960 अनुक्रमिक कन्ट्रोलर
“
उत्पादन जानकारी
निर्दिष्टीकरणहरू
- उत्पादन नाम: 960 अनुक्रमिक नियन्त्रक
- प्रकार: Eurorack को लागि एनालग स्टेप सिक्वेन्सर मोड्युल
- संस्करण: 4.0
उत्पादन उपयोग निर्देशन
सुरक्षा निर्देशनहरू
- पढ्नुहोस् र प्रदान गरिएका सबै निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्।
- बाहिरी उत्पादनहरू बाहेक, पानीसँग सम्पर्क नगर्नुहोस्।
- उत्पादनलाई सुक्खा कपडाले मात्र सफा गर्नुहोस्।
- सुनिश्चित गर्नुहोस् कि भेन्टिलेसन खुल्ने बेला अवरुद्ध छैन
स्थापना। - उत्पादनलाई तातो स्रोतको नजिक नराख्नुहोस्।
- द्वारा निर्दिष्ट संलग्नकहरू/उपसाधनहरू मात्र प्रयोग गर्नुहोस्
निर्माता।
पावर जडान
मोड्युल जडान गर्न आवश्यक पावर केबल संग आउँछ
एक मानक Eurorack पावर आपूर्ति प्रणाली। यी चरणहरू पालना गर्नुहोस्
जडान शक्ति:
- बिजुली आपूर्ति वा र्याक केस पावर बन्द गर्नुहोस् र विच्छेदन गर्नुहोस्
पावर केबल। - सकेटमा पावर केबलमा 16-पिन कनेक्टर घुसाउनुहोस्
बिजुली आपूर्ति वा र्याक केस मा। उचित पङ्क्तिबद्धता सुनिश्चित गर्नुहोस्। - 10-पिन कनेक्टरलाई पछाडिको सकेटमा घुसाउनुहोस्
मोड्युल। सही अभिमुखीकरण सुनिश्चित गर्नुहोस्।
FAQ
प्रश्न: म वारेन्टीको बारेमा थप जानकारी कहाँ पाउन सक्छु?
A: विस्तृत वारेन्टी नियम र सर्तहरूको लागि, साथै
थप जानकारी, community.musictribe.com/support मा जानुहोस्।
"`
द्रुत सुरुवात गाइड
अर्को मोड्युलमा बाहिर
960 XNUMX० अनुक्रमक कन्ट्रोलर
महान एनालग चरण अनुक्रम मोड्यूल यूरोकको लागि
V 4.0
2 960 क्रमिक नियन्त्रक
(EN) सुरक्षा निर्देशन
1. कृपया सबै निर्देशनहरू पढ्नुहोस् र पालना गर्नुहोस्। 2. बाहिरी उत्पादनहरू बाहेक उपकरणलाई पानीबाट टाढा राख्नुहोस्। 3. सुक्खा कपडाले मात्र सफा गर्नुहोस्। 4. कुनै पनि भेन्टिलेसन खुल्ला अवरोध नगर्नुहोस्। निर्माताको निर्देशन अनुसार स्थापना गर्नुहोस्। 5. कुनै पनि ताप स्रोतहरू जस्तै रेडिएटरहरू, तातो रजस्टरहरू, चुल्हो वा अन्य उपकरणहरू (सहित amplifiers) जसले तातो उत्पादन गर्दछ। ९. निर्माताले तोकेको एट्याचमेन्ट/उपसाधन मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।
7. निर्दिष्ट कार्टहरू, स्ट्यान्डहरू, ट्राइपडहरू, कोष्ठकहरू वा टेबलहरू मात्र प्रयोग गर्नुहोस्। टिप-ओभर रोक्न सावधानी प्रयोग गर्नुहोस् जब कार्ट / उपकरण संयोजन सार्न।
8. बुककेस जस्ता सीमित स्थानहरूमा स्थापना नगर्नुहोस्। 9. नग्न ज्वाला स्रोतहरू नजिक नराख्नुहोस्, जस्तै प्रज्वलित मैनबत्तीहरू। 10. सञ्चालन तापमान दायरा 5° देखि 45°C (41° देखि 113°F)।
कानूनी अस्वीकरण
म्युजिक ट्राइबले कुनै पनि हानिको लागि कुनै दायित्व स्वीकार गर्दैन जुन कुनै पनि व्यक्तिले भोग्न सक्छ जसले पूर्ण रूपमा वा आंशिक रूपमा यहाँ समावेश गरिएको कुनै विवरण, फोटो वा कथनमा निर्भर गर्दछ। प्राविधिक विनिर्देशहरू, उपस्थिति र अन्य जानकारी बिना सूचना परिवर्तनको विषय हो। सबै ट्रेडमार्कहरू तिनीहरूका सम्बन्धित मालिकहरूको सम्पत्ति हुन्। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones र Coolaudio म्युजिक ट्राइब ग्लोबल ब्रान्ड्स लिमिटेडका ट्रेडमार्क वा दर्ता गरिएका ट्रेडमार्क हुन्। © Music Tribe Global Brands Ltd 2024 सबै अधिकार। आरक्षित।
6. एकल सहायक उपकरणहरू विशेष रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्। 7. एकल carros, soportes, tripodes, soportes o mesas especificados प्रयोग गर्नुहोस्। Tenga precaución para evitar el vuelco al mover la combinación carro/ aparato।
8. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías। 9. No colocar cerca de fuentes de llama desnuda, como velas encendidas। 10. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113° F)।
NEGACIÓN कानूनी
संगीत जनजाति ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento। Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso। Todas लास मार्कास comerciales que aparecen aquí छोरा propiedad de sus respectivos dueños। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos।
GARANTIA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, परामर्श अनलाइन toda la información en la web community.musictribe। com/support।
7. उपयोगिता अद्वितीयता des रथहरू, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spécifiés। Faites ध्यान पोर éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil। 8. Évitez l'installation dans des espaces confinés comme les bibliothèques। 9. Ne pas placer près de Sources de flamme nue, telles que des bougies allumées। 10. 5° à 45°C (41° à 113°F)
DÉNI स्थानीय
संगीत जनजाति ne peut tentre tenu जिम्मेवार डालो toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute विवरण, फोटोग्राफी या पुष्टि contenue dans ce दस्तावेज। Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification। Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés।
ग्यारेन्टी लिमिटेड
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplementaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, परामर्श ले साइट Internet community.musictribe.com/support।
सीमित वारेन्टी
लागू हुने वारेन्टी नियम र सर्तहरू र संगीत जनजातिको सीमित वारेन्टी सम्बन्धी थप जानकारीको लागि, कृपया community.musictribe.com/support मा अनलाइन पूर्ण विवरणहरू हेर्नुहोस्।
(ES) निर्देशनहरू 1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones। 2. Mantenga el aparato alejado del agua, excepto para productos destinados al uso en exteriores। 3. Limpie solo con un paño seco। 4. कुनै ब्लक ninguna abertura de ventilación। Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. कुनै स्थापना छैन cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampliificadores) que generen क्यालोर।
(FR) कन्साइन डे सेक्युरिटी
1. Veuillez lire et suivre toutes les निर्देशनहरू।
2. Gardez l'appareil éloigné de l'eau, sauf pour les produits destinés à une utilization en extérieur।
Net. Nettoyez अद्वितीयता avec अन शिफन से।
4. नि bloquez aucune ouverture de ventilation। कन्फर्मेमेन्ट aux निर्देशनहरू du fabricant स्थापना गर्नुहोस्।
5. N'installez pas près de Sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les ampliificateurs) qui produisent de la chaleur.
6. Utilisez अद्वितीय लेस accessoires spécifiés par le fabricant।
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese।
2. Halten Sie das Gerät von Wasser Fern, außer für Produkte, die für den Außeneinsatz vorgesehen sind।
3. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch।
4. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen। Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers।
5. Installieren Sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregisttern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen।
6. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller angegeben sind।
द्रुत सुरुवात गाइड 3
7. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische। Achten Sie darauf, beim Bewegen der WagenGeräte-Kombination ein Umkippen zu vermeiden। 8. Vermeiden Sie die installation in begten Räumen wie Bücherregalen। 9. Nicht in der Nähe von offenen Flammenquellen platzieren, wie brennende Kerzen। 10. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F)।
अस्वीकरण
संगीत जनजाति übernimmt keine Haftung f Verr Verluste, Die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben। Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden। Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brand Ltd. vorbehalten।
BESCHRÄNKTE ग्यारेन्टी
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie unter community.musictribe.com/support।
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Por favor, leia e siga todas as instruções. 2. Mantenha o aparelho longe da água, exceto para produtos destinados ao uso externo। 3. Limpe apenas com um pano seco। 4. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação। instruções do fabricante को रूपमा de acordo com स्थापना गर्नुहोस्। 5. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, grelhas de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo ampliificadores) que gerem क्यालोर। 6. apenas acessórios especificados pelo fabricante प्रयोग गर्नुहोस्।
7. apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados प्रयोग गर्नुहोस्। Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/ aparelho।
8. Evite instalar em espaços confinados, como estantes।
9. Não coloque perto de fontes de chama nua, como velas acesas। 10. तापमानको अन्तराल 5° a 45° C (41° a 113° F)।
कानूनी रेनेसियन्ट
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas। Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio। Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. di 2024 to आरक्षणहरू।
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do webसाइट community.musictribe.com/support।
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. प्रति पक्ष, leggere e seguire tutte le istruzioni। 2. Mantenere l'apparecchio lontano dall'acqua, tranne per i prodotti destinati all'uso all'aperto। 3. Pulire solo con un panno asciutto। 4. Non ostruire alcuna apertura di ventilazione। सबै उत्पादनहरूमा स्थापना गर्नुहोस्। 5. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli ampliificatori) che producono calore। 6. एकल सहायक उपकरण विशिष्ट दाल उत्पादन को उपयोग गर्नुहोस्।
7. एकल carrelli, supporti, treppiedi, कर्मचारी वा tavoli विशिष्टता प्रयोग गर्नुहोस्। Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/ apparecchio। 8. Evitare l'installazione in spazi confinati come librerie. 9. Non positionare vicino a fonti di fiamma nude, come candele accese। 10. अन्तर्वालो डि temperatura di funzionamento da 5° a 45°C (41° a 113°F)।
अस्वीकरण लीगल
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per enduali danni che possono essere subiti da chiunque
si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione suta qui। विशिष्ट प्रविधि, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso। टुट्टी आई मार्ची सोनो डि प्रोप्रिएटा देई रिस्पेटिभि टिटोलारी। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd 2024 Tutti i diritti riservati।
सिमित वारेन्टी
प्रति i टर्मिनी ई ले condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive रिश्तेदार अल्ला garanzia limitata di संगीत जनजाति, सल्लाहकार अनलाइन म dettagसमुदाय.musictribe.com/support लाई पूरा गर्नुहोस्।
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees alsjeblieft alle instructies en volg deze op. 2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve voor producten die bedoeld zijn voor buitengebruik। 3. रेनिग एलीनले एन ड्रोगे डोकलाई भेटे। 4. ब्लोकर जीन भेन्टिलेटियो खोल्ने। Installeer volgens de instructies van de fabrikant. 5. installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusif versterkers) die warmte productions। 6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd।
7. Gebruik alleen gespecificeerde karren, standards, statieven, beugels of tafels। Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de kar/ apparaatcombinatie। 8. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten। 9. Plaats niet in de buurt van naakte vlambronnen, zoals brandende kaarsen। 10. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F)।
WETTELIJKE ONKKENNING
म्युजिक ट्राइब आनवार्ड जीन आन्सप्राकेलिजखेइड वुर ईनिग भर्लीज डट कान वर्डेन गेलेडेन डोर ईन पर्सन डाई गेहेल अफ गेडेलटेलिज्क vertrouwt op enige beschrijving, verklaring hierin को फोटो। Technische विशिष्टताहरू, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd। Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
4 960 क्रमिक नियन्त्रक
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten vorbehouden।
बेपर्केट ग्यारेन्टी
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige विवरण अनलाइन op community.musictribe.com/support।
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Vänligen läs och följ alla instruktioner noggrant। 2. Håll apparaten borta från vatten, förutom för utomhusprodukter। 3. Rengör endast med en torr trasa। 4. Blockera inte några ventilationsöppningar। स्थापना गर्नुहोस् tillverkarens anvisningar enligt। 5. installera inte nära några värmekällor som element, värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som generar värme। 6. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren।
7. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord। Var försiktig för att undvika att vagnen/ apparatkombinationen tippar när den flyttas। 8. Undvik installation i trånga utrymmen som bokhyllor। 9. Placera inte nära öppen låga, såsom tända ljus। 10. ड्रिफ्ट्सटेम्पेराटोरोमराडे 5° देखि 45°C (41° देखि 113°F)।
फ्रिस्क्राइभिंगस्क्लौसुल
संगीत जनजाति tar inget ansvar för någon förlust सोम kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här। Tekniska specifikationer, utseenden och annan जानकारी kan rasndras utan föregående meddelande। अल्ला varumärken tillhör respektive aregare। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 2024 Ltd. Rättigheter आरक्षित।
बेग्रनसद गारन्ति
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig जानकारी अनलाइन på community.musictribe। com/support।
(PL) Wane informacje o bezpieczestwie
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji। 2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody, z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz। 3. Czy tylko यस्तो szmatk। 4. नी blokuj adnych otworów wentylacyjnych। उत्पादनको लागि आवश्यक उपकरणहरू स्थापना गर्नुहोस्। 5. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które generuj cieplo। 6. Uywaj tylko akcesoriów okrelonych przez producenta।
7. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolów। Uwaaj, aby zapobiec przewróceniu si wózka/ aparatu podczas przemieszczania। 8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak regaly na ksiki। 9. Nie umieszczaj w pobliu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wieczki। 10. Zakres तापमान अभ्यास 5° देखि 45°C (41° देखि 113°F)।
ZASTRZENIA PRAWNE
संगीत जनजाति nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniemkumenezy. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia। Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli। Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy. Global Brands Ltd. Global Tribe 2024 Music Ltd. Global Brands Ltd. Wszystkie prawa zastrzeone।
OGRANICZONA GOVARNJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie अनलाइन pod adresem community.com/musictribe।
(जेपी)
1. 2. 3. 4. 5. 6. /
7. / 8. 9. 10. 5 45 ( 41 113 )
Music Tribe MidasKlark TeknikLab Gruppen LakeTannoyTurbosoundTC Electronic TC HeliconBehringerBugeraAston माइक्रोफोन Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
संगीत जनजाति community.musictribe.com/support
(CN)
१०,,,
2.
3.
4.
९.,,,,,,
६.,
७. , , ( ) ,
१..,,,,,
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support
द्रुत सुरुवात गाइड 5
6 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 अनुक्रमिक नियन्त्रक नियन्त्रणहरू
(EN) नियन्त्रणहरू
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
पावर जडान
द्रुत सुरुवात गाइड 7
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR फ्रिक्वेन्सी दायरा नबको साथ फराकिलो ओसिलेटर दायरा चयन गर्नुहोस्, र फ्रिक्वेन्सी Vernier knob संग राम्रो धुन। OSC ON र OFF बटनहरूसँग म्यानुअल रूपमा ओसिलेटरलाई संलग्न वा छुटाउनुहोस्, वा अन/अफ स्थिति नियन्त्रण गर्न बाह्य गेट संकेतहरू जडान गर्नुहोस्।
2. कन्ट्रोल इनपुट स्वीकृत भोल्युमtagई अर्को मोड्युल बाट थरथरानवाला आवृत्ति नियन्त्रण गर्न।
3. ओसिलेटर आउटपुट 3.5 मिमी TS केबल मार्फत ओसीलेटर संकेत पठाउनुहोस्।
4. IN कुनै पनि सक्रिय गर्नुहोस्tage एक बाह्य भोल्युम को माध्यम बाटtagई ट्रिगर (V-ट्रिग)। को रूपमा नोट गर्नुहोस्tage IN लाई अर्को s मा प्याच गर्न सकिँदैनtage बाहिर।
5. आउट भोल्युम पठाउनुहोस्tagई ट्रिगर (V-trig) अर्को मोड्युल को लागी संकेत।
6. SET को रूपमा म्यानुअल रूपमा सक्रिय गर्नुहोस्tage एक अनुक्रमण त्रुटि को घटना मा, को रूप मा रिसेट गर्न कुनै SET बटन थिच्नुहोस्tagई र सामान्य सञ्चालन बहाल।
१. एसTAGE MODE सामान्य सेटिङमा, stagई यसको चक्र चलाउँछ र अर्को एस को लागी अगाडी बढ्छtage छोड्ने सेटिंग को चयन s लाई बाईपास गर्नेछtage, र रोकिने क्रम अनुक्रम बन्द हुनेछ। A 9 औं सेtagई अनुक्रम जारी राख्न को लागी अवस्थित छ (छोड्नुहोस्) वा एस मा अनुक्रम रोक्नुहोस्tage 9 जसले s बनाउँछtage 9 आउटपुट सक्रिय। जहिले एसtagई 9 सक्रिय हुन्छ, थरथरानवाला स्वतः बन्द हुन्छ।
२. VOLTAGE नियन्त्रणहरू भोल्युम समायोजन गर्नुहोस्tagप्रत्येक एस को लागी ईtagई। सम्बद्ध एलईडी हाल सक्रिय एस संकेत गर्न प्रकाश हुनेछtage.
9. आउटपुट खण्ड भोल्युम पठाउनुहोस्tagई 8 एस बाटtagअन्य मोड्युलहरु को लागी। आउटपुट १, २ वा ४ को एक कारक द्वारा सम्बन्धित knobs संग मापन गर्न सकिन्छ।
10. 3RD ROW टाइमिङ धेरै प्रयोगकर्ताहरूले 960 लाई 8-s को रूपमा चलाउने भएकालेtagई वा १--एसtagई sequencer (962 मोड्युल को माध्यम बाट), तेस्रो प row्क्ति वैकल्पिक रूप मा प्रत्येक एस को समय नियन्त्रण गर्न को लागी प्रयोग गर्न सकिन्छtage स्थिति मा स्विच सार्नुहोस् र प्रत्येक एस समायोजन गर्नुहोस्tagई को तेस्रो घुँडा लामो वा छोटो अवधि को लागी।
11. SHIFT बाह्य स्रोत मार्फत वा म्यानुअल रूपमा बटनको साथ सिफ्टिङ नियन्त्रण गर्नुहोस्।
मोड्युल एक मानक यूरोरेक पावर सप्लाई प्रणालीमा जडानको लागि आवश्यक बिजुली केबलको साथ आउँदछ। मोड्युलमा शक्ति जडान गर्न यी चरणहरू अनुसरण गर्नुहोस्। र्याक केसमा मोड्युल चढ्नु अघि यी जडानहरू गर्न सजिलो छ।
1. बिजुली आपूर्ति वा र्याक केस पावर बन्द गर्नुहोस् र पावर केबल विच्छेद गर्नुहोस्।
2. पावर सप्लाई वा र्याक केसको सकेटमा पावर केबलमा 16-पिन कनेक्टर घुसाउनुहोस्। कनेक्टरमा एउटा ट्याब छ जुन सकेटमा रहेको ग्यापसँग पङ्क्तिबद्ध हुनेछ, त्यसैले यसलाई गलत रूपमा सम्मिलित गर्न सकिँदैन। यदि विद्युत आपूर्ति छैन
एउटा कुञ्जी सकेट छ, केबलमा रातो पट्टीको साथ पिन 1 (-12 V) ओरिएन्ट गर्न निश्चित हुनुहोस्।
The. १०-पिन कनेक्टर मोड्युलको पछाडि सकेटमा घुसाउनुहोस्। कनेक्टरसँग ट्याब छ जुन सही अभिविन्यासको लागि सकेटसँग प al्क्तिबद्ध हुनेछ।
After. पावर केबलको दुबै छोरहरू सुरक्षित रूपमा जडित भएपछि, तपाईं एक केसमा मोड्युल माउन्ट गर्न सक्नुहुन्छ र बिजुली आपूर्ति सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।
स्थापना
आवश्यक पेंच एक यूरोरेक केस माउन्ट गर्नको लागि मोड्युलको साथ समावेश गरिएको छ। चढ्नुभन्दा पहिले पावर केबल जडान गर्नुहोस्।
र्याक केसमा निर्भर गर्दै, केसको लम्बाईको बीचमा छुट्याइएको प्वाल पट्टी २ HP को एक श्रृंखला हुनसक्दछ, वा ट्र्याक जसले व्यक्तिगत थ्रेडेड प्लेटहरूलाई केसको लम्बाईमा स्लाइड गर्न अनुमति दिन्छ। फ्रि-मोभिंग थ्रेडेड प्लेटहरूले मोड्युलको सटीक अवस्थितिलाई अनुमति दिन्छ, तर प्रत्येक प्लेट स्क्रूहरू संलग्न गर्नु अघि तपाईंको मोड्युलमा माउन्टिंग प्वालहरूसँग सम्बन्धित सम्बन्धमा राख्नुपर्दछ।
यूरोर्याक रेलको बिरूद्ध मोड्युललाई समात्नुहोस् ता कि प्रत्येक माउन्टिंग प्वालहरू थ्रेडेड रेल वा थ्रेडेड प्लेटको साथ पigned्क्तिबद्ध हुन्छन्। सुरु गर्न स्क्रूको आंशिक तरीका संलग्न गर्नुहोस्, जसले तपाईलाई सबै प al्क्तिबद्ध गर्दा स्थितिमा साना समायोजनहरूलाई अनुमति दिनेछ। अन्तिम स्थिति स्थापित भएपछि, स्क्रूहरू तल कस्नुहोस्।
8 960 क्रमिक नियन्त्रक
५९०४८-एसtage अपरेसन
अर्को मोड्युलमा बाहिर
962 3२ अनुक्रमिक स्विच मोड्युल को मुख्य उद्देश्य वैकल्पिक रूप मा एक -० को output output० को उत्पादन पows्क्तिहरु को बीच चयन गर्न को लागी एक 960-stage अनुक्रम। s बाट ट्रिगर आउट ज्याक प्याच गर्नुहोस्tage 1 962 को SHIFT इनपुटमा। 3 आउटपुट पङ्क्तिहरू A, B, C 960 देखि 962 को 3 SIG इनपुटहरू प्याच गर्नुहोस्। अब 962 को आउटपुट 24-s हुनेछtagई sequencer उत्पादन, वा १ row चरणहरु को लागी सी पंक्ति प्याच केबल बाहिर छोड्नुहोस्।
ट्युनिंग प्रक्रिया
1. 960 मोड्युललाई पावर अप गर्नुहोस् र OSC ON बटन थिच्नुहोस्। एकाइलाई केही मिनेटको लागि न्यानो गर्न अनुमति दिनुहोस्।
2. निम्न नियन्त्रण सेटिङहरू तयार गर्नुहोस्:
a टाइमिङ स्विच अफमा तेस्रो पङ्क्ति नियन्त्रण सेट गर्नुहोस्।
b मापनमा FREQUENCY रोटरी स्विच 6 मा सेट गर्नुहोस्।
ग सुनिश्चित गर्नुहोस् कि कुनै ज्याक ओसिलेटर नियन्त्रण इनपुटमा जडान गरिएको छैन।
3. सटीक फ्रिक्वेन्सी मिटरको साथ मापन गरिएको OSCILLATOR आउटपुटमा 100 Hz को लागि FREQUENCY VERNIER सेट गर्नुहोस् र 90% ड्यूटी चक्रको लागि DUTY SYCLE ADJ समायोजन गर्नुहोस्।
4. 960 ओसिलेटरको उच्च फ्रिक्वेन्सी स्केलिंगलाई निम्नानुसार फाइन-ट्यून गर्नुहोस्:
a कन्ट्रोल इनपुट ज्याकमा ठ्याक्कै +2.0 VDC लागू गर्नुहोस् (A 921A मोड्युल +2.0 VDC आपूर्ति गर्न वा समान कम प्रतिबाधा स्थिर-भोल प्रयोग गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ।tagई स्रोत)।
b 960 Hz सेट गर्न 400 SCALE ADJ ट्रिमर ट्रिम गर्नुहोस्, त्यसपछि +2.00 V इनपुट हटाउनुहोस् र 960 FREQ VERNIER लाई 100 Hz मा समायोजन गर्नुहोस्।
ग 100 Hz र 400 Hz दुबै ±1 Hz मा सही नभएसम्म यो चक्र दोहोर्याउनुहोस् जब +2.00 VDC प्लग इन र कन्ट्रोल इनपुट ज्याक बाहिर हुन्छ।
5. 960 ओसिलेटरको कम फ्रिक्वेन्सी स्केलिङलाई निम्नानुसार फाइन-ट्यून गर्नुहोस्:
a कन्ट्रोल इनपुट ज्याकमा ठ्याक्कै -2.0 VDC लागू गर्नुहोस् (A 921A मोड्युल -2.00 VDC आपूर्ति गर्न वा समान कम प्रतिबाधा स्थिर-भोल प्रयोग गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ।tagई स्रोत)।
b 960 Hz सेट गर्न 25 LOW END ADJ ट्रिमरलाई ट्रिम गर्नुहोस्, त्यसपछि -2.00 V इनपुट हटाउनुहोस् र 960 FREQ VERNIER लाई 100 Hz मा समायोजन गर्नुहोस्।
ग 100 Hz र 25 Hz दुबै ±1 Hz मा सही नभएसम्म यो चक्र दोहोर्याउनुहोस् जब -2.00 VDC प्लग इन र कन्ट्रोल इनपुट ज्याक बाहिर हुन्छ।
6. निम्नानुसार 960 ओसिलेटरको अधिकतम उच्च आवृत्ति सेट गर्नुहोस्:
a सुनिश्चित गर्नुहोस् कि कुनै ज्याक कन्ट्रोल इनपुटमा जडान गरिएको छैन।
b FREQUENCY VERNIER लाई पूर्ण रूपमा घडीको दिशामा सेट गर्नुहोस् (मापनमा 10)।
ग OSCILLATOR आउटपुटमा ठ्याक्कै ५०० हर्ट्ज सेट गर्न फ्रिक्वेन्सी एडजस्ट ट्रिमर समायोजन गर्नुहोस्।
d CONTROL INPUT ज्याकमा ठ्याक्कै +2.0 VDC लागू गर्नुहोस् (यसले ओसिलेटर चल्न रोक्न सक्छ)।
e FREQ STOP ADJ ट्रिमर समायोजन गर्नुहोस् जब सम्म ओसीलेटर चल्न सुरु हुँदैन र अधिकतम फ्रिक्वेन्सी लगभग 550 Hz मा सेट गर्नुहोस्।
f +2.0 VDC कन्ट्रोल इनपुट विच्छेद गर्नुहोस् र ओसिलेटर फ्रिक्वेन्सी 500 हर्ट्ज छ भनेर जाँच गर्नुहोस्। यदि आवश्यक भएमा फ्रिक्वेन्सी एडजस्ट ट्रिमर समायोजन गर्नुहोस्।
g CONTROL INPUT ज्याकमा ठ्याक्कै +2.0 VDC लागू गर्नुहोस्, यदि ओसिलेटर चलिरहन्छ भने, ट्रिमिङ पूरा हुन्छ। यदि होइन भने, आवश्यकता अनुसार दोहोर्याउनुहोस्।
द्रुत सुरुवात गाइड 9
10 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक नियन्त्रणहरू
(ES) नियन्त्रण
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Conexién Eléctrica
द्रुत सुरुवात गाइड 11
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR चयन गर्नुहोस् el rango amplio del oscilador con la perilla de rango de frecuencia y realice un ajuste fino con la Perilla de frecuencia vernier। सक्रिय o निष्क्रिय el oscilador manualmente con los botones OSC ON y OFF, o conecte señales de puerta externas para controlar el estado de encendido / apagado।
2. कन्ट्रोल इनपुट Acepta voltaje de otro módulo para controlar la frecuencia del oscilador।
3. OSCILLATOR आउटपुट Enviar la señal del oscilador a través de un केबल TS de 3,5 मिमी।
4. IN Activar cualquier etapa a través de un disparador de voltaje externo (V-trig)। Tenga en cuenta que una entrada de etapa no se puede asignar a otra salida de etapa।
5. आउट Envíe la señal del disparador de voltaje (V-trig) a otro módulo।
6. एक्टिभर म्यानुअलमेन्ट अन परिदृश्य सेट गर्नुहोस्। En caso de un error de secuenciación, presione cualquier botón SET para restablecer a una etapa y restaurar el funcionamiento normal।
१. एसTAGE MODE En el ajuste सामान्य, la etapa ejecuta su ciclo y pasa a la siguiente etapa। Si selecciona el ajuste Omitir, se omitirá la etapa, y si selecciona Detener, se detendrá la secuencia। Existe una novena etapa para continuar la secuencia (Saltar) o detener la secuencia en la etapa 9 que activa la salida de la etapa 9. Siempre que la etapa 9 se activa, el oscilador se apaga automáticamente।
२. VOLTAGE Controls Ajuste el voltaje para cada etapa। El LED asociado se iluminará para indicar la etapa actualmente activa।
9. आउटपुट खण्ड Enviar la tension de las 8 etapas a otros módulos। Las salidas se pueden escalar con las perillas asociadas en un factor de 1, 2 o 4.
10. तेस्रो पङ्क्तिको समय Dado que muchos usuarios ejecutarán el 3 como un secuenciador de 960 o 8 etapas (a través del módulo 16), la tercera fila se puede utilizar alternativamente para controlar de cadación de la. Mueva el interruptor a la posición ON y ajuste la Tercera perilla de cada etapa para alargar o acortar la duración।
11. SHIFT Controle el cambio a través de una fuente externa o manualmente con el botón।
El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack estándar। Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo। Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya montado en una caja de rack।
1. Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el केबल de alimentación।
2. insert el conector de 16 pines del cable de alimentación en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor। El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede
गलत घुसाउनुहोस्। Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja del केबल।
3. सम्मिलित el conector de १० पाइन्स en el zócalo en la parte posterior del módulo। El conector tiene una pestaña que se alineará con el enchufe para una orientación correcta।
4. Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado firmemente, puede montar el módulo en una caja y encender la fuente de alimentación।
स्थापना
Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack। alimentación antes del montaje सम्बन्धी केबल केबल।
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos Sepados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que permita que las placas roscadas individualuales se deslicen a lo largo de la caja। Las placas roscadas de movimiento libre permiten un posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en su módulo antes de colocar los tornillos।
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno de los orificios de montaje queden alineados con un riel o placa roscada। Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajuste en la posición mientras los alinea। Una vez establecida la posición फाइनल, apriete los tornillos।
12 960 क्रमिक नियन्त्रक
24 ईटापास को संचालन
अर्को मोड्युलमा बाहिर
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas। Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será la salida de salidador 24 etapas, o dejará fuera el केबल de conexión de la fila C para 16 pasos।
न्यायिक प्रक्रिया
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON। Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. los siguientes ajuste de control को तयारी गर्नुहोस्:
a Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado।
b Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala।
ग Asegúrese de que no haya ningún conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador।
3. el VERNIER DE FRECUENCIA para exactamente 100 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de 90% कन्फिगर गर्नुहोस्।
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar +2.0 VCC o usar una fuente similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el +2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el -2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
6. la frecuencia alta máxima del oscilador 960 de la siguiente manera कन्फिगर गर्नुहोस्:
a Asegúrese de que no haya ningún conectado a CONTROL INPUT।
b Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala)।
ग Ajuste el trimmer FREQUENCY ADJUST para establecer exactamente 500 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR।
d Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (esto puede detener el funcionamiento del oscilador)।
e Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ hasta que el oscilador comience a funcionar y establezca la frecuencia máxima en alrededor de 550 Hz।
f Desconecte la ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC y verifique que la frecuencia del oscilador sea de 500 Hz। Ajuste el potenciómetro FREQUENCY si es necesario समायोजन गर्नुहोस्।
g Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, si el oscilador permanece funcionando, el recorte está completo। Si no es así, repita según sea necesario।
द्रुत सुरुवात गाइड 13
14 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक रेग्लेजहरू
(FR) रेग्लेज
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Connexion .lectrique
द्रुत सुरुवात गाइड 15
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR Sélectionnez la large plage de l'oscillateur avec le bouton आवृत्ति दायरा र प्रभावकारी un réglage fin avec le bouton आवृत्ति Vernier। Activez ou désactivez l'oscillateur manuellement à l'aide des boutons OSC ON et OFF, ou connectez des signaux de porte externes pour contrôler l'état marche / arrêt।
2. कन्ट्रोल इनपुट स्वीकार गर्नुहोस् la tension d'un autre module pour contrôler la fréquence de l'oscillateur।
3. OSCILLATOR आउटपुट Envoyez le signal de l'oscillateur via un cable TS de 3,5 mm।
4. IN Activez n'importe quel étage via un déclencheur de tension externe (V-trig)। Notez qu'une étape IN ne peut pas être assignée à une autre étape OUT।
5. बाहिर Envoyez le signal de déclenchement de tension (V-trig) à un autre मोड्युल।
6. सेट गर्नुहोस् Activez manuellement un étape। En cas d'erreur de séquencement, appuyez sur n'importe quel bouton SET pour réinitialiser à une étape et rétabilir le fonctionnement सामान्य।
१. एसTAGE MODE Dans le réglage Normal, l'étape execute son cycle et passe à l'étape suivante। La sélection du paramètre contournera l'étape et la sélection de Stop arrêtera la séquence छोड्नुहोस्। Un 9ème étage existe pour continuer la séquence (Skip) ou arrêter la séquence à l'étape 9 qui rend la sortie de l'étage 9 सक्रिय। Chaque fois que l'étage 9 devient actif, l'oscillateur est automatiquement désactivé।
२. VOLTAGE Controls Ajustez la tension pour chaque étage La LED associée s'allumera pour indiquer l'étape actuellement सक्रिय।
9. आउटपुट खण्ड Envoyez la tension des 8 étages vers d'autres मोड्युलहरू। Les sorties peuvent être misses à l'échelle avec les boutons associés par un facteur de 1, 2 ou 4.
10. तेस्रो पङ्क्ति समय Étant donné que de nombreux utilisateurs utiliseront le 3 en tant que séquenceur à 960 ou 8 étages (le module 962 मार्फत), la 3e rangée peut également être utilisée pour contrôler la synchronization de chaque étape। Mettez l'interrupteur en position ON et ajustez le troisième bouton de chaque étage pour allonger ou raccourcir la durée।
11. SHIFT Contrôlez le décalage via une source externe ou manuellement avec le bouton।
Le module est livré avec le câble d'alimentation requis pour la connexion à un system d'alimentation Standard Eurorack। Suivez ces étapes pour connecter l'alimentation au module। Il est plus facile d'effectuer ces connexions avant que le module n'ait été monté dans un boîtier en rack।
1. Mettez le bloc d'alimentation ou le boîtier de rack hors तनाव et débranchez le câble d'alimentation।
2. Insérez le connecteur à 16 broches du câble d'alimentation dans la prize du bloc d'alimentation ou du boîtier du rack। Le connecteur a une languette
qui s'alignera avec l'espace dans la prise, il ne peut donc pas être inséré de manière incorrecte। Si le bloc d'alimentation n'a pas de prize à clé, assurez-vous d'orienter la broche 1 (-12 V) avec la bande rouge sur le câble।
3. Insérez ले connecteur à 10 broches dans ला पुरस्कार à l'arrière du मोड्युल। Le connecteur a une langette qui s'alignera avec la Prize pour une orientation correcte।
Une fois que les deux extrémités du câble d'alimentation ont été solidement fixes, vous pouvez monter le module dans un boîtier et allumer l'alimentation।
स्थापना
Les vis necessaires sont incluses avec le module pour le montage dans un boîtier Eurorack। Connectez le câble d'alimentation avant le montage.
Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes espacés de 2 HP sur la longueur du cas, ou une piste qui permet aux plaques filet individes individualuelles de glisser le long de la longueur du cas। लेस पट्टिकाहरु filetées é déplacement libre permettent un positionnement précis du module, mais chaque plaque doit positiontre positionnée approximativement par rapport aux trous de montage de votre module avant de fixer les vis.
Maintenez le module contre les rails Eurorack de sorte que chacun des trous de montagई soit aligné avec अन रेल fileté ou une पट्टिका filetée Fixez les vis partiellement pour commencer, ce qui permettra de petits ajustements au positionnement pendant que vous les alignerez tous। Une fois la position finale établie, serrez les vis।
16 960 क्रमिक नियन्त्रक
Fonctionnement en 24 étapes
अर्को मोड्युलमा बाहिर
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas। Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será la salida de salidador 24 etapas, o dejará fuera el केबल de conexión de la fila C para 16 pasos।
न्यायिक प्रक्रिया
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON। Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. los siguientes ajuste de control को तयारी गर्नुहोस्:
a Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado।
b Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala।
ग Asegúrese de que no haya ningún conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador।
3. el VERNIER DE FRECUENCIA para exactamente 100 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de 90% कन्फिगर गर्नुहोस्।
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar +2.0 VCC o usar una fuente similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el +2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el -2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
6. la frecuencia alta máxima del oscilador 960 de la siguiente manera कन्फिगर गर्नुहोस्:
a Asegúrese de que no haya ningún conectado a CONTROL INPUT।
b Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala)।
ग Ajuste el trimmer FREQUENCY ADJUST para establecer exactamente 500 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR।
d Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (esto puede detener el funcionamiento del oscilador)।
e Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ hasta que el oscilador comience a funcionar y establezca la frecuencia máxima en alrededor de 550 Hz।
f Desconecte la ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC y verifique que la frecuencia del oscilador sea de 500 Hz। Ajuste el potenciómetro FREQUENCY si es necesario समायोजन गर्नुहोस्।
g Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, si el oscilador permanece funcionando, el recorte está completo। Si no es así, repita según sea necesario।
द्रुत सुरुवात गाइड 17
18 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक Bedienelemente
(DE) Bedienelemente
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Netzanschluss
द्रुत सुरुवात गाइड 19
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR Wählen Sie den breiten Oszillatorbereich mit dem Frequenzbereichsknopf aus und stellen Sie die Feinabstimmung mit dem Frequenzvernetzungsknopf ein। Aktivieren oder deaktivieren Sie den Oszillator manuell mit den OSC ON- und OFF-Tasten oder schließen Sie externe Gate-Signale an, um den Ein / Aus-Status zu steuern।
2. नियन्त्रण इनपुट Akzeptiert die Spannung eines anderen Moduls zur Steuerung der Oszillatorfrequenz।
3. OSCILLATOR आउटपुट Senden Sie das Oszillatorsignal über ein 3,5 मिमी TS-Kabel।
4. IN Aktivieren Sie eine beliebige Stufe über einen externen Spannungstrigger (V-Trigger)। Beachten Sie, dass eine Stufe IN nicht auf eine andere Stufe OUT gepatcht werden kann।
5. Sie das Spannungsauslösesignal (V-Trigger) र ein anderes Modul बाहिर।
6. SET Activieren Sie eine Bühne manuell. Drücken Sie im Falle eines Sequenzierungsfehlers eine beliebige SET-Taste, um auf eine Stufe zurückzusetzen und den normalen Betrieb wiederherzustellen।
१. एसTAGE MODE In der Einstellung Normal führt die Stufe ihren Zyklus aus und fährt mit der nächsten Stufe fort। Durch Auswahl der Einstellung Überspringen wird die Bühne umgangen, und durch Auswahl von Stopp wird die Sequenz gestoppt। Es gibt eine 9. Stufe, um die Sequenz fortzusetzen (Überspringen) oder die Sequenz in Stufe 9 zu stoppen, wodurch der Ausgang der Stufe 9 aktiv wird। Immer wenn Stufe 9 aktiv wird, wird der Oszillator automatisch ausgeschaltet।
२. VOLTAGE Controlls Passen Sie die Spannung für jede stufe an. Die zugehörige LED leuchtet, um die aktuell active Stufe anzuzeigen।
9. आउटपुट खण्ड Sie die Spannung von den 8 Stufen an andere Module। Die Ausgänge können mit den zugehörigen Reglern um den Faktor 1, 2 oder 4 skaliert werden।
10. 3RD ROW TIMING Da viele Benutzer den 960 als 8-stufigen oder 16-stufigen Sequenzer (über das 962-Modul) ausführen, kann die 3. Reihe alternativ zur Steuerung des Timingeuder jefender. Stellen Sie den Schalter auf ON und stellen Sie den 3. Knopf jeder Stufe ein, um die Dauer zu verlängern oder zu verkürzen।
11. SHIFT Steuern Sie die Schaltung über eine externe Quelle oder manuell mit der Taste।
दास Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem geliefert। Befolgen Sie diese Schritte, उम दास Modul mit Strom zu versorgen। यो isin einfacher, diee verbindungen herzustellen, bevor das modul in ein Rackgehäuse eingebaut wurde।
1. Schalten Sie दास Netzteil oder दास Rackgehäuse aus und ziehen Sie दास Netzkabel अब।
2. Steek de 16-pin connector van de voedingskabel in de ansluiting op de voedingseenheid of rekbehuizing। कनेक्टर heeft een lipje dat wordt
uitgelijnd met de opening in de socket, zodat deze niet verkeerd kan worden geplaatst। Als de voeding geen contactdoos met sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd।
3. Stecken Sie den 10-poligen Stecker in Die Buchse auf der Rückseite des Moduls। Der Anschluss verfügt über eine Lasche, मर zur korrekten Ausrichtung an der Buchse ausgerichtet wird।
4. Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse montieren und die Stromversorgung einschalten।
स्थापना
मर्नुहोस् erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Mon को लागीtageinem Eurorack-Gehäuse enthalten मा। Schließen Sie das Netzkabel vor der Montage एक।
Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen Löchern geben, die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten entänglehdeshuses XNUMX PS können। Die frei beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des Moduls। Jede Platte sollte jedoch in ungefährem Verhältnis zu den Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden, bevor Sie die Schrauben anbringen।
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer Gewindeplatte ausgerichtet ist। Bringen Sie die Schrauben teilweise an, um zu beginnen। Dadurch können Sie मरने स्थिति geringfügig anpassen, während Sie alle ausrichten। Ziehen Sie मर Schrauben उत्सव, nachdem मर endgültige स्थिति festgelegt wurde।
20 960 क्रमिक नियन्त्रक
24-स्टुफिगर बेट्रिब
अर्को मोड्युलमा बाहिर
Der Hauptzweck des sequentiellen Schaltmoduls 962 besteht Darin, abwechselnd zwischen den drei Ausgangszeilen des 960 zu wählen, um eine 24-stufige Sequenz zu erstellen। Patchen Sie die Trigger-OUT-Buchse von Stufe 1 in den SHIFT-Eingang des 962। Patchen Sie die 3 Ausgangsreihen A, B, C vom 960 auf die 3 SIG-Eingänge des 962। Jetzt ist der Ausgange des 962 Sequenzerausgang, oder lassen Sie das Patchkabel der C-Reihe für 24 Schritte weg।
Abstimmungsverfahren
1. Schalten Sie das 960-Modul ein und drücken Sie die OSC ON-Taste। Lassen Sie das Gerät einige Minuten warmlaufen।
2. Bereiten Sie die folgenden Steuerungseinstellungen vor:
a Stellen Sie den Schalter 3rd ROW Control OF TIMING auf off।
b Stellen Sie den FREQUENCY-Drehschalter auf der Waage auf 6.
ग Stellen Sie sicher, dass keine Buchse an den STEUEREINGANG des Oszillators angeschlossen ist।
3. Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER am OSCILLATOR आउटपुट auf genau 100 Hz ein, gemessen mit einem genauen Frequenzmesser, und stellen Sie den DUTY CYCLE ADJ auf 90% Einschaltdauer ein।
4. Passen Sie die Hochfrequenzskalierung des 960-Oszillators wie folgt an:
a Legen Sie genau +2,0 VDC र die CONTROL INPUT-Buchse an (Mit einem 921A-Modul können Sie+2,0 VDC versorgen oder eine ähnliche niederohmige stabile Spannungsquelle verwenden)।
b Trimmen Sie den 960 SCALE ADJ-Trimmer auf 400 Hz, entfernen Sie dann den +2,00 V-Eingang und stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz ein।
ग Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 400 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die +2,00 VDC in die Buchse CONTROL INPUT eingesteckt und wieder herausgezogen werden।
b Trimmen Sie den 960 LOW END ADJ-Trimmer auf 25 Hz, entfernen Sie dann den -2,00 V-Eingangund stellen Sie den 960 FREQ VERNIER erneut auf 100 Hz ein।
ग Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 25 Hz auf ± 1 Hz genau sind, wenn die-2,00 VDC in die Buchse CONTROL INPUT eingesteckt und wieder herausgezogen werden।
6. Stellen Sie die maximale Hochfrequenz des 960-Oszillators wie folgt ein:
a Stellen Sie sicher, dass keine Buchse an den STEUEREINGANG angeschlossen ist।
b Stellen Sie den FREQUENCY VERNIER vollständig im Uhrzeigersinn ein (10 auf der Skala)।
ग Stellen Sie den Trimmer FREQUENCY ADJUST so ein, dass am OSCILLATOR आउटपुट genau 500 Hz eingestellt sind।
d Legen Sie genau +2,0 VDC र die CONTROL INPUT-Buchse an (die kann den Oszillator stoppen)।
e Stellen Sie den FREQ STOP ADJ-Trimmer so ein, dass der Oszillator zu laufen beginnt, und stellen Sie die maximale Frequenz auf ca। 550 Hz ein।
f Trennen Sie den +2.0 VDC CONTROL INPUT und überprüfen Sie, ob die Oszillatorfrequenz 500 Hz beträgt। Passen Sie den Trimmer FREQUENCY ADJUST bei Bedarf an.
g Legen Sie genau +2,0 VDC र die CONTROL INPUT- Buchse an. Wenn der Oszillator weiterläuft, ist das Trimmen abgeschlossen। Wenn nicht, wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf।
5. Passen Sie die Niederfrequenzskalierung des 960-Oszillators wie folgt an:
a Legen Sie genau -2,0 VDC र die CONTROL INPUT- Buchse an (Ein 921AModul kann zur Versorgungvon -2,00 VDC verwendet werden oder eine ähnliche niederohmige stabile Spannungsquelle verwenden)।
द्रुत सुरुवात गाइड 21
22 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक नियन्त्रणहरू
(PT) नियन्त्रण
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
कोनेक्सो डे फोरवा
द्रुत सुरुवात गाइड 23
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR सही चयन गर्नुहोस् ampla do oscilador com o botão Faixa de frequência e ajuste com o botão Vernier de frequência। Ative ou desative o oscilador manualmente com os botões OSC ON e OFF, ou conecte sinais de porta externos para controlar o status ligado / desligado।
2. कन्ट्रोल इनपुट Aceita tensão de outro módulo para controlar a frequência do oscilador।
3. OSCILLATOR आउटपुट Envie o sinal do oscilador via cabo TS de 3,5 mm।
4. IN Ative qualquer estágio por meio de um gatilho de tensão externa (V-trig)। अवलोकन गर्नुहोस् que um estágio IN não pode ser patcheado para outro estágio OUT।
5. आउट Envie o sinal de disparo de tensão (V-trig) para outro módulo।
6. सक्रिय um estágio manualmente सेट गर्नुहोस्। No caso de um erro de sequenciamento, pressione qualquer botão SET para redefinir para um estágio e restaurar a operação normal।
१. एसTAGE MODE Na configuração सामान्य, o estágio executa seu ciclo e segue para o próximo estágio। Selecionar a configuração Pular irá ignorar o estágio, e selecionar Parar irá interromper a sequência। Existe um 9º estágio para continuar a sequência (Pular) ou interromper a sequência no estágio 9, o que torna a saída do estágio 9 ativa। Semper que o estágio 9 se torna ativo, o oscilador é automaticamente desligado।
२. VOLTAGE Controls Ajuste a tensão para cada estágio। O LED associado acenderá para indicar o estágio ativo no momento।
9. आउटपुट खण्ड Envie a tensão dos 8 estágios para outros módulos। As saídas podem ser escaladas com os botões associados por um fator de 1, 2 ou 4.
10. 3RD ROW TIMING Uma vez que muitos usuários irão executar o 960 como um sequenciador de 8 ou 16 estágios (através do módulo 962), a 3ª linha pode ser usada alternativamente de temperamente de causato de XNUMX ou XNUMX Mova a chave para a posição ON e ajuste o terceiro botão de cada estágio para aumentar ou diminuir a duração।
11. SHIFT नियन्त्रण गर्नुहोस् a mudança através de uma fonte externa ou manualmente com o botão।
O módulo vem com o cabo de alimentação needário para conectar a um sistema de fonte de alimentação Eurorack padrão। Siga estas etapas para conectar a alimentação ao módulo। Is mais fácil fazer essas conexões antes que o módulo seja montado em um gabinete de rack।
1. Desligue a fonte de alimentação ou o gabinete do rack e desconecte o cabo de alimentação।
2. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação no soquete da fonte de alimentação ou no gabinete do rack। O conector possui uma aba que se alinhará
com a lacuna no soquete, portanto, não pode ser inserido incorretamente। Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado, certifique-se de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa vermelha no cabo।
3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na parte traseira do módulo। O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta।
4. Depois que as duas extremidades do cabo de alimentação estiverem firmemente conectadas, você pode montar o módulo em um gabinete e ligar a fonte de alimentação।
स्थापना गर्नुहोस्
Os parafusos essentialários estão incluídos com o módulo para montagem em uma caixa Eurorack। Conecte o cabo de alimentação antes da montagem।
Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios fixos espaçados de 2 HP ao longo do comprimento da caixa, ou uma trilha que permite que placas roscadas individuais deslizem ao longo do comprimento da caixa। As placas roscadas de movimento livre permitem o posicionamento preciso do módulo, mas cada placa deve ser posicionada em uma relação aproximada com os orifícios de montagem em seu módulo antes de prender os parafusos।
Eurorack de modo que cada um dos orifícios de mon को लागि सुरक्षित गर्नुहोस्tagem estejam alinhados com um trilho ou placa rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que permitirá pequenos ajuste no positiono enquanto você os alinha। Após a posição final ter sido estabelecida, aperte os parafusos।
24 960 क्रमिक नियन्त्रक
Operação de 24 estágios
अर्को मोड्युलमा बाहिर
El propósito principal del módulo de conmutación secuencial 962 es seleccionar alternativamente entre las 3 filas de salida del 960 para crear una secuencia de 24 etapas। Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del 962. Ahora la salida del 962 será la salida de salidador 24 etapas, o dejará fuera el केबल de conexión de la fila C para 16 pasos।
न्यायिक प्रक्रिया
1. Encienda el módulo 960 y presione el botón OSC ON। Deje que la unidad se caliente durante unos minutos.
2. los siguientes ajuste de control को तयारी गर्नुहोस्:
a Ponga el interruptor de CONTROL DE TIEMPO DE 3RD FILA en apagado।
b Coloque el interruptor giratorio de FRECUENCIA en 6 en la escala।
ग Asegúrese de que no haya ningún conectado a la ENTRADA DE CONTROL del oscilador।
3. el VERNIER DE FRECUENCIA para exactamente 100 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR medida con un medidor de frecuencia preciso y ajuste el AJUSTE DEL CICLO DE TRABAJO para un ciclo de 90% कन्फिगर गर्नुहोस्।
4. Ajuste la escala de alta frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente +2.0 VCC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar +2.0 VCC o usar una fuente similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 SCALE ADJ a 400 Hz, luego retire la entrada de +2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 400 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el +2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
5. Ajuste la escala de baja frecuencia del oscilador 960 de la siguiente manera:
a Aplique exactamente -2,0 V CC al enchufe CONTROL INPUT (se puede usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuent similar de voltaje estable de baja impedancia)।
b Ajuste el potenciómetro 960 LOW END ADJ a 25 Hz, luego retire la entrada de -2,00 V y rejuste el 960 FREQ VERNIER a 100 Hz।
ग Repita este ciclo hasta que tanto 100 Hz como 25 Hz tengan una precisión de ± 1 Hz cuando el -2,00 VCC esté conectado y desconectado del enchufe CONTROL INPUT।
6. la frecuencia alta máxima del oscilador 960 de la siguiente manera कन्फिगर गर्नुहोस्:
a Asegúrese de que no haya ningún conectado a CONTROL INPUT।
b Ajuste el FREQUENCY VERNIER completamente en el sentido de las agujas del reloj (10 en la escala)।
ग Ajuste el trimmer FREQUENCY ADJUST para establecer exactamente 500 Hz en la SALIDA DEL OSCILADOR।
d Aplique exactamente +2.0 VCC al conector CONTROL INPUT (esto puede detener el funcionamiento del oscilador)।
e Ajuste el potenciómetro FREQ STOP ADJ hasta que el oscilador comience a funcionar y establezca la frecuencia máxima en alrededor de 550 Hz।
f Desconecte la ENTRADA DE CONTROL +2.0 VDC y verifique que la frecuencia del oscilador sea de 500 Hz। Ajuste el potenciómetro FREQUENCY si es necesario समायोजन गर्नुहोस्।
g Aplique exactamente +2.0 VCC a la toma CONTROL INPUT, si el oscilador permanece funcionando, el recorte está completo। Si no es así, repita según sea necesario।
द्रुत सुरुवात गाइड 25
26 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक नियन्त्रण
(IT) कन्ट्रोलली
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
कोनेनेसियोन डि एलिमेन्टाइजियोन
द्रुत सुरुवात गाइड 27
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. ओसिलेटर सेलेजियोना ल'ampia gamma dell'oscillatore con la manopola आवृत्ति दायरा e sintonizza con la manopola आवृत्ति Vernier। Attiva o disattiva manualmente l'oscillatore con i pulsanti OSC ON e OFF oppure collega segnali di gate esterni per controllare lo stato di attivazione / disattivazione।
2. कन्ट्रोल इनपुट Accetta la tensione da un altro modulo per controllare la frequenza dell'oscillatore।
3. OSCILLATOR आउटपुट Invia il segnale dell'oscillatore tramite cavo TS da 3,5 मिमी।
4. IN Attiva qualsiasi stadio tramite un trigger di tensione esterno (V-trig)। Notare che uno stage IN non può essere assegnato a un altro stage बाहिर।
5. आउट Inviare il segnale di trigger di tensione (V-trig) a un altro modulo।
६. Attiva manualmente una fase सेट गर्नुहोस्। caso di errore di sequenza, premere un qualsiasi pulsante SET per ripristinare una fase e ripristinare il normale funzionamento मा।
१. एसTAGE MODE Nell'impostazione Normale, la fase esegue il suo ciclo e procede alla fase successiva। Selezionando l'impostazione Salta si ignora la fase e selezionando Arresta si interromperà la sequenza। Esiste un 9 ° stadio per continuare la sequenza (Salta) o Arresta la sequenza allo stadio 9 che rende attiva l'uscita dello stadio 9. Ogni volta che la fase 9 diventa attiva, l'oscillatore si spegne automatic.
२. VOLTAGE Controls Regola la tensione per ogni fase। Il LED associato si accenderà per indicare la fase attualmente attiva।
9. आउटपुट खण्ड इन्भिएर ला टेन्सन डगली 8 स्ट्याडि एड अल्ट्री मोड्युली। Le uscite possono essere scalate con le manopole associate di un fattore 1, 2 o 4.
10. 3RD ROW TIMING Poiché molti utenti eseguiranno il 960 come un sequencer a 8 o 16 stadi (tramite il modulo 962), la 3a riga può essere utilizzata in alternativa per controllare i tempi di tempi di. Spostare l'interruttore in position ON e regolare la terza manopola di ogni fase per allungare o ridurre la durata।
11. SHIFT Controllare il cambio tramite una sorgente esterna o manualmente con il pulsante।
Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione essential il per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack मानक। Seguire questi passaggi प्रति collegare l'alimentazione अल modulo। Case più facile effettuare questi collegamenti prima che il modulo sia stato montato un case rack मा।
1. Spegnere l'alimentatore o il case del rack e scollegare il cavo di alimentazione।
2. Inserire il connettore a 16 pin del cavo di alimentazione nella presa sull'alimentatore o sul case del rack। Il connettore ha una linguetta che si allineerà con lo spazio nella presa, quindi non può essere inserito in modo
त्रुटि। Se l'alimentatore non dispone di una presa con chiave, assicurarsi di orientare il pin 1 (-12 V) con la striscia rossa sul cavo।
3. Inserire il connettore a 10 pin nella presa sul retro del modulo। Il connettore ha una linguetta che si allineerà con la presa per il corretto orientamento।
4. Dopo che entrambe le estremità del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente, è possibile montare il modulo in una custodia e accendere l'alimentatore।
स्थापना गर्नुहोस्
ले viti जरूरी sono incluse con il modulo प्रति il montagसंयुक्त राष्ट्र कस्टोडिया Eurorack मा जियो। Collegare il cavo di alimentazione prima del montaggio।
A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie di fori fissi distanziati di 2 HP l'uno dall'altro lungo la lunghezza del case, o un binario che consente alle singole piastre filettate di scorrere lungo la lunghezza del केस। Le piastre filettate a movimento libero consentono un pozizionamento preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere positionata in relazione approssimativa con i fori di montaggio nel modulo prima di fissare le viti।
Tenere il modulo contro le Guide Eurorack in modo che ciascuno dei fori di montaggio sia allineato con una guidea filettata o una piastra filettata। Attaccare le viti in parte per iniziare, il che consentirà piccole regolazioni al positionamento mentre le si allineano tutte. Dopo aver stabilito la positione finale, serrare le viti.
28 960 क्रमिक नियन्त्रक
24 वर्षको लागि Funzionamento
अर्को मोड्युलमा बाहिर
Lo scopo principale del modulo di commutazione sequenziale 962 è queello di selezionare alternativamente tra le 3 file di uscita del 960 per creare una sequenza a 24 fasi। कलेज इल ज्याक ट्रिगर आउट डल्लो स्टेडियो 1 all'ingresso SHIFT del 962. Associa le 3 file di आउटपुट A, B, C dal 960 ai 3 ingressi SIG del 962. Ora l'uscita del 962 sarà l'uscita del sequencer a 24 stadi, oppure tralascia il cavo patch della riga C प्रति 16 passaggi।
sintonizzazione को प्रक्रिया
1. Accendere il modulo 960 e premere il pulsante OSC ON। Lasciare che l'unità si riscaldi per alcuni minuti।
2. preparare le seguenti impostazioni di controllo:
a टाइमिङको तेस्रो पङ्क्ति नियन्त्रण सु-अन्तरमा लागू गर्नुहोस्।
b Impostare il selettore rotativo FREQUENZA su 6 sulla scala।
ग Assicurati che nessun jack sia collegato all'oscillatore CONTROL INPUT।
3. प्रति 100 Hz सबै 'USCITA DELL'OSCILLATORE misurata con un frequenzimetro accurato e regolare DUTY SYCLE ADJ per un ciclo di lavoro del 90% मा लागू गर्नुहोस्।
4. Metti a punto il ridimensionamento delle alte frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
a आवेदन +2,0 V CC alla presa CONTROL INPUT (è सम्भावित utilizzare un modulo 921A per fornire +2,0 V CC o utilizzare una sorgente di tensione stabile a bassa impedenza simile)।
b नियमित ट्रिमर 960 SCALE ADJ प्रति impostare 400 Hz, quindi rimuovere l'ingresso +2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER बाट 100 Hz।
ग 100 Hz che 400 Hz sono precisi a ± 1 Hz quando il +2,00 VCC è collegato e fuori dalla presa CONTROL INPUT।
5. Ottimizza il ridimensionamento delle basse frequenze dell'oscillatore 960 come segue:
a Applicare esattamente -2,0 V CC alla presa CONTROL INPUT (un modulo 921A può essere utilizzato per fornire -2,00 V CC o utilizzare una sorgente di tensione stabile a bassa impedenza simile)।
b Regular il trimmer 960 LOW END ADJ प्रति impostare 25 Hz, quindi rimuovere l'ingresso -2,00 V e regolare nuovamente il 960 FREQ VERNIER su 100 Hz।
ग Ripetere questo ciclo fino a quando sia 100 Hz che 25 Hz sono precisi a ± 1 Hz quando il -2,00 VCC è collegato e fuori dalla presa CONTROL INPUT।
6. इम्पोस्टारे l'alta frequenza massima dell'oscillatore 960 come segue:
a एक नियन्त्रण इनपुट को लागी सहयोग गर्न को लागी जैक sia collegato।
b Regulare il CORSOIO DI FREQUENZA completamente in senso orario (10 sulla scala)।
ग 500 Hz all'USCILLATOR आउटपुट प्रति impostare esattamente il trimmer FREQUENCY REGUST।
d Applicare esattamente +2,0 VCC alla presa CONTROL INPUT (ciò potrebbe arrestare il funzionamento dell'oscillatore)।
e Regular il trimmer FREQ STOP ADJ fino a quando l'oscillatore non inizia a funzionare e impostare la frequenza massima a circa 550 Hz।
f Scollegare il +2.0 VDC CONTROL INPUT e verificare che la frequenza dell'oscillatore sia 500 Hz। यो आवश्यक छ, नियमित ट्रिमर REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA।
g Applicare esattamente +2,0 VDC alla presa CONTROL INPUT, se l'oscillatore rimane in funzione, il trimming è completato। यसको विपरीत, ripetere richiesto आउँछ।
द्रुत सुरुवात गाइड 29
30 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक बेडनिङ
(NL) बेडिएनि।
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Stroomansluiting
द्रुत सुरुवात गाइड 31
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR चयनकर्ता het brede oscillatorbereik met de Frequency Range-knop en stem af met de Frequency Vernier-knop। Schakel de oscillator handmatig in of uit met de OSC ON-en OFF-knoppen, of sluit externe poortsignalen aan om de aan / uit-status te regelen।
2. कन्ट्रोल इनपुट स्वीकार गर्नुहोस् van een andere module om de oscillatorfrequentie te regelen मा फैलिएको छ।
3. OSCILLATOR आउटपुट Stuur het oscillatorsignaal via een 3,5 mm TS-kabel।
4. ईन एक्सटर्न स्प्यानिङस्ट्रिगर (V-trig) मार्फत सक्रिय ईन विलकेउरिज ट्र्यापमा। Mark op dat een stage IN niet kan worden gepatcht naar een andere stage बाहिर।
5. आउट स्टुर हेट भोल्युमtagई ट्रिगर (V-trig) सिग्नल नार इन एन्डेरे मोड्युल।
6. सक्रिय ह्यान्डमेटिग ईन पोडियम सेट गर्नुहोस्। Het geval van een sequencing-fout, drukt u een willekeurige SET-nop om naar een fase te resetten en de normale werking te herstellen।
१. एसTAGE MODE in de installing Normaal voert de fase zijn cyclus uit en gaat hij verder naar de volgende fase। Als u de instelling Overslaan Selecteert, wordt de fase omzeild en als u Stop Selecteert, wordt de reeks gestopt। Er is een 9e fase om de reeks voort te zetten (overslaan) of de reeks te stoppen in fase 9, Wadoor de uitgang van fase 9 actief wordt। Telkens wanneer ट्र्याप 9 actief wordt, wordt de oscillator automatisch uitgeschakeld।
२. VOLTAGE Controlls Pas de spanning voor elke fase aan। दे बिजबेहोरेन्दे एलईडी गाट ब्रान्डन ओम दे मोमेंटेल एक्टिभ फसे आन ते गेभेन।
9. आउटपुट खण्ड Stuur de spanning van de 8 trappen naar andere modules। De uitgangen kunnen met de bijbehorende draaiknoppen worden geschald met een कारक 1, 2 को 4।
10. 3RD ROW TIMING Aangezien veel gebruikers de 960 zullen gebruiken als een 8-traps of 16-traps sequencer (de 962-module मार्फत), kan de 3e rij ook worden gebruikt om de traplentege elemente. Zet de schakelaar in de ON-positie en pas de 3e knop van elke fase aan om de duur te verlengen of te verkorten।
11. SHIFT Bedien het schakelen via een externe bron of handmatig met de knop।
De module wordt geleverd de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssysteem। भोल्ग deze stappen ओम डे मोड्युल भ्यान stroom te voorzien। Het gemakkelijker om deze aansluitingen te maken voordat de module een rekbehuizing मा gemonteerd छ।
1. स्केल डे voeding de rekbehuizing uit en koppel de voedingskabel los।
2. Steek de 16-pin connector van de voedingskabel in de ansluiting op de voedingseenheid of rekbehuizing। De connector heeft een lipje dat wordt uitgelijnd met de opening in de socket, zodat deze niet verkeerd kan worden
geplaatst। Als de voeding geen contactdoos met sleutel heeft, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rode streep op de kabel wordt georiënteerd।
३ स्टेक डे १० पिन कनेक्टर de aansluiting aan de achterkant van de module मा। De connector heeft een lipje dat uitgelijnd de aansluiting voor de juiste oriëntatie लाई भेटिन्छ।
४. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd, kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen।
स्थापना गर्नुहोस्
De benodigde schroeven worden bij de module geleverd voor montageen Eurorack-koffer मा। Sluit de voedingskabel aan voor montage.
Afhankelijk van de rackbehuizing kan er een reeks vaste gaten zijn die 2 HP uit elkaar liggen over de lengte van de behuizing, of een rail wardour individuele platen met schroefdraad langs de lengte van de behuschuivennen de behuizingen। De vrij bewegende plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering van de module mogelijk, mar elke plaat moet ongever in verhouding tot de Montagegaten in uw मोड्युल worden geplaatst voordat u de schroeven bevestigt।
Houd de module tegen de Eurorack-rails zodat elk van de montagegaten is uitgelijnd met een rail met schroefdraad of een plaat met schroefdraad। Bevestig de schroeven halverwege om te beginnen, wadoor kleine anpassingen an de positionering mogelijk zijn terwijl u ze allemaal op één lijn krijgt। Draai de schroeven vast nadat de definitieve positie bepaald हो।
32 960 क्रमिक नियन्त्रक
24-जाल काम गर्दै
अर्को मोड्युलमा बाहिर
Het belangrijkste doel van de 962 sequentiële schakelaarmodule is om afwisselend te kiezen tussen de 3 outputrijen van de 960 om een reeks van 24 stappen te creëren। Verbind de trigger OUT-ansluiting van trap 1 met de SHIFT-ingang van de 962. Patch de 3 uitgangsrijen A, B, C van de 960 naar de 3 SIG-ingangen van de 962. Nu is de output van de 962 आउटपुट भ्यान de 24-traps sequencer, of laat de C-rij patchkabel 16 stappen weg।
कार्यविधि
1. Schakel de 960-module in en druk op de OSC ON-knop। लात हेट अपरात इन पार मिनट ओपवार्में।
2. Bereid de volgende besturingsinstellingen voor:
a Zet de 3rd ROW OF TIMING-SKELAAR op uit नियन्त्रण।
a Zet de FREQUENCY-draaischkelaar op 6 op de schaal।
a Zorg ervoor dat er gen Jack is aangesloten op de CONTROL INPUT van de oscillator।
3. Stel de FREQUENCY VERNIER in op exact 100 Hz op de OSCILLATOR आउटपुट gemeten met een nauwkeurige frequentiemeter en pas de DUTY SYCLE ADJ र 90% inschakelduur।
4. Verfijn de hoogfrequente scaling van de 960 oscillator als volgt:
a पास precies +2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT-Ansluiting (een 921A-module kan worden gebruikt om de +2,0 VDC te voeden of gebruik een vergelijkbare laagohmige stabiele spanningsbron)।
b ट्रिम डे 960 स्केल ADJ-ट्रिमर 400 Hz मा te stellen, verwijder vervolgens de +2,00 V-ingang en stel de 960 FREQ VERNIER op 100 Hz मा।
ग Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz als 400 Hz nauwkeurig zijn tot op ± 1 Hz wanneer de +2,00 VDC in en uit de CONTROL INPUT-ansluiting gestoken छ।
5. Verfijn de lagefrequentie-schaling van de 960 oscillator als volgt:
a Ps सटीक -2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT- ansluiting (een 921A-module kan worden gebruikt om de -2,00 VDC te voeden of gebruik een gelijkaardige laagohmige stabiele spanningsbron)।
b ट्रिम de 960 LOW END ADJ-trimmer om 25 Hz in te stellen, verwijder vervolgens de -2,00 V-ingang en stel de 960 FREQ VERNIER op 100 Hz मा।
ग Herhaal deze cyclus totdat zowel 100 Hz als 25 Hz nauwkeurig zijn tot op ± 1 Hz wanneer de -2,00 VDC in en uit de CONTROL INPUT-ansluiting gestoken छ।
6. Stel de maximale hoge frequentie van de 960 oscillator als volgt in:
a Zorg ervoor dat er geen ज्याक कन्ट्रोल इनपुटको लागि एंगेस्लोटेन हो।
b Zet de FREQUENCY VERNIER volledig met de klok mee (10 op de schaal)।
ग OSCILLATOR-UITGANG मा स्टेल डे ट्रिमर फ्रिक्वेन्सी ठीक 500 Hz मा समायोजन गर्नुहोस्।
d पास precies +2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT-ansluiting (hierdoor kan de oscillator stoppen)।
e Pas de trimmer FREQ STOP ADJ aan totdat de oscillator begint te lopen en stel de maximale frequentie in op ongever 550 Hz।
f कोप्पेल डे +2,0 VDC कन्ट्रोल इनपुट los en controleer of de oscillatorfrequentie 500 Hz हो। Pas indien nodig de trimmer FREQUENCY ADJUST aan।
g पास precies +2,0 VDC toe op de CONTROL INPUT-ansluiting। Als de oscillator blijft draaien, het trimmen voltooid हो। Als dit niet het geval is, herhaal dan zoals vereist।
द्रुत सुरुवात गाइड 33
34 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 क्रमिक नियन्त्रक नियन्त्रक
(SE) कन्ट्रोलर
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Strömanslutning
द्रुत सुरुवात गाइड 35
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR Välj det breda oscillatorområdet med Frekvensomfångsknappen och finjustera med Frekvensomvandlaren। OSC PÅ-och AV-knapparna, eller anslut externa grindsignaler for att kontrollera på / av-status मा ओसीलेटरन म्यानुअलले सक्रिय गर्दछ।
2. कन्ट्रोल इनपुट स्विकारकर्ताले स्टायरा ओसिलेटरफ्रेक्वेन्सनका लागि अनन्य मोडलहरू उपलब्ध गराउँछ।
3. ओसिलेटर आउटपुट 3,5 मिमी TS-काबेल मार्फत स्किका ओसीलेटर सिग्नल।
4. IN Activera alla steg via en extern spänningsutlösare (V-trig)। अब्जर्भेरा att ett steg IN inte kan lappas ett annat स्टेग आउट सम्म।
5. Skicka spänningsutlösaren (V-trig) बाहिर - annan modul सम्म संकेत गर्नुहोस्।
6. SET Activera ett steg manuellt। I händelse av ett sekvenseringsfel, tryck på valfri SET-knapp för att återställa till ett steg och återställa normal drift।
१. एसTAGE MODE I स्थापना गर्नुहोस् सामान्य kör scenen sin cykel och fortsätter to nästa steg। Att välja Skip-inställningen kommer att gå förbi scenen och genom att välja stop stoppas sekvensen। Det finns ett nionde steg för att fortsätta sekvensen (Skip) eler Stoppa sekvensen vid steg 9 som gör steg 9-utmatningen aktiv। När step 9 blir aktiv stängs oscillatorn automatiskt av।
२. VOLTAGइ कन्ट्रोल्स Justera spänningen for varje steg। Den tillhörande lysdioden tänds för att indikera det aktuella activa steget।
9. आउटपुट खण्ड 8 स्टेजेन टु आन्द्रा मोड्युलर। Utgångarna kan skalas med tillhörande vred med en faktor 1, 2 eller 4.
10. 3RD ROW TIMING Eftersom många användare kommer att köra 960 som en 8-stegs eller 16-stegs sequencer (962-modulen मार्फत) kan den tredje raden alternativt användas för att styktenvargörd tim. Flytta omkopplaren till ON-läge och justera varje stegs tredje ratt för att förlänga eller förkorta varaktigheten।
11. SHIFT Styr växlingen via en extern källa eller manuellt med knappen।
Modulen levereras med den strömkabel som krävs för att ansluta ett vanligt Eurorack-nä सम्मtagमहान। Följ dessa steg för att ansluta ström सम्म मोड्युलन। Det är lättare att göra dessa anslutningar innan modulen har monterats i ett rackfodral।
1. Stäng av strömmen eller rackhöljet och koppla bort strömkabeln।
2. Sätt i den 16-poliga kontakten på strömkabeln i uttaget på nätaggregate eller rackfodralet। सम्पर्क गर्नुहोस् har en flik som kommer i linje med springan i uttaget så att den inte kan sättas in felaktigt। Om strömförsörjningen inte har
ett nyckeluttag, se till att orientera stift 1 (-12 V) med den röda remsan på kabeln।
3. Sätt i 10-polig kontakt i uttagर på baksidan av modulen। Kontaktdonet har en flik सोम kommer i linje med uttaget för korrekt orientering।
4. När båda ändarna av strömkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och slå på strömförsörjningen।
स्थापना
De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral। Anslut strömkabeln före montering।
Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie fasta hål som är åtskilda 2 hk längs höljets längd eller ett spår som gör att en eskilda gängade plattor kan glida längs höljets längd। De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av modulen, men varje platta bör placeras i ungefärlig संबंध monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs सम्म।
H modll modulen mot Eurorack-skenorna så att var och en av monteringshålen ligger i linje med en gängad skena eller gängad platta। F skst skruvarna delvis f attr att börja, vilket gör det möjligt att justera små positioner medan du justerar dem alla। N denr den slutliga positionen har fastställts drar du åt skruvarna।
36 960 क्रमिक नियन्त्रक
24-चरण सञ्चालन
अर्को मोड्युलमा बाहिर
Huvudsyftet med 962 sekventiell switchmodul är att växelvis välja mellan de 3 utgångsraderna på 960 för att skapa en 24-stegssekvens। प्याच ट्रिगर आउट-आउटtaget från step 1 i SHIFT-ingången på 962। प्याच de 3 utgångsraderna A, B, C från 960 देखि 962 सम्म: s 3 SIG-ingångar। Nu kommer 962-utgången att vara 24-stegs sequencer-utgången, eller lämna C-raden patchkabel र 16 चरण।
Justerings प्रक्रिया
1. OSC ON-knappen मा 960-modulen och tryck सुरु गर्नुहोस्। Låt enheten värmas upp i några मिनेट।
2. Förbered följande kontrollinställningar:
a टाइमिङको तेस्रो पङ्क्ति नियन्त्रण गर्नुहोस्- omkopplaren på av।
b Ställ FREQUENCY-vridomkopplaren på 6 på vågen।
ग यहाँ सम्म पुग्नुहोस्tag är anslutet सम्म oscillatorn CONTROL इनपुट।
3. 100 Hz vid OSCILLATOR आउटपुट uppmätt med en exakt frekvensmätare och justera DUTY SYCLE ADJ को लागि 90% arbetscykel को लागि FREQUENCY VERNIER मा रहनुहोस्।
4. Finjustera 960-oscillatorns högfrekventa skalning enligt följande:
a नियन्त्रण INPUT-ut सम्म +2,0 गाविसको जवाफ दिनुहोस्taget (En 921A-modul kan användas för att mata +2,0 VDC eller använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning)।
b Trimma 960 SCALE ADJ-trimmern for att ställa in 400 Hz, ta sedan bort +2,00 V-ingången och justera 960 FREQ VERNIER 100 Hz सम्म।
ग Upprepa denna cyclel tils både 100 Hz och 400 Hz är är korrekta ± 1 Hz när +2,00 VDC är inkopplad och ut ur CONTROL INPUT-uttagआदि।
5. Finjustera 960-oscillatorns lågfrekventa skalning enligt följande:
a उत्तर-2,0 गाविस नियन्त्रण INPUT-ut सम्मtaget (En 921A-modul kan användas för att mata -2,00 VDC eller använda en liknande lågimpedanskälla med stabil spänning)।
b Trimma 960 LOW END ADJ-trimmern for att ställa in 25 Hz, ta sedan bort -2,00 V-ingången och justera 960 FREQ VERNIER 100 Hz सम्म।
ग Upprepa denna cyclel tils både 100 Hz och 25 Hz är korrekta ± 1 Hz när -2,00 VDC är inkopplad och ut ur CONTROL INPUT-uttagआदि।
6. 960-oscillatorns högsta höga frekvens enligt följande मा स्थिर:
a यहाँ सम्म पुग्नुहोस्tag नियन्त्रण इनपुट सम्म जवाफ दिनुहोस्।
b Ställ FREQUENCY VERNIER हेल्ट मेडर्स (10 på skalan)।
ग Justera FREQUENCY 500 Hz vid OSCILLATORUTGÅNG मा ställa को लागि समायोजन-ट्रिमर।
d नियन्त्रण INPUT-ut सम्म +2,0 गाविसको जवाफ दिनुहोस्taget (detta kan stoppa oscillatorn igång)।
e Justera FREQ STOP ADJ-trimmern tills oscillatorn börjar köra och ställ in maxfrekvensen to cirka 550 Hz।
f Koppla bort +2.0 VDC-INGÅNGEN र oscillatorfrekvensen är 500 Hz को नियन्त्रण। Justera FREQUENCY समायोजन ट्रिमर om det behövs।
g नियन्त्रण INPUT-ut मा +2,0 VDC exacttagआदि। Om oscillatorn förblir igång är beskärningen klar। ओम इन्टे, अप प्रेपा एटर बीहोव।
द्रुत सुरुवात गाइड 37
38 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 अनुक्रमिक नियन्त्रक स्टेरोवानिका
(PL) स्टेरोवानिका
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
Podlczenie Zasilania
द्रुत सुरुवात गाइड 39
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
1. OSCILLATOR Wybierz szeroki zakres oscylatora za pomoc pokrtla फ्रिक्वेन्सी दायरा र pomoc pokrtla फ्रिक्वेन्सी Vernier लाई dostrój जानुहोस्। Wlcz lub wylcz oscylator rcznie za pomoc przycisków OSC ON i OFF lub podlcz zewntrzne sygnaly bramki, aby kontrolowa stan wlczenia / wylczenia।
2. नियन्त्रण इनपुट Akceptuje napicie z innego modulu w celu sterovania czstotliwoci oscylatora।
3. OSCILLATOR आउटपुट Wylij sygnal z oscylatora kablem TS 3,5 मिमी।
4. IN Aktywowa dovolny stopie za pomoc zewntrznego wyzwalacza napiciowego (V-trig)। Zauwa, e etap IN nie moe lczony z innym etapem OUT द्वारा।
5. बाहिर Wylij sygnal wyzwalania napicia (V-trig) do innego modulu।
6. Rcznie aktywuj etap सेट गर्नुहोस्। W przypadku bldu sekwencjonovania, nacinij doolny przycisk SET, aby zresetowa do etapu i przywróci normalne dzialanie।
१. एसTAGE MODE W ustawieniu Normalnym etap wykonuje swój cykl i przechodzi do nastpnego etapu। Wybranie ustawienia Skip spowoduje ominicie etapu, a wybranie Stop zatrzyma sekwencj. Istnieje dziewity stopie, który kontynuuje sekwencj (pomi) lub zatrzymuje sekwencj na etapie 9, co powoduje uaktywnienie wyjcia stopnia 9. Za kadym razem, gdy stopie 9 staje autosacymaty , jesusacymaty wylczany।
२. VOLTAGइ कन्ट्रोल्स दोस्तोसुज napicie र kadym etapie। Odpowiednia dioda LED zawieci si, wskazujc aktualnie aktywny etap।
9. आउटपुट खण्ड Przelij napicie z 8 stopni do innych modulów। Wyjcia mona skalowa za pomoc powizanych pokrtel o wspólczynnik 1, 2 lub 4।
10. 3RD ROW TIMING Poniewa wielu uytkowników bdzie uywa 960 jako 8-stopniowego lub 16-stopniowego sekwencera (poprzez modul 962), trzeci rzd moe by alternatywnie stew e uytarongo syncp. Przesu przelcznik do pozycji ON i ustaw trzecie pokrtlo kadego etapu, aby wydluy lub skróci czas trwania।
11. SHIFT Sterowanie zmian biegów za pomoc zewntrznego ródla lub rcznie za pomoc przycisku।
Modulu dolczony jest wymagany kabel zasilajcy do podlczenia do standardowego systemu zasilania Eurorack गर्नुहोस्। Wykonaj ponisze czynnoci, aby podlczy zasilanie do modulu। Latwiej jest wykona te polczenia przed zamontowaniem modulu w obudowie रैक।
1. Wylcz zasilacz lub obudow szafy i odlcz kabel zasilajcy।
2. Wló 16-stykowe zlcze przewodu zasilajcego do gniazda w zasilaczu lub w szafie typu Rack। Zlcze ma wypustk, która bdzie wyrównana ze szczelin w gniedzie, wic nie mona jej nieprawidlowo wloy। Jeli zasilacz nie ma
gniazda z kluczem, naley zorientowa styk 1 (-12 V) z czerwonym paskiem na kablu।
3. Wló 10-pinowe zlcze do gniazda z tylu modulu। Zlcze ma wypustk, która bdzie dopasowana do gniazda w celu zapewnienia prawidlowej orientacji।
4. Po solidnym zamocowaniu obu koców kabla zasilajcego मोना zamontowa modul w obudowie i wlczy zasilacz।
स्थापना
Modulu dolczone s niezbdne ruby do montau w skrzynce Eurorack गर्नुहोस्। Podlcz kabel zasilajcy przed montaem।
W zalenoci od obudowy szafy mo wystpowa szereg stalych otworów rozmieszczonych w odstpach 2 HP na calej dlugoci obudowy lub prowadnica, która umoliwia przesuwanie pojedynczych gwintowly gwintowle gwintowale Swobodnie poruszajce si gwintowane plytki umoliwiaj precyzyjne ustawienie modulu, ale kada plyta powinna by ustawiona w przyblieniu w stosunku do otworów montaowych w module przed przykrceniem rub।
Przytrzymaj modul na szynach Eurorack, tak aby kady z otworów montaowych byl wyrównany z szyn gwintowan lub plyt gwintowan। Wkr रूबी czciowo, aby rozpocz, co pozwoli na drobne korekty poloenia, gdy wszystkie zostan wyrównane। पो ustaleniu ostatecznego पोलोनिया dokrci रूबी।
40 960 क्रमिक नियन्त्रक
Dzialanie 24-Stopniowe
अर्को मोड्युलमा बाहिर
Glównym celem modulu przelcznika sekwencyjnego 962 jest naprzemienne wybieranie midzy 3 rzdami wyjciowymi 960 w celu utworzenia 24-stopniowej sekwencji। Polcz wyjcie wyzwalacza OUT ze stopnia 1 z wejciem SHIFT 962. Polcz 3 wyjciowe rzdy A, B, C od 960 do 3 wej SIG 962. Teraz wyjcie 962 bdzie 24-stopniowym wymwym लाई पहिले नै पछ्याउनु भएको छ polczeniowy rzdu C dla 16 kroków।
स्ट्रोजेनिया प्रक्रिया
1. Wlcz modul 960 i nacinij przycisk OSC ON। Pozwól urzdzeniu si rozgrza przez kilka minut।
2. Przygotuj nastpujce ustawienia sterowania:
a Ustaw przelcznik 3rd ROW Control of TIMING w poloeniu wylczenia।
b Przelcznik obrotowy FREQUENCY ustawi na 6 na skali।
ग Upewnij si, e adne gniazdo nie jest podlczone do WEJCIA STERUJCEGO oscylatora।
3. Ustaw WERNIER CZSTOTLIWOCI र 100 Hz र WYJCIU OSCYLATORA mierzonym dokladnym miernikiem czstotliwoci i wyreguluj REGULACJ CYKLU PRACY र 90% cyklu pracy।
4. Dostrój skalowanie wysokiej czstotliwoci oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a Podlcz dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (modul 921A moe by uyty do zasilania +2,0 VDC lub uy podobnego ródla stabilnego napicia o niskiej impedancji)।
b Przytnij trymer 960 SCALE ADJ, अबी usu 400 Hz, nastpnie usu wejcie +2,00 V र ustaw ponownie 960 FREQ VERNIER र 100 Hz।
ग दस साइकल पावर, एक 100 Hz र 400 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy +2,00 VDC jest podlczane i odlczane od gniazda CONTROL INPUT।
5. Dostrój skalowanie niskich czstotliwoci oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a Podlcz dokladnie -2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (modul 921A moe by uyty do zasilania -2,00 VDC lub uy podobnego ródla stabilnego napicia o niskiej impedancji)।
b Przytnij trymer 960 LOW END ADJ, aby usu 25 Hz, nastpnie usu wejcie -2,00 V र ustaw ponownie 960 FREQ VERNIER र 100 Hz।
ग पाउटरजाज टेन साइकल, एक 100 Hz र 25 Hz osign dokladno ± 1 Hz, gdy -2,00 VDC jest podlczane i odlczane od gniazda CONTROL INPUT।
6. Ustaw maksymaln wysok czstotliwo oscylatora 960 w nastpujcy sposób:
a Upewnij si, e do gniazda CONTROL INPUT nie jest podlczone adne gniazdo।
b Ustaw VERNIER CZSTOTLIWOCI calkowicie w prawo (10 na skali)।
ग 500 हर्ट्ज र ओसिलेटर आउटपुट प्रयोग गरी फ्रिक्वेन्सी समायोजन गर्नुहोस्।
d Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT (moe to spowodowa zatrzymanie pracy oscylatora)।
e Reguluj trymer FREQ STOP ADJ, a oscylator zacznie dziala i ustaw maksymaln czstotliwo na okolo 550 Hz।
f Odlcz WEJCIE STERUJCE +2,0 VDC i sprawd, czy czstotliwo oscylatora wynosi 500 Hz। W razie potrzeby wyreguluj trymer FREQUENCY ADJUST।
g Przyloy dokladnie +2,0 VDC do gniazda CONTROL INPUT, jeli oscylator pozostaje uruchomiony, przycinanie jest zakoczone। Jeli nie, powtórz w razie potrzeby.
द्रुत सुरुवात गाइड 41
42 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 XNUMX० अनुक्रमक कन्ट्रोलर
(जेपी)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
द्रुत सुरुवात गाइड 43
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
१. ओसिलेटर फ्रिक्वेन्सी रेन्ज फ्रिक्वेन्सी भर्नियर ओएससी /
2. नियन्त्रण इनपुट
3. ओसिलेटर आउटपुट 3.5 मिमी TS
४. भित्र V भित्र बाहिर
5. V-trig बाहिर
६. सेट सेट
१. एसTAGई मोड ९ ९ ९ ९
२. VOLTAGई नियन्त्रण एलईडी
९. आउटपुट खण्ड ८ १२ ४
१०. तेस्रो पङ्क्ति समय ९६० ८ १६ ९६२ ३ अन ३
11. SHIFT
यूरोक
1.
१. ३०
1 (-12 V)
१. ३०
4.
३ एचपी
यूरोक
44 960 क्रमिक नियन्त्रक
24
अर्को मोड्युलमा बाहिर
९६२ ९६० ३ २४ १ बाहिर ९६२ शिफ्ट ९६० ९६२ ३ SIG ३ ABC ९६२ २४ C १६
1. 960 OSC अन
२. क. तेस्रो पङ्क्ति समय नियन्त्रण ख. आवृत्ति ६ ग. इनपुट नियन्त्रण
३. १०० हर्ट्ज ADJ ९०%
४. ९६० क. नियन्त्रण इनपुट + २.० गाविस (९२१ए +२.० गाविस) ख. ९६० स्केल ADJ ४०० हर्ट्ज + २.०० भोल्ट ९६० फ्रिक्वेन्सी भर्नियर १०० हर्ट्ज ग. + २.०० गाविस नियन्त्रण इनपुट १०० हर्ट्ज ४०० हर्ट्ज ±१ हर्ट्ज
५. ९६० क. नियन्त्रण इनपुट -२.० भीडीसी (९२१ए -२.०० भीडीसी) ख. ९६० कम अन्त्य ADJ २५ हर्ट्ज -२.०० भीडीसी ९६० फ्रिक्वेन्सी भर्नियर १०० हर्ट्ज ग. -२.०० भीडीसी नियन्त्रण इनपुट १०० हर्ट्ज २५ हर्ट्ज ±१ हर्ट्ज
६. ९६० क. नियन्त्रण इनपुट ख. (१०) ग. ५०० हर्ट्ज घ. नियन्त्रण इनपुट + २.० भीडीसी () ङ. फ्रिक्वेन्सी स्टप ADJ ५५० हर्ट्ज च. +२.० भीडीसी नियन्त्रण इनपुट ५०० हर्ट्ज आवृत्ति समायोजन ग. नियन्त्रण इनपुट +२.० भीडीसी
द्रुत सुरुवात गाइड 45
46 960 क्रमिक नियन्त्रक
960 XNUMX० अनुक्रमक कन्ट्रोलर
(CN)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
(०३०३२५)
द्रुत सुरुवात गाइड 47
(२) (१)
(.4.२) (5.)) (०..6) (०..7)
(२) (१)
१. ओसिलेटर - “”, “” ओएससी अन अफ, /
2. नियन्त्रण इनपुट -
३. ओसिलेटर आउटपुट - ३.५ TS
४. भित्र - V-TRIG, भित्र बाहिर
५. आउट - V-TRIG
६. सेट - , सेट
१. एसTAGई मोड - "", "", "" 9 छोड्नुहोस् 9, 9 9 ,
२. VOLTAGई नियन्त्रणहरू - एलईडी
९. आउटपुट खण्ड – ८ १, २ ४
१०. तेस्रो पङ्क्तिको समय - ९६० ८ १६ ९६२, अन, ३,
11. शिफ्ट -
, युरोर्याक ,
६.,
2. 16 , , , 1 (-12 V)
२,,
६.,
, युरोर्याक
, २ अश्वशक्ति , , ,
युरोराक,,,
48 960 क्रमिक नियन्त्रक
24
अर्को मोड्युलमा बाहिर
९६२ ९६० ३, २४ १ बाहिर ९६२ शिफ्ट ९६० ३ ए, बी, सी ९६२ ३ सिग ९६२ २४, सी १६
१. ९६०, ओएससी अन
२. क. तेस्रो पङ्क्ति समय समय ख. आवृत्ति ६ ग. नियन्त्रण इनपुट
३. फ्रिक्वेन्सी भर्नियर १०० हर्ट्ज, ड्युटी साइकल ९०% ADJ
४. ९६० क. नियन्त्रण इनपुट +२.० गाविस ९२१ क. +२.० गाविस ख. ९६० स्केल ADJ, ४०० हर्ट्ज, +२.०० भोल्ट, ९६० फ्रिक्वेन्सी भर्नियर १०० हर्ट्ज ग., +२.०० गाविस नियन्त्रण इनपुट, १०० हर्ट्ज ४०० हर्ट्ज ±१ हर्ट्ज
५. ९६० ए. -२.० गाविस नियन्त्रण इनपुट ९२१ए -२.०० गाविस
ख. ९६० कम अन्त्य ADJ २५ हर्ट्ज, -२.०० V ९६० फ्रिक्वेन्सी VERNIER १०० हर्ट्ज
c., -२.०० गाविस नियन्त्रण इनपुट, १०० हर्ट्ज २५ हर्ट्ज ±१ हर्ट्ज
६. ९६० क. नियन्त्रण इनपुट
ख. संस्करण १०
ग. “”, ५०० हर्ट्ज
घ. नियन्त्रण इनपुट +२.० गाविस
ङ. फ्रिक्वेन्सी स्टप ADJ, , ५५० हर्ट्ज
f. +२.० VDC नियन्त्रण इनपुट, ५०० Hz, ” ”
छ। नियन्त्रण इनपुट +२.० गाविस, , ,
द्रुत सुरुवात गाइड 49
50 960 क्रमिक नियन्त्रक
निर्दिष्टीकरणहरू
इनपुटहरू
ओसिलेटर अन/अफ प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम इनपुट स्तर न्यूनतम स्विचिंग थ्रेसहोल्ड
नियन्त्रण इनपुट प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम इनपुट स्तर
सिफ्ट इनपुट प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम इनपुट स्तर न्यूनतम स्विचिंग थ्रेसहोल्ड
Stage ट्रिगर गर्दछ प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम इनपुट स्तर न्यूनतम स्विचिंग थ्रेसहोल्ड
आउटपुट
पङ्क्ति आउटपुट प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम आउटपुट स्तर
Stage ट्रिगर आउटपुट प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम आउटपुट स्तर
ओसिलेटर आउटपुट प्रकार प्रतिबाधा अधिकतम आउटपुट स्तर कर्तव्य चक्र
2 x 3.5 मिमी TS ज्याकहरू, AC युग्मित >3 k, असंतुलित +5 V +3.5 V ट्रिगर
3.5 मिमी TS ज्याक, 1 V/oct 100 k, असंतुलित ±2 V, vernier सेट 5 मा
3.5 मिमी TS ज्याक, DC जोडिएको 7 k, असंतुलित ±5 V +1.5 V
8 x 3.5 मिमी TS ज्याकहरू, AC युग्मित >3 k, असंतुलित +5 V +3.5 V ट्रिगर
6 x 3.5 मिमी TS ज्याकहरू, DC जोडिएको 500, असंतुलित +8 V (दायरा X4)
8 x 3.5 मिमी TS ज्याकहरू, DC जोडिएको 250, असंतुलित +5 V, सक्रिय उच्च
3.5 मिमी ज्याक, DC जोडिएको 4 k, असंतुलित +4 dBu 90%
नियन्त्रणहरू
आवृत्ति दायरा
फ्रिक्वेन्सी भेर्नियर ओसिलेटर अन/अफ भोल्युमtage knobs मोड स्विच सेट दायरा स्विच समय सक्रिय / बन्द Shift बटन पावर पावर सप्लाई वर्तमान ड्र भौतिक आयाम र्याक एकाइहरू वजन
१ (०.०४ देखि ०.५ हर्ट्ज), २ (२.७५ देखि ३० हर्ट्ज), ३ (०.१७ देखि २ हर्ट्ज), ४ (११ देखि १३० हर्ट्ज), ५ (०.७ देखि ८ हर्ट्ज), ६ (४४ देखि ५०० हर्ट्ज) ओसिलेटर ट्युन गर्नुहोस् दायरा, 1 अक्टेभ दायरा म्यानुअल रूपमा ओसिलेटर सुरु वा बन्द गर्नुहोस् - अधिकतम भोल्युम सम्मtage दायरा स्विच द्वारा सेट स्किप stagई, प्ले एसtage, sequencer रोक्नुहोस् म्यानुअल रूपमा s चयन गर्नुहोस्tage X1 (+2 V), X2 (+4 V), X4 (+8 V) अधिकतम। आउटपुटले s लाई नियन्त्रण गर्न तेस्रो पङ्क्तिको नबहरूलाई अनुमति दिन्छtage अवधि म्यानुअल रूपमा अर्को s मा छोड्नुहोस्tage
यूरोराक m० एमए (+१२ भि), m० एमए (-100 V)
X१ x १२ x x mm 284 मिमी (129.२ x .47.१ x १.11.2 ″) १ H एचपी ०.5.1 kg केजी (०..1.9२ एलबीएस)
/
२ x ३.५ मिमी TS , >३ किलोवाट, +५ वी +३.५ वी
३.५ मिमी TS, १ V/अक्टोबर १०० k, ±२ V, ५
३.५ मिमी TS, ७ k, ±५ V +१.५ V
२ x ३.५ मिमी TS , >३ किलोवाट, +५ वी +३.५ वी
६ x ३.५ मिमी TS, ५००, +८ V (दायरा X४)
८ x ३.५ मिमी TS, २५०, +५ V,
३.५ मिमी, ४ किलोवाट, +४ डीबीयू ९०%
//
द्रुत सुरुवात गाइड 51
१ (०.०४ देखि ०.५ हर्ट्ज), २ (२.७५ देखि ३० हर्ट्ज), ३ (०.१७ देखि २ हर्ट्ज), ४ (११ देखि १३० हर्ट्ज), ५ (०.७ देखि ८ हर्ट्ज), ६ (४४ देखि ५०० हर्ट्ज), ३ – , , X१ (+२ V), X२ (+४ V), X४ (+८ V)
यूरोराक m० एमए (+१२ भि), m० एमए (-100 V)
X१ x १२ x x mm 284 मिमी (129.२ x .47.१ x १.11.2 ″) १ H एचपी ०.5.1 kg केजी (०..1.9२ एलबीएस)
52 960 क्रमिक नियन्त्रक
संघीय सञ्चार आयोग अनुपालन जानकारी
बेहरिन्जर
960 XNUMX० अनुक्रमक कन्ट्रोलर
जिम्मेवार पार्टी नाम: ठेगाना:
इमेल ठेगाना:
Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com
960 SEQUENTIAL CONTROLLER FCC नियमहरूको भाग 15 अनुसार यस उपकरणको परीक्षण गरिएको छ र कक्षा B डिजिटल यन्त्रको लागि सीमाहरू पालना गरिएको छ। यी सीमाहरू आवासीय स्थापनामा हानिकारक हस्तक्षेप विरुद्ध उचित सुरक्षा प्रदान गर्न डिजाइन गरिएको हो। यो उपकरणले रेडियो फ्रिक्वेन्सी ऊर्जा उत्पन्न गर्दछ, प्रयोग गर्दछ र विकिरण गर्न सक्छ र, यदि स्थापना र निर्देशनहरू अनुसार प्रयोग गरिएन भने, रेडियो संचारमा हानिकारक हस्तक्षेप हुन सक्छ। यद्यपि, त्यहाँ कुनै ग्यारेन्टी छैन कि कुनै विशेष स्थापनामा हस्तक्षेप हुनेछैन। यदि यो उपकरणले रेडियो वा टेलिभिजन रिसेप्शनमा हानिकारक हस्तक्षेप निम्त्याउँछ भने, जुन उपकरण बन्द र अन गरेर निर्धारण गर्न सकिन्छ, प्रयोगकर्तालाई निम्न उपायहरू मध्ये एक वा बढी द्वारा हस्तक्षेप सुधार गर्न प्रयास गर्न प्रोत्साहित गरिन्छ: · रिसिभिङलाई पुन: दिशा वा स्थानान्तरण गर्नुहोस्। एन्टेना। · उपकरण र प्राप्तकर्ता बीचको विभाजन बढाउनुहोस्। · उपकरणलाई सर्किटमा आउटलेटमा जडान गर्नुहोस् जुन भन्दा फरक सर्किटमा
रिसीभर जोडिएको छ। · मद्दतको लागि डिलर वा अनुभवी रेडियो/टिभी प्राविधिकसँग परामर्श लिनुहोस्।
यस उत्पादनको सही डिस्पोजल: यो प्रतीकले WEEE निर्देशन (2012/19/EU) र तपाईंको राष्ट्रिय कानून अनुसार यस उत्पादनलाई घरायसी फोहोरसँग फाल्नु हुँदैन भनी संकेत गर्छ। यो उत्पादन फोहोर विद्युतीय र इलेक्ट्रोनिक उपकरण (EEE) को पुन: प्रयोगको लागि इजाजतपत्र प्राप्त सङ्कलन केन्द्रमा लैजानुपर्छ। यस प्रकारको फोहोरको गलत व्यवस्थापनले सामान्यतया EEE सँग सम्बन्धित सम्भावित खतरनाक पदार्थहरूको कारणले वातावरण र मानव स्वास्थ्यमा सम्भावित नकारात्मक प्रभाव पार्न सक्छ। एकै समयमा, यस उत्पादनको सही निपटानमा तपाईंको सहयोगले प्राकृतिक स्रोतहरूको कुशल प्रयोगमा योगदान गर्नेछ। रिसाइक्लिंगको लागि तपाईले आफ्नो फोहोर उपकरण कहाँ लैजान सक्नुहुन्छ भन्ने बारे थप जानकारीको लागि, कृपया आफ्नो स्थानीय सहर कार्यालय, वा तपाईको घरको फोहोर संकलन सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस्।
: ९६० अनुक्रमिक नियन्त्रक : एम्पावर ट्राइब कमर्सियल FZE मेड इन चाइना CAN ICES960 (B)/NMB003 (B)
यो उपकरण FCC नियमहरूको भाग 15 को पालना गर्दछ। सञ्चालन निम्न दुई सर्तहरूको अधीनमा छ: (1) यो यन्त्रले हानिकारक हस्तक्षेप गर्न सक्दैन, र (2) यो यन्त्रले अवांछित सञ्चालनको कारण हुन सक्ने हस्तक्षेप सहित प्राप्त कुनै पनि हस्तक्षेप स्वीकार गर्नुपर्छ। महत्त्वपूर्ण जानकारी: संगीत जनजातिले स्पष्ट रूपमा अनुमोदन नगरेको उपकरणमा परिवर्तन वा परिमार्जनहरूले उपकरण प्रयोग गर्ने प्रयोगकर्ताको अधिकारलाई बेवास्ता गर्न सक्छ।
यसद्वारा, संगीत जनजाति यो उत्पादन सामान्य उत्पादन सुरक्षा नियमन (EU) 2023/988, निर्देशक 2014/30/EU, निर्देशक 2011/65/EU र संशोधन 2015/863/EU, निर्देशन 2012/19 को अनुपालनमा रहेको घोषणा गर्दछ। , विनियम 519/2012 पहुँच SVHC र निर्देशक 1907/2006/EC। EU DoC को पूर्ण पाठ https://community.musictribe.com/ EU प्रतिनिधि: संगीत जनजाति ब्रान्डहरू DK A/S ठेगाना: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, डेनमार्क UK प्रतिनिधि: Music Tribe Brands UK Ltd मा उपलब्ध छ। ठेगाना: 8 औं तल्ला, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United राज्य
द्रुत सुरुवात गाइड 53
हामी तपाईंलाई सुन्छौं
कागजातहरू / स्रोतहरू
![]() |
behringer 960 अनुक्रमिक नियन्त्रक [pdf] प्रयोगकर्ता गाइड 960 अनुक्रमिक नियन्त्रक, 960, अनुक्रमिक नियन्त्रक, नियन्त्रक |