960 Kontrolluesi Sekuencial

Informacioni i produktit

Specifikimet

  • Emri i produktit: 960 Sequential Controller
  • Lloji: Moduli i sekuencuesit analog të hapave për Eurorack
  • Versioni: 4.0

Udhëzimet e përdorimit të produktit

Udhëzimet e sigurisë

  1. Lexoni dhe ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna.
  2. Shmangni kontaktin me ujin, përveç produkteve të jashtme.
  3. Pastroni produktin vetëm me një leckë të thatë.
  4. Sigurohuni që hapjet e ventilimit të mos bllokohen gjatë
    instalimi.
  5. Shmangni vendosjen e produktit pranë burimeve të nxehtësisë.
  6. Përdorni vetëm bashkëngjitje/pajisje shtesë të specifikuara nga
    prodhuesi.

Lidhja e energjisë

Moduli vjen me kabllon e nevojshme të energjisë për t'u lidhur
një sistem standard të furnizimit me energji Eurorack. Ndiqni këto hapa për të
lidhni fuqinë:

  1. Fikni furnizimin me energji elektrike ose rrymën e raftit dhe shkëputeni
    kabllo energjie.
  2. Fusni lidhësin 16-pin në kabllon e rrymës në prizë
    në furnizimin me energji elektrike ose në rastin e raftit. Siguroni shtrirjen e duhur.
  3. Fusni lidhësin me 10 kunja në prizën në pjesën e pasme të
    modul. Siguroni orientimin e duhur.

FAQ

Pyetje: Ku mund të gjej më shumë informacion rreth garancisë?

A: Për termat dhe kushtet e detajuara të garancisë, si dhe
informacione shtesë, vizitoni community.musictribe.com/support.

“`

Udhëzues për fillimin e shpejtë

DAL NË NJË MODUL TJETËR

960 KONTROLLUES SEKUCIONAL
Moduli legjendar i sekuencave të hapave analog për Eurorack

V 4.0

2 960 KONTROLLER SEKUENCIAL

(EN) Udhëzime Sigurie
1. Ju lutemi lexoni dhe ndiqni të gjitha udhëzimet. 2. Mbajeni aparatin larg ujit, me përjashtim të produkteve të jashtme. 3. Pastroni vetëm me një leckë të thatë. 4. Mos bllokoni asnjë hapje ventilimi. Instaloni në përputhje me udhëzimet e prodhuesit. 5. Mos e instaloni pranë ndonjë burimi nxehtësie si radiatorë, regjistra ngrohjeje, soba ose aparate të tjera (përfshirë amplifiers) që prodhojnë nxehtësi. 6. Përdorni vetëm bashkëngjitje/pajisje shtesë të specifikuara nga prodhuesi.
7. Përdorni vetëm karroca, mbështetëse, trekëmbëshe, kllapa ose tavolina të specifikuara. Tregoni kujdes për të parandaluar përmbysjen kur lëvizni kombinimin e karrocës/aparatit.
8. Shmangni instalimin në hapësira të mbyllura si raftet e librave. 9. Mos e vendosni pranë burimeve të flakës së zhveshur, siç janë qirinjtë e ndezur. 10. Gama e temperaturës së funksionimit 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
KUFIZIMI LIGJOR
Music Tribe nuk pranon asnjë përgjegjësi për çdo humbje që mund të pësojë çdo person që mbështetet tërësisht ose pjesërisht në çdo përshkrim, fotografi ose deklaratë të përfshirë këtu. Specifikimet teknike, paraqitjet dhe informacionet e tjera mund të ndryshojnë pa paralajmërim. Të gjitha markat tregtare janë pronë e pronarëve të tyre përkatës. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Të gjitha të drejtat e rezervuar.

6. Përdorni vetëm aksesorë të veçantë për fabrikimin. 7. Përdorni solo carros, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados. Tenga precaución para evitar el vuelco al mover la combinación carro/ aparato.
8. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías. 9. No colocar cerca de fuentes de llama desnuda, como velas encendidas. 10. Temperatura e temperaturës nga 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
NEGACIÓN LIGJORE
Fisi muzikor nuk pranon tipo desponsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier person por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías ose afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imazhet dhe informacionet e informacionit të kontenidave në këtë dokument janë sujetas një modifikim të mëparshëm. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respektivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio son marka tregtare ose marka të regjistruara në Music Tribe Global Brands Ltd. todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles dhe condiciones aplicables të la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, konsultimi online i informacionit në la web bashkësi.muzikore. com/mbështetje.

7. Shfrytëzoni unikalitetin e karrocave, të mbështetësve, të trépieds, të mbështetësve ose të tavolinave të specifikuara. Faites vëmendja pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison karrocë/ veshje. 8. Évitez l'installation dans des espaces confinés comme les bibliothèques. 9. Ne pas placer près de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées. 10. Temperatura e funksionimit prej 5° à 45°C (41° à 113°F)
DÉNI LÉGAL
Fisi muzikor ne peut être tenu pour i përgjegjshëm pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute përshkrim, fotografie ose afirmim i vazhdueshëm dans ce dokument. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifikimet sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio sont des markes ou markes deposées de Music Tribe Global Brands Ltd. droits reservés.
KUFIZIMI I GARANCIES
Përcaktoni kushtet dhe kushtet për garantimin e zbatueshëm, informacionet shtesë dhe detajet e Garantie Limitée de Music Tribe, konsultohuni me faqen e internetit Community.musictribe.com/support.

GARANCI E KUFIZUAR
Për termat dhe kushtet e garancisë në fuqi dhe informacione shtesë në lidhje me Garancinë e Kufizuar të Music Tribe, ju lutemi shikoni detajet e plota në internet në community.musictribe.com/support.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Për favor, lea y siga todas las instrucciones. 2. Mantenga el aparato alejado del agua, me përjashtim të produkteve të destinados al uso en exteriores. 3. Limpie solo con un paño seco. 4. Asnjë bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Nuk ka instaluar cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (përfshirë amplificadores) que generen calor.

(FR) Consignes de sécurité
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions.
2. Gardez l'appareil éloigné de l'eau, sauf pour les produits destinés à une utilization en extérieur.
3. Nettoyez unike avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabrikuese.
5. N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y përfshin les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
6. Përdorni unike les accessoires specifiés par le fabrikant.

(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern, außer für Produkte, die für den Außeneinsatz vorgesehen sind.
3. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregisten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller angegeben sind.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 3

7. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie darauf, beim Bewegen der WagenGeräte-Kombination ein Umkippen zu vermeiden. 8. Vermeiden Sie die Instalimi në begten Räumen wie Bücherregalen. 9. Nicht in der Nähe von offenen Flammenquellen platzieren, wie brennende Kerzen. 10. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
DISCLAIMER
Fisi muzikor ubernimt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos nga Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen ose eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. vorbehalten.
GARANTIE BESCHRÄNKTE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie gjeni Sie online në community.musictribe.com/support.
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Por favor, leia e siga todas as instruções. 2. Mantenha o aparelho longe da água, exceto para produtos destinados ao uso externo. 3. Limpe apenas com um pano seco. 4. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 5. Não installe próximo a fontes de calor, como radiadores, grelhas de calor, fogões ou outros aparelhos (përfshirë amplificadores) que gerem calor. 6. Përdorni apenas acessórios especificados pelo fabricante.
7. Përdorni apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados. Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/ aparelho.
8. Evite instalar em espaços confinados, como estantes.

9. Não coloque perto de fontes de chama nua, como velas acesas. 10. Intervali i temperaturës së funksionimit nga 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
SHENIMI LIGJOR
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que vare, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados Técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modifikimações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio sao marcas ose marka të regjistruara në Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. rezerva.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis ​​e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do webwebsite community.musictribe.com/support.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Per favore, leggere e seguire tutte le istruzioni. 2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua, tranne per i prodotti destinati all'uso all'aperto. 3. Pulire solo con un panno asciutto. 4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Instaloni në përputhje me të gjitha pajisjet e prodhimit. 5. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. 6. Përdorni aksesorë solo specifikat nga prodhuesit.
7. Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/ apparecchio. 8. Evitare l'installazione in spazi confinati come librerie. 9. Non posizionare vicino a fonti di fiamma nude, come candele accese. 10. Intervallo di temperatura di funzionamento nga 5° dhe 45°C (41° dhe 113°F).
DISKLANIMI LEGALE
Fisi muzikor nuk merr përsipër përgjegjësinë e plotë

si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specific techniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifice senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio sono marchi ose marchi regjistruar në Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 diritti riservati.
GARANCI E KUFIZUAR
Per i termini e le condizioni di garanzia Applicabili e le informazioni relative aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, konsultohuni online dhe dettagpër të përfunduar komunitetin.musictribe.com/support.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees alsjeblieft alle instructies en volg deze op. 2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve voor producten die bedoeld zijn voor buitengebruik. 3. Reinig alleen u takua me een droge doek. 4. Blokker geen ventilatieopeningen. Instalues ​​volgens de instructions van de fabrikant. 5. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.
7. Gebruik alleen gespecificeerde karren, standaards, statieven, beugels of tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de kar/ apparaatcombinatie. 8. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten. 9. Plaats niet in de buurt van naakte vlambronnen, zoals brandende kaarsen. 10. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
MIRTSIMI WETTELIJKE
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto e verklaring hierin. Specifikat teknike, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respektievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio

4 960 KONTROLLER SEKUENCIAL

Zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
GARANCI BEPERKTE
Për të garantuar sigurimin e informacionit në lidhje me sigurimin e garantimit të fisit muzikor, gjeni detajet në internet në community.musictribe.com/support.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Vänligen läs och följ alla instruktioner noggrant. 2. Håll apparaten borta från vatten, förutom för utomhusprodukter. 3. Rengör endast med en torr trasa. 4. Bllokimi i ventilimit të brendshëm. Instaloni aktivizimin e programeve. 5. Installera inte nära några värmekällor som element, värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som gjenererar värme. 6. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
7. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var försiktig för att undvika att vagnen/ apparatkombinationen tippar när den flyttas. 8. Undvik install i trånga utrymmen som bokhyllor. 9. Placera inte nära öppen låga, såsom tända ljus. 10. Driftstemperaturområde 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar për någon förlust som kan drabbas nga någon person som helt eller delvis förlitar sig å någon beskrivning, fotografi ose uttalande som finns här. Specifikimi i teknikës, informacioni i përdorimit dhe i informacionit për informacionin e nevojshëm. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio janë të ndryshme ose të regjistrohen për të gjitha llojet e tjera të muzikës Tribe Global Brands Ltd. Rättigheter rezervërade.
BEGRÄNSAD GARANTI
Për sigurimin e garancisë dhe informacionin e plotë të fiseve muzikore garantojnë, shikoni informacionin e plotë në internet për komunitetin.musictribe. com/mbështetje.

(PL) Vjen informacje o bezpieczestwie
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji. 2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody, z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz. 3. Czy tylko tilla szmatk. 4. Nie blokuj adnych otworów goylacyjnych. Instaloj zgodnie z instrukcjami producenta. 5. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które generuj cieplo. 6. Uywaj tylko akcesoriów okrelonych przez producenta.
7. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolów. Uwaaj, aby zapobiec przewróceniu si wózka/ aparatu podczas przemieszczania. 8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak regaly na ksiki. 9. Nie umieszczaj w pobliu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wieczki. 10. Praktika e temperaturës në Zakres nga 5° deri në 45°C (41° deri në 113°F).
PRAWNE ZASTRZEENIA
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones dhe Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd2024 Brands Global. Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji dhe dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, mund të përpiqet të përpiqet të adresojë adresën e komunitetit.musictribe.com/support.

(JP)
1. 2. 3. 4. 5. 6. /
7. / 8. 9. 10. 5 45 (41 113)

Music Tribe MidasKlark TeknikLab Gruppen LakeTannoyTurbosoundTC Elektronike TC HeliconBehringerBugeraAston Mikrofonat Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024

Music Tribe community.musictribe.com/support

(CN)

1.,,,

2.

3.

4.

5. , , , , ,

6. ,

7. , , ( ),

8.,,,,

, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024

, community.musictribe.com/support

Udhëzues për fillimin e shpejtë 5

6 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLER SEKUENTIAL Kontrollet
(EN) Kontrollet

(1)

(8)

(9)

Lidhja e energjisë

Udhëzues për fillimin e shpejtë 7

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Zgjidhni gamën e gjerë të oshilatorit me çelësin e Gamave të Frekuencës dhe sintonizoni mirë me çelësin Frequency Vernier. Aktivizoni ose çaktivizoni oshilatorin manualisht me butonat OSC ON dhe OFF, ose lidhni sinjalet e portës së jashtme për të kontrolluar statusin e ndezjes/fikjes.
2. HYRJA E KONTROLLIT Pranon vëlltage nga një modul tjetër për të kontrolluar frekuencën e oshilatorit.
3. DALJA E OSCILATORIT Dërgoni sinjalin e oshilatorit nëpërmjet kabllit TS 3.5 mm.
4. IN Aktivizoni çdo stage nëpërmjet një volumi të jashtëmtage shkas (V-trig). Vini re se sitage IN nuk mund të rregullohet në një s tjetërtage JASHTË.
5. OUT Dërgo vëllimintagsinjali i shkaktimit (V-trig) në një modul tjetër.
6. SET Aktivizoni manualisht sitage Në rast të një gabimi të renditjes, shtypni çdo buton SET për t'u rivendosur në sitage dhe rivendosjen e funksionimit normal.
7. STAGE MODE Në cilësimin Normal, stage drejton ciklin e tij dhe vazhdon në s -në tjetërtage Zgjedhja e cilësimit Skip do të anashkalojë stage, dhe duke zgjedhur Stop do të ndalojë sekuencën. Një s 9tage ekziston për të vazhduar sekuencën (Kalo) ose Ndaloni sekuencën në stage 9 që e bën stage 9 dalja aktive. Sa herë që stage 9 bëhet aktiv, oshilatori fiket automatikisht.

8. VOLTAGE KONTROLLET Rregulloni volumintage për secilën stage LED-i i lidhur do të ndizet për të treguar s-në aktualisht aktivetage.
9. SEKSIONI PRODHUES Dërgo vëllimintage nga vitet 8 stages për module të tjera. Daljet mund të shkallëzohen me çelësat e lidhur me një faktor 1, 2 ose 4.
10. KOHA E RRESHTIT 3 Meqenëse shumë përdorues do të përdorin 960 si një 8-stage ose 16-tëtagsekuencer (nëpërmjet modulit 962), rreshti i tretë mund të përdoret në mënyrë alternative për të kontrolluar kohën e secilës stage Zhvendoseni çelësin në pozicionin ON dhe rregulloni secilën stagçelësi i tretë i e për të zgjatur ose shkurtuar kohëzgjatjen.
11. SHIFT Kontrolloni ndërrimin nëpërmjet një burimi të jashtëm ose manualisht me butonin.

Moduli vjen me kabllon e nevojshme të energjisë për t'u lidhur me një sistem standard të furnizimit me energji Eurorack. Ndiqni këto hapa për të lidhur energjinë me modulin. Easiershtë më lehtë të bësh këto lidhje para se moduli të jetë montuar në një raft.
1. Fikni furnizimin me energji elektrike ose kasën e raftit dhe shkëputni kabllon e rrymës.
2. Futni lidhësin me 16 kunja në kabllon e rrymës në prizën në kabinën e furnizimit me energji ose të raftit. Lidhësi ka një skedë që do të përafrohet me boshllëkun në prizë, kështu që nuk mund të futet gabimisht. Nëse furnizimi me energji elektrike nuk ka

keni një prizë me çelës, sigurohuni që të orientoni pinin 1 (-12 V) me shiritin e kuq në kabllo.
3. Vendosni lidhësin 10-pin në prizën në anën e pasme të modulit. Lidhësi ka një skedë që përputhet me prizën për orientim korrekt.
4. Pasi të jenë bashkangjitur në mënyrë të sigurt të dy skajet e kabllos së rrymës, mund të montoni modulin në një rast dhe të ndizni furnizimin me energji elektrike.

Instalimi
Vidat e nevojshme janë të përfshira me modulin për montim në një rast Eurorack. Lidhni kabllon e energjisë para montimit.
Në varësi të kutisë së raftit, mund të ketë një seri vrimash fikse me hapësirë ​​prej 2 HP larg përgjatë gjatësisë së kutisë, ose një pistë që lejon pllaka individuale të filetuara të rrëshqasin përgjatë gjatësisë së kutisë. Pllakat e filetuara me lëvizje të lirë lejojnë pozicionimin e saktë të modulit, por secila pllakë duhet të pozicionohet në lidhje të përafërt me vrimat e montimit në modulin tuaj përpara se të bashkoni vidat.

Mbajeni modulin përballë shinave të Eurorack në mënyrë që secila nga vrimat e montimit të rreshtohen me një shinë të ndërprerë ose një pllakë të ndërprerë. Bashkangjitni vidat pjesërisht në mënyrë që të filloni, gjë që do të lejojë rregullime të vogla të pozicionimit, ndërsa i vendosni të gjitha në një linjë. Pasi të jetë vendosur pozicioni përfundimtar, shtrëngoni vidat poshtë.

8 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
24-Stage Operacioni

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Qëllimi kryesor i modulit të kalimit të njëpasnjëshëm 962 është të zgjedhë në mënyrë alternative midis 3 rreshtave dalës të 960 për të krijuar një 24-sekondëtagsekuenca e. Ndërtoni prizën OUT të shkyçjes nga stage 1 në hyrjen SHIFT të 962. Patch 3 rreshtat e daljes A, B, C nga 960 në 962 SIG të hyrjeve të 3. Tani prodhimi i 962 do të jetë 24-tëtage prodhimit të sekuencerit, ose lini jashtë kabllon e rripit C për 16 hapa.
Procedura e akordimit
1. Ndizni modulin 960 dhe shtypni butonin OSC ON. Lëreni njësinë të ngrohet për disa minuta.
2. Përgatitni cilësimet e mëposhtme të kontrollit:
a. Vendosni çelësin e 3RD ROW CONTROL OF TIMING në çaktivitet.
b. Vendoseni çelësin rrotullues FREQUENCY në 6 në shkallë.
c. Sigurohuni që asnjë fole nuk është e lidhur me oshilatorin CONTROL INPUT.
3. Vendosni FREQUENCY VERNIER për saktësisht 100 Hz në OUTPUT OSCILATOR të matur me një matës të saktë të frekuencës dhe rregulloni DUTY CYCLE ADJ për ciklin e punës 90%.
4. Rregulloni mirë shkallën e frekuencës së lartë të oshilatorit 960 si më poshtë:
a. Aplikoni saktësisht +2.0 VDC në folenë CONTROL INPUT (Një modul 921A mund të përdoret për të furnizuar +2.0 VDC ose të përdorë një vëllim të ngjashëm të qëndrueshëm me rezistencë të ulëttage burim).
b. Prisni prerësin 960 SCALE ADJ për të vendosur 400 Hz, më pas hiqni hyrjen +2.00 V dhe rregulloni 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Përsëriteni këtë cikël derisa 100 Hz dhe 400 Hz të jenë të sakta në ±1 Hz kur +2.00 VDC është futur dhe dalë nga foleja CONTROL INPUT.

5. Rregulloni mirë shkallën e frekuencës së ulët të oshilatorit 960 si më poshtë:
a. Aplikoni saktësisht -2.0 VDC në folenë CONTROL INPUT (Një modul 921A mund të përdoret për të furnizuar -2.00 VDC ose të përdorë një vëllim të ngjashëm të qëndrueshëm me rezistencë të ulëttage burim).
b. Prisni prerësin 960 LOW END ADJ për të vendosur 25 Hz, më pas hiqni hyrjen -2.00 V dhe rregulloni 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Përsëriteni këtë cikël derisa 100 Hz dhe 25 Hz të jenë të sakta në ±1 Hz kur -2.00 VDC është futur dhe dalë nga foleja CONTROL INPUT.
6. Vendosni frekuencën e lartë maksimale të oshilatorit 960 si më poshtë:
a. Sigurohuni që asnjë fole nuk është e lidhur me CONTROL INPUT.
b. Vendosni FREQUENCY VERNIER plotësisht në drejtim të akrepave të orës (10 në shkallë).
c. Rregulloni prerësin FREQUENCY ADJUST për të vendosur saktësisht 500 Hz në DALËN E OSCILATORIT.
d. Aplikoni saktësisht +2.0 VDC në folenë CONTROL INPUT (kjo mund të ndalojë funksionimin e oshilatorit).
e. Rregulloni prerësin FREQ STOP ADJ derisa oshilatori të fillojë të funksionojë dhe vendosni frekuencën maksimale në rreth 550 Hz.
f. Shkëputni +2.0 VDC CONTROL INPUT dhe kontrolloni se frekuenca e oshilatorit është 500 Hz. Rregulloni prerësin FREQUENCY ADJUST nëse kërkohet.
g. Aplikoni saktësisht +2.0 VDC në folenë CONTROL INPUT, nëse oshilatori vazhdon të funksionojë, shkurtimi ka përfunduar. Nëse jo, përsërisni sipas nevojës.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 9

10 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLUESI SEKUENTIAL Kontrollet
(ES) Kontrollet

(1)

(8)

(9)

Conexión Electrica

Udhëzues për fillimin e shpejtë 11

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Përzgjedhja e rango amplio del oscilador con la perilla de rango de frecuencia y realice un ajuste fino con la perilla de frecuencia vernier. Aktiv ose çaktivizon manualin e osciladorit për të ndezur botonet OSC ON y OFF, o lidh señales de Puerta externas për kontrollin e instalimit të encendido / apagado.
2. HYRJA E KONTROLLIT Pranohet një voltazh i vetëm për kontrollin e frekuencës së lëkundjes.
3. DALJA E OSCILATORIT Enviar la señal del oscilador a través de un kabllo TS prej 3,5 mm.
4. IN Activar cualquier etapa a través de un disparador de voltaje externo (V-trig). Tenga en cuenta que una entrada de etapa no se puede asignar a otra salida de etapa.
5. OUT Envíe la señal del disparador de voltaje (V-trig) a otro modulo.
6. SET Activar manual sipas një skenari. En caso de un error de secuenciación, presione cualquier botón SET për restauruesin një una etapa y restaurar el funcionamiento normal.
7. STAGE MODE En el ajuste Normal, la etapa ejecuta su ciclo y pasa a la siguiente etapa. Si selecciona el ajuste Omitir, se omitira la etapa, y si selecciona Detener, se detendrá la secuencia. Ekziston një novena etapa para vazhdimit të secuencia (Saltar) ose detener la secuencia en la etapa 9 que activa la salida de la etapa 9. Siempre que la etapa 9 se activa, el oscilador se apaga automáticamente.

8. VOLTAGE KONTROLLET Ajuste el voltaje para cada etapa. Ndriçimi i LED-it është i asociuar për të treguar aktivizimin aktual.
9. SEKSIONI I PRODHIMIT Enviar la tensión de las 8 etapas a otros modulos. Las salidas se pueden escalar con las perillas asociadas në faktorin 1, 2 ose 4.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Dado que muchos usuarios ejecutarán el 960 como un secuenciador de 8 ose 16 etapas (a través del módulo 962), la tercera fila se puede utilizar alternativamente para controlar la sincronidaciópan. Mueva el interruptor a la posición ON y ajuste la tercera perilla de cada etapa para alargar o acortar la duración.
11. SHIFT Controle el cambio a través de una funente externa ose manual con el botón.

El módulo viene con el kabllo de alimentación necesario para conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack estándar. Siga estos pasos për lidhjen e ushqimit al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya montado en una caja de rack.
1. Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el cable de alimentación.
2. Inserte el conector de 16 pines del cable de alimentación en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor. El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede

insertar incorrectamente. Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja del kabllor.
3. Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se alineará con el enchufe para una orientación correcta.
4. Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado firmemente, puede montar el módulo en una caja y encender la fuente de alimentación.

Instalimi
Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack. Lidhni kabllon e ushqimit antes del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, ose una pista que permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en su módulo antes de colocar los tornillos.

Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno de los orificios de montaje queden alineados con un riel o placa roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea. Una vez establecida la posición final, apriete los tornillos.

12 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Operacioni i 24 viteve

DAL NË NJË MODUL TJETËR

El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será de la salida 24 etapas, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 16 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Përgatitni los siguientes ajustes de control:
a. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE FILA 3RD dhe apagado.
b. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA në 6 në escala.
c. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador.
3. Konfiguro el VERNIER DE FRECUENCIA për ekzaktamente 100 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y juste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (shiko përdorimin e modulit 921A për suministrar +2.0 VCC ose përdor një funksion të ngjashëm me voltajen e vendosur në bazë të impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz në 400 Hz me një saktësi prej ± 1 Hz kuando el +2,00 QVK është e lidhur me KONTROLLIN E INPUT.

5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente të ngjashme me voltaje estable de baja impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz me 25 Hz me saktësi të ± 1 Hz kuando el -2,00 QVK është i lidhur me KONTROLLIN E INPUT.
6. Konfiguro la frecuencia alta maxima del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Asegúres de que no haya ningún conector conectado a KONTROLI INPUT.
b. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
c. Rregulloni prerësin e RREGULLIMIT TË FREKUENCAVE për përcaktimin e saktë të 500 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR.
d. Aplique exactamente +2.0 VCC al konektor KONTROLL INPUT (esto detener puede el funcionamiento del oscilador).
e. Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ ka një frekuencë funksionimi dhe frekuencë maksimale në 550 Hz.
f. Hiqni ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC dhe verifikoni frekuencën e luhatjes së detit në 500 Hz. Rregulloni fuqinë e RREGULLIT TË FREKUNCËS si është e nevojshme.
g. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma KONTROLL INPUT, ose oscilador permanece funcionando, është e regjistruar është e plotë. Si no es así, repita según sea necesario.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 13

14 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLI SEKUENTIAL Réglages
(FR) Réglages

(1)

(8)

(9)

Connexion lectrique

Udhëzues për fillimin e shpejtë 15

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. Zgjedhja e OSCILLATOR-it është një grup i madh i luhatjeve të fluksit të frekuencës dhe efektit të një ndryshimi në fin avec le bouton Frekuenca Vernier. Activez ou désactivez l'oscillateur manuellement à l'aide des boutons OSC ON dhe OFF, ose lidhni sinjalet e jashtme të portës pour contrôler l'état marche / arrêt.
2. HYRJA E KONTROLLIT Prano modulin e tensionit të autre pour pour controller la frequence de l'oscilateur.
3. DALJA E OSCILATORIT Dalja e sinjalit të oshilatorit nëpërmjet një kablloje TS prej 3,5 mm.
4. IN Activez n'importe quel étage via un déclencheur de tension externe (V-trig). Notez qu'une étape IN ne peut pas être assignée à une autre étape OUT.
5. OUT Envoyez le signal declenchement de tension (V-trig) në modulin un autre.
6. SET Activez manuellement une étape. En cas d'erreur de séquencement, appuyez sur n'importe quel bouton SET pour reinitialiser à une étape dhe retablir le fonctionnement normal.
7. STAGE MODE Dans le réglage Normal, l'étape ekzekutuar son cycle dhe passe à l'étape suivante. Përzgjedhja e parametrave Kapërceni konturnerën e kasetës dhe përzgjedhjen e Ndalo rendin e sekuencës. Un 9ème étage existe pour continuer la séquence (Kapërce) ou arrêter la séquence à l'étape 9 qui rend la sortie de l'étage 9 aktive. Chaque fois que l'étage 9 devient actif, l'oscilateur est automatiquement desactivé.

8. VOLTAGE KONTROLLET Ajustez la tension pour chaque étage. La LED associée s'allumera pour indiquer l'étape actuellement aktiv.
9. SEKSIONI PRODHUES Envoyez la tension des 8 étagmodulet es vers d'autres. Les sorties peuvent être mises à l'échelle avec les boutons associés par un facteur de 1, 2 ose 4.
10. KOHA E RRESHTIT 3 Étant donné que de nombreux utilisateurs utiliseront le 960 en tant que séquenceur à 8 ou 16 étages (nëpërmjet modulit 962), la 3e rangée peut également être utilisée pour controller la sinkronization de chaque étape. Mettez l'interrupteur en position ON et ajustez le troisième bouton de chaque étage pour allonger ou raccourcir la durée.
11. SHIFT Kontrollo decalage nëpërmjet një burimi të jashtëm ose manuellement avec le bouton.

Moduli është livré avec le câb d'alimentation që kërkon lidhjen e sistemit standard të ushqimit Eurorack. Suivez ces étapes pour connecter l'alimentation au module. Il est plus facile d'effectuer ces connexions avant que le module n'ait été monté dans un boîtier en rack.
1. Mettez le bloc d'alimentation ou le boîtier de rack hors tension et débranchez le câble d'alimentation.
2. Insérez le connecteur à 16 broches du câble d'alimentation dans la prize du bloc d'alimentation ou du boîtier du rack. Le connecteur a une languette

qui s'alignera avec l'espace dans la prise, il ne peut donc pas être inséré de manière e pasaktë. Si le bloc d'alimentation n'a pas de prize à clé, assurez-vous d'orienter la broche 1 (-12 V) avec la bande rouge sur le câble.
3. Insérez le connecteur à 10 broches dans la prize à l'arrière du modul. Le connecteur a une languette qui s'alignera avec la prize pour une orientation correcte.
4. Une fois que les deux extrémités du câble d'alimentation ont été solidement fixées, vous pouvez monter le module dans un boîtier et allumer l'alimentation.

Instalimi
Les vis nécessaires sont përfshin modulin avec le pour le montage dans un boîtier Eurorack. Connectez le câble d'alimentation avant le montage.
Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes espacés de 2 HP sur la longueur du cas, ou une piste qui permet aux plaques filetées individuelles de glisser le long de la longueur du cas. Pllaka Les filetées déplacement libre permettent un positionnement précis du module, mais chaque plaque doit être positionnée approximativement raporti aux trous de montage de votre modul avant de fixer les vis.

Maintenez le module contre les rails Eurorack de sorte que chacun des trous de montage soit aligné avec un hekurudhor fileté ou une pllakë filetée. Fixez les vis partielement pour commencer, ce qui permettra de petits ajustements au positionnement varëse que vous les alignerez tous. Une fois la position finale établie, serrez les vis.

16 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Fonctionnement në 24 kasetë

DAL NË NJË MODUL TJETËR

El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será de la salida 24 etapas, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 16 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Përgatitni los siguientes ajustes de control:
a. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE FILA 3RD dhe apagado.
b. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA në 6 në escala.
c. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador.
3. Konfiguro el VERNIER DE FRECUENCIA për ekzaktamente 100 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y juste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (shiko përdorimin e modulit 921A për suministrar +2.0 VCC ose përdor një funksion të ngjashëm me voltajen e vendosur në bazë të impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz në 400 Hz me një saktësi prej ± 1 Hz kuando el +2,00 QVK është e lidhur me KONTROLLIN E INPUT.

5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente të ngjashme me voltaje estable de baja impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz me 25 Hz me saktësi të ± 1 Hz kuando el -2,00 QVK është i lidhur me KONTROLLIN E INPUT.
6. Konfiguro la frecuencia alta maxima del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Asegúres de que no haya ningún conector conectado a KONTROLI INPUT.
b. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
c. Rregulloni prerësin e RREGULLIMIT TË FREKUENCAVE për përcaktimin e saktë të 500 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR.
d. Aplique exactamente +2.0 VCC al konektor KONTROLL INPUT (esto detener puede el funcionamiento del oscilador).
e. Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ ka një frekuencë funksionimi dhe frekuencë maksimale në 550 Hz.
f. Hiqni ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC dhe verifikoni frekuencën e luhatjes së detit në 500 Hz. Rregulloni fuqinë e RREGULLIT TË FREKUNCËS si është e nevojshme.
g. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma KONTROLL INPUT, ose oscilador permanece funcionando, është e regjistruar është e plotë. Si no es así, repita según sea necesario.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 17

18 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLER SEKUENCIAL Bedienelemente
(DE) Bedienelemente

(1)

(8)

(9)

Netzanschluss

Udhëzues për fillimin e shpejtë 19

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Wählen Sie den breiten Oszillatorbereich mit dem Frequenzbereichsknopf aus und stellen Sie die Feinabstimmung mit dem Frequenzvernetzungsknopf ein. Aktivizoni ose çaktivizoni Sie den Oszillator Manual mit den OSC ON- AND OFF-Tasten ose OFF-Tasten ose deaktivieren Sie jashtme Gate-Signale an, në Ein / Aus-Status zu Steuern.
2. HYRJA E KONTROLLIT Akzeptiert die Spannung eines anderen Moduls zur Steuerung der Oszillatorfrequenz.
3. DALJA E OSCILATORIT Send Sie das Oszillatorsignal dhe është 3,5 mm TS-Kabel.
4. IN Aktivieren Sie eine beliebige Stufe über einen Externen Spannungstrigger (V-Trigger). Beachten Sie, dass eine Stufe IN nicht auf eine andere Stufe OUT gepatcht werden kann.
5. OUT Dërgo Sie das Spannungsauslösesignal (V-Trigger) dhe një modul.
6. SET Aktivieren Sie eine Bühne manuell. Drücken Sie im Falle eines Sequenzierungsfehlers eine beliebige SET-Taste, um auf eine Stufe zurückzusetzen und den normalen Betrieb wiederherzustellen.
7. STAGE MODE Në der Einstellung Normal führt die Stufe ihren Zyklus aus und fährt mit der nächsten Stufe fort. Durch Auswahl der Einstellung Überspringen wird die Bühne umgangen, und durch Auswahl von Stopp wird die Sequenz gestoppt. Es gibt eine 9. Stufe, um die Sequenz fortzusetzen (Überspringen) ose die Sequenz në Stufe 9 zu stoppen, wodurch der Ausgang der Stufe 9 aktiv wird. Immer wenn Stufe 9 aktiv wird, wird der Oszillator automatisch ausgeschaltet.

8. VOLTAGE KONTROLLET Passen Sie die Spannung für jede Stufe an. Die zugehörige LED leuchtet, um die aktuell aktive Stufe anzuzeigen.
9. SEKSIONI PRODHIMOR Dërgo Sie die Spannung von den 8 Stufen an andere Module. Die Ausgänge können mit den zugehörigen Reglern um den Faktor 1, 2 ose 4 skaliert werden.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Da viele Benutzer den 960 als 8-stufigen ose 16-stufigen Sequenzer (über das 962-Modul) ausführen, kann die 3. Reihe alternativ zur Steuerung des Timings jederet werden. Stellen Sie den Schalter auf ON und stellen Sie den 3. Knopf jeder Stufe ein, um die Dauer zu verlängern oder zu verkürzen.
11. SHIFT Steuern Sie die Schaltung über eine externe Quelle oder manuell mit der Shije.

Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss dhe ein standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert. Befolgen Sie diese Schritte, um das Modul mit Strom zu versorgen. Es ist einfacher, diese Verbindungen herzustellen, bevor das Modul in ein Rackgehäuse eingebaut wurde.
1. Schalten Sie das Netzteil oder das Rackgehäuse aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Lidhës 16-kunjash i cili është i vendosur në një lidhje të re në lidhje me voedingseenheid. De lidhës heeft een lipje dat wordt

uitgelijnd met de hapja në prizë, zodat deze niet verkeerd kan worden geplaatst. Als de voeding geen contactdoos met sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd.
3. Stecken Sie den 10-poligen Stecker in die Buchse auf der Rückseite des Moduls. Der Anschluss verfügt über eine Lasche, die zur korrekten Ausrichtung an der Buchse ausgerichtet wird.
4. Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse montieren und die Stromversorgung einschalten.

Instalimi
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Modules für die Montageinem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vom Rack-Gehäuse kann eine Reihe von festen Löchern geben, die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten entlang der Länge des Gehänges. Die frei beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch në ungefährem Verhältnis zu den Befestigungslöchern në Ihrem Modul positioniert werden, bevor Sie die Schrauben anbringen.

Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene ose einer Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise an, um zu startnen. Dadurch können Sie die Pozicioni geringfügig anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben fest, nachdem die endgültige Pozicion festgelegt wurde.

20 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
24-stufiger Betrieb

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Der Hauptzweck des sequentiellen Schaltmoduls 962 besteht darin, abwechselnd zwischen den drei Ausgangszeilen des 960 zu wählen, um eine 24-stufige Sequenz zu erstellen. Patchen Sie die Trigger-OUT-Buchse von Stufe 1 in den SHIFT-Eingang des 962. Patchen Sie die 3 Ausgangsreihen A, B, C vom 960 auf die 3 SIG-Eingänge des 962. Jetzt ist der Ausgang des 962 Sequenzerausgang, oder lassen Sie das Patchkabel der C-Reihe für 24 Schritte weg.
Abstimmungsverfahren
1. Schalten Sie das 960-Modul ein und Drücken Sie die OSC ON-Taste. Lassen Sie das Gerät einige Minuten warmlaufen.
2. Bereiten Sie die folgenden Steuerungseinstellungen vor:
a. Stellen Sie den Schalter KONTROLLIMI I RRESHTIT 3 TË KOHËS Auf OFF.
b. Stellen Sie den FREQUENCY-Drehschalter auf der Waage auf 6.
c. Stellen Sie sicher, dass Keine Buchse dhe den STEUEREINGANG des Oszillators angeschlossen ist.
3. Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER am OSCILLATOR OUTPUT ose 100 Hz ein, gemessen mit einem genauen Frequenzmesser, und stellen Sie den DUTY CYCLE ADJ auf 90% Einschaltdauer ein.
4. Passen Sie die Hochfrequenzskalierung des 960-Oszillators wie folgt an:
a. Legen Sie genau +2,0 VDC dhe die CONTROL INPUT-Buchse an (Mit einem 921A-Modul können Sie+2,0 VDC versorgen ose eine ähnliche niederohmige stabile Spannungsquelle verwenden).
b. Trimmen Sie den 960 SCALE ADJ-Trimmer auf 400 Hz, entfernen Sie dann den +2,00 V-Eingang und stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz ein.
c. Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 400 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die +2,00 VDC in Die Buchse KONTROLL INPUT eingestekt und wieder herausgezogen werden.

b. Trimmen Sie den 960 LOW END ADJ-Trimmer auf 25 Hz, entfernen Sie dann den -2,00 V-Eingangund stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz ein.
c. Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 25 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die-2,00 VDC in die Buchse CONTROL INPUT INPUT eingestekt und wieder herausgezogen werden.
6. Stellen Sie die maximale Hochfrequenz des 960-Oszillators wie folgt ein:
a. Stellen Sie sicher, dass Keine Buchse dhe den STEUEREINGANG angeschlossen ist.
b. Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER vollständig im Uhrzeigersinn ein (10 auf der Skala).
c. Stellen Sie den Trimmer FREKUENCA RREGULLONI në mënyrë të tillë, duke filluar nga dalja e OSCILATORIT genau 500 Hz që është në rregull.
d. Legen Sie genau +2,0 VDC dhe die CONTROL INPUT-Buchse an (dies kann den Oszillator stoppen).
e. Stellen Sie den FREQ STOP ADJ-Trimmer so ein, dass der Oszillator zu laufen startnt, und stellen Sie die maximale Frequenz auf ca. 550 Hz ein.
f. Trennen Sie den +2.0 VDC CONTROL INPUT und überprüfen Sie, në Ozillatorfrequenz 500 Hz beträgt. Passen Sie den Trimmer RREGULLIMI I FREKUENCAVE bei Bedarf an.
g. Legen Sie genau +2,0 VDC an die KONTROLL INPUT- Buchse an. Wenn der Oszillator weiterläuft, ist das Trimmen abgeschlossen. Wenn nicht, wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf.

5. Passen Sie die Niederfrequenzskalierung des 960-Oszillators wie folgt an:
a. Legen Sie genau -2,0 VDC dhe die CONTROL INPUT- Buchse an (Ein 921AModul kann zur Versorgungvon -2,00 VDC verwendet verdenet ose eine ähnliche niederohmige stabile Spannungsquelle verwenden).

Udhëzues për fillimin e shpejtë 21

22 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLUESI SEKUENTIAL Kontrollet
(PT) Kontrollet

(1)

(8)

(9)

Conexão de Força

Udhëzues për fillimin e shpejtë 23

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Selecione a faixa ampla do oscilador com o botão Faixa de frequência e ajuste com o botão Vernier de frequência. Aktiv ose desative ose oscilador manuale com os botões OSC ON dhe OFF, ose lidh sinais de porta të jashtme për kontrollin ose statusin e ligado / desligado.
2. HYRJA E KONTROLLIT Aceita tensão de outro módulo për kontrollin e një frekuence të lëkundjes.
3. DALJA E OSCILATORIT Envie o sinal do oscilador nëpërmjet cabo TS prej 3,5 mm.
4. IN Aktiv qualquer estágio por meio de um gatilho de tensão externa (V-trig). Vëzhgoni que um estágio IN não pode ser patcheado para outro estágio OUT.
5. OUT Envie o sinal de disparo de tensão (V-trig) para outro módulo.
6. SET Aktiv um estágio manualmente. Nuk ka ndonjë gabim në sekuencë, shtypje qualquer botão SET për të ripërcaktuar para um estágio dhe restaurar një operação normale.
7. STAGE MODE Na konfiguroni Normal, ose ekzekutohet seu ciclo dhe segue para ose próximo estágio. Përzgjedhja e konfigurimit Pular irá ignorar o estágio, e përzgjedhja Parar irá interromper a sequência. Egziston um 9º estágio para vazhdim a sequência (Pular) ose interromper a sequência no estágio 9, o que torna a saída do estágio 9 ativa. Semper que o estágio 9 se torna ativo, o oscilador é automaticamente desligado.

8. VOLTAGE KONTROLLET Ajuste a tensão para cada estágio. O LED associado acenderá për tregues ose estágio ativo pa momento.
9. SEKSIONI I PRODHIMIT Envie a tensão dos 8 estágios para outros módulos. As saídas podem ser escaladas com os botões associados por um fator nga 1, 2 ose 4.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Uma vez que muitos usuários irão executar o 960 como um sequenciador de 8 ose 16 estágios (através do módulo 962), a 3ª linha pode ser usada alternative tempo de cadaar control. Mova a chave para a posição ON e ajuste o terceiro botão de cada estágio para aumentar ou diminuir a duração.
11. SHIFT Kontrollo një mudança através de uma fonte externa ou manualmente com o botão.

O módulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estapas për lidhjen e ushqimit ao módulo. É mais facil fazer essas conexões antes que o módulo seja montado em um gabinete de rack.
1. Desligue a fonte de alimentação ou o gabinete do rack e desconecte o cabo de alimentação.
2. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação no soquete da fonte de alimentação ou no gabinete do rack. O konektor possui uma aba que se alinhará

com a lacuna no soquete, portanto, não pode ser inserido incorretamente. Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado, certifique-se de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa vermelha no cabo.
3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na parte traseira do módulo. O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta.
4. Depois que as duas extremidades do cabo de alimentação estiverem firmemente conectadas, você pode montar o módulo em um gabinete e ligar a fonte de alimentação.

Instalação

Os parafusos needários estão incluídos com o módulo para montagem em uma caixa Eurorack. Lidhu o cabo de alimentação antes da montagem
Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios fixos espaçados de 2 HP ao longo do comprimento da caixa, ou uma trilha que leje que placas roscadas individuais deslizem ao longo do comprimento da caixa. As placas roscadas de movimento livre leje o posicionamento preciso do módulo, mas cada placa deve ser posicionada em uma relação aproximada com os orifícios de montagem em seu módulo antes de prender os parafusos.

Segure o módulo contra os trilhos Eurorack de modo que cada um dos orifícios de montagem estejam alinhados com um trilho ou placa rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que permitirá pequenos ajustes no posicionamento enquanto você os alinha. Após a posição final ter sido estabelecida, aperte os parafusos.

24 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Operação de 24 estágios

DAL NË NJË MODUL TJETËR

El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será de la salida 24 etapas, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 16 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Përgatitni los siguientes ajustes de control:
a. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE FILA 3RD dhe apagado.
b. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA në 6 në escala.
c. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador.
3. Konfiguro el VERNIER DE FRECUENCIA për ekzaktamente 100 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y juste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (shiko përdorimin e modulit 921A për suministrar +2.0 VCC ose përdor një funksion të ngjashëm me voltajen e vendosur në bazë të impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz në 400 Hz me një saktësi prej ± 1 Hz kuando el +2,00 QVK është e lidhur me KONTROLLIN E INPUT.

5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC or usar una fuent fuent ngjashëm me voltaje estable de baja impedancia).
b. Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V dhe reajuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz.
c. Përsëritja është rreth 100 Hz me 25 Hz me saktësi të ± 1 Hz kuando el -2,00 QVK është i lidhur me KONTROLLIN E INPUT.
6. Konfiguro la frecuencia alta maxima del oscilador 960 de la siguiente manera:
a. Asegúres de que no haya ningún conector conectado a KONTROLI INPUT.
b. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
c. Rregulloni prerësin e RREGULLIMIT TË FREKUENCAVE për përcaktimin e saktë të 500 Hz në SALIDA DEL OSCILADOR.
d. Aplique exactamente +2.0 VCC al konektor KONTROLL INPUT (esto detener puede el funcionamiento del oscilador).
e. Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ ka një frekuencë funksionimi dhe frekuencë maksimale në 550 Hz.
f. Hiqni ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC dhe verifikoni frekuencën e luhatjes së detit në 500 Hz. Rregulloni fuqinë e RREGULLIT TË FREKUNCËS si është e nevojshme.
g. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma KONTROLL INPUT, ose oscilador permanece funcionando, është e regjistruar është e plotë. Si no es así, repita según sea necesario.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 25

26 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLUESI SEKUENTIAL Controlli
(IT) Kontrolli

(1)

(8)

(9)

Connessione di Alimentazione

Udhëzues për fillimin e shpejtë 27

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Seleziona l'ampia gamma dell'oscillatore con la manopola Gama e frekuencës dhe sintonizza con la manopola Frekuenca Vernier. Attiva o disttiva manualmente l'oscillatore con i pulsanti OSC ON e OFF mund të zgjedhë kolegjialin e hyrjes në portën esterni për kontrolle në gjendjen e attivazione / disttivazione.
2. HYRJA E KONTROLLIT Accetta la tensione dhe një altro modul për kontrollin e frekuencës dell'oscillator.
3. DALJA E OSCILATORIT Invia il segnale dell'oscillatore tramite cavo TS da 3,5 mm.
4. IN Attiva qualsiasi stadio tramite un trigger di tensione esterno (V-trig). Notare che uno stage IN non può essere assegnato a un altro stage JASHTË.
5. OUT Inviare il segnale di trigger di tensione (V-trig) dhe një modul altro.
6. SET Attiva manualmente una fase. Në rast të gabimeve në sekuencë, SET premere un qualsiasi pulsante per ripristinare una fase dhe ripristinare il normale funzionamento.
7. STAGE MODE Nell'impostazione Normale, la fase esegue il suo ciclo e procede alla fase successiva. Selezionando l'impostazione Salta si ignora la fase e selezionando Arresta si interromperà la sequenza. Esiste un 9 ° stadio per continuare la sequenza (Salta) ose Arresta la sequenza allo stadio 9 che rende attiva l'uscita dello stadium 9. Ogni volta che la fase 9 diventa attiva, l'oscillatore si spegne automaticamente.

8. VOLTAGE KONTROLLET Regola la tensione per ogni fase. Il LED shoqërojnë si accenderà për indicare la Fase Attualmente Attiva.
9. SEKSIONI I DALJES Inviare la tensione dagli 8 stadi ad altri moduli. Le uscite possono essere scalate con le manopole associate di un fattore 1, 2 o 4.
10. KOHA E RRESHTIT E 3-të Poiché molti utenti eseguiranno il 960 come un sequencer a 8 o 16 stadi (tramite il modulo 962), la 3a riga può essere utilizzata in alternativa per controllare dhe tempi di ogni stadio. Spostare l'interruttore in posizione ON e regolare la terza manopola di ogni fase per allungare o ridurre la durata.
11. SHIFT Controllare il cambio tramite una sorgente esterna ose manual con il pulsante.

Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un system di alimentazione standard Eurorack. Sigurohuni që të kaloni sipas modulit të ushqimit të kolegjit. È più facile effettuare questi collegamenti prima che il modulo sia stato montato in un case rack.
1. Spegnere l'alimentatore o il case del rack e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Inserire il connettore a 16 pin del cavo di alimentazione nella presa sull'alimentatore o sul case del rack. Il connettore ha una linguetta che si allineerà con lo spazio nella presa, quindi non può essere inserito in modo

i gabuar. Se l'alimentatore non dispone di una presa con chiave, assicurarsi di orientare il pin 1 (-12 V) con la striscia rossa sul cavo.
3. Inserire il connettore a 10 pin nella presa sul retro del modulo. Il connettore ha una linguetta che si allineerà con la presa per il corretto orientamento.
4. Dopo che entrambe le estremità del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente, è possibile montare il modulo in una custodia e accendere l'alimentatore.

Instalimi

Le viti needarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Eurorack. Kolegare il cavo di alimentazione prima del montaggio
A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie di fori fissi distanziati di 2 HP l'uno dall'altro lungo la lunghezza del case, o un binario che consente alle singole piastre filettate di scorrere lungo la lunghezza del case. Le piastre filettate a movimento libero consonono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere posizionata in relazione approssimativa con i fori di montaggio nel modulo prima di fissare le viti.

Tenere il modulo contro le guide Eurorack in modo che ciascuno dei fori di montaggio sia allineato con una guida filettata o una piastra filetatata. Attaccare le viti in parte per iniziare, il che consentirà piccole regolazioni al posizionamento mentre le si allineano tutte. Dopo aver stabilito la posizione finale, serrare le viti.

28 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Funzionamento a 24 fasi

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Lo scopo principale del modulo di commutazione sequenziale 962 è quello di selezionare alternativamente tra le 3 file di uscita del 960 per creare una sequenza a 24 Fasi. Kolegji il jack trigger OUT dallo stadio 1 all'ingresso SHIFT del 962. Associa le 3 file di output A, B, C dal 960 ai 3 ingressi SIG del 962. Ora l'uscita del 962 sarà l'uscita del sequencer a 24 stadi, oppure tralascia il cavo patch della riga C per 16 passaggi.
Procedura e sintonizzazione
1. Aksesoni il modulo 960 dhe premere il pulsante OSC ON. Lasciare che l'unità si riscaldi per alcuni minuti.
2. Përgatitni seguenti impostazioni di controllo:
a. Impostare l'interruttore KONTROLLI I RRESHTIT TË 3-të I KOHËS suaj.
b. Impostare il selettore rotativo FREQUENZA su 6 sulla scala.
c. Assicurati che nessun jack sia collegato all'oscillatore CONTROL INPUT.
3. Impostare il CORRIERE DI FREQUENZA per stattamente 100 Hz all'USCITA DELL'OSCILLATORE misurata con un frequenzimetro accurato dhe regolare DUTY CYCLE ADJ per un ciclo di lavoro del 90%.
4. Metti a punto il ridimensionamento delle alte frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
a. Aplikoni esattamente +2,0 V CC për të gjitha presionet e hyrjes në KONTROLL (do të jetë e mundur të përdoret një modul 921A për çdo +2,0 V CC ose të përdoret një lloj tensioni i qëndrueshëm dhe një ngjashmëri e kundërt).
b. Regolare il trimmer 960 SCALE ADJ per impostare 400 Hz, quindi rimuovere l'ingresso +2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER su 100 Hz.
c. Ripetere questo ciclo fino a quando sia 100 Hz che 400 Hz sono precisi a ± 1 Hz quando il +2,00 VCC è kolegato e fuori dalla presa CONTROL INPUT.

5. Ottimizza il ridimensionamento delle basse frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
a. Aplikoni atetamente -2,0 V CC të gjitha presa KONTROLLIN INPUT (un modulo 921A può essere utilizzato për fornire -2,00 V CC ose përdorni një sistem të tensionit të qëndrueshëm dhe një ngjashmëri bassa impedenza).
b. Regolare il trimmer 960 LOW END ADJ per impostare 25 Hz, quindi rimuovere l'ingresso -2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER su 100 Hz.
c. Ripetere questo ciclo fino a quando sia 100 Hz che 25 Hz sono precisi a ± 1 Hz quando il -2,00 VCC è collegato e fuori dalla presa CONTROL INPUT.
6. Impostare l'alta frequenza massima dell'oscillatore 960 come segue:
a. Assicurati che nessun jack sia collegato a CONTROL INPUT.
b. Regolare il CORSOIO DI FREQUENZA completamente in senso orario (10 sulla scala).
c. Regolare il trimmer RREGULLIMI I FREKUNCËS për impostare statmente 500 Hz të gjitha 'USCILLATOR OUTPUT.
d. Aplikoni esattamente +2,0 QVK për të gjithë KONTROLLIN E HYRJES (ciò potrebbe arrestare il funzionamento dell'oscillatore).
e. Regolare il trimmer FREQ STOP ADJ fino a quando l'oscillatore non inizia a funzionare dhe impostare la frequenza massima a rreth 550 Hz.
f. Scollegare il +2.0 VDC CONTROL INPUT dhe verifikon frekuencën e oshilimit të 500 Hz. Se domosdoshmërisht, regolare dhe prerëse REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA.
g. Aplikoni esattamente +2,0 VDC të gjitha presa KONTROLL INPUT, duke l'oscillatore rimane në funksion, ose shkurtim dhe të plotë. In caso contrario, ripetere vijnë të pasura.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 29

30 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLER SEKUENCIAL Bediening
(NL) Bediening

(1)

(8)

(9)

Stroomaansluiting

Udhëzues për fillimin e shpejtë 31

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Përzgjedhës në rradhën e oshilatorëve me nyje të diapazonit të frekuencës në rrjedhën e frekuencës Vernier-knop. Shkallë e oshilatorit është i pajisur me OSC ON- en OFF-knoppen, i anulimit të jashtëm të sinjaleve të dobëta në një om de aan / status-status të regelen.
2. HYRJA E KONTROLLIT Pranoni modulin që përfshin frekuencën e oshilatorit dhe frekuencën.
3. DALJA E OSCILATORIT Lëshon sinjalin e oshilatorit nëpërmjet një kabele TS 3,5 mm.
4. IN Activeer een willekeurige kurth nëpërmjet een externe spanningstrigger (V-trig). Merk op dat een stage IN niet kan worden gepatcht naar een andere stage JASHTË.
5. JASHTË Stuur het vëlltage trigger (V-trig) sinjal për një modul.
6. SET Activeer handmatig een podium. Në het geval van een sequencing-fout, drukt u op een willekeurige SET-knop om naar een fase te resetten en de normale working te herstellen.
7. STAGE MODE Në instelling Normal voert de fase zijn cyclus uit en gaat hij verder naar de volgende fase. Als u de instelling Overslaan selecteert, wordt de fase omzeild en als u Stop selecteert, wordt de reeks gestopt. Er is een 9e fase om de reeks voort te zetten (overslaan) e de reeks te stoppen në fazën 9, waardoor de uitgang van fase 9 actief wordt. Telkens kurth i keq 9 actief wordt, wordt de oscillator automatisch uitgeschakeld.

8. VOLTAGE KONTROLLET Pas de spanning voor elke fase aan. De bijbehorende LED gaat branden om de momenteel actieve fase aan te geven.
9. SEKSIONI I DALIMIT Studimi i këtyre moduleve përfshin 8 module të tjera. De uitgangen kunnen met de bijbehorende draaiknoppen worden geschaald u takua me faktorin 1, 2 nga 4.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Aangezien veel gebruikers de 960 zullen gebruiken als een 8-kurthe të sekuencuesit me 16 kurthe (nëpërmjet modulit 962), mund të jetë 3e rij ook worden gebruikt om de tep rishikimi i kohës. Zet de schakelaar in de ON-positie en pas de 3e knop van elke fase aan om de duur te verlengen e te verkorten.
11. SHIFT Bedien het schakelen via een externe bron of handmatig met de knop.

Në modulin e fjalëve u takua me voedingskabel për një ansluiting në sistemin standard të Eurorack-voedings. Volg deze stappen om de modul van stroom te voorzien. Het është gemakkelijker om deze aansluitingen te bërë voordat de modul në een rekbehuizing është gemonteerd.
1. Schakel de voeding e de rekbehuizing uit en koppel de voedingskabel los.
2. Lidhës 16-kunjash i cili është i vendosur në një lidhje të re në lidhje me voedingseenheid. De connector heeft een lipje dat wordt uitgelijnd met de hapja në de socket, zodat deze niet verkeerd kan worden

geplaatst. Als de voeding geen contactdoos met sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd.
3. Lidhës me 10 kunja në mbylljen e modulit. De lidhës heeft een lipje dat uitgelijnd është plotësuar de aansluiting voor de juiste oriëntatie.
4. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd, kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen.

Instalimi

De benodigde schroeven worden bij de modul geleverd voor montage në een Eurorack-koffer. Sluit de voedingskabel aan voor montage.
Afhankelijk van de rackbehuizing kan er een een reeks vaste gaten zijn die 2 HP uit elkaar liggen over de lengte van de behuizing, een hekurudhor waardoor individuale pllakë met schroefdraad langs de lengte van de behuizing kunnen schuiven. De vrij bewegende plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering van de module mogelijk, maar elke plaat moet ongeveer in verhouding tot de montagegaten në modulin uw worden geplaatst voordat u de schroeven bevestigt.

Moduli i modulit të "Eurorack-rails" është më i lartëtagegaten është uitgelijnd met een hekurudhor met schroefdraad e een plaat met schroefdraad. Bevestig de schroeven halverwege om te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de positionering mogelijk zijn terwijl u ze allemaal op één lijn krijgt. Draai de schroeven vast nadat de definitieve positie is bepaald.

32 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
24-Kurthe që funksionojnë

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Het belangrijkste doel van de 962 sequentiële schakelaarmodule is om afwisselend te kiezen tussen de 3 outputrijen van de 960 om een ​​reeks van 24 stappen te creëren. Verbind de trigger OUT-aansluiting van trap 1 met nga SHIFT-ingang van de 962. Patch de 3 uitgangsrijen A, B, C van nga 960 naar nga 3 SIG-ingangen van nga 962. Nu është një furgon dalës me 962 dalje sekuencuesi i 24-kurtheve, i laat de C-rij patchkabel 16 stappen weg.
Afstemprocedura
1. Moduli Schakel nga 960 në en druk op de OSC ON-knop. Laat het apparaat een paar minuten opwarmen.
2. Bereid de volgende besturingsinstellingen voor:
a. KONTROLLI I RRESHTIT TË 3-TË TË KOHËS-SCHAKELAR op uit.
a. Zet de FREQUENCY-draaischakelaar op 6 op de schaal.
a. Zorg është një fole e gjeneve është një oshilator në CONTROL INPUT.
3. Steel de FREQUENCY VERNIER në funksion ekzakt 100 Hz op de OSCILLATOR OUTPUT gemeten een nauwkeurige frekuentimetrit në pas nga DUTY CYCLE ADJ aan voor 90% inschakelduur.
4. Verfijn de hoogfrequente schaling van de 960 oshilator als volgt:
a. Pas +2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT-aansluiting (een 921A-moduli ka fjalën për të shkruar nga +2,0 VDC që ju jepet e gebruik een vergelijkbare laagohmige stabiele spanningsbron).
b. Presë 960 SHKALLA ADJ nga 400 Hz në stelen, verwijder vervolgens nga +2,00 V-ingang dhe 960 FREQ VERNIER opnieuw në op 100 Hz.
c. Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz als 400 Hz nauwkeurig zijn tot op ± 1 Hz anneer de +2,00 VDC in en unit de CONTROL INPUT-aansluiting është gestoken.

5. Verfijn de lagefrequentie-schaling van de 960 oscilator als volgt:
a. Pas saktë -2,0 VDC toe nga KONTROLL INPUT- dhe është i hapur (een 921A-moduli ka fjalën për të shkruar nga -2,00 VDC që do të jetë i gebruik een gelijkaardige laagohmige stabiele spanningsbron).
b. Presë 960 LOW END ADJ nga 25 Hz në stellen, verwijder vervolgens prej -2,00 V-ingang dhe 960 FREQ VERNIER opnieuw në op 100 Hz.
c. Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz als 25 Hz nauwkeurig zijn tot op ± 1 Hz anneer de -2,00 VDC in en unit de CONTROL INPUT-aansluiting është gestoken.
6. Stel de maximale hoge frequency van de 960 oshilator als volgt në:
a. Zorg ervoor që është jack-u është i hapur në CONTROL INPUT.
b. Zet de FREQUENCY VERNIER volledig met de klok mee (10 op de schaal).
c. Stil i prerësit RREGULLONI FREKUENCA në rreth 500 Hz saktësisht në funksionimin e OSCILATOR-UITGANG.
d. Pas precies +2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT-aansuiting (hierdoor kan de oscillator stoppen).
e. Pas prerjes FREQ STOP ADJ është një oshilator që fillon të hapet në frekuencën maksimale në funksion 550 Hz.
f. Koppel de +2,0 VDC CONTROL INPUT është një kontrollues i frekuencës së oshilatorit 500 Hz. Pas indien nodimen e makinës prerëse RREGULLONI FREKUENCA dhe.
g. Pas çmimeve +2,0 VDC toe për KONTROLL INPUT-përfshin. Als de oshilator blijft draaien, është het trimmen voltooid. Als dit niet het geval is, herhaal dan zoals vereist.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 33

34 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLER SEKUENTIAL Kontroller
(SE) Kontroller

(1)

(8)

(9)

Strömanslutning

Udhëzues për fillimin e shpejtë 35

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Välj det breda oscillatorområdet med Frekvensomfångsknappen och finjustera med Frekvensomvandlaren. Aktivizo ose oscillator manuellt me ​​OSC PÅ- dhe AV-knapparna, ose anuloj sinjalizuesin e jashtëm për kontrollin e / statusit.
2. HYRJA E KONTROLLIT Pranon shtrirjen e modulit për oshilatorfrekvensen.
3. DALJA E OSCILATORIT Skicka oscilator sinjalizohet nëpërmjet kabelës TS 3,5 mm.
4. IN Aktivera alla steg via en extern spänningsutlösare (V-trig). Observera att ett steg IN inte kan lappas till ett annat steg OUT.
5. OUT Skicka spänningsutlösaren (V-trig) -signalen deri en annan modul.
6. SET Aktivera ett steg manuellt. I händelse av ett sekvenseringsfel, tryck på valfri SET-knapp për att återställa deri dhe ett steg och återställa drift normal.
7. STAGE MODE I instaluar Normal kör skenë sin cykel och fortsätter till nästa steg. Att välja Skip-inställningen kommer att gå förbi scenen och genom att välja Stop stoppas sekvensen. Det finns ett nionde steg för att fortsätta sekvensen (Kapërce) ose Stoppa sekvensen vid steg 9 som gör steg 9-utmatningen aktiv. När steg 9 blir aktiv stängs oscillatorn automatiskt av.

8. VOLTAGE KONTROLLET Justera spänningen för varje steg. Den tillhörande lysdioden tänds för att indikera det aktuela aktiva steget.
9. SEKSIONI OUTPUT Skicka spänningen från de 8 stegen deri andra moduler. Utgångarna kan skalas med tillhörande vred med en faktor 1, 2 ose 4.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Eftersom många användare kommer att köra 960 som en 8-stegs ose 16-stegs sequencer (nëpërmjet 962-modulen) kan den tredje raden alternativt användas för att styra tidpunkstegten för att styra tidpunkten för. Flytta omkopplaren deri në ON-läge och justera varje stegs tredje ratt för att förlänga eller förkorta varaktigheten.
11. SHIFT Växlingen nëpërmjet një programi të jashtëm ose të manuellit med knappen.

Modulen levereras med den strömkabel som krävs for att ansluta till ett vanligt Eurorack-nätaggregat. Följ dessa steg for att ansluta ström till modulen. Det är lättare att göra dessa anslutningar innan modulen har monterats i ett rackfodral.
1. Stäng av strömmen eller rackhöljet och koppla bort strömkabeln.
2. Sätt i den 16-poliga kontakten på strömkabeln i uttaget på nätaggregatet eller rackfodralet. Kontaktdonet har en flik som kommer i linje med Springan i uttaget så att den inte kan sättas in felaktigt. Om strömförsörjningen inte har

ett nyckeluttag, se till att orientera stift 1 (-12 V) med den röda remsan på kabeln.
3. Sätt i 10-polig kontakt i uttaget på baksidan av modulen. Kontaktdonet har en flik som kommer i linje med uttaget për orientimin korrekt.
4. När båda ändarna av strömkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och slå på strömförsörjningen.

Instalimi
De nödvändiga skruvarna ingår i modulen for montering dhe ett Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln për montering.
Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie fasta hål som är åtskilda 2 hk längs höljets längd eller ett spår som gör att enskilda gängade plattor kan glida länglängs. De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av modulen, men varje platta bör placeras dhe unefärlig relation till monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.

Håll modulen mot Eurorack-skenorna så att var och en av monteringshålen ligger dhe linje med en gängad skena eller gängad platta. Fäst skruvarna delvis för att börja, vilket gör det möjligt att justera små positioner medan du justerar dem alla. När den slutliga positionen har fastställts drar du åt skruvarna.

36 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Operacioni 24-Stegs

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Huvudsyftet med 962 sekventiell switchmodul är att växelvis välja mellan de 3 utgångsraderna på 960 för att skapa en 24-stegssekvens. Nxjerrja e patch-it OUT-outtagdhe nga 1 në SHIFT-ingången në 962. Patch de 3 utgångsraderna A, B, C nga 960 deri në 962: s 3 SIG-ingångar. Nu kommer 962-utgången att vara 24-stegs sequencer-utgången, ose lämna C-raden patchkabel dhe 16 steg.
Justeringsprocedur
1. Filloni 960-modulen dhe provoni në OSC ON-Aktiv. Låt enheten värmas upp dhe några minuter.
2. Förbered följande kontrollinställningar:
a. Ställ Rreshti i 3-të KONTROLL I KOHËS-omkopplaren på av.
b. Ställ FREQUENCY-vridomkopplaren në 6 herë më parë.
c. Se deri në att inget uttag är anslutet till oscilatorn KONTROLL INPUT.
3. Ndaloni në FREQUENCY VERNIER për ekzakt 100 Hz dalja e oshilatorit vidhos me një frekuencë të saktë ose thjesht ADJ CIKLI DUTY për 90% arbet.
4. Finjustera 960-oscilatorns högfrekventa skalning enligt följande:
a. Shkaktoni +2,0 VDC deri në KONTROLLIN E HYRJEStagdhe (En 921A-modul kan användas för att mata +2,0 VDC ose använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning).
b. Trimma 960 SCALE ADJ-trummer për att ställa në 400 Hz, me sedan bort +2,00 V-ingången dhe justera 960 FREQ VERNIER deri në 100 Hz.
c. Upprepa denna cykel tills både 100 Hz och 400 Hz är korrekta deri ± 1 Hz när +2,00 VDC är inkopplad och ut ur CONTROL INPUT-uttagetj.

5. Finjustera 960-oscillatorns lågfrekventa skalning enligt följande:
a. Shpreh saktë -2,0 VDC deri në KONTROLLIN INPUT-uttaget (En 921A-modul kan användas for att mata -2,00 VDC ose använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning).
b. Trimma 960 LOW FUND ADJ-kosës për në 25 Hz, me një sedan -2,00 V dhe vetëm 960 FREQ VERNIER deri në 100 Hz.
c. Upprepa denna cykel tills både 100 Hz och 25 Hz är korrekta deri ± 1 Hz när -2,00 VDC är inkopplad och ut ur CONTROL INPUT-uttagetj.
6. Ställ në 960-oscilatorns högsta höga frekvens enligt följande:
a. Se deri në att inget uttag är anslutet deri në KONTROLL INPUT.
b. Ställ FREQUENCY VERNIER helt medurs (10 på skalan).
c. RREGULLIMI I FREKUENCËS SË SHQIPËRISË FREKUENCA E SHQIPËRISË RREGULLUESE-KURTËSUESE për një vend të saktë në 500 Hz të OSCILLATORUTGÅNG.
d. Shkaktoni +2,0 VDC deri në KONTROLLIN E HYRJEStaget (detta kan stoppa oscillatorn igång).
e. Justera FREQ STOP ADJ-trimmern tills oscilatorn börjar köra och ställ në maxfrekvensen deri në rreth 550 Hz.
f. Koppla bort +2.0 VDC-INGÅNGEN dhe kontrolli i oscillatorfrekvensen në 500 Hz. Justera RREGULLIMI I FREKUENCËS SË PARAQITJES om det behövs.
g. Aplikoni ekzakt +2,0 VDC në KONTROLLIN INPUT-uttagetj. Om oscillatorn förblir igång är beskärningen klar. Om inte, upprepa efter behov.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 37

38 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLER SEKUENTIAL Sterowanica
(PL) Sterowanica

(1)

(8)

(9)

Podlczenie Zasilania

Udhëzues për fillimin e shpejtë 39

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR Wybierz szeroki zakres oscylatora za pomoc pokrtla Gama e frekuencës dhe dostrój go za pomoc pokrtla Frekuenca Vernier. Wlcz lub wylcz oscylator rcznie za pomoc przycisków OSC ON dhe OFF lub podlcz zewntrzne sygnaly bramki, aby kontrolowa stan wlczenia / wylczenia.
2. HYRJA E KONTROLLIT Pranoni një modul të integruar në sterowania czstotliwoci oscylatora.
3. DALJA E OSCILATORIT Wylij signal z oscylatora kablem TS 3,5 mm.
4. IN Aktywowa dowolny stopie za pomoc zewntrznego wyzwalacza napiciowego (V-trig). Zauwa, e etap IN nie moe nga lczony z innym etapem OUT.
5. OUT Wylij sinjal wyzwalania napicia (V-trig) bëni modulin innego.
6. SET Rcznie aktywuj etap. W przypadku bldu sekwencjonowania, nacinij dowolny przycisk SET, aby zresetowa do etapu dhe przywróci normalne dzialanie.
7. STAGE MODE W ustawieniu Normalnym etap wykonuje swój cykl i przechodzi do nastpnego etapu. Wybranie ustawienia Skip spowoduje ominicie etapu, a wybranie Stop zatrzyma sekwencj. Istnieje dziewity stopie, który kontynuuje sekwencj (pomi) lub zatrzymuje sekwencj na etapie 9, co powoduje uaktywnienie wyjcia stopnia 9. Za kadym razem, gdy stopie 9 staje si aktywnjesz automatyccyl.

8. VOLTAGE KONTROLLET Dostosuj napicie na kadym etapie. Odpowiednia dioda LED zawieci si, wskazujc aktualnie aktywny etap.
9. SEKSIONI I DALIMIT Przelij napicie z 8 stopni do innych modulów. Wyjcia mona skalowa za pomoc powizanych pokrtel ose wspólczynnik 1, 2 lub 4.
10. KOHA E RRESHTIT TË 3-të Poniewa wielu uytkowników bdzie uywa 960 jako 8-stopniowego lub 16-stopniowego sekwencera (poprzez modul 962), trzeci rzd moe nga alternatywnie uywanoconiapojkadej . Przesu przelcznik do pozycji ON i ustaw trzecie pokrtlo kadego etapu, aby wydluy lub skróci czas trwania.
11. SHIFT Sterowanie zmian biegów za pomoc zewntrznego ródla lub rcznie za pomoc przycisku.

Do modulu dolczony jest wymagany kabel zasilajcy do podlczenia do standardowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj ponisze czynnoci, aby podlczy zasilanie do modulu. Latwiej jest wykona te polczenia przed zamontowaniem modulu w obudowie rack.
1. Wylcz zasilacz lub obudow szafy i odlcz kabel zasilajcy.
2. Wló 16-stykowe zlcze przewodu zasilajcego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu Rack. Zlcze ma wypustk, która bdzie wyrównana ze szczelin w gniedzie, wic nie mona jej nieprawidlowo wloy. Jeli zasilacz nie ma

gniazda z kluczem, naley zorientowa styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu.
3. Wló 10-pinowe zlcze do gniazda z tylu modul. Zlcze ma wypustk, która bdzie dopasowana do gniazda w celu zapewnienia prawidlowej orientacji.
4. Po solidnym zamocowaniu obu koców kabla zasilajcego mona zamontowa modul w obudowie dhe wlczy zasilacz.

instalim

Do modulu dolczone s niezbdne ruby ​​do montau w skrzynce Eurorack. Podlcz kabel zasilajcy przed montaem.
W zalenoci od obudowy szafy moe wystpowa szereg stalych otworów rozmieszczonych w odstpach 2 HP na calej dlugoci obudowy lub prowadnica, która umoliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych gwintowandu. Swobodnie poruszajce si gwintowane plytki umoliwiaj precyzyjne ustawienie modulu, ale kada plyta powinna nga ustawiona w przyblieniu w stosunku do otworów montaowych w modul przed przykrceniem rub.

Przytrzymaj modul në szynach Eurorack, tak aby kady z otworów montaowych byl wyrównany z szyn gwintowan lub plyt gwintowan. Wkr rubin czciowo, aby rozpocz, co pozwoli na drobne korekty poloenia, gdy wszystkie zostan wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego poloenia dokrci rubin.

40 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Dzialanie 24-Stopniowe

DAL NË NJË MODUL TJETËR

Glównym celem modulu przelcznika sekwencyjnego 962 jest naprzemienne wybieranie midzy 3 rzdami wyjciowymi 960 w celu utworzenia 24-stopniowej sekwencji. Polcz wyjcie wyzwalacza OUT ze stopnia 1 z wejciem SHIFT 962. Polcz 3 wyjciowe rzdy A, B, C od 960 do 3 wej SIG 962. Teraz wyjcie 962 bdzie 24-stopciembwym wwminence polczeniowy rzdu C dla 16 kroków.
Procedura strojenia
1. Wlcz modul 960 dhe nacinij przycisk OSC ON. Pozwól urzdzeniu si rozgrza przez kilka minut.
2. Przygotuj nastpujce ustawienia sterowania:
a. Ustaw przelcznik KONTROLLIMI I RRESHTIT TË 3-të I KOHËS w poloeniu wylczenia.
b. Przelcznik obrotowy FREKUENCA ustawi na 6 na skali.
c. Upewnij si, e adne gniazdo nie jest podlczone do WEJCIA STERUJCEGO oscylatora.
3. Ustaw WERNIER CZSTOTLIWOCI me dokladnie 100 Hz në WYJCIU OSCYLATORA mierzonym dokladnym miernikiem czstotliwoci dhe wyreguluj REGULACJ CYKLU PRACY në 90% ciklike praktike.
4. Dostrój skalowanie wysokiej czstotliwoci oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a. Podlcz dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (modul 921A moe nga uyty do zasilania +2,0 VDC lub uy podobnego ródla stabilnego napicia ose niskiej impedancji).
b. Przytnij trymer 960 SCALE ADJ, aby ustawi 400 Hz, nastpnie usu wejcie +2,00 V i ustaw ponownie 960 FREQ VERNIER na 100 Hz.
c. Powtarzaj ten cykl, a 100 Hz dhe 400 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy +2,00 VDC jest podlczane i odlczane od gniazda CONTROL INPUT.

5. Dostrój skalowanie niskich czstotliwoci oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a. Podlcz dokladnie -2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (modul 921A moe nga uyty do zasilania -2,00 VDC lub uy podobnego ródla stabilnego napicia ose niskiej impedancji).
b. Przytnij trymer 960 LOW END ADJ, aby ustawi 25 Hz, nastpnie usu wejcie -2,00 V i ustaw ponownie 960 FREQ VERNIER në 100 Hz.
c. Powtarzaj ten cykl, a 100 Hz dhe 25 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy -2,00 VDC jest podlczane i odlczane od gniazda CONTROL INPUT.
6. Ustaw maksymaln wysok czstotliwo oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a. Upewnij si, e do gniazda KONTROLL INPUT nie jest podlczone adne gniazdo.
b. Ustaw VERNIER CZSTOTLIWOCI calkowicie w prawo (10 në skali).
c. Pomoc provoni RREGULLIMI I FREKUENCAVE duke përdorur 500 Hz dhe DALIM OSCILATOR.
d. Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda KONTROLL INPUT (moe to spowodowa zatrzymanie pracy oscylatora).
e. Rregullues i provës FREQ STOP ADJ, një oscilator zacznie dziala dhe ustaw maksymaln czstotliwo në okolo 550 Hz.
f. Odlcz WEJCIE STERUJCE +2,0 VDC i përhapur, czy czstotliwo oscylatora wynosi 500 Hz. W razie potrzeby wyreguluj trymer RREGULLIMI I FREKUENCAVE.
g. Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT, jeli oscylator pozostaje uruchomiony, przycinanie jest zakoczone. Jeli nie, powtórz w razie potrzeby.

Udhëzues për fillimin e shpejtë 41

42 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLUES SEKUCIONAL
(JP)

(1)

(8)

(9)

Udhëzues për fillimin e shpejtë 43

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATORI Gama e frekuencës Frekuenca Vernier OSC /
2. HYRJA E KONTROLLIT
3. DALJA E OSCILATORIT 3.5 mm TS
4. NE V NE JASHTE
5. OUT V-trig
6. SET SET
7. STAGE MODE 9 9 9 9

8. VOLTAGE KONTROLLET LED
9. REZULTATI SEKSIONI 8 12 4
10. KOHA E RRESHTIT 3 960 8 16 962 3 NË 3
11. SHIFT

Eurorack
1.
2. 16

1 (-12 V)
3. 10
4.

2 kuaj fuqi

Eurorack

44 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
24

DAL NË NJË MODUL TJETËR

962 960 3 24 1 OUT 962 SHIFT 960 962 3 SIG 3 ABC 962 24 C 16

1. 960 OSC ON
2. a. KONTROLLIMI I RRESHTIT TË 3 TË KOHËS b. FREKUENCA 6 c. HYRJA E KONTROLLIT
3. 100 Hz ADJ 90%
4. 960 a. HYRJA E KONTROLLIT + 2.0 VDC (921A +2.0 VDC ) b. 960 SCALE ADJ 400 Hz + 2.00 V 960 FREQ VERNIER 100 Hz c. + HYRJA 2.00 VDC KONTROLL 100 Hz 400 Hz ±1 Hz

5. 960 a. HYRJA E KONTROLLIT -2.0 VDC (921A -2.00 VDC ) b. 960 LOW END ADJ 25 Hz -2.00 V 960 FREQ VERNIER 100Hz c. -2.00 VDC KONTROLL HYRJA 100 Hz 25 Hz ±1 Hz
6. 960 a. HYRJA E KONTROLLIT b. (10) c. 500 Hz d. HYRJA E KONTROLLIT + 2.0 VDC () e. FREQ STOP ADJ 550 Hz f. +2.0 VDC KONTROLL HYRJA 500 Hz RREGULLIMI I FREKUNCËS g. HYRJA E KONTROLLIT +2.0 VDC

Udhëzues për fillimin e shpejtë 45

46 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
960 KONTROLLUES SEKUCIONAL
(CN)

(1)

(8)

(9)

Udhëzues për fillimin e shpejtë 47

(2) (3)

(4) (5) (6) (7)

(10) (11)

1. OSCILATOR - "" , "" OSC ON OFF , /
2. HYRJA E KONTROLLIT –
3. DALJA E OSCILATORIT – 3.5 TS
4. IN – V-TRIG , IN OUT
5. OUT – V-TRIG
6. SET – , SET
7. STAGMODE E - "" , "" , "" 9 KAQ 9 , 9 9 ,

8. VOLTAGE KONTROLLET – LED
9. SEKSIONI I PRODHIMIT – 8 1, 2 4
10. KOHA E RRESHTIT 3 - 960 8 16 962 , ON , 3 ,
11. SHIFT –

, Eurorack ,
1. ,
2. 16 , , , 1 (-12 V)

3. 10,
4. ,

, Eurorack
, 2 HP , , ,

Eurorack , , ,

48 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
24

DAL NË NJË MODUL TJETËR

962 960 3 , 24 1 OUT 962 SHIFT 960 3 A, B, C 962 3 SIG 962 24 , C 16

1. 960, OSC ON
2. a. KOHIMI I RRESHTIT TË 3-të b. FREKUENCA 6 c. HYRJA E KONTROLLIT
3. FREKUNCIA VERNIER 100 Hz, DUTY CYCLE ADJ 90%
4. 960 a. HYRJA E KONTROLLIT +2.0 VDC 921A +2.0 VDC b. 960 SCALE ADJ , 400 Hz, +2.00 V , 960 FREQ VERNIER 100 Hz c. , HYRJA +2.00 VDC KONTROLL , 100 Hz 400 Hz ±1 Hz

5. 960 a. -2.0 VDC KONTROLL HYRJA 921A -2.00 VDC
b. 960 LOW END ADJ 25 Hz, -2.00 V 960 FREQ VERNIER 100 Hz
c. , -2.00 VDC KONTROLL INPUT , 100 Hz 25 Hz ±1 Hz
6. 960 a. HYRJA E KONTROLLIT
b. VERNIER 10
c. "" , 500 Hz
d. HYRJA E KONTROLLIT +2.0 VDC
e. FREQ STOP ADJ , , 550 Hz
f. HYRJA +2.0 VDC CONTROL , 500 Hz , ”
g. HYRJA E KONTROLLIT +2.0 VDC, , ,

Udhëzues për fillimin e shpejtë 49

50 960 KONTROLLER SEKUENCIAL
Specifikimet

Inputet
Ndezja/fikja e oshilatorit Lloji Impedanca Niveli maksimal i hyrjes Pragu minimal i ndërrimit
Lloji i hyrjes së kontrollit Impedanca Niveli maksimal i hyrjes
Lloji i hyrjes së ndërrimit të rezistencës Niveli maksimal i hyrjes Pragu minimal i ndërrimit
Stage aktivizon Lloji Impedance Niveli maksimal i hyrjes Pragu minimal i ndërrimit
Prodhimi
Daljet e rreshtit Lloji Impedanca Niveli maksimal i daljes
Stage daljet e këmbëzës Lloji Impedanca Niveli maksimal i daljes
Dalja e oshilatorit Lloji Impedanca Niveli maksimal i daljes Cikli i punës

2 fole TS 3.5 mm, të lidhura me AC >3 k, këmbëz i çekuilibruar +5 V +3.5 V
Fole TS 3.5 mm, 1 V/tetor 100 k, e pabalancuar ±2 V, vernier vendosur në 5
Fole TS 3.5 mm, e lidhur DC 7 k, e pabalancuar ±5 V +1.5 V
8 fole TS 3.5 mm, të lidhura me AC >3 k, këmbëz i çekuilibruar +5 V +3.5 V
6 fole TS x 3.5 mm, DC e lidhur 500 , e pabalancuar +8 V (Rapja X4)
8 fole TS 3.5 mm, DC e lidhur 250 , e pabalancuar +5 V, aktive e lartë
Fole 3.5 mm, DC e lidhur 4 k, e pabalancuar +4 dBu 90%

Kontrollet
Gama e frekuencës
Ndezja/fikja e oshilatorit vernier të frekuencës Voltage pullat Ndërprerësi i modalitetit Vendosja e çelsave të diapazonit Koha e ndezjes/fikjes Butoni i ndërrimit Furnizimi me energji elektrike Bartja aktuale Dimensionet fizike Njësitë e raftit Pesha

1 (0.04 deri në 0.5 Hz), 2 (2.75 deri në 30 Hz), 3 (0.17 deri në 2 Hz), 4 (11 deri në 130 Hz), 5 (0.7 deri në 8 Hz), 6 (44 deri në 500 Hz) Akordoni oshilatorin diapazoni, diapazoni 3 oktavë Nisni ose ndaloni manualisht oshilatorin – deri në vëllimin maksimaltage vendosur nga çelësi i intervalit Kapërce stage, luaj stage, ndaloni sekuencuesin Zgjidhni manualisht stage X1 (+2 V), X2 (+4 V), X4 (+8 V) max. dalje Lejon pullat e rreshtit të tretë të kontrollojnë stage kohëzgjatja Kalo manualisht në s tjetërtage
Eurorack 100 mA (+12 V), 50 mA (-12 V)
284 x 129 x 47 mm (11.2 x 5.1 x 1.9 ″) 56 HP 0.64 kg (1.41 lbs)

/

2 x 3.5 mm TS , >3 k, +5 V +3.5 V
3.5 mm TS , 1 V/tetor 100 k, ±2 V, 5
3.5 mm TS , 7 k, ±5 V +1.5 V
8 x 3.5 mm TS , >3 k, +5 V +3.5 V
6 x 3.5 mm TS , 500 , +8 V (Sfera X4)
8 x 3.5 mm TS , 250 , +5 V,
3.5 mm, 4 k, +4 dBu 90%

//

Udhëzues për fillimin e shpejtë 51
1 (0.04 deri në 0.5 Hz), 2 (2.75 deri në 30 Hz), 3 (0.17 deri në 2 Hz), 4 (11 deri në 130 Hz), 5 (0.7 deri në 8 Hz), 6 (44 deri në 500 Hz), 3 – , , X1 (+ 2 V), X2 (+4 V), X4 (+8 V), X
Eurorack 100 mA (+12 V), 50 mA (-12 V)
284 x 129 x 47 mm (11.2 x 5.1 x 1.9 ″) 56 HP 0.64 kg (1.41 lbs)

52 960 KONTROLLER SEKUENCIAL

INFORMACION PËR Pajtueshmërinë e KOMISIONIT FEDERAL TË KOMUNIKACIONIT

Behringer
960 KONTROLLUES SEKUCIONAL

Emri i Partisë Përgjegjëse: Adresa:
Adresa e emailit:

Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com

960 KONTROLLUESI SEKUENCIAL Kjo pajisje është testuar dhe është gjetur se përputhet me kufijtë për një pajisje dixhitale të Klasit B, në përputhje me pjesën 15 të Rregullave FCC. Këto kufizime janë krijuar për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim banimi. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energji radiofrekuence dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci që nuk do të ketë ndërhyrje në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizionit, e cila mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme: · Riorientoni ose zhvendosni marrësin antenë. · Rritja e ndarjes ndërmjet pajisjes dhe marrësit. · Lidheni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai në të cilin
marrësi është i lidhur. · Konsultohuni me tregtarin ose një teknik me përvojë radio/TV për ndihmë.

Hedhja e saktë e këtij produkti: Ky simbol tregon se ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat shtëpiake, sipas Direktivës WEEE (2012/19/BE) dhe ligjit tuaj kombëtar. Ky produkt duhet të dërgohet në një qendër grumbullimi të licencuar për riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike (EEE). Keqpërdorimi i këtij lloji të mbetjeve mund të ketë një ndikim të mundshëm negativ në mjedis dhe shëndetin e njeriut për shkak të substancave potencialisht të rrezikshme që në përgjithësi lidhen me EEE. Në të njëjtën kohë, bashkëpunimi juaj në asgjësimin korrekt të këtij produkti do të kontribuojë në përdorimin efikas të burimeve natyrore. Për më shumë informacion se ku mund t'i çoni pajisjet tuaja të mbeturinave për riciklim, ju lutemi kontaktoni zyrën tuaj lokale të qytetit ose shërbimin e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake.
: 960 KONTROLLUESI SEKUENCIAL : Empower Tribe Commercial FZE Made in China CAN ICES003 (B)/NMB003 (B)

Kjo pajisje është në përputhje me Pjesën 15 të rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe (2) kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar. Informacion i rëndësishëm: Ndryshimet ose modifikimet në pajisje të pa miratuara shprehimisht nga Music Tribe mund të anulojnë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjen.

Me këtë, Music Tribe deklaron se ky produkt është në përputhje me Rregulloren e Përgjithshme të Sigurisë së Produktit (EU) 2023/988, Direktivën 2014/30/BE, Direktivën 2011/65/EU dhe Amendamentin 2015/863/EU, Direktivën 2012/19/EU , Rregullorja 519/2012 REACH SVHC dhe Direktiva 1907/2006/EC. Teksti i plotë i DoC-së së BE-së është i disponueshëm në https://community.musictribe.com/ Përfaqësuesi i BE-së: Music Tribe Brands DK A/S Adresa: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Danimarkë Përfaqësuesi në MB: Music Tribe Brands UK Ltd. Adresa: Kati 8, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, Mbretëria e Bashkuar

Udhëzues për fillimin e shpejtë 53

Ne Ju Dëgjojmë

Dokumentet / Burimet

behringer 960 kontrollues sekuencial [pdfUdhëzuesi i përdoruesit
960 Kontrollues Sekuencial, 960, Kontrollues Sekuencial, Kontrollues

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *