960 ырааттуу контроллери
"
Продукт маалыматы
Техникалык шарттар
- Продукт аты: 960 ырааттуу контроллер
- Түрү: Eurorack үчүн Analog Step Sequencer модулу
- Версия: 4.0
Продукт колдонуу нускамалары
Коопсуздук нускамалары
- Берилген бардык нускамаларды окуп, аткарыңыз.
- Сырттагы буюмдарды кошпогондо, суу менен тийбеңиз.
- Продукцияны кургак чүпүрөк менен гана тазалаңыз.
- учурунда желдетүү тешиктери жабылбаганын текшериңиз
орнотуу. - Продукцияны жылуулук булактарынын жанына коюудан алыс болуңуз.
- тарабынан көрсөтүлгөн тиркемелерди/аксессуарларды гана колдонуңуз
өндүрүүчүсү.
Power Connection
Модуль туташуу үчүн керектүү электр кабели менен келет
стандарттуу Eurorack электр менен жабдуу системасы. үчүн бул кадамдарды аткарыңыз
кубатту туташтыруу:
- Электр кубаты менен камсыздоону же стеллаждын кубатын өчүрүп, аны ажыратыңыз
электр кабели. - Электр кабелиндеги 16 пин туташтыргычты розеткага кыстарыңыз
электр булагы же стойка корпусунда. туура тегиздөө камсыз кылуу. - 10 пин туташтыргычты артындагы розеткага салыңыз
модулу. туура багытты камсыз кылуу.
Көп берилүүчү суроолор
С: Кепилдик жөнүндө көбүрөөк маалыматты кайдан тапсам болот?
A: деталдуу кепилдик шарттары жана шарттары үчүн, ошондой эле
кошумча маалымат үчүн, community.musictribe.com/support кириңиз.
“`
Quick Start Guide
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
960 КИЙИНКИ КОНТРОЛЕР
Eurorack үчүн легендарлуу Аналогдук кадам Sequencer модулу
V 4.0
2 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
(EN) Коопсуздук нускамасы
1. Сураныч, бардык нускамаларды окуп, аткарыңыз. 2. Аппаратты сырттагы буюмдардан башка суудан алыс кармаңыз. 3. Кургак чүпүрөк менен гана тазалаңыз. 4. Эч кандай желдетүүчү тешиктерди жаппаңыз. Өндүрүүчүнүн көрсөтмөлөрүнө ылайык орнотуу. 5. Радиаторлор, жылуулук регистрлери, мештер же башка аппараттар (анын ичинде ampкөтөргүчтөр) жылуулукту пайда кылуучу. 6. Өндүрүүчү белгилеген тиркемелерди/аксессуарларды гана колдонуңуз.
7. Белгиленген арабаларды, стенддерди, штативдерди, кашааларды же үстөлдөрдү гана колдонуңуз. Арабаны/аппарат айкалышын жылдырып жатканда оодарылып кетүүдөн сак болуңуз.
8. Китеп текчелери сыяктуу жабык жайларга орнотуудан алыс болуңуз. 9. Күйүп турган шам сыяктуу жылаңач жалын булактарынын жанына койбоңуз. 10. Иштөө температурасы диапазону 5°тан 45°Cге чейин (41°тан 113°Fге чейин).
МЫЙЗАМДУУ ЭСКЕ АЛУУ
Music Tribe толугу менен же жарым-жартылай бул жерде камтылган кандайдыр бир сүрөттөлүшкө, сүрөткө же билдирүүгө таянган адам тарткан зыян үчүн эч кандай жоопкерчилик тартпайт. Техникалык мүнөздөмөлөр, көрүнүштөр жана башка маалыматтар эскертүүсүз өзгөртүлүшү мүмкүн. Бардык соода белгилери тиешелүү ээлеринин менчиги болуп саналат. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd компаниясынын соода белгилери же катталган соода белгилери болуп саналат. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Бардык укуктар сакталган.
6. Utilice solo accesorios especificados por el fabricante. 7. Solo carros, soportes, tripodes, soportes or mesas especificados колдонуңуз. Tenga precaución para evitar el vuelco al mover la combinación carro/ aparato.
8. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías. 9. No colocar cerca de fuentes de llama desnuda, como velas encendidas. 10. 5°тан 45°Cге чейин (41° менен 113°F) чейин температура.
Негативдик укуктук
Music Tribe no amite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, photographías or afirmaciones contenidas en este documento. Лас өзгөчөлөнгөн техникалар, сүрөттөр жана башка маалыматтар контенидалар жана эң негизги документациялар, мурунку aviso үчүн өзгөртүүлөр. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio акыркы компаниялары коммерциялары же катталгандар Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservado todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Музыка уруусунун кепилдиктери жана кепилдиктери боюнча кепилдик берүүчү шарттар, онлайн консультация берүү web жамаат.musictribe. com/support.
7. Utilisez uniquement des carriots, des supports, des trépieds, des supports oru des tables spécifiés. Faites көңүл куюп éviter ле reversement lors du déplacement де ла combinaison араба/ appareil. 8. Évitez l'installation dans des espaces confinés comme les bibliothèques. 9. Ne pas placer près de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées. 10. 5° дан 45°C (41° дан 113°F) чейинки температура
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie абз toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence and d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio акыркы маркалар жана музыка Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Connaître Les termes и шарттары де garantie applicables куюп, ainsi que Les маалымат supplémentaires и détaillées сюр ла Garantie Limitée де Music Tribe, consultez ле сайт Internet community.musictribe.com/support .
ЧЕКтелген КЕПИЛДИК
Тиешелүү кепилдик шарттары жана Music Tribe'дин Чектелген Кепилдигине байланыштуу кошумча маалымат алуу үчүн, толук маалыматты онлайндан community.musictribe.com/support дарегинен караңыз.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Ыйгарымдуулук менен, леа и сига todas las instrucciones. 2. Алежадо дел agua Mantenga el aparato, exteriores destinados destinados destinados. 3. Limpie solo con un paño seco. 4. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Орнотууга болбойт. amplificadores) que generen калория.
(FR) Consignes de sécurité
1. Veuillez lire et suivre toutes les көрсөтмөлөрү.
2. Gardez l'appareil éloigné de l'eau, sauf pour les produits destinés à une utilization en extérieur.
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instruments du fabricant.
5. Н'орнотуу amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
6. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern, außer für Produkte, die für den Außeneinsatz vorgesehen sind.
3. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller angegeben sind.
Ыкчам баштоо колдонмосу 3
7. Verwenden Sie nur spesifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie darauf, beim Bewegen der WagenGeräte-Combination ein Umkippen zu vermeiden. 8. Vermeiden Sie Die Installation in beengten Räumen wie Bücherregalen. 9. Nicht in der Nähe von offenen Flammenquellen platzieren, wie brennende Kerzen. 10. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
БАШКАРУУ
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Photos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild жана andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio жана Warenzeichen же eingetragene Warenzeichen дер Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. Alle Rechte 2024 vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen и zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/support .
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Ыйгарым, leia e siga todas instruções катары. 2. Mantenha o aparelho longe da água, exceto para produtos destinados ao uso externo. 3. Limpe apenas com um pano seco. 4. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instruções instruções made as acordo com катары орнотуңуз. 5. Орнотуу проксимо жана шрифт де-калор, комо радиаторлор, грелхас декалор, туман же сырткы аппараттар (анын ичинде) amplificadores) que gerem калория. 6. apenas acessórios especificados pelo fabricante колдонуңуз.
7. Колдонуу apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes or mesas especificados. Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/ aparelho.
8. Evite instalar em espaços confinados, como estantes.
9. Não coloque perto de fontes de chama nua, como velas acesas. 10. 5° жана 45°C (41° менен 113° F) аралык температура.
ЮРИДИКАЛЫК РЕНУНСИАНТ
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, фотография, ou declaração aqui conidas. Dados técnicos, aparências и outras informationações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio, же Music Tribe Global Brands Ltd. резерваттар.
GARANTIA LIMITADA
Гарантияларды колдонууга жана шарттарга жана маалыматка ээ болуу үчүн Music Tribe үчүн кепилдиктерди чектөө, текшерүү деталдарын жана интегралдарды текшерүү website community.musictribe.com/support.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Per favore, leggere e seguire tutte le istruzioni. 2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua, tranne per i prodotti destinati all'uso all'aperto. 3. Pulire solo con un panno asciutto. 4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione. Продюсердин бардык шарттарына ылайык орнотуңуз. 5. Орнотуу эмес, термосифондор, калореялар, калорлар, форнелли же башка аппараттар (компресси gli) amplificatori) che producono калория. 6. Колдонуу соло аксессуарлар спецификациясы дал продуттор.
7. Solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe or tavoli спецификацияларын колдонуңуз. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/ apparecchio. 8. Evitare l'installazione in spazi confinati come librerie. 9. Non posizionare vicino a fonti di fiamma nude, come candele accese. 10. 5°тан 45°Cге чейин (41° жана 113°F) температуранын интервалы.
ЖАРЫЯЛОО ЛЕГАЛЫ
Music Tribe non si assumme alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, photografia o dichiarazione contenuta qui. Конкреттүү техника, кошумча маалымат алуу жана алдын ала өзгөртүү. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio акыркы март же Music Tribe Global Brands Ltd. diritti riservati.
ЧЕКТЕЛГЕН КЕПИЛДИК
Музыка уруусунун маалыматына салыштырмалуу маалымат алуу үчүн, онлайн режиминде кеңеш алыңыз.tagcommunity.musictribe.com/support сайтына кириңиз.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees alsjeblieft alle instructies en volg deze op. 2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve voor producten die bedoeld zijn voor boitengebruik. 3. Reinig alleen met een droge doek. 4. Blokker geen ventilatieopeningen. Орнотуучунун инструкциялары. 5. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte productionren. 6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.
7. Gebruik alleen gespecificeerde karren, standards, statieven, beugels of tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de kar/ apparaatcombinatie. 8. afgesloten ruimtes zoals boekenkasten менен Vermijd орнотуу. 9. Plaats niet in de buurt van naakte vlambronnen, zoals brandende karsen. 10. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een person die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, photo of verklaring hierin. Техникалык мүнөздөмөлөр, вершижнинген жана андер маалыматы боюнча куннен зонддер voorafgaande кеннисгевинг сөзүнөн gewijzigd. Бардык handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones in Coolaudio
4 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Музыка Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden жана aanvullende маалымат менен жолугушту betrekking tot de beperkte кепилдик Van Music Tribe, Zie de volledige майда-чүйдөсүнө чейин онлайн op community.musictribe.com/support .
(SE) Виктига сәкерхетсанвиснингар 1. Вәнлиген ләс оч фөлж алла инструктор ноггрант. 2. Hall аппараты барта från vatten, förutom för utomhusprodukter. 3. Rengör endast med en torr trasa. 4. Blockera inte några ventilationsöppningar. Орнотуулар анвиснингарды иштетет. 5. Installera inte nära några värmekällor som element, värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme. 6. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
7. Använd endast specerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var försiktig för att unvika att vagnen/ apparatkombinationen tippar när den flyttas. 8. Ундвик монтаж и трянга утрыммен сом бохыллор. 9. Placera inte nära öppen laga, sasom tanda ljus. 10. Driftstemperaturområde 5°тан 45°Cге чейин (41°тан 113°Fге чейин).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, photografi eller uttalande som finns här. Техникалык спецификациялоочу, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Алла варумәркен тиллхор респектив агаре. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio жана башка регистрациялар бар. Rättigheter reserverade.
БЕГРАНСАД ГАРАНТИ
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare маалымат om Music Tribes begränsade кепилдик, se fullständig маалымат онлайн på community.musictribe. com/support.
(PL) маалымат жок
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji. 2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody, z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz. 3. Цзы тылко мындай сзматк. 4. Nie blokuj adnych otworów goylacyjnych. Instaluj zgodnie z instrukcjami өндүрүшүн орнотуңуз. 5. Ние инсталуж w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które generuj cieplo. 6. Uywaj tylko akcesoriów okrelonych przez production.
7. Уйваж тылко окрелонич вózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolów. Uwaaj, aby zapobiec przewróceniu si wózka/ aparatu podczas przemieszczania. 8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak regaly na ksiki. 9. Nie umieszczaj w pobliu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wieczki. 10. Закрес температурасы 5°дан 45°Cге чейин (41°ден 113°Fге чейин).
ЗАСТРЗЕНИЯ ПРАНЕ
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci на jakimkolwiek описие, фотографии lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie без повиадомиения. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones жана Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi znakami towarowymi бекем Music Tribe Global Brands Ltd. © Tribe Global Brands Ltd2024. Wszystkie prawa zastrzeone.
ОГРАНИЦЗОНА ГВАРАНЧЯ
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie онлайн pod adresem community.musictribe.
(JP)
1. 2. 3. 4. 5. 6. /
7. / 8. 9. 10. 5 45 ( 41 113 )
Music Tribe MidasKlark TeknikLab Gruppen LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC HeliconBehringerBugeraAston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
Music Tribe community.musictribe.com/support
(CN)
1. , , ,
2.
3.
4.
5. , , , , ,
6. ,
7. , , ( ),
8. , , , ,
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support
Ыкчам баштоо колдонмосу 5
6 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controls
(EN) Controls
(1)
(8)
(9)
Power Connection
Ыкчам баштоо колдонмосу 7
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. ОСЦИЛЛЯТОР Жыштык диапазону баскычы менен осциллятордун кеңири диапазонун тандаңыз жана жыштык верниеринин баскычы менен жакшы күүлөнүп алыңыз. OSC ON жана OFF баскычтары менен осцилляторду кол менен иштетиңиз же өчүрүңүз, же күйгүзүү/өчүрүү абалын көзөмөлдөө үчүн тышкы дарбаза сигналдарын туташтырыңыз.
2. CONTROL INPUT Кабыл алат томtagд осциллятор жыштыгын башкаруу үчүн башка модулдан.
3. ОСЦИЛЛЯТОР ЧЫГЫШЫ Осциллятордун сигналын 3.5 мм TS кабели аркылуу жөнөтүңүз.
4. IN каалаган с жандырыңызtage тышкы том аркылууtage триггер (V-триг). катары белгилеңизtage IN башка s үчүн жамоо мүмкүн эмесtage OUT.
5. OUT Томду жөнөтүүtage trigger (V-trig) башка модулга сигнал.
6. SET Кол менен активдештирүү катарыtagд. Катардан кийин ката кетирүү үчүн, каалаган ордуна коюу үчүн каалаган SET баскычын басыңызtage жана нормалдуу иштөөнү калыбына келтирүү.
7. СTAGE MODE Кадимки жөндөөдө stage өзүнүн циклин иштетет жана кийинки с -ге өтөтtagд. Өткөрүү жөндөөсүн тандоо s -ды айланып өтөтtage, жана Stop тандап алуу ырааттуулукту токтотот. А 9 -сtage ырааттуулукту улантуу үчүн бар (Skip) же s боюнча ырааттуулукту токтотууtagе 9 буларды түзөтtage 9 активдүү. Качан сtage 9 активдүү болот, осциллятор автоматтык түрдө өчөт.
8. ТОМTAGE CONTROLLS Томду тууралаңызtagар бир с үчүнtagд. Байланыштуу LED учурдагы активдүү болгонун көрсөтүү үчүн күйөтtage.
9. ЧЫГЫШ БӨЛҮМү Томду жөнөтүңүзtag8 -жылдардан баштапtagбашка модулдарга. Жыйынтыктарды тиешелүү туткалар менен 1, 2 же 4 эсе масштабдаштырууга болот.
10. ҮЧҮНЧҮ САПТЫН УБАКЫТЫ Көптөгөн колдонуучулар 3ты 960-сек катары иштетишет.tagе же 16-сtage sequencer (962 модулу аркылуу), 3 -катар альтернативдүү түрдө ар бир убакытты көзөмөлдөө үчүн колдонулушу мүмкүнtagд. Күйгүзгүчтү КҮЙГҮЗҮЛГӨН абалга жылдырып, ар бир сtagэ -нин 3 -баскычы узартуу же кыскартуу.
11. SHIFT Сырткы булак аркылуу же баскыч менен кол менен которууну башкарыңыз.
Модуль стандарттуу Eurorack электр менен жабдуу тутумуна туташуу үчүн керектүү кубат кабели менен келет. Кубаттуулукту модулга туташтыруу үчүн ушул кадамдарды аткарыңыз. Бул туташууларды модуль стойка корпусуна орнотулганга чейин жасоо оңой.
1. Электр жабдыгын же стойка корпусун өчүрүп, электр кабелин ажыратыңыз.
2. Электр кабелиндеги 16 пин туташтыргычты кубат булагындагы же стойка корпусундагы розеткага кыстарыңыз. Туташтыргычта розеткадагы боштукка тегиз боло турган өтмөк бар, андыктан аны туура эмес киргизүүгө болбойт. Эгерде электр энергиясы жок болсо
ачкычтуу розеткага ээ болсо, 1 пинди (-12 В) кабелдеги кызыл тилке менен багыттоону унутпаңыз.
3. 10 төөнөгүч туташтыргычты модулдун артындагы розеткага сайыңыз. Туташтыргычта туура багыт алуу үчүн розеткага дал келе турган өтмөктүн бар.
4. Электр кабелинин эки учу бекем бекитилгенден кийин, модулду бир корпуста орнотуп, электр кубатын күйгүзсөңүз болот.
Орнотуу
Eurorack корпусуна орнотуу үчүн керектүү бурамалар модулга кошулган. Орнотуудан мурун электр кабелин туташтырыңыз.
Стойка корпусуна жараша, корпустун узундугу боюнча 2 HP аралыктагы бир нече туруктуу тешиктер болушу мүмкүн же жекелеген жип плиталардын корпустун узундугу боюнча жылышына мүмкүнчүлүк берет. Эркин жылып турган тиштүү плиталар модулду так жайгаштырууга мүмкүндүк берет, бирок винттерди бекитүүдөн мурун ар бир плита сиздин модулдагы орнотулган тешиктерге болжолдуу катышта жайгаштырылышы керек.
Модулду Eurorack рельстерине караңыз, ошондо ар бир орнотулган тешиктер оюктуу темир жол же оюк плитасы менен тегизделет. Баштоо үчүн бурамалардын бир бөлүгүн тиркеңиз, бул алардын бардыгын тегиздеп жатканда, жайгаштырууга кичине түзөтүүлөрдү киргизет. Акыркы абал орнотулгандан кийин, бурамаларды ылдый караңыз.
8 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24-Сtage Операция
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
962 удаалаш которуштуруу модулунун негизги максаты-3 түзүү үчүн 960тын 24 чыгуу катарынын кезектешип тандоо.tage ырааттуулугу. S -дан триггер OUT уячасын жамапtage 1 962 SHIFT киришине. 3тан 960дин 962 SIG киришине A, B, C 3 чыгаруу катарларын жамап коюңуз. Эми 962дин өндүрүшү 24-с болотtage sequencer чыгаруу, же C катар патч кабелин 16 кадамга калтырыңыз.
Күүлөө процедурасы
1. 960 модулун иштетип, OSC ON баскычын басыңыз. Аппаратты бир нече мүнөт жылытууга уруксат бериңиз.
2. Төмөнкү башкаруу орнотууларын даярдаңыз:
а. 3RD ROW TIME CONTROL OF TIME (Өчүк) которгучту коюңуз.
б. FREQUENCY айлануучу которгучту шкаладагы 6га коюңуз.
в. Осциллятордун CONTROL INPUT менен эч кандай уяча туташтырылбагандыгын текшериңиз.
3. Так жыштык өлчөгүч менен өлчөнгөн ОСЦИЛЯТОРдун ЧЫГЫШЫНА ЖЫШТЫК VERNIERди так 100 Гц үчүн коюңуз жана 90% иштөө цикли үчүн ДУTY CYCLE ADJди тууралаңыз.
4. 960 осциллятордун жогорку жыштыктын масштабын төмөнкүдөй тактыңыз:
а. CONTROL INPUT уячасына так +2.0 VDC колдонуңуз (921A модулу +2.0 VDC менен камсыз кылуу үчүн колдонулушу мүмкүн же ушуга окшош төмөн импеданстагы туруктуу көлөмдү колдонууга болот.tage булагы).
б. 960 SCALE ADJ триммерин 400 Гц коюу үчүн кыркыңыз, андан кийин +2.00 В киргизүүнү алып салыңыз жана 960 FREQ VERNIERди 100 Гцге кайра тууралаңыз.
в. +100 VDC CONTROL INPUT уячасына сайылып жана чыгып турганда 400 Гц жана 1 Гц тең ±2.00 Гц так болгонго чейин бул циклди кайталаңыз.
5. 960 осциллятордун төмөнкү жыштыктагы масштабын төмөнкүдөй кылдат тууралаңыз:
а. CONTROL INPUT уячасына так -2.0 VDC колдонуңуз (921A модулу -2.00 VDC менен камсыз кылуу үчүн колдонулушу мүмкүн же ушуга окшош төмөнкү импеданстагы туруктуу vol.tage булагы).
б. 960 Гц коюу үчүн 25 LOW END ADJ триммерин кыркыңыз, андан кийин -2.00 В киргизүүнү алып салыңыз жана 960 FREQ VERNIERди 100 Гцге кайра тууралаңыз.
в. -100 VDC CONTROL INPUT уячасына сайылып жана чыгып турганда 25 Гц жана 1 Гц тең ±2.00 Гц так болгонго чейин бул циклди кайталаңыз.
6. 960 осциллятордун максималдуу жогорку жыштыгын төмөнкүдөй орнотуңуз:
а. CONTROL INPUTге эч кандай уя туташтырылбаганын текшериңиз.
б. FREQUENCY VERNIERди толугу менен саат жебеси боюнча коюңуз (шкалада 10).
в. ОСЦИЛЛЯТОР ЧЫГЫШЫНА так 500 Гц коюу үчүн ЖЫШТЫКТЫ ЖӨНӨТҮҮ триммерин тууралаңыз.
г. CONTROL INPUT уячасына так +2.0 VDC колдонуңуз (бул осциллятордун иштешин токтотушу мүмкүн).
д. FREQ STOP ADJ триммерин осциллятор иштей баштаганга чейин тууралаңыз жана максималдуу жыштыкты 550 Гц тегерегине коюңуз.
f. +2.0 VDC БАШКАРУУ КИРИШИН ажыратып, осциллятордун жыштыгын 500 Гц экендигин текшериңиз. Зарыл болсо, ЖАСТЫКТЫ ЖӨНДӨТҮҮ триммерин тууралаңыз.
г. CONTROL INPUT уячасына так +2.0 VDC колдонуңуз, эгерде осциллятор иштеп турса, кыркуу аяктады. Болбосо, талап кылынгандай кайталаңыз.
Ыкчам баштоо колдонмосу 9
10 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controlles
(ES) Башкарат
(1)
(8)
(9)
Conexión Ectrica
Ыкчам баштоо колдонмосу 11
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. ОСЦИЛЛЯТОР тандоо amplio del oscilador con la perilla de rango de frecuencia y realice un ajuste fino con la perilla de frecuencia vernier. Active o desactive el oscilador manualmente con los botones OSC ON y OFF, o conecte señales de puerta externas para controlar el estado de encendido / apagado.
2. БАШКАРУУ КИРГИЗҮҮСҮ.
3. OSCILLATOR OUTPUT Enviar la señal del oscilador a través de un cable TS de 3,5 мм.
4. IN Activar cualquier etapa a través de un disparador de powere externo (V-trig). Tenga en cuenta que una entrada de etapa no se puede asignar a otra salida de etapa.
5. OUT Envíe la señal del disparador de powere (V-trig) жана otro modulo.
6. SET Activar manualmente un escenario. En caso de un error de secuenciación, presione cualquier botón SET үчүн restablecer үчүн una etapa y restaurar el funcionamiento кадимки.
7. СTAGE РЕЖИМ Кадимкидей эле, бул убакыттын өтүшү менен бир сыйра пайда болот. Si selecciona el ajuste Omitir, se omitirá la etapa, y si selecciona Detener, se detendrá la secuencia. Existe una novena etapa para continuar la secuencia (Saltar) o detener la secuencia en la etapa 9 que activa la salida де ла этапа 9. Simpre que la etapa 9 se activa, el oscilador se apaga automática.
8. ТОМTAGE CONTROLS Жөндөө үчүн электр кубаты. Ал эми LED жарыктандыруучу индикаторлор актуалдуу активдештирүү үчүн.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮН Enviar la tensión de las 8 etapas and tros modulos. Las salidas se pueden escalar con las perillas asociadas en un un factor de 1, 2 o 4.
10. 3RD ROW TIMING 960 8 же 16 убакыттан кийин (962 моделине чейин), XNUMXRD ROW TIMING XNUMX же XNUMX убакытка чейин колдонулушу керек. Mueva el interruptor a la posición ON y ajuste la tercera perilla de cada etapa para alargar o acortar la duración.
11. SHIFT Controle el cambio a través de una fuente externa же manualmente con el botón.
Eurorack ESTándar энергетикалык башкаруу системасына туташтыруу үчүн Эл модулу viene con эл кабелдик тамак-аш керек. Siga estos pasos para conectar la alimentación al modulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya montado en una caja de rack.
1. Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el cable de alimentación.
2. Inserte el conector de 16 pines дел кабель де alimentación en la toma de la fuente де alimentación o en la caja del bastidor. El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede
insertar incorrectamente. Si la fuente де alimentación эч кандай tiene un enchufe con llave, asegúrese де orientar el PIN 1 (-12 V) менен ла Рая Рожа дел кабели.
3. Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se alineará con el enchufe para una orientación correcta.
4. Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado firmemente, puede montar el módulo en una caja y encender ла fuente de alimentación.
Instalación
Los tornillos necesarios se incluyen con el modulo para su montaje en una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en su modulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack де modo que cada uno de los orificios де монтаждоо queden alineados con un riel o placa roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea. Уна вез establecida la posición final, apriete los tornillos.
12 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Operación de 24 etapas
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es secuención alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las las las de salida A, B, C del 3 a las 960 entradas SIG del 3. Ahora la salida del 962 será la salida del secuencia. 962 этапа, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 24 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el modulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Контролдоону даярдоо:
а. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado.
б. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala.
в. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL дел oscilador.
3. VERNIER DE FRECUENCIA конфигурациялоо 100 Hz үчүн exactamente en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso and ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Колдонуу +2.0 VCC жана CONTROL INPUT (башкаруу үчүн 921A модулу үчүн +2.0 VCC же ушуга окшош чыңалууну туруктуу колдонуңуз).
б. 960 Гц менен 400 шкала ADJ, +2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz ± 1 Hz тактыкта +2,00 VCC контекто жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Апликация -2,0 V CC жана CONTROL INPUT (башкаруу модулу 921A үчүн -2,00 V CC же ушул сыяктуу кубаттуулуктар туруктуу эмес импеданцияда колдонулат).
б. Potenciómetro 960 LOW END ADJ жана 25 Гц, -2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz тең ± 1 Гц тактык менен -2,00 VCC контектурасы жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
6. 960 жогорку ылдамдыкта иштөө режимин конфигурациялаңыз:
а. КОНТРОЛДУК КИРИШТИ туташтырбоо керек.
б. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
в. 500 Гц жана SALIDA DEL OSCILADOR үчүн FREQUENCY ADJUST үчүн триммерди тууралаңыз.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (башкаруу функциясын аныктоо).
д. FREQ STOP ADJ 550 Гц жыштыктагы фунционардык жана туруктуу иштеши үчүн FREQ STOP ADJ режимин орнотуңуз.
f. ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC жана 500 Гц деңиздин толкунун текшерүүнү өчүрүңүз. FREQUENCY ADJUST i es necesario Ajuste el potenciómetro.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, алар туруктуу иштеши үчүн, толук бойдон. Si no es así, repita según sea necesario.
Ыкчам баштоо колдонмосу 13
14 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Réglages
(FR) Réglages
(1)
(8)
(9)
Электр байланышы
Ыкчам баштоо колдонмосу 15
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Sélectionnez la чоң plage de l'oscillateur avec le bouton Frequency диапазону жана эффектуез un réglage fin avec le bouton Frequency Vernier. Activez ou désactivez l'oscillateur manuellement à l'aide des boutons OSC ON и OFF, ou connectez des signaux де porte externes куюп Controller l'état marche / arrêt.
2. CONTROL INPUT кабыл алуу la tension d'un autre module pour controller la fréquence de l'oscillateur.
3. OSCILLATOR OUTPUT Envoyez le signal de l'oscillateur un кабели аркылуу TS де 3,5 мм.
4. IN Activez n'importe quel étage via un déclencheur de tension externe (V-trig). Notez qu'une étape IN ne peut pas être assignée à une autre étape OUT.
5. OUT Envoyez ле сигнал де déclenchement де тирешүү (V-trig) à un autre модулу.
6. SET Activez manuellement une étape. En cas d'erreur de séquencement, appuyez сюр n'importe quel bouton SET куюп réinitialiser à une étape и rétablir ле fonctionnement нормалдуу.
7. СTAGE MODE Dans le réglage Кадимки, l'étape exécute son cycle et passe à l'étape suivante. La sélection du paramètre Skip contournera l'étape жана la sélection де Stop arrêtera la séquence. Un 9ème étage existe pour continuer la séquence (Өткөрүп жиберүү) ou arrêter la séquence à l'étape 9 qui rend ла sortie де l'étage 9 активдүү. Chaque fois que l'étage 9 devient actif, l'oscillateur est automatiquement désactivé.
8. ТОМTAGE CONTROLS Ajustez la tension pour chaque étagд. La LED associée s'allumera indiquer l'étape actuellement активдүү куюп.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ Envoyez la tension des 8 étages vers d'autres модулдары. Les sorties peuvent être mises à l'échelle avec les boutons associés абз 1, 2 же 4.
10. 3RD ROW TIMING Étant donné que de nombreux utilisateurs utiliseront le 960 en tant que séquenceur à 8 же 16 étages (ле модуль 962 аркылуу), ла 3e Rangée peut également être utilisée куюп контролдоочу ла синхрондоштуруу де chaque étape. Mettez l'interrupteur en position ON et ajustez le troisième bouton de chaque étage pour allonger ou raccourcir la durée.
11. SHIFT Contrôlez le décalage аркылуу une source externe ou manuellement avec le bouton.
Le module est livré avec le câble d'alimentation керек төгүү ла connexion à un system d'alimentation стандарт Eurorack. Suivez ces étapes туташтыргычы l'alimentation же модулу куюп. Il est plus facile d'effectuer ces connexions avant que ле модулу n'ait été monté dans un boîtier en rack.
1. Mettez le bloc d'alimentation ou le boîtier де rack hors чыңалуу и débranchez ле кабелдик d'alimentation.
2. Insérez le connecteur à 16 broches du câble d'alimentation dans la prize du bloc d'alimentation ou du boîtier du rack. Le connecteur a une languette
qui s'alignera avec l'espace dans la prise, il ne peut donc pas être inséré де manière туура эмес. Si le bloc d'alimentation n'a pas de prize à clé, assurez-vous d'orienter ла broche 1 (-12 V) avec la bande rouge sur le câble.
3. Insérez le connecteur à 10 broches dans ла сыйлык à l'arrière du модулу. Le connecteur бир une languette qui s'alignera avec ла сыйлык куюп Une багытты туура.
4. Une fois que les deux extrémités du câble d'alimentation ont été solidement fixées, vous pouvez Monter le module dans un boîtier et allumer l'alimentation.
Орнотуу
Les vis nécessaires sont incluses avec ле модулун төгөм ле монtage dans un boîtier Eurorack. Connectez le câble d'alimentation avant le montage.
Selon le cas de rack, il peut y avoir une série де trous оңдоолор espacés де 2 HP сюр ла longueur du cas, ou une piste qui permet aux plaques filetées individuelles de glisser le long de la longueur du cas. Les plaques filetées à déplacement libre permettent un positionnement précis du module, mais chaque plaque doit être positionnée approximativement par rapport aux trous de montage de votre module avant de fixer les vis.
Maintenez le module contre les rails Eurorack де sorte que chacun des trous de montage soit aligné avec un rail fileté ou une plaque filetee. Fixez Les vis partiellement pour commencer, ce qui permettra де petits ajustements au positionnement кулон que vous Les alignerez tous. Une fois la position finale établie, serrez les vis.
16 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Fonctionnement en 24 étapes
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es secuención alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las las las de salida A, B, C del 3 a las 960 entradas SIG del 3. Ahora la salida del 962 será la salida del secuencia. 962 этапа, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 24 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el modulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Контролдоону даярдоо:
а. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado.
б. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala.
в. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL дел oscilador.
3. VERNIER DE FRECUENCIA конфигурациялоо 100 Hz үчүн exactamente en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso and ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Колдонуу +2.0 VCC жана CONTROL INPUT (башкаруу үчүн 921A модулу үчүн +2.0 VCC же ушуга окшош чыңалууну туруктуу колдонуңуз).
б. 960 Гц менен 400 шкала ADJ, +2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz ± 1 Hz тактыкта +2,00 VCC контекто жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Апликация -2,0 V CC жана CONTROL INPUT (башкаруу модулу 921A үчүн -2,00 V CC же ушул сыяктуу кубаттуулуктар туруктуу эмес импеданцияда колдонулат).
б. Potenciómetro 960 LOW END ADJ жана 25 Гц, -2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz тең ± 1 Гц тактык менен -2,00 VCC контектурасы жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
6. 960 жогорку ылдамдыкта иштөө режимин конфигурациялаңыз:
а. КОНТРОЛДУК КИРИШТИ туташтырбоо керек.
б. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
в. 500 Гц жана SALIDA DEL OSCILADOR үчүн FREQUENCY ADJUST үчүн триммерди тууралаңыз.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (башкаруу функциясын аныктоо).
д. FREQ STOP ADJ 550 Гц жыштыктагы фунционардык жана туруктуу иштеши үчүн FREQ STOP ADJ режимин орнотуңуз.
f. ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC жана 500 Гц деңиздин толкунун текшерүүнү өчүрүңүз. FREQUENCY ADJUST i es necesario Ajuste el potenciómetro.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, алар туруктуу иштеши үчүн, толук бойдон. Si no es así, repita según sea necesario.
Ыкчам баштоо колдонмосу 17
18 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 ырааттуу башкаруучу Bedienelemente
(DE) Bedienelemente
(1)
(8)
(9)
Netzanschluss
Ыкчам баштоо колдонмосу 19
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Wählen Sie den breiten Oszillatorbereich mit dem dem Frequenzbereichsknopf aus и stellen Sie die Feinabstimmung mit dem dem Frequenzvernetzungsknopf. Oder deaktivieren Sie ден Oszillator manuell mit ден OSC ON- жана OFF-Tasten oder schließen Sie externe Gate-Signale жана, um den Ein / Aus-Status Zu Steuern.
2. БАШКАРУУ КИРИШҮҮ
3. OSCILLATOR OUTPUT Senden Sie das Oszillatorsignal über ein 3,5 mm TS-Kabel.
4. IN Aktivieren Sie eine beliebige Stufe über einen externen Spannungstrigger (V-Trigger). Beachten Sie, dass eine Stufe IN nicht auf eine andere Stufe OUT gepatcht werden kann.
5. OUT Senden Sie das Spannungsauslösesignal (V-Trigger) жана Модулду колдонуу.
6. SET Aktivieren Sie eine Bühne manuell. Drücken Sie im Falle eines Sequenzierungsfehlers eine beliebige SET-Taste, um auf eine Stufe zurückzusetzen жана ден нормалдуу Betrieb wiederherzustellen.
7. СTAGE MODE In der Einstellung Кадимки führt die Stufe ihren Zyklus aus и fährt mit дер nächsten Stufe чеп. Durch Auswahl der Einstellung Überspringen wird Die Bühne umgangen, и durch Auswahl von Stopp wird die Sequenz gestoppt. Es gibt eine 9. Stufe, um die Sequenz fortzusetzen (Überspringen) oder die Sequenz in Stufe 9 zu stoppen, wodurch der Ausgang der Stufe 9 активдүү wird. Immer wenn Stufe 9 активдүүлүгү, Wird дер Oszillator automatisch ausgeschaltet.
8. ТОМTAGE CONTROLLS Passen Sie die Spannung für jede Stufe an. Die zugehörige LED leuchtet, um aktuell активдүү Stufe anzuzeigen өлөт.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ 8 Stufen жана andere Module. Die Ausgänge können mit den zugehörigen Reglern um den Faktor 1, 2 oder 4 skaliert werden.
10. 3RD ROW TIMING Da viele Benutzer den 960 als 8-stufigen or 16-stufigen Sequenzer (uber das 962-Modul) ausführen, kann die 3. Reihe alternativ zur Steuerung des Timeings jeder Stufe verwendet. Stellen Sie den Schalter auf ON и stellen Sie den 3. Knopf jeder Stufe ein, um die Dauer zu verlängern oder zu verkürzen.
11. SHIFT Steuern Sie өлөт Schaltung über eine externe Quelle oder manuell mit дер даамы.
Das Modul Wird mit erforderlichen Stromkabel für den Anschluss and ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert. Befolgen Sie diese Schritte, um das Modul mit Strom Zu versorgen. Einfacher, diese Verbindungen herzustellen, bevor das Modul in Rackgehäuse eingebaut wurde.
1. Schalten Sie das Netzteil oder das Rackgehäuse aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Steek де rekbehuizing боюнча aansluiting оп де voedingseenheid менен van де voedingskabel де 16-шиштүү туташтыргычы. Де туташтыргыч heeft een lipje dat wordt
uitgelijnd мет де ачылышы in de socket, zodat deze niet verkeerd кан worden geplaatst. Алс да воединг geen contactdoos жолугушту sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd.
3. Stecken Sie den 10-poligen Stecker in die Buchse auf der Rückseite des Moduls. Der Anschluss verfügt über eine Lasche, өлүп zur korrekten Ausrichtung жана дер Buchse ausgerichtet wird.
4. Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse montieren и die Stromversorgung einschalten.
Орнотуу
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Mon.tage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie das Netzkabel vor der Montagд а.
Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen Löchern geben, die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten entlang der Länge des Gehäuses. Die frei beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch in ungefährem Verhältnis зу ден Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden, bevor Sie өлүп Schrauben anbringen.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes дер Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position geringfügig anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen Sie Die Schrauben fest, nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.
20 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24-stufiger Betrieb
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
Der Hauptzweck des sequentiellen Schaltmoduls 962 besteht darin, abwechselnd zwischen den drei Ausgangszeilen des 960 zu wählen, um eine 24-stufige Sequenz zu erstellen. Patchen Sie die Trigger-OUT-Buchse фон Stufe 1 in den SHIFT-Eingang des 962. Patchen Sie die 3 Ausgangsreihen A, B, C vom 960 auf die 3 SIG-Eingänge des 962. Jetzt ist der Ausgangänge des 962. Sequenzerausgang, oder lassen Sie das Patchkabel der C-Reihe für 24 Schritte weg.
Abstimmungsverfahren
1. Schalten Sie das 960-Modul ein и drücken Sie өлүп OSC ON-Taste. Lassen Sie das Gerät einige Minuten warmlaufen.
2. Bereiten Sie die folgenden Steuerungseinstellungen vor:
а. Stellen Sie den Schalter 3RD ROW TIME CONTROL OF OFF.
б. Stellen Sie den FREQUENCY-Drehschalter auf der Waage auf 6.
в. Stellen Sie sicher, dass keine Buchse жана STEUEREINGANG des Oszillators angeschlossen ist.
3. Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER am OSCILLATOR OUTPUT же 100 Гц жыштык, Frequenzmesser mit einem Genauen Frequenzmesser, жана Stellen Sie den DUTY CYCLE ADJ же 90% Einschaltdauer.
4. 960-Oszillators менен иштөө үчүн төмөнкүдөй мүмкүнчүлүктөр бар:
а. Legen Sie +2,0 VDC жана CONTROL INPUT-Buchse жана (Mit einem 921A-Modul können Sie+2,0 VDC Versorgen oder eine ähnliche niederohmige stabile Spannungsquelle Verwenden).
б. Trimmen Sie den 960 SCALE ADJ-Trimmer auf 400 Hz, entfernen Sie dann den +2,00 V-Eingang жана stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz.
в. Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz auch auch 400 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die +2,00 VDC in die Buchse CONTROL INPUT eingesteckt жана wieder herausgezogen werden.
б. Trimmen Sie den 960 LOW END ADJ-Trimmer auf 25 Hz, enterfernen Sie dann den -2,00 V-Eingangund stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz.
в. Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 25 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die-2,00 VDC in die Buchse CONTROL INPUT eingesteckt жана wieder herausgezogen werden.
6. Stellen Sie максималдуу Hochfrequenz des 960-Oszillators wie folgt ein:
а. Stellen Sie sicher, dass keine Buchse and den STEUEREINGANG angeschlossen ist.
б. Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER vollständig im Uhrzeigersinn ein (10 auf der Skala).
в. Stellen Sie den Trimmer FREQUENCY ADJUST, ошондуктан, OSCILLATOR OUTPUT гена 500 Гц чейин жетет.
г. Legen Sie genau +2,0 VDC жана CONTROL INPUT-Buchse жана (Oszillator токтойт).
д. Stellen Sie ден FREQ STOP ADJ-Trimmer so ein, dass der Oszillator zu laufen beginnt, и stellen Sie die maximale Frequenz auf ca. 550 Hz ein.
f. Trennen Sie den +2.0 VDC CONTROL INPUT жана überprüfen Sie, Oszillatorfrequenz 500 Hz менен иштөө. Passen Sie den Trimmer FREQUENCY ADJUST bei Bedarf an.
г. Legen Sie genau +2,0 VDC and die CONTROL INPUT- Buchse an. Wenn der Oszillator weiterläuft, ist das Trimmen abgeschlossen. Wenn Nicht, wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf.
5. 960-Oszillators folgt менен төмөнкү Niederfrequenzskalierung өлөт:
а. Legen Sie genau -2,0 VDC and die CONTROL INPUT- Buchse an (Ein 921AModul kann zur Versorgungvon -2,00 VDC Verwendet weden oder eine ähnliche niederohmige Stree Spannungsquelle Verwenden).
Ыкчам баштоо колдонмосу 21
22 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controlles
(PT) Башкарат
(1)
(8)
(9)
Conexão de Força
Ыкчам баштоо колдонмосу 23
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. ОСЦИЛЛЯТОР тандоо ampla do oscilador com o botão Faixa de frequência жана ajuste com o botão Vernier де frequência. Ative ou desative o oscilador manualmente com os botões OSC ON e OFF, же сиз сынай порта тышкаркы портту башкаруу үчүн лигадо/деслигадо статусун башкаруу.
2. БАШКАРУУ КИРИШҮҮ Жыштыкты көзөмөлдөө үчүн.
3. ОСЦИЛЛЯТОР ЧЫГЫШЫ Кабо TS де 3,5 мм.
4. IN Ative qualquer estágio por meio de um gatilho de tensão externa (V-trig). Observe que um estágio IN não pode ser patcheado para outro estágio OUT.
5. OUT Envie o sinal de disparo de tensão (V-trig) үчүн сырткы режимде.
6. SET Ative um estágio manualmente. Эч кандай ырааттуулугу жок, pressione qualquer botão SET para redefinir үчүн um estágio жана ресторандар кадимки операц.
7. СTAGE MODE Кадимки конфигурациялоодо, ал проксимо проксимациялоо үчүн циклди жана циклди аткарат. Тандоо же конфигурациялоо. Existe um 9º estágio para continuar a sequência (Pular) oru interromper a sequência no estágio, o que torna a saída do estágio 9 ativa. 9-кылымдан кийин, автоматтык түрдө автоматтык түрдө ачылат.
8. ТОМTAGE CONTROLLS. O LED бирикмеси индикатор үчүн же эч кандай момент жок.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ Модулдан чыгуу үчүн 8 убакыттан кийин көз артыңыз. 1, 2 же 4-бөлүмдөрдүн бири-бири менен байланышы бар.
10. 3RD ROW TIMING 960 же 8 же 16 ырааттуу түрдө (962 модулу), 3ª линха менен АКШда башка темпте башкара албайт. Mova a chave para a posição ON e ajust o terceiro botão de cada estágio para aumentar ou diminuir a duração.
11. SHIFT Controle a mudança através de uma fonte externa or manualmente com o botão.
O modulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um systema de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estas etapas para conectar a alimentação ao modulo. É mais fácil fazer essas conexões antes que o modulo seja montado em um gabinete de rack.
1. Desligue a fonte de alimentação ou o gabinete do rack e desconecte o cabo de alimentação.
2. Insira о conector де 16 pinos do cabo де alimentação no soquete да fonte де alimentação ou no gabinete до стойка. O conector possui uma aba que se alinhará
com a lacuna no soquete, portanto, não pode ser inserido incorretamente. Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado, certifique-se de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa vermelha no cabo.
3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na traseira do modulo. O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta.
4. Depois que as duas extremidades do cabo de alimentação estiverem firmemente conectadas, você pode montar o módulo em um gabinete e ligar a fonte de alimentação.
Instalação
Os parafusos necessários estão incluídos com o modulo para montagem em uma caixa Eurorack. Conecte o cabo de alimentação antes da montagэм.
Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios fixos espaçados де 2 HP ao longo do comprimento da caixa, ou uma trilha que permite que placas roscadas individuais deslizem ao longo do caxai. As placas roscadas de movimento livre permitem o posicionamento preciso do modulo, mas cada placa deve ser posicionada em uma relação aproximada com os orifícios de mon.tagem em seu módulo antes de prender os parafusos.
Segure o modulo contra os trilhos Eurorack де modo que cada um dos orifícios de montagem estejam alinhados com um trilho ou placa rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que permitirá pequenos ajustes no posicionamento enquanto você os alinha. Após a posição final ter sido estabelecida, aperte os parafusos.
24 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Operacão de 24 stagios
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es secuención alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las las las de salida A, B, C del 3 a las 960 entradas SIG del 3. Ahora la salida del 962 será la salida del secuencia. 962 этапа, o dejará fuera el cable de conexión de la fila C para 24 pasos.
Procedimiento de ajuste
1. Encienda el modulo 960 y presione el botón OSC ON. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. Контролдоону даярдоо:
а. Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado.
б. Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala.
в. Asegúrese de que no haya ningún conector conectado a la ENTRADA DE CONTROL дел oscilador.
3. VERNIER DE FRECUENCIA конфигурациялоо 100 Hz үчүн exactamente en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso and ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de trabajo del 90%.
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Колдонуу +2.0 VCC жана CONTROL INPUT (башкаруу үчүн 921A модулу үчүн +2.0 VCC же ушуга окшош чыңалууну туруктуу колдонуңуз).
б. 960 Гц менен 400 шкала ADJ, +2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz ± 1 Hz тактыкта +2,00 VCC контекто жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
а. Апликация -2,0 V CC жана CONTROL INPUT (башкаруу модулу 921A үчүн -2,00 V CC үчүн же ушул сыяктуу электр кубаттуулугу туруктуу эмес импеданцияда колдонулат).
б. Potenciómetro 960 LOW END ADJ жана 25 Гц, -2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Гц кайра иштетүү.
в. Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz тең ± 1 Гц тактык менен -2,00 VCC контектурасы жана CONTROL INPUT туташтырылышы керек.
6. 960 жогорку ылдамдыкта иштөө режимин конфигурациялаңыз:
а. КОНТРОЛДУК КИРИШТИ туташтырбоо керек.
б. Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala).
в. 500 Гц жана SALIDA DEL OSCILADOR үчүн FREQUENCY ADJUST үчүн триммерди тууралаңыз.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (башкаруу функциясын аныктоо).
д. FREQ STOP ADJ 550 Гц жыштыктагы фунционардык жана туруктуу иштеши үчүн FREQ STOP ADJ режимин орнотуңуз.
f. ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC жана 500 Гц деңиздин толкунун текшерүүнү өчүрүңүз. FREQUENCY ADJUST i es necesario Ajuste el potenciómetro.
г. Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, алар туруктуу иштеши үчүн, толук бойдон. Si no es así, repita según sea necesario.
Ыкчам баштоо колдонмосу 25
26 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controlli
(IT) Controlli
(1)
(8)
(9)
Connessione di Alimentazione
Ыкчам баштоо колдонмосу 27
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Seleziona l'ampia gamma dell'oscillatore con la manopola Frequency Range жана sintonizza con la manopola Frequency Vernier. Attiva o disattiva manualmente l'oscillatore con i pulsanti OSC ON e OFF oppure collega segnali di gate esterni per controllare lo stato di attivazione / disattivazione.
2. БАШКАРУУ КИРГИЗУУСУ Жыштык термелүүсүн башкаруу үчүн альтернативдик модулдарды колдонуңуз.
3. OSCILLATOR OUTPUT Invia il segnale dell'oscillatore tramite cavo TS да 3,5 мм.
4. IN Attiva qualsiasi stadio tramite un trigger di tensione esterno (V-trig). Нотаре че уно сtage IN non può essere assegnato a un altro stage OUT.
5. OUT Inviare il segnale di trigger di trigger (V-trig) a un altro modulo.
6. SET Attiva manualmente una fase. In caso di errore di sequenza, premere un qualsiasi pulsante SET per ripristinare una fase e ripristinare il normale funzionamento.
7. СTAGE MODE Nell'impostazione Normale, la fase esegue il suo ciclo e procede alla fase ardışık. Selezionando l'impostazione Salta si ignora la fase e selezionando Arresta жана interromperà la sequenza. Stadio 9 ° Stadio per continuare la sequenza (Сальта) же Arresta la sequenza allo stadio 9 che rende attiva l'uscita dello stadio 9. Ogni volta che la fase 9 diventa attiva, l'oscillatore spieeg.
8. ТОМTAGE CONTROLS Regola la tensione per ogni fase. Il LED associato si accenderà per indicare ла fase attualmente attiva.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ 8 модулдан кийин чыңалууну тандаңыз. Le uscite possono essere scalate con le manopole associate di unfattore 1, 2 o 4.
10. 3RD ROW TIMING Poiché molti utenti eseguiranno il 960 come un sequencer a 8 o 16 stadi (tramite il modulo 962), la 3a Riga può essere utilizzata in alternativa per controllare and tempi di ogni stadio. Spostare l'interruttore in posizione ON e regolare ла terza manopola ди ogni fase per allungare же ridurre ла durata.
11. SHIFT Controllare il cambio tramite una sorgente esterna o manualmente con il pulsante.
Eurorack стандартына ылайык, I Collegamento di alimentazione системасы боюнча I cavo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario. Модул боюнча жогорку окуу жайларына тапшыруу керек. È più facile effettuare questi collegamenti prima che il modulo sia stato montato in un case rack.
1. Spegnere l'alimentatore o il case del rack e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Inserire il connettore a 16 pin del cavo di alimentazione nella presa sull'alimentatore o sul case del rack. Il connettore ha una linguetta che si allineerà con lo spazio nella presa, quindi non può essere inserito in mode
ката. Тамак-ашка жетүү мүмкүн эмес, 1 пин (-12 V) менен striscia rossa sul cavo менен багыттоо.
3. Inserire il connettore a 10 pin nella presa sul retro del modulo. Il connettore ha una linguetta che si allineerà con la presa per il corretto orientamento.
4. Dopo che entrambe le estremità дел cavo ди alimentazione Соно мамлекеттик fissate saldamente, è possibile montare il modulo in una custodia e accendere l'alimentatore.
Орнотуу
Le viti necessarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Eurorack. Collegare il cavo di alimentazione prima del montaggio.
A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie di fori fissi distanziati ди 2 HP l'uno dall'altro lungo la lunghezza del case, o un binario che consente alle singole piastre filettate di scorrere lungo la lunghezza del case. Le piastre filettate a movimento libero consentono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere posizionata in relazione approssimativa con i fori di montaggio nel modulo prima di fissare le viti.
Tenere il modulo contro le guide Eurorack in modo che ciascuno dei fori di montaggio sia allineato con una guida filettata o una piastra filettata. Attaccare le viti in parte per iniziare, il che consentirà piccole regolazioni ал posizionamento mentre le si allineano tutte. Dopo aver stabilito la posizione finale, serrare le viti.
28 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Funzionamento a 24 fasi
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
962 è quello di selezionare альтернативалуу тра ле 3 үчүн негизги модулдарды тандоо file 960 дан 24 пайызга чейин. Collega il jack trigger OUT dallo stadio 1 all'ingresso SHIFT del 962. Associa le 3 file ди чыгаруу A, B, C дал 960 ai 3 ingressi SIG дел 962. Ora l'uscita дел 962 sarà l'uscita del sequencer бир 24 стадия, oppure tralascia il cavo жамаачы делла Рига C күнүнө 16 passaggi.
Procedura di sintonizzazione
1. Accendere il modulo 960 e premere il pulsante OSC ON. Lasciare che l'unità si riscaldi ар бир мүнөттө.
2. Көзөмөлдөө үчүн төмөнкүнү даярдаңыз:
а. Impostare l'interruttore 3RD КАТАР УБАКЫТТЫ КОНТРОЛЬ su off.
б. Impostare il selettore rotativo FREQUENZA su 6 sulla scala.
в. Assicurati che nessun jack sia collegato all'oscillatore CONTROL INPUT.
3. Impostare il CORRIERE DI FREQUENZA per esattamente 100 Hz all'USCITA DELL'OSCILLATORE misurata con un frequenzimetro accurato and regolare DUTY CYCLE ADJ per un ciclo di lavoro del 90%.
4. Metti a punto il ridimensionamento delle alte frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
а. Колдонуу +2,0 V CC алдын ала CONTROL INPUT (жана 921A модулу менен +2,0 V CC үчүн колдонсо болот, же чыңалууну турукташтырууга окшоштурулат).
б. Regolare il trimmer 960 SCALE ADJ per imppostare 400 Hz, quindi rimuovere l'ingresso +2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER жана 100 Hz.
в. 100 Гц жана 400 Гц так жана ± 1 Гц Quando жана +2,00 VCC жана коллега жана фуори далла КОНТРОЛДУК КИРГИЗУУну талап кылыңыз.
5. Ottimizza il ridimensionamento delle basse frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
а. Колдонуу -2,0 V CC алдын ала CONTROL INPUT (бир модуль 921A үчүн колдонулат -2,00 V CC же чыңалууну турукташтыруу үчүн басым тоскоолдуктары окшош).
б. Regolare il trimmer 960 LOW END ADJ per impostare 25 Hz, quindi rimuovere l'ingresso -2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER жана 100 Hz.
в. 100 Гц жана 25 Гц так жана ± 1 Гц Quando же -2,00 VCC жана коллега жана фуори далла алдында КОНТРОЛЬ КИРГИЗУУНУ талап кылыңыз.
6. Impostare l'alta frequenza massima dell'oscillatore 960 келип:
а. Assicurati che nessun jack sia collegato a CONTROL INPUT.
б. Regolare il CORSOIO DI FREQUENZA completamente in senso orario (10 sulla scala).
в. Regulare il trimmer FREQUENCY ADJUST per imppostare esattamente 500 Hz all'USCILLATOR OUTPUT.
г. Колдонуу +2,0 VCC алдын ала КОНТРОЛДУК КИРГИЗҮҮ (кыймылсыздануу менен иштөө функциясын иштетүү).
д. Regolare il trimmer FREQ STOP ADJ fino a quando l'oscillatore эмес inizia жана funzionare e imppostare la crcanza massima a crca 550 Hz.
f. Scollegare жана +2.0 VDC CONTROL INPUT жана 500 Гц жыштык термелдиктерин текшерүү. Керек болсо, триммер REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA.
г. Колдонуу +2,0 VDC алдын ала CONTROL INPUT, сиз l'oscillatore rimane in funzione, il trimming è completato. Тескерисинче, ripetere richiesto келет.
Ыкчам баштоо колдонмосу 29
30 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 ырааттуу башкаруучу Бедининг
(NL) Жатуу
(1)
(8)
(9)
Stroomaansluiting
Ыкчам баштоо колдонмосу 31
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Selecteer het brede oscillatorbereik met de Frequency Range-knop en stem af met de Frequency Vernier-knop. Schakel де осциллятор handmatig in of uit met de OSC ON- en OFF-knoppen, of sluit externe кедейтсигналлен аан ом де аан / uit-статус те regelen.
2. БАШКАРУУ КИРГИЗҮҮСҮ Жыштыктагы осциллятордун жыштыгы менен модулду камтыган кабыл алынат.
3. ОСЦИЛЛЯТОР ЧЫГЫШЫ 3,5 мм TS-кабель аркылуу осциллятор сигналын алуу.
4. IN Activeer een willekeurige trap via een externe spanningstrigger (V-trig). Мерк оп дат эен сtagе ИН ниет кан сөзден гепатчт наар ээн андере сtage OUT.
5. OUT Stuur het voltagэ триггер (V-триг) сигнализация наар ындыг модуль.
6. SET Activeer кол менен подиумга. Het geval van een sequencing-fout, drukt u op een willekeurige SET-knop om naar een fase te resetten en de normale werking те herstellen.
7. СTAGE MODE In destelling Normaal voert de fase zijn cyclus uit en gaat hij verder naar de volgende fase. Алs u de instelling Overslaan selecteert, wordt de fase omzeild en als u Stop selecteert, wordt de reeks gestopt. Er is een 9e fase om de reeks voort te zetten (overslaan) of de reeks te stoppen in 9, waardoor de uitgang van fase 9 actief wordt. Telkens wanneer капкан 9 иш сөз, сөз де осциллятор automatisch uitgeschakeld.
8. ТОМTAGE CONTROLLS Pas de spanning voor elke fase aan. De bijbehorende LED гаат брендден ом де моменталдык активдүү фасе аан те geven.
9. ЧЫГЫШ БӨЛҮМҮ 8 модулдарды камтыган. De uitgangen kunnen met de bijbehorende draaiknoppen worden geschaald met een фактор 1, 2 of 4.
10. 3RD ROW TIMING Aangezien veel gebruikers de 960 zullen gebruiken als een 8-trap of 16-traps sequencer (де 962-модул аркылуу), кан-де 3e rij ook worden gebruikt om de timeing vange trap. Zet de schakelaar in de ON-positie en pas de 3e knop van elke fase aan om de duur te verlengen of te verkorten.
11. SHIFT Bedien het schakelen via een externe bron of handmatig met de knop.
Модул Wordt Geleverd met de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standardaard Eurorack-voedingssysteem. Volg deze stappen om de module van stroom te voorzien. Het is gemakkelijker om deze aansluitingen te maken voordat de module in een rekbehuizing is gemonteerd.
1. Schakel de voeding of de rekbehuizing uit en koppel де voedingskabel los.
2. Steek де rekbehuizing боюнча aansluiting оп де voedingseenheid менен van де voedingskabel де 16-шиштүү туташтыргычы. Де конектор heeft een lipje дат wordt uitgelijnd met de open in de socket, zodat deze niet verkeerd кан worden
geplaatst. Алс да воединг geen contactdoos жолугушту sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd.
3. Steek де 10 пин туташтыргычы де aansluiting aan де achterkant ван де модулу. Туташтыргыч heeft een lipje dat uitgelijnd болуп саналат де aansluiting voor de juiste oriëntatie жолугушту.
4. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd, kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen.
Орнотуу
Де бенодигде schroeven worden bij de module geleverd voor montageen Eurorack-koffer. Sluit de voedingskabel aan voor montage.
Afhankelijk van де rackbehuizing кан эр een reeks vaste gaten zijn өлүп 2 HP uit elkaar liggen үстүнөн де lengte ван де behuizing, of een rail waardoor individuele platen жолугушту schroefdraad langs де lengte ван де behuizing kunnen schui. De vrij bewegende plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering van de module mogelijk, maar elke plaat moet ongeveer in verhouding tot de montagegaten in uw module worden geplaatst voordat u de schroeven bevestigt.
Houd де модуль теген де Eurorack-rails zodat Elk ван де монtagegaten is uitgelijnd met een rail met schroefdraad of een plaat met schroefdraad. Bevestig de schroeven halverwege om te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de positionering mogelijk zijn terwijl у ze allemaal op één lijn krijgt. Draai де schroeven зор надат дефинитие позитие бепаалд.
32 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24-Traps Werking
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
Het belangrijkste doel van de 962 sequentiële schakelaarmodule is om afwisselend те киезен туссен де 3 outputrijen van de 960 om een reeks van 24 stappen te creëren. Verbind de trigger OUT-aansluiting van trap 1 met de SHIFT-ingang van де 962. Patch де 3 uitgangsrijen A, B, C van de 960 naar де 3 SIG-ingangen van de 962. Nu is de output van de 962 de output van. де 24-капкан секвенсер, laat де C-rij patchkabel 16 stappen weg.
Процедурадан кийин
1. Schakel de 960-modul in en druk op de OSC ON-knop. Лаат хет аппараат эен паар минутен опвармен.
2. Bereid de volgende besturingsinstellingen voor:
а. Зет де 3-КАТАР УБАКЫТТЫ КОНТРОЛДОО-шакелаар оп уит.
а. Zet де FREQUENCY-draaischakelaar оп 6 оп де schaal.
а. Zorg ervoor dat er geen жек - бул CONTROL INPUT ван де осциллятордун жардамы менен.
3. Stel de FREQUENCY VERNIER in op in op to 100 Hz op de OSCILLATOR OUTPUT gemeten met een nauwkeurige ofteniemeter en pas de DUTY CYCLE ADJ aan voor 90% inschakelduur.
4. 960 осцилляторунун ылдамдыгын текшерүү:
а. +2,0 VDC CONTROL INPUT-ананслюитинг (921A модулу менен +2,0 VDC гебрюктун жардамы менен туруктуу орнотулган).
б. 960 SCALE ADJ-триммерди 400 Гц жана 2,00 Гц жыштыктагы +960 V-катуу жана 100 FREQ VERNIER оптималдуу түрдө кыркыңыз.
в. Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz ал 400 Hz жаңыртуу ± 1 Гц wanneer үчүн +2,00 VDC менен CONTROL INPUT-aansluiting геstoken болуп саналат.
5. 960 осцилляторунун жыштык-жыштыгын аныктоо:
а. Так -2,0 VDC бутунун CONTROL INPUT (башкаруу 921A-модуль менен -2,00 VDC менен гебруиктин жардамы менен лаагахмиге туруктуу spanningsbron).
б. Trim де 960 LOW END ADJ-trimmer om 25 Hz in te stellen, verwijder vervolgens de -2,00 V-ingang жана 960 FREQ VERNIER opnieuw оп 100 Hz.
в. Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz ал 25 Hz nauwkeurig zijn tot op ± 1 Hz wanneer de -2,00 VDC in uit de CONTROL INPUT-aansluiting gestoken болуп саналат.
6. 960 осцилляторунун максималдуу ылдамдыгы:
а. Zorg ervoor dat er geen jack болуп саналат.
б. Zet де FREQUENCY VERNIER volledig met de klok mee (10 оп де schaal).
в. OSCILLATOR-UITGANG режиминде так 500 Гц жыштыгын жөндөө.
г. CONTROL INPUT-ананслюитинг менен +2,0 VDC бутунун тактыгы (осциллятордун кыймылдаткычын токтотуучу эшик).
д. Pas de trimmer FREQ STOP ADJ aan totdat de oscillator startt te lopen and stel de maxsimale often in op ongeveer 550 Hz.
f. +2,0 VDC БАШКАРУУ КИРИШИ 500 Гц осциллятор жыштыгын башкаруучу болуп саналат. Pas indien nodig de trimmer FREQUENCY ADJUST aan.
г. CONTROL INPUT-ананслюитинг менен +2,0 VDC тактыкта болот. Алс де осциллятор blijft draaien, het trimmen voltooid болуп саналат. Алс дит ниет хет гевал ис, герхаал дан зоальс вереист.
Ыкчам баштоо колдонмосу 33
34 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Controller
(SE) Controller
(1)
(8)
(9)
Strömanslutning
Ыкчам баштоо колдонмосу 35
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Välj det breda oscillatorområdet med Frekvensomfångsknappen och finjustera med Frekvensomvandlaren. Активдүү элементтер коппла ур oscillatorn manuellt med OSC PÅ- жана AV-кнаппарна, эллер anslut тышкы grindsignaler för att kontrollera på / ав-статус.
2. БАШКАРУУ КИРГИЗҮҮСҮ.
3. OSCILLATOR OUTPUT Skicka oscillatorsignalen 3,5 мм TS-кабел аркылуу.
4. IN Aktivera alla steg via en extern spänningsutlösare (V-trig). Observera att ett steg IN inte kan lappas till ett annat steg OUT.
5. OUT Skicka spänningsutlösaren (V-trig) -signalen till en annan modul.
6. SET Activera ett steg manuellt. I händelse av ett sekvenseringsfel, tryck på valfri SET-knapp för att återställa чейин ett steg och återställa нормалдуу дрейф.
7. СTAGE MODE I inställningen Нормалдуу көр scenen sin cykel och fortsätter till nästa steg. Att välja Skip-inställningen kommer att gå förbi scenen och genom att välja Stop stoppas sekvensen. Дет финнс этт нионде стег фөр атт форцәтта секвенсен (Өтүрүү) эллер Стоппа секвенсен вид стег 9 сом гөр стег 9-утматнинген актив. När steg 9 blir aktiv stängs oscillatorn automatiskt av.
8. ТОМTAGE CONTROLS Justera spänningen för varje steg. Den tillhörande lysdioden tänds för att indikera det aktuella aktiva steget.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ Модульге чейин 8 баскычтан кийин. Utgångarna kan skalas med tillhörande vred med en faktor 1, 2 eller 4.
10. 3RD ROW TIMING Eftersom många användare kommer att gora 960som and 8-stegs eller 16-stegs sequencer (аркылуу 962-модулен) кан den tredje raden alternativt användas för att styra tidpunksteng. Flytta омкоппларен till ON-läge och justera varje stegs tredje ratt för att förlänga eller forkorta varaktigheten.
11. SHIFT Styr växlingen via en extern källa eller manuellt med knappen.
Модулен леверерас мед ден стремкабель сом крәвс фёр атт анслута тилл этт ванлигт Еврорак-нәtagагрегат. Följ dessa steg för att ansluta ström till modulen. Дет ар ләттаре ат гөра десса анслутнингар иннан модулен хар монтератс и этт ракфодрал.
1. Станг ав стреммен эллер ракхөлжет оч коппла борт стремкабелн.
2. Sätt i den 16-poliga kontakten på strömkabeln i uttaget på nätaggregatet eller rackfodralet. Контактдонет хар эн флик сом коммер и линже мед көктеман и утtaget sa att den inte kan sattas in felaktigt. Om strömförsörjningen inte har
ett nyckeluttag, se till att orientera stift 1 (-12 V) med den rda remsan på kabeln.
3. Sätt i 10-polig kontakt i uttaget på baksidan av modulen. Контактдонет хар эн флик сом коммер и линже мед утtaget för korrekt багыттоо.
4. Нәр бәда андарна ав стремкабелн хар анслютиц орденлигт кан ду монтера модулен и этт фодрал оч сла па стремфөрсөржнинген.
Орнотуу
De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln före montering.
Бероенде пэ стативхолжет кан дет финнас эн сери фаста хал сом ар еткилда 2 хк ләнгс холжетс ләнгд эллер етт спар сом гөр атт енсклда гангаде платтор кан глида ләнгс холжетс ләнгд. De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av modulen, men varje platta bör placeras i ungefärlig relation till monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.
Håll modulen mot Eurorack-skenorna så att var och en av monteringshålen ligger i linje med en gangad skena eller gängad platta. Fäst skruvarna delvis för att börja, vilket gor det möjligt att justera små positioner medan du justerar dem alla. När den slutliga positionen har fastställts drar du åt skruvarna.
36 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24-кадам операциясы
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
Huvudsyftet med 962 sekventiell switchmodul ар att växelvis välja mellan de 3 utgångsraderna på 960 for att skapa en 24-stegssekvens. Patch trigger OUT-uttagжана 1-беттеги SHIFT-ingångången på 962. 3-патч A, B, C 960 дан 962-ге чейин: 3 SIG-интегр. Nu kommer 962-utgången att vara 24-stegs sequencer-utgången, lämna C-raden patchkabel i 16 steg.
Justeringsprocedur
1. OSC ON-кнаппен 960-модулин жана аракетти баштаңыз. Låt enheten värmas upp i några minuter.
2. Förbered följande kontrollinställningar:
а. Ställ 3RD КАТАР УБАКЫТТЫ БАШКАРУУ-omkopplaren på av.
б. Ställ FREQUENCY-vridomkopplaren på 6 på vågen.
в. Se to att inget uttag är anslutet till oscillatorn БАШКАРУУ КИРҮҮ.
3. Ställ in FREQUENCY VERNIER for exakt 100 Hz vid OSCILLATOR OUTPUT uppmätt med en exakt frekvensmätare och justera DUTY CYCLE ADJ för 90% arbetscykel.
4. Finjustera 960-осцилляторлору skalning enligt följande:
а. Anslut exakt +2,0 VDC чейин CONTROL INPUT-uttaget (En 921A-modul kan användas för att mata +2,0 VDC eller använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning).
б. Trimma 960 SCALE ADJ-trimmern үчүн 400 Гц жыштыкта, седан борт +2,00 V-ingångång и justera 960 FREQ VERNIER 100 Hz.
в. Upprepa denna cykel tills både 100 Hz жана 400 Hz жана ± 1 Гцке чейин корректа +2,00 VDC жана CONTROL INPUT-утtagж.б.
5. Finjustera 960-осцилляторлор lågfrekventa skalning enligt följande:
а. Anslut exakt -2,0 VDC чейин CONTROL INPUT-uttaget (En 921A-modul kan användas för att mata -2,00 VDC eller använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning).
б. Trimma 960 LOW END ADJ-trimmern үчүн att ställa in 25 Hz, to sedan bort -2,00 V-ingången och justera 960 FREQ VERNIER 100 Hz.
в. Upprepa denna cykel tills både 100 Hz жана 25 Hz жана ± 1 Гц чейин корректа -2,00 VDC жана CONTROL INPUT-утtagж.б.
6. Ställ in 960-oscillatorns högsta hoga frekvens enligt följande:
а. Se to att inget uttag är anslutet чейин БАШКАРУУ КИРҮҮ.
б. Ställ FREQUENCY VERNIER helt medurs (10 på skalan).
в. Justera FREQUENCY ADJUST-trimmern үчүн так 500 Гц видео OSCILLATORUTGÅNG.
г. Anslut exakt +2,0 VDC чейин CONTROL INPUT-uttagэт (детта кан токтотуу осцилляторун igång).
д. Justera FREQ STOP ADJ-trimmern tills oscillatorn börjar kora och ställ in maxfrekvensen чейин cirka 550 Hz.
f. Коппла борт +2.0 VDC-INGÅNGEN жана 500 Hz oscillatorfrekvensen жана башкаруу. Justera FREQUENCY ADJUST триммер om det behövs.
г. Applicera exakt +2,0 VDC på CONTROL INPUT-uttagж.б. Ом осцилляторн фёрблир иганг ар бескәрнинген клар. Om inte, upprepa efter behov.
Ыкчам баштоо колдонмосу 37
38 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 ырааттуу контролдоочу Sterowanica
(PL) Sterowanica
(1)
(8)
(9)
Подлчзение Засилания
Ыкчам баштоо колдонмосу 39
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR Wybierz szeroki zakres oscylatora za pomoc pokrtla Frequency Range жана dostrój go za pomoc pokrtla Frequency Vernier. Wlcz lub wylcz oscylator rcznie za pomoc przycisków OSC ON i OFF lub podlcz zewntrzne sygnaly bramki, aby controlowa stan wlczenia / wylczenia.
2. БАШКАРУУ КИРИМДЕРИН КӨЗГӨНДҮРҮҮ.
3. ОСЦИЛЛЯТОРДУН ЧЫГЫШЫ Wylij сигналы z осцилятор кабели TS 3,5 мм.
4. IN Aktywowa dovolny stopie za pomoc zewntrznego wyzwalacza napiciowego (V-trig). Zauwa, e etap IN nie moe by lczony z innym etapem OUT.
5. OUT Wylij сигналы wyzwalania napicia (V-trig) innego modulu.
6. SET Rcznie aktywuj etap. W przypadku bldu sewencjonowania, nacinij dovolny przycisk SET, aby zresetowa do etapu i przywróci нормалдуу dzialanie.
7. СTAGE MODE W ustawieniu Normalnym etap wykonuje swój cykl i przechodzi do nastpnego etapu. Wybranie ustawienia Skip spowoduje ominicie etapu, a wybranie Stop zatrzyma sekwencj. Istnieje dziewity stopie, który kontynuuje sekwencj (pomi) lub zatrzymuje sekwencj na etapie 9, co powoduje uaktywnienie wyjcia stopnia 9. За кадым разем, гды стопие 9 стаже si aktywnyst jest.
8. ТОМTAGЕ КОНТРОЛЬ Дососуж napicie на кадым этапие. Odpowiednia dioda LED zawieci, wskazujc актуалдуу актуалдуу этап.
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ 8 модуль боюнча токтоп турат. Wyjcia mona skalowa za pomoc powizanych pokrtel o wspólczynnik 1, 2 lub 4.
10. 3RD ROW TIMING Poniewa wielu uytkowników bdzie uywa 960 jako 8-stopniowego lub 16-stopniowego sekwencera (poprzez modul 962), trzeci rzd moe by alternatywnie rzd moe. Пржесу пржельчник до позычжи ОН и устав трзецие покртло кадего этапу, абы выдлуй луб скроци час трвания.
11. SHIFT Sterowanie zmian biegów za pomoc zewntrznego ródla lub rcznie za pomoc przycisku.
Do modulu dolczony jest wymagany kabel zasilajcy do podlczenia do standartowego systemu zasilania Eurorack. Wykonaj ponisze czynnoci, aby podlczy zasilanie do modulu. Latwiej jest wykona te polczenia przed zamontowaniem modulu w obudowie rack.
1. Wylcz zasilacz lub obudow szafy i odlcz кабель засылайцы.
2. Wló 16-stykowe zlcze przewodu zasilajcego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu Rack. Zlcze ma wypustk, która bdzie wyrównana ze szczelin w gniedzie, wic nie mona jej nieprawidlowo wloy. Jeli zasilacz nie ma
гниазда з клучем, налей зориентова стык 1 (-12 В) з червоним паскием на каблу.
3. Wló 10-pinowe zlcze до гниазда з тылу модулу. Zlcze ma wypustk, która bdzie dopasowana do gniazda w celu zapewnienia Prawidlowej orientacji.
4. По solidnym zamocowaniu obu koców kabla zasilajcego mona zamontowa modul w obudowie i wlczy zasilacz.
орнотуу
Do modulu dolczone s niezbdne ruby do Montau w skrzynce Eurorack. Podlcz кабель засилажы прзед монтаем.
W zalenoci od obudowy szafy moe wystpowa szereg stalych otworów rozmieszczonych w odstpach 2 HP на calej dlugoci obudowy lub prowadnica, która umoliwia przesuwanie pojedywanczych gwintowy. Swobodnie poruszajce si gwintowane plytki umoliwiaj precyzyjne ustawienie modulu, ale kada plyta powinna by ustawiona w przyblieniu w stosunku do otworów montaowych w module przed przykrceniem rub.
Przytrzymaj модуль на szynach Eurorack, так абы кады з otworów montaowych byl wyrównany з szyn gwintowan lub plyt gwintowan. Wkr ruby czciowo, aby rozpocz, co pozwoli na drobne korekty poloenia, gdy wzystkie zostan wyrównane. Po ustaleniu ostatecznego poloenia dokrci ruby.
40 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Dzialanie 24-Stopniowe
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
Glównym celem modulu przelcznika sekwencyjnego 962 jest naprzemienne wybieranie midzy 3 rzdami wyjciowymi 960 w celu utworzenia 24-stopniowej sekwencji. Polcz wyjcie wyzwalacza OUT ze stopnia 1 z wejciem SHIFT 962. Polcz 3 wyjciowe rzdy A, B, C od 960 жана 3 wej SIG 962. Teraz wyjcie 962 bdzie wyjcie wyzwalacza Wyjcie Wyzwalacza Wyjcie Wyzwalacza Wyjcie Wyjcie 24-Stop 16. полчзениовы рзду С дла XNUMX крков.
Процедураны куруу
1. Wlcz modul 960 и nacinij przycisk OSC ON. Pozwól urzdzeniu si rozgrza przez kilka minut.
2. Przygotuj nastpujce ustawienia sterowania:
а. Устав прзелчзник 3-КАТАР УБАКЫТТЫ КОНТРОЛДОО w полoeniu wylczenia.
б. Przelcznik obrotowy FREQUENCY устави на 6 на скали.
в. Upewnij si, e adne gniazdo nie jest podlczone do WEJCIA STERUJCEGO oscylatora.
3. Ustaw WERNIER CZSTOTLIWOCI на 100 Гц менен WYJCIU OSCYLATORA mierzonym dokladnym miernikiem czstotliwoci жана wyreguluj REGULACJ CYKLU PRACY на 90% cyklu pracy.
4. 960 w nastpujcy sposób дострож skalowanie wysokiej czstotliwoci oscylatora:
а. Podlcz dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (модул 921A moe by uyty do zasilania +2,0 VDC lub uy podobnego rodla stabilnego napicia o niskiej impedancji).
б. Przytnij trymer 960 SCALE ADJ, aby ustawi 400 Hz, nastpnie us wejcie +2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Hz.
в. Powtarzaj он cykl, a 100 Hz жана 400 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy +2,00 VDC jest podlczane жана odlczane жана gniazda CONTROL INPUT.
5. Dostrój skalowanie niskich czstotliwoci oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
а. Podlcz dokladnie -2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (модуль 921A moe by uyty do zasilania -2,00 VDC lub uy podobnego rodla stabilnego napicia же niskiej impedancji).
б. Przytnij trymer 960 LOW END ADJ, aby ustawi 25 Hz, nastpnie us wejcie -2,00 V жана 960 FREQ VERNIER жана 100 Hz.
в. Powtarzaj он cykl, 100 Hz жана 25 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy -2,00 VDC jest podlczane жана odlczane жана gniazda CONTROL INPUT.
6. Ustaw максымалн wysok czstotliwo oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
а. Upewnij si, e do gniazda CONTROL INPUT nie jest podlczone adne gniazdo.
б. Ustaw VERNIER CZSTOTLIWOCI calkowicie w prawo (10 на скали).
в. ЖАСТЫКТЫ ЖӨНДӨӨ 500 Гц жана ОСЦИЛЛЯТОР ЧЫГЫШЫ.
г. Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (көзөмөлдөөчү каражаттар осцилатора).
д. Reguluj trymer FREQ STOP ADJ, oscylator zacznie dziala жана устав максималдуу czstotliwo жана 550 Hz.
f. Odlcz WEJCIE STERUJCE +2,0 VDC и жайылып, czy czstotliwo oscylatora wynosi 500 Hz. W razie potrzeby wyreguluj trymer жыштыкты жөндөө
г. Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT, жели осцилатор позостаже uruchomiony, przycinanie jest zakoczone. Jeli nie, powtórz w razie potrzeby.
Ыкчам баштоо колдонмосу 41
42 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 КИЙИНКИ КОНТРОЛЕР
(JP)
(1)
(8)
(9)
Ыкчам баштоо колдонмосу 43
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. OSCILLATOR жыштык диапазону Frequency Vernier OSC /
2. БАШКАРУУ КИРҮҮ
3. ОСЦИЛЯТОРДУН ЧЫГЫШЫ 3.5 мм TS
4. IN V IN OUT
5. OUT V-триг
6. SET SET
7. СTAGE РЕЖИМ 9 9 9 9
8. ТОМTAGE CONTROLLS LED
9. ЧЫГАРЫЛУУ 8-БӨЛҮМ 12 4
10. 3-КАТАР УЧУРДА 960 8 16 962 3 ON 3
11. SHIFT
Eurorack
1.
2. 16
1 (-12 В)
3. 10
4.
2 HP
Eurorack
44 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
962 960 3 24 1 OUT 962 SHIFT 960 962 3 SIG 3 ABC 962 24 C 16
1. 960 OSC ON
2. а. 3-КАТАР УБАКЫТТЫ БАШКАРУУ б. ЖАСТЫК 6 c. БАШКАРУУ КИРИШҮҮ
3. 100 Гц ADJ 90%
4. 960 а. БАШКАРУУ КИРИШИ + 2.0 VDC (921A +2.0 VDC) b. 960 SCALE ADJ 400 Hz + 2.00 V 960 FREQ VERNIER 100 Hz c. + 2.00 VDC БАШКАРУУ КИРИШҮҮСУ 100 Гц 400 Гц ±1 Гц
5. 960 а. БАШКАРУУ КИРИШИ -2.0 VDC (921A -2.00 VDC ) b. 960 LOW END ADJ 25 Hz -2.00 V 960 FREQ VERNIER 100Hz c. -2.00 VDC БАШКАРУУ КИРИШИ 100 Гц 25 Гц ±1 Гц
6. 960 а. БАШКАРУУ КИРИШИ b. (10) в. 500 Гц d. БАШКАРУУ КИРИШИ + 2.0 VDC () e. FREQ STOP ADJ 550 Hz f. +2.0 VDC БАШКАРУУ КИРИШҮҮСҮ 500 Гц ЖЫШТЫКТЫ ЖӨНДӨӨ g. БАШКАРУУ КИРИШИ +2.0 VDC
Ыкчам баштоо колдонмосу 45
46 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
960 КИЙИНКИ КОНТРОЛЕР
(CN)
(1)
(8)
(9)
Ыкчам баштоо колдонмосу 47
(2) (3)
(4) (5) (6) (7)
(10) (11)
1. ОСЦИЛЯТОР – “” , “” OSC ON OFF , /
2. БАШКАРУУ КИРИШИ –
3. ОСЦИЛЯТОРДУН ЧЫГЫШЫ – 3.5 TS
4. IN – V-TRIG , IN OUT
5. OUT – V-TRIG
6. SET – , SET
7. СTAGE РЕЖИМ – “”, “”, “” 9 ӨТКӨРҮҮ 9 , 9 9 ,
8. ТОМTAGE CONTROLLS – LED
9. ЧЫГАРЫЛУУ БӨЛҮМҮ – 8 1, 2 4
10. 3-КАТАР УЧУРДА – 960 8 16 962 , КҮЙҮК , 3 ,
11. SHIFT –
, Eurorack ,
1. ,
2. 16 , , , 1 (-12 В)
3. 10,
4. ,
, Eurorack
, 2 HP , , ,
Eurorack , , ,
48 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
24
БАШКА МОДУЛЬГА ЧЫГЫП
962 960 3 , 24 1 OUT 962 SHIFT 960 3 A, B, C 962 3 SIG 962 24 , C 16
1. 960 , OSC ON
2. а. ҮЧҮНЧҮ КАТТАРДЫН УБАКЫТЫН БЕРҮҮ Б. ЖАСТЫК 3 c. БАШКАРУУ КИРИШҮҮ
3. ЖЫШТЫК НУКА 100 Гц, ИШ ЦИКЛИН ЖОНДОО 90%
4. 960 а. БАШКАРУУ КИРИШИ +2.0 VDC 921A +2.0 VDC b. 960 SCALE ADJ , 400 Hz, +2.00 V , 960 FREQ VERNIER 100 Hz c. , +2.00 VDC БАШКАРУУ КИРИШИ , 100 Гц 400 Гц ±1 Гц
5. 960 а. -2.0 VDC БАШКАРУУ КИРИШҮҮ 921A -2.00 VDC
б. 960 LOW END ADJ 25 Hz, -2.00 V 960 FREQ VERNIER 100 Hz
в. , -2.00 VDC БАШКАРУУ КИРИШИ , 100 Гц 25 Гц ±1 Гц
6. 960 а. БАШКАРУУ КИРИШҮҮ
б. VERNIER 10
в. "", 500 Гц
г. БАШКАРУУ КИРИШИ +2.0 VDC
д. FREQ STOP ADJ , , 550 Гц
f. +2.0 VDC БАШКАРУУ КИРИШИ , 500 Гц , ” ”
г. БАШКАРУУ КИРИШИ +2.0 VDC, , ,
Ыкчам баштоо колдонмосу 49
50 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
Техникалык шарттар
Киргизүүлөр
Осцилляторду күйгүзүү/өчүрүү Түрү Импеданс Максималдуу киргизүү деңгээли Минималдуу которуу босогосу
Башкаруу киргизүү түрү Импеданс Максималдуу киргизүү деңгээли
Shift киргизүү түрү Импеданс Максималдуу киргизүү деңгээли Минималдуу которуу босогосу
Stage триггерлер түрү Импеданс Максималдуу киргизүү деңгээли Минималдуу которуу босогосу
Чыгуу
Катар чыгуулары Түрү Импеданс Максималдуу чыгаруу деңгээли
Stage триггер чыгуулары Түрү Импеданс Максималдуу чыгаруу деңгээли
Осциллятордун чыгышы Түрү Импеданс Максималдуу чыгуу деңгээли Кызматтык цикл
2 x 3.5 мм TS уячалары, AC туташтырылган >3 к, тең салмактуу эмес +5 В +3.5 В триггер
3.5 мм TS уячасы, 1 В/окт 100 к, тең салмактуу эмес ±2 В, нониус 5ке коюлган
3.5 мм TS уячасы, DC кошулган 7 к, тең салмактуу эмес ±5 В +1.5 В
8 x 3.5 мм TS уячалары, AC туташтырылган >3 к, тең салмактуу эмес +5 В +3.5 В триггер
6 x 3.5 мм TS уячалары, DC кошулган 500 , тең салмактуу эмес +8 В (X4 диапазону)
8 x 3.5 мм TS уячалары, DC кошулган 250 , тең салмактуу эмес +5 В, активдүү жогорку
3.5 мм джек, DC кошулган 4 к, тең салмактуу эмес +4 дБу 90%
Controls
Жыштык диапазону
Frequency vernier Oscillator on/off Voltage баскычтары Режимди которгуч Орнотуу Диапазонду өчүргүчтөр Убакыттын өтүшүн күйгүзүү/өчүрүү Shift баскычы Электр кубаты менен камсыздоо Ток сызыгы Физикалык өлчөмдөр Стеллаж бирдиктери Салмагы
1 (0.04 – 0.5 Гц), 2 (2.75 – 30 Гц), 3 (0.17 – 2 Гц), 4 (11 – 130 Гц), 5 (0.7 – 8 Гц), 6 (44 – 500 Гц) Осцилляторду тууралоо диапазон, 3 октава диапазону Осцилляторду кол менен баштоо же токтотуу – максимум томго чейинtage диапазон которгучу менен орнотулат Өткөрүп коюу stagд, ойноо сtage, секвенерди токтотуу Кол менен тандоо stage X1 (+2 V), X2 (+4 V), X4 (+8 V) макс. чыгаруу 3-катардагы баскычтарга s башкарууга мүмкүндүк беретtage узактыгы Кол менен кийинки с.га өтүүtage
Eurorack 100 мА (+12 В), 50 мА (-12 В)
284 x 129 x 47 мм (11.2 x 5.1 x 1.9 дюйм) 56 HP 0.64 кг (1.41 фунт)
/
2 x 3.5 мм TS , >3 к, +5 В +3.5 В
3.5 мм TS , 1 В/окт 100 к, ±2 В, 5
3.5 мм TS , 7 к, ±5 В +1.5 В
8 x 3.5 мм TS , >3 к, +5 В +3.5 В
6 x 3.5 мм TS , 500 , +8 В (аралыгы X4)
8 x 3.5 мм TS , 250 , +5 В,
3.5 мм , 4 к, +4 дБу 90%
/ /
Ыкчам баштоо колдонмосу 51
1 (0.04 – 0.5 Гц), 2 (2.75 – 30 Гц), 3 (0.17 – 2 Гц), 4 (11 – 130 Гц), 5 (0.7 – 8 Гц), 6 (44 – 500 Гц) , 3 – , , X1 (+2 V+), X2 (+4 V), X4
Eurorack 100 мА (+12 В), 50 мА (-12 В)
284 x 129 x 47 мм (11.2 x 5.1 x 1.9 дюйм) 56 HP 0.64 кг (1.41 фунт)
52 960 SEQUENTIAL CONTROLLER
ФЕДЕРАЛДЫК БАЙЛАНЫШ КОМИССИЯСЫНЫН САКТООСУ ЖӨНҮНДӨ МААЛЫМАТ
Берингер
960 КИЙИНКИ КОНТРОЛЕР
Жооптуу тараптын аты-жөнү: Дареги:
Электрондук почта дареги:
Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Америка Кошмо Штаттары legal@musictribe.com
960 КЕРЕКТҮҮ КОНТРОЛЛЕР Бул жабдуу сыналган жана FCC эрежелеринин 15-бөлүгүнө ылайык B классындагы санариптик аппараттын чектөөлөрүнө ылайык келээри аныкталган. Бул чектөөлөр турак жай орнотулган зыяндуу кийлигишүүлөрдөн акылга сыярлык коргоону камсыз кылуу үчүн иштелип чыккан. Бул жабдуу радио жыштык энергиясын өндүрөт, колдонот жана нурландыра алат жана эгер нускамаларга ылайык орнотулбаса жана колдонулбаса, радио байланыштарына зыяндуу тоскоолдуктарды жаратышы мүмкүн. Бирок, кандайдыр бир орнотууда кийлигишүү болбойт деген кепилдик жок. Эгерде бул жабдуу радио же телевизорду кабыл алууга зыяндуу тоскоолдуктарды жаратса, аны өчүрүү жана күйгүзүү аркылуу аныктоого болот, колдонуучуга төмөндөгү чаралардын бири же бир нечеси аркылуу тоскоолдукту оңдоого аракет кылуу сунушталат: · Кабыл алуунун багытын өзгөртүңүз же ордун которуңуз. антенна. · Жабдуу менен ресивердин ортосундагы аралыкты көбөйтүү. · Жабдууларды чынжырдагы розеткага туташтырыңыз
ресивер туташтырылган. · Жардам алуу үчүн дилерге же тажрыйбалуу радио/телевидение техникине кайрылыңыз.
Бул продуктуну туура жок кылуу: Бул белги WEEE Директивасына (2012/19/EU) жана сиздин улуттук мыйзамыңызга ылайык, бул продуктту тиричилик таштандылары менен бирге таштабоо керектигин көрсөтүп турат. Бул продукт электрдик жана электрондук жабдуулардын калдыктарын (EEE) кайра иштетүүгө лицензиясы бар чогултуу борборуна жеткирилиши керек. Таштандылардын бул түрүн туура эмес иштетүү жалпысынан EEE менен байланышкан потенциалдуу кооптуу заттардан улам айлана-чөйрөгө жана адамдардын ден соолугуна терс таасирин тийгизиши мүмкүн. Ошол эле учурда бул продукцияны туура утилдештирүүдө сиздердин кызматташууңуздар жаратылыш ресурстарын эффективдүү пайдаланууга көмөктөшөт. Таштандыларды кайра иштетүү үчүн кайда алып барууга болору тууралуу көбүрөөк маалымат алуу үчүн, жергиликтүү шаардык кеңсеңизге же тиричилик таштандыларды чогултуу кызматына кайрылыңыз.
: 960 SEQUENTIAL CONTROLLER : Empower Tribe Commercial FZE Made in China CAN ICES003 (B)/NMB003 (B)
Бул жабдуулар FCC эрежелеринин 15-бөлүгүнө ылайык келет. Иштетүү төмөнкү эки шартка ылайык ишке ашат: (1) бул аппарат зыяндуу тоскоолдуктарды жаратпашы мүмкүн жана (2) бул аппарат келген тоскоолдуктарды, анын ичинде каалабаган иштөөгө алып келиши мүмкүн болгон тоскоолдуктарды кабыл алышы керек. Маанилүү маалымат: Music Tribe тарабынан ачык бекитилбеген жабдууларга өзгөртүүлөр же модификациялар колдонуучунун жабдууларды колдонуу укугун жокко чыгарышы мүмкүн.
Ушуну менен, Music Tribe бул продукт Продукциянын Коопсуздук Регламентинин (ЕБ) 2023/988, Директивасы 2014/30/EU, 2011/65/EU Директивасы жана 2015/863/EU Түзөтүүсү, 2012/19/EU Директивасына ылайык келерин жарыялайт. , Жобо 519/2012 REACH SVHC жана Директивасы 1907/2006/EC. EU DoC толук тексти https://community.musictribe.com/ дареги боюнча жеткиликтүү ЕБ Өкүлү: Music Tribe Brands DK A/S Дарек: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Дания Улуу Британиянын Өкүлү: Music Tribe Brands UK Ltd. Дарек: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Ыкчам баштоо колдонмосу 53
Биз сизди угабыз
Документтер / Ресурстар
![]() |
behringer 960 ырааттуу контроллери [pdf] Колдонуучунун колдонмосу 960 Sequential Controller, 960, Sequential Controller, Controller |




