Ibalik ang kapangyarihan sa mga rack |
|
DH+ | Hindi magandang komunikasyon sa DH+ | May nakitang duplicate na node | Tamang address ng istasyon | ||
Naka-off | Remote I/O Scanner Remote I/O Adapter DH+ | Channel offline | Hindi ginagamit ang channel | Ilagay ang channel online kung kinakailangan |
I-troubleshoot ang Ethernet Status Indicator
Tagapagpahiwatig |
Kulay | Paglalarawan | Maaasahan Dahilan |
Inirerekomenda Aksyon |
STAT
|
Solid na pula | Kritikal na kasalanan ng hardware | Ang controller ay nangangailangan ng panloob na pag-aayos | Makipag-ugnayan sa iyong lokal na distributor ng Allen-Bradley |
Kumikislap na pula | Hardware o software fault (natukoy at iniulat sa pamamagitan ng isang code) | Nakadepende sa fault-code | Makipag-ugnayan sa Technical Support sa 440.646.3223 sa
i-diagnose ang problema. |
|
Naka-off | Ang module ay gumagana nang maayos ngunit hindi ito naka-attach sa isang aktibong Ethernet network | Normal na operasyon | Ilakip ang controller at interface module sa isang aktibong Ethernet network | |
Solid Green | Ang Ethernet channel 2 ay gumagana nang maayos at natukoy na ito ay konektado sa isang aktibong Ethernet network | Normal na operasyon | Walang kinakailangang aksyon | |
100 M o
10 M |
Berde | Saglit na umiilaw (berde) kapag nagpapadala ng packet ang Ethernet port. Hindi nito ipinapahiwatig kung ang Ethernet port ay tumatanggap ng isang packet. |
Mga Detalye ng Controller
Operating Temperatura | IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Cold),
IEC 60068-2-2 (Test Bd, Operating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Operating Thermal Shock): 0…60 oC (32…140 oF) |
Nonoperating Temperatura | IEC 60068-2-1 (Test Ab, Un-packaged Nonoperating Cold),
IEC 60068-2-2 (Test Bc, Un-packaged Nonoperating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Na, Un-packaged Nonoperating Thermal Shock): –40…85 oC (–40…185 oF) |
Kamag-anak na Humidity | IEC 60068-2-30 (Test Db, Hindi naka-pack na Nonoperating Damp init):
5…95% Noncondensing |
Panginginig ng boses | IEC 60068-2-6 (Test Fc, Operating): 2 g @ 10…500Hz |
Operating Shock | IEC 60068-2-27:1987, (Test Ea, Unpackaged shock): 30 g |
Nonoperating Shock | IEC 60068-2-27:1987, (Test Ea, Unpackaged shock): 50 g |
Mga emisyon | CISPR 11:
Pangkat 1, Klase A (na may naaangkop na enclosure) |
ESD Immunity | IEC 61000-4-2:
6 kV indirect contact discharges |
Radiated RF Immunity | IEC 61000-4-3:
10 V/m na may 1 kHz sine-wave 80% AM mula 30…2000 MHz 10 V/m na may 200 Hz Pulse 50% AM mula 100% AM sa 900 MHz 10 V/m na may 200 Hz Pulse 50% AM mula 100% AM sa 1890 MHz 1V/m na may 1 kHz sine-wave 80%AM mula 2000…2700 MHz |
EFT/B Immunity | IEC 61000-4-4:
+2 kV sa 5 kHz sa mga port ng komunikasyon |
Surge Transient Immunity | IEC 61000-4-5:
+2 kV line-earth (CM) sa mga port ng komunikasyon |
Nagsagawa ng RF Immunity | IEC 61000-4-6:
10V rms na may 1 kHz sine-wave 80% AM mula 150 kHz…80 MHz |
Rating ng Uri ng Enclosure | Wala (open style) |
Pagkonsumo ng kuryente | 3.6 A @5V dc max |
Kapangyarihan pagwawaldas | 18.9 W max |
Isolation
(tuloy-tuloy na voltage rating) |
50V Basic Insulation sa pagitan ng mga port ng komunikasyon at sa pagitan ng mga port ng komunikasyon at backplane
Sinubukan upang makatiis ng 500V rms sa loob ng 60 s |
Sukat ng Kawad | Ethernet: 802.3 compliant shielded o unshielded twisted pair Remote I/O: 1770-CD cable
Mga Serial Port: Belden 8342 o katumbas |
Kategorya ng mga Wiring(1) | 2 – sa mga port ng komunikasyon |
Kapalit na Baterya | 1770-XYC |
North American Temp Code | T4A |
Nagpatuloy ang mga detalye sa susunod na pahina |
- Gamitin ang impormasyong ito ng Conductor Category para sa pagpaplano ng pagruruta ng conductor. Sumangguni sa Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publikasyon 1770-4.1.
Oras ng araw na Orasan/Kalendaryo(1) | Maximum Variations sa 60× C: ± 5 min bawat buwan
Mga Karaniwang Variation sa 20× C: ± 20 s bawat buwan Katumpakan ng Timing: 1 program scan |
Mga Available na Cartridge | 1785-RC Relay Cartridge |
Mga Modyul na Memorya | • 1785-ME16
• 1785-ME32 • 1785-ME64 • 1785-M100 |
I / O Modules | Bulletin 1771 I/O, 1794 I/O, 1746 I/O, at 1791 I/O kasama ang 8-, 16-, 32-pt, at intelligent na mga module |
Pag-address ng Hardware | 2-slot
• Anumang halo ng 8-pt na mga module • Ang 16-pt na mga module ay dapat na mga pares ng I/O • Walang 32-pt modules 1-slot • Anumang halo ng 8- o 16-pt na mga module • Ang 32-pt na mga module ay dapat na mga pares ng I/O 1/2-slot—Anumang halo ng 8-,16-, o 32-pt na mga module |
Lokasyon | 1771-A1B, -A2B, -A3B, -A3B1, -A4B chassis; pinakakaliwang slot |
Timbang | 3 lb, 1 oz (1.39 kg) |
Mga Sertipikasyon(2)
(kapag ang produkto ay minarkahan) |
UL UL Listed Industrial Control Equipment. Tingnan ang UL File E65584.
CSA CSA Certified Process Control Equipment. Tingnan ang CSA File LR54689C. CSA CSA Certified Process Control Equipment para sa Class I, Division 2 Group A, B, C, D Mga Mapanganib na Lokasyon. Tingnan ang CSA File LR69960C. CE European Union 2004/108/EC EMC Directive, sumusunod sa EN 50082-2; Industrial Immunity EN 61326; Meas./Control/Lab., Mga Kinakailangang Pang-industriya EN 61000-6-2; Industrial Immunity EN 61000-6-4; Mga Industrial Emissions C-Tick Australian Radiocommunications Act, na sumusunod sa: AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions EtherNet/IP ODVA conformance nasubok sa EtherNet/IP specifications |
- Ang orasan/kalendaryo ay mag-a-update nang naaangkop bawat taon.
- Tingnan ang link ng Sertipikasyon ng Produkto sa www.ab.com para sa Mga Deklarasyon ng Pagsunod, Mga Sertipiko, at iba pang mga detalye ng sertipikasyon.
Uri ng Baterya
Gumagamit ang Ethernet PLC-5 programmable controllers ng 1770-XYC na mga baterya na naglalaman ng 0.65 gramo ng lithium.
Average na Panghabambuhay na Detalye ng Baterya
Worst-case Mga pagtatantya sa buhay ng baterya | ||||
Sa Controller na ito: | Sa Temperatura na Ito | Power Off 100% | Power Off 50% | Tagal ng Baterya Pagkatapos Ang mga LED na ilaw(1) |
PLC-5/20E, -5/40E,
-5/80E |
60 °C | 84 araw | 150 araw | 5 araw |
25 °C | 1 taon | 1.2 taon | 30 araw |
Binabalaan ka ng indicator ng baterya (BATT) kapag mahina na ang baterya. Ang mga tagal na ito ay nakabatay sa baterya na nagbibigay ng tanging kapangyarihan sa controller (naka-off ang power sa chassis) kapag unang umilaw ang LED.
Mga Detalye ng Memory at Channel
Inililista ng talahanayang ito ang memorya at mga detalye ng channel ng bawat Ethernet PLC-5 na programmable controller.
Pusa. Hindi. | Max Gumagamit Memorya (mga salita) | Kabuuang I/O Max | Mga channel | Max Number ng I/O Chassis | kapangyarihan Pagwawaldas, Max | Backplane Kasalukuyang Load | |||
Kabuuan | Extended
-Lokal |
Remote | ControlNet | ||||||
1785-L20E | 16 k | 512 anumang halo or 512 in + 512 out (papuri) | 1 Ethernet
1 DH+ 1 DH+/remote I/O |
13 | 0 | 12 | 0 | 19 W | 3.6 A |
1785-L40E | 48 k | 2048 anumang halo or 2048 in + 2048 out (papuri) | 1 Ethernet
2 DH+/remote I/O |
61 | 0 | 60 | 0 | 19 W | 3.6 A |
1785-L80E | 100 k | 3072 anumang halo or 3072 in + 3072 out (papuri) | 1 Ethernet
2 DH+/remote I/O |
65 | 0 | 64 | 0 | 19 W | 3.6 A |
Ang Allen-Bradley, Data Highway, Data Highway II, DH+, PLC-5, at RSLogix 5 ay mga trademark ng Rockwell Automation, Inc. Ang mga trademark na hindi kabilang sa Rockwell Automation ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya.
Suporta sa Rockwell Automation
Ang Rockwell Automation ay nagbibigay ng teknikal na impormasyon sa web para tulungan ka sa paggamit ng aming mga produkto. Sa http://support.rockwellautomation.com, makakahanap ka ng mga teknikal na manwal, isang base ng kaalaman ng mga FAQ, mga tala sa teknikal at aplikasyon, sampang code at mga link sa mga software service pack, at isang tampok na MySupport na maaari mong i-customize para masulit ang paggamit ng mga tool na ito.
Para sa karagdagang antas ng teknikal na suporta sa telepono para sa pag-install, pagsasaayos, at pag-troubleshoot, nag-aalok kami ng mga programang Suporta sa TechConnect. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong lokal na distributor o kinatawan ng Rockwell Automation, o bumisita http://support.rockwellautomation.com.
Tulong sa Pag-install
Kung nakakaranas ka ng problema sa isang hardware module sa loob ng unang 24 na oras ng pag-install, mangyaring mulingview ang impormasyong nakapaloob sa manwal na ito. Maaari ka ring makipag-ugnayan sa isang espesyal na numero ng Customer Support para sa paunang tulong sa pagpapatakbo at pagpapatakbo ng iyong module:
Estados Unidos | 1.440.646.3223
Lunes – Biyernes, 8 am – 5 pm EST |
Sa labas ng Estados Unidos | Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong lokal na kinatawan ng Rockwell Automation para sa anumang mga isyu sa teknikal na suporta. |
Bagong Product Satisfaction Return
Sinusubukan ng Rockwell ang lahat ng aming mga produkto upang matiyak na ang mga ito ay ganap na gumagana kapag ipinadala mula sa pasilidad ng pagmamanupaktura. Gayunpaman, kung hindi gumagana ang iyong produkto at kailangang ibalik:
Estados Unidos | Makipag-ugnayan sa iyong distributor. Dapat kang magbigay ng numero ng kaso ng Customer Support (tingnan ang numero ng telepono sa itaas upang makakuha ng isa) sa iyong distributor upang makumpleto ang proseso ng pagbabalik. |
Sa labas ng Estados Unidos | Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong lokal na kinatawan ng Rockwell Automation para sa pamamaraan ng pagbabalik. |
Power, Control, at Information Solutions Headquarters
- Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444
- Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, 1170 Brussels, Belgium, Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640
- Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846
Copyright © 2006 Rockwell Automation, Inc. Lahat ng karapatan ay nakalaan. Nakalimbag sa USA
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
AB 1785-L20E, Ether Net IP Controller [pdf] Gabay sa Pag-install 1785-L20E Ether Net IP Controller, 1785-L20E, Ether Net IP Controller, Net IP Controller, IP Controller, Controller |