Rio Rancho, NM, EUA
Www.lectrosonics.com
Pacote de polvo
Multiacoplador Receptor Portátil
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Distribuição de energia e RF
para receptores compactos da série SR
Preencha para seus registros:
Número de série:
Data de compra:
Conformidade com a FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O Octopack foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência em receptores de rádio. Alterações ou modificações neste equipamento não aprovadas expressamente pela Lectrosonics, Inc. podem anular a autoridade do usuário para operá-lo. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou realocar a antena receptora
- Aumente a separação entre este equipamento e o receptor
- Conecte este equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda
Descrição Técnica Geral
Para atender à crescente demanda por mais canais sem fio na produção local, o Octopack combina até quatro receptores compactos da Série SR em um conjunto leve e robusto com fonte de alimentação independente, distribuição de energia e distribuição de sinal de antena. Esta ferramenta de produção versátil fornece até oito canais de áudio em um pequeno pacote pronto para trabalhar em aplicações desde um carrinho de produção até uma bolsa de mixagem portátil.
A distribuição de antena de alta qualidade requer o uso de RF ultra-silencioso amps plus caminhos de sinal isolados e perfeitamente combinados através do circuito para garantir desempenho igual de todos os receptores conectados. Além disso, o amplifiers usados devem ser tipos de alta sobrecarga para evitar gerar IM (intermodulação) dentro do próprio multiacoplador. O Octopack atende a esses requisitos para desempenho de RF.
A ampla largura de banda do multi-acoplador de antena permite o uso de receptores em uma ampla faixa de blocos de frequência para simplificar a coordenação de frequência. Os receptores podem ser instalados em qualquer um dos quatro slots, ou um slot pode ser deixado vazio sem a necessidade de terminar as conexões coaxiais de RF. Os receptores fazem interface com a placa Octopack através dos adaptadores SRUNI ou SRSUPER de 25 pinos.
As entradas de antena são conectores BNC padrão de 50 ohms. A alimentação CC nos conectores pode ser ligada para uso com Lectrosonics UFM230 RF amplifiers ou a antena alimentada ALP650 para cabos coaxiais longos. Um LED próximo ao interruptor embutido indica o status de energia.
O painel frontal foi projetado para aceitar a versão padrão ou “5P” do receptor que fornece saídas de áudio no painel frontal do receptor. O segundo conjunto de saídas de áudio pode ser usado para uma alimentação redundante para um gravador, além das saídas principais que normalmente alimentariam transmissores sem fio em um sistema de bolsa ou um mixer em um carrinho de som. A carcaça do Octopack é construída em alumínio usinado com um painel traseiro/inferior reforçado para proteger as baterias e o conector de alimentação. O painel frontal inclui duas alças robustas que protegem os conectores, painéis frontais do receptor e tomadas de antena.
Painel de controle
Distribuição de sinal de RF
Cada entrada de antena é roteada através de um divisor de RF de alta qualidade para cabos coaxiais no painel de controle. Os conectores de ângulo reto banhados a ouro combinam com os conectores SMA nos receptores da série SR. As frequências dos receptores instalados devem estar dentro da faixa de frequência do multiacoplador da antena.
Indicação de energia
O interruptor de energia trava na posição para evitar desligamento acidental. Quando a energia está ligada, o LED próximo ao interruptor acende para indicar a fonte, permanecendo estável quando
a alimentação externa está selecionada e pisca lentamente quando as baterias estão fornecendo energia.
Poder da antena
Um interruptor embutido no lado esquerdo do painel de controle ativa e desativa a alimentação CC passada da fonte de alimentação para os conectores da antena BNC. Isso fornece alimentação de RF remoto amplificadores através do cabo coaxial conectado. O LED acende em vermelho quando a energia é habilitada.
Versões do Receptor
As versões SR e SR/5P do receptor podem ser instaladas em qualquer combinação. Versões anteriores dos receptores com antenas fixas não podem ser conectadas às alimentações de antena multiacoplador, no entanto, as conexões de energia e áudio ainda serão feitas através do conector de 25 pinos.
Painel de bateria
A banda passante do multiacoplador está marcada na etiqueta na tampa da caixa ao lado do painel da bateria.
IMPORTANTE – A frequência dos receptores instalados na unidade deve estar dentro da banda passante indicada na etiqueta. A perda de sinal grave pode ocorrer se as frequências do receptor estiverem fora da banda passante de RF do Octopack.
Alimentação DC Externa
Qualquer fonte de alimentação externa pode ser usada se tiver o conector correto, voltage, e capacidade atual. Polaridade, voltagA faixa e o consumo máximo de corrente estão gravados ao lado do conector de alimentação.
Energia da bateria
O painel traseiro/inferior fornece um conector de alimentação de travamento e montagem para duas baterias recarregáveis estilo L ou M. As baterias devem ser carregadas separadamente com o carregador fornecido pelo fabricante, pois não há circuito de carregamento no Octopack.
Energia de backup automático
Quando baterias e CC externa estão conectadas, a energia é extraída da fonte com o maior voltage. Normalmente, a fonte externa fornece um volume mais altotage do que as baterias e, no caso de falha, as baterias assumirão imediatamente o controle e o LED de energia começará a piscar lentamente. A seleção da fonte é feita por circuitos em vez de um interruptor mecânico ou relé para confiabilidade.
AVISO: Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Painel lateral
Oito saídas balanceadas são fornecidas no painel lateral do multiacoplador. Quando os receptores operam no modo de 2 canais, cada conector fornece um canal de áudio separado. No modo de diversidade de proporção, os receptores são emparelhados, de modo que os conectores de saída adjacentes fornecem o mesmo canal de áudio. Os conectores são do tipo TA3M padrão, com a mesma numeração de pinagem dos conectores XLR de 3 pinos.
Instalação do receptor
Primeiro, instale o adaptador do painel traseiro SRUNI.
O conector correspondente de 25 pinos dentro de cada slot no Octopack fornece conexões de alimentação e áudio.
Os cabos de RF são conectados aos receptores em um padrão cruzado para evitar curvas acentuadas nos cabos. Os fios estão marcados no painel de controle como B à esquerda e A à direita de cada slot. As entradas de antena nos receptores são opostas, com A à esquerda e B à direita. Os conectores de ângulo reto ajudam a manter um baixo profile e visibilidade dos LCDs nos receptores.
Insira suavemente os receptores nos slots. Uma guia ao redor de cada conector interno centraliza o alojamento para alinhar os pinos do conector.
Inserções de plástico são fornecidas para cobrir os slots vazios. Os soquetes na inserção são dimensionados para armazenar cabos de antena soltos.
Os soquetes nas tampas dos slots são fornecidos para armazenar cabos de RF não utilizados e manter os conectores de ângulo reto limpos.
Remoção do receptor
É difícil remover os receptores manualmente devido ao atrito no conector de 25 pinos no slot e à dificuldade de segurar a carcaça do receptor. A extremidade plana da ferramenta é usada para remover os receptores levantando o alojamento para cima no entalhe próximo ao slot.
NÃO remova os receptores puxando pelas antenas, pois as antenas e/ou conectores podem ser danificados.
Levante a caixa do receptor para cima no entalhe para liberar o conector de 25 pinos
Normalmente, as porcas sextavadas nos cabos coaxiais de RF são presas e removidas manualmente. A ferramenta é fornecida se as porcas não puderem ser removidas manualmente.
NÃO aperte demais as porcas com a chave.
A chave de boca é usada para soltar as porcas do conector coaxial que foram apertadas demais.
Jumpers de antena
Alimentação para RF remoto da Lectrosonics amplifiers é fornecido por DC voltage da fonte de alimentação passou diretamente para os conectores BNC no painel de controle. Um interruptor iluminado no lado esquerdo do painel de controle ativa e desativa a energia. Um polifusível de 300 mA protege contra o excesso de corrente em cada saída BNC.
OBSERVAÇÃO: O LED do painel de controle continuará a indicar que a alimentação da antena está ligada mesmo que um ou ambos os jumpers estejam configurados para desativá-la.
A alimentação da antena pode ser desabilitada em cada um dos conectores BNC com jumpers na placa de circuito interno. Remova o painel da tampa para acessar os jumpers.
Remova os oito parafusos menores da caixa e os três parafusos maiores dos postes de suporte. Os jumpers estão localizados perto dos cantos do tabuleiro.
Instale os jumpers no centro da placa de circuito para ativar a alimentação da antena e na parte externa da placa de circuito para desativá-la.
OBSERVAÇÃO: Nenhum dano ocorrerá se uma antena padrão for conectada enquanto a alimentação da antena estiver habilitada.
Coloque as anilhas em cima dos postes de suporte antes de prender a tampa. Tenha cuidado para não apertar demais os parafusos.
OBSERVAÇÃO: Ao usar qualquer amplificador diferente dos modelos Lectrosonics, certifique-se de que o vol.tage e o consumo de energia estão dentro de uma faixa aceitável.
Largura de banda e requisitos da antena
O design dos multiacopladores de banda larga Lectrosonics ajuda a lidar com um espectro de RF em mudança, no entanto, também introduz o requisito de antenas específicas ou mais avançadas para fornecer um alcance operacional máximo. Antenas chicote simples cortadas em um único bloco de frequência são baratas e eficazes para cobrir uma banda de 50 a 75 MHz, mas não fornecerão cobertura adequada para toda a faixa de um multiacoplador de antena de banda larga. A seguir estão as opções de antenas disponíveis na Lectrosonics:
Antenas Lectrosonics:
Tipo de modelo Largura de banda MHz
A500RA (xx) | Rota chicote de ângulo | 25.6 |
ACOAXBNC(xx) | Coaxial | 25.6 |
SNA600 | Dipolo ajustável | 100 |
ALP500 | Log-periódico | 450 – 850 |
ALP620 | Log-periódico | 450 – 850 |
ALP650 (com amp) | Log-periódico | 537 – 767 |
ALP650L (com amp) | Log-periódico | 470 – 692 |
Na tabela, (xx) com os números de modelo de antena chicote e coaxial refere-se ao bloco de frequência específico que a antena é pré-cortada para usar. O modelo SNA600 é ajustável para mover a frequência central de sua largura de banda de 100 MHz para cima e para baixo de 550 para 800 MHz.
Quanto maior a incompatibilidade de frequências entre a antena e o receptor, mais fraco será o sinal e menor será o alcance máximo de operação do sistema sem fio. Experimentar e verificar o alcance antes do início da produção é sempre uma boa ideia e é obrigatório se as frequências da antena e do receptor não corresponderem exatamente. Em muitos conjuntos de produção, o curto alcance operacional necessário pode permitir o uso de uma antena chicote ligeiramente incompatível.
Em geral, usar uma antena chicote um bloco acima ou abaixo do alcance do receptor fornecerá um alcance adequado, geralmente sem diferença perceptível da antena correta.
Use o medidor de nível de RF no receptor para verificar a intensidade do sinal recebido. Lembre-se de que o nível do sinal varia muito à medida que o sistema opera, portanto, faça um teste de caminhada pela área para identificar locais onde o sinal cai para níveis muito baixos.
Existem também muitas antenas feitas por outras empresas, que são facilmente encontradas pesquisando seus web locais. Use termos de pesquisa como "log-periódico", "direcional", "banda larga" etc. Um tipo especializado de antena omnidirecional é chamado de "discone". Um manual de instruções DIY “hobby kit” para construir um discone está neste website:
http://www.ramseyelectronics.com/downloads/manuals/DA25.pdf
* Consulte o gráfico de referência da antena/bloco na próxima página
Tabela de Referência de Antena/Bloco
A antena chicote UHF chicote A8U é cortada de fábrica para um bloco de frequência específico, conforme mostrado na tabela abaixo. Uma tampa e uma etiqueta coloridas são usadas nos blocos 21 a 29, e uma tampa e uma etiqueta pretas são usadas nos outros blocos para indicar a faixa de frequência de cada modelo.
O A8UKIT também está disponível para construir uma antena conforme necessário. O gráfico é usado para cortar o comprimento corretamente e para identificar a frequência de uma antena que não está
marcado.
Os comprimentos mostrados são especificamente para a antena chicote A8U com conector BNC, conforme determinado por medições com um analisador de rede. O comprimento ideal do elemento em outros projetos provavelmente será diferente dos mostrados nesta tabela, mas como a largura de banda é geralmente mais larga que o bloco especificado, o comprimento exato não é crítico para o desempenho útil.
BLOQUEAR | FREQÜÊNCIA GAMA |
CAP COR |
ANTENA COMPRIMENTO DO CHICOTE |
470 | 470.100 – 495.600 | Preto com etiqueta | 5.48” |
19 | 486.400 – 511.900 | Preto com etiqueta | 5.20” |
20 | 512.000 – 537.500 | Preto com etiqueta | 4.95” |
21 | 537.600 – 563.100 | Marrom | 4.74” |
22 | 563.200 – 588.700 | Vermelho | 4.48” |
23 | 588.800 – 614.300 | Laranja | 4.24” |
24 | 614.400 – 639.900 | Amarelo | 4.01” |
25 | 640.000 – 665.500 | Verde | 3.81” |
26 | 665.600 – 691.100 | Azul | 3.62” |
27 | 691.200 – 716.700 | Violeta (Rosa) | 3.46” |
28 | 716.800 – 742.300 | Cinza | 3.31” |
29 | 742.400 – 767.900 | Branco | 3.18” |
30 | 768.000 – 793.500 | Preto com etiqueta | 3.08” |
31 | 793.600 – 819.100 | Preto com etiqueta | 2.99” |
32 | 819.200 – 844.700 | Preto com etiqueta | 2.92” |
33 | 844.800 – 861.900 | Preto com etiqueta | 2.87” |
779 | 779.125 – 809.750 | Preto com etiqueta | 3.00” |
Observação: Nem todos os produtos Lectrosonics são construídos em todos os blocos listados nesta tabela.
Acessórios opcionais
Cabos coaxiais
Uma variedade de cabos coaxiais de baixa perda estão disponíveis para evitar a perda de sinal através de trechos mais longos entre a antena e o receptor. Os comprimentos incluem comprimentos de 2, 15, 25, 50 e 100 pés. Os cabos mais longos são construídos em Belden 9913F com conectores especiais que terminam diretamente nos conectores BNC, eliminando a necessidade de adaptadores que podem introduzir perda de sinal adicional.
Distribuição e roteamento de RF personalizados
A antena personalizada e a distribuição de RF são fáceis de configurar usando o UFM230 amplifier, BIAST power inserter, vários divisores/combinadores de RF e filtros passivos. Esses componentes de nível profissional preservam a qualidade do sinal e suprimem o ruído e a intermodulação.
Peças de reposição e acessórios
Solução de problemas
SINTOMA
SEM INDICAÇÃO DE LED DE ENERGIA
POSSÍVEL CAUSA
- Interruptor de alimentação na posição OFF.
- Baterias fracas ou descarregadas
- Fonte DC externa muito baixa ou desconectada
OBSERVAÇÃO: Se a fonte de alimentação voltage cai muito baixo para operação normal, o LCD nos receptores exibirá um aviso de “Bateria Fraca” a cada poucos segundos. Quando o voltage cai para 5.5 volts, o LCD escurece e o nível de saída de áudio dos receptores diminui.
CURTO ALCANCE DE OPERAÇÃO, QUEDAS, OU NÍVEL GERAL DE RF FRACO
(verifique o nível de RF com o LCD do receptor)
- As bandas de passagem do Octopack e das antenas podem ser diferentes; frequência do transmissor deve estar dentro de ambas as bandas passantes
- A alimentação da antena é desligada quando a RF externa amplifiers estão sendo usados
- Alimentação da antena interrompida por polifusível; consumo atual do controle remoto amplificador deve ser inferior a 300 mA em cada BNC
- O cabo coaxial é muito longo para o tipo de cabo
Especificações
Largura de banda RF (3 versões): | Baixo: 470 a 691 MHz Médio: 537 a 768 MHz (exportação) Alta: 640 a 862 MHz (exportação) |
Ganho de RF | 0 a 2.0 dB em largura de banda |
Interceptação de terceira ordem de saída: +41 dBm | |
Compressão de 1 dB: +22 dBm | |
Entradas de antena: Conectores BNC padrão de 50 ohms | |
Potência da antena: Voltage é passado da fonte de alimentação principal; Polifusível de 300 mA em cada saída BNC | |
Alimentações de RF do receptor: conectores SMA de ângulo reto de 50 ohms | |
Tipo de bateria interna: estilo L ou M recarregável | |
Requisito de alimentação externa: 8 a 18 VDC; 1300 mA a 8 VDC | |
Consumo de energia: 1450 mA máx. com bateria de 7.2 V; (ambas as fontes de alimentação da antena ligadas) | |
Dimensões: | H 2.75 pol. X W 10.00 pol. X D 6.50 pol. A 70 mm x L 254 mm x P 165 mm |
Peso: Somente montagem: Com receptores 4-SR/5P: |
2 libra, 9 onças. (1.16 kg) 4 libra, 6 onças. (1.98 kg) |
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio
Serviço e Reparo
Se o seu sistema não funcionar corretamente, você deve tentar corrigir ou isolar o problema antes de concluir que o equipamento precisa de reparos. Certifique-se de ter seguido o procedimento de configuração e as instruções de operação. Verifique os cabos de interconexão e, em seguida, passe pelo Solução de problemas seção deste manual. Recomendamos fortemente que você não tente reparar o equipamento você mesmo e não faça com que a oficina local tente qualquer outra coisa que não seja o reparo mais simples. Se o reparo for mais complicado do que um fio quebrado ou uma conexão solta, envie a unidade para a fábrica para reparo e manutenção. Não tente ajustar nenhum controle dentro das unidades. Uma vez ajustados na fábrica, os vários controles e trimmers não oscilam com a idade ou vibração e nunca requerem reajuste. Não há ajustes internos que façam com que uma unidade com defeito comece a funcionar. O Departamento de Serviço da LECTROSONICS está equipado e com pessoal para reparar rapidamente o seu equipamento. Na garantia, os reparos são feitos gratuitamente de acordo com os termos da garantia. Reparos fora da garantia são cobrados a uma taxa fixa modesta mais peças e frete. Como leva quase tanto tempo e esforço para determinar o que está errado quanto para fazer o reparo, há uma cobrança para uma cotação exata. Teremos o maior prazer em cotar custos aproximados por
Devolução de unidades para reparo
Para um atendimento rápido, siga os passos abaixo:
R. NÃO devolva o equipamento à fábrica para reparo sem primeiro entrar em contato conosco por e-mail ou telefone. Precisamos saber a natureza do problema, o número do modelo e o número de série do equipamento. Também precisamos de um número de telefone onde você possa ser contatado das 8h às 4h (horário padrão das montanhas dos EUA).
B. Após receber sua solicitação, emitiremos um número de autorização de devolução (RA). Esse número ajudará a acelerar seu reparo por meio de nossos departamentos de recebimento e reparo. O número de autorização de devolução deve ser exibido claramente na parte externa do contêiner de remessa.
C. Embale o equipamento cuidadosamente e envie para nós, com os custos de envio pré-pagos. Se necessário, podemos fornecer os materiais de embalagem adequados. A UPS geralmente é a melhor maneira de enviar as unidades. Unidades pesadas devem ser "embaladas em duas caixas" para transporte seguro.
D. Também recomendamos fortemente que você faça um seguro do equipamento, pois não podemos nos responsabilizar por perdas ou danos ao equipamento que você enviar. Claro, garantimos o equipamento quando o enviamos de volta para você.
Lectrosonics EUA:
Endereço para correspondência:
Lectrosonics, Inc.
Caixa Postal 15900
Rio Rancho, NM 87174
EUA
Web: Www.lectrosonics.com
Endereço para envio:
Lectrosonics, Inc.
Rua Laser 581.
Rio Rancho, NM 87124
EUA
E-mail:
sales@lectrosonics.com
Telefone:
505-892-4501
800-821-1121 Ligação gratuita
505-892-6243 Fax
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO
O equipamento é garantido por um ano a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de fabricação, desde que tenha sido adquirido de um revendedor autorizado. Esta garantia não cobre o equipamento que foi abusado ou danificado pelo manuseio ou transporte descuidado. Esta garantia não se aplica a equipamentos usados ou de demonstração.
Caso algum defeito se desenvolva, a Lectrosonics, Inc. irá, a nosso critério, consertar ou substituir quaisquer peças defeituosas sem custo por peças ou mão de obra. Se a Lectrosonics, Inc. não puder corrigir o defeito em seu equipamento, ele será substituído gratuitamente por um novo item semelhante. A Lectrosonics, Inc. pagará pelo custo de devolução de seu equipamento para você.
Esta garantia se aplica somente a itens devolvidos à Lectrosonics, Inc. ou a um revendedor autorizado, com custos de envio pré-pagos, dentro de um ano a partir da data da compra.
Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado do Novo México. Declara toda a responsabilidade da Lectrosonics Inc. e todo o recurso do comprador por qualquer violação da garantia conforme descrito acima. NEM A LECTROSONICS, INC. NEM NINGUÉM ENVOLVIDO NA PRODUÇÃO OU ENTREGA DO EQUIPAMENTO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS, CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR ESTE EQUIPAMENTO, MESMO QUE A LECTROSONICS, INC. SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE DA LECTROSONICS, INC. EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA DE QUALQUER EQUIPAMENTO DEFEITUOSO.
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos. Você pode ter direitos legais adicionais que variam de estado para estado.
Multiacoplador Receptor
Rio Rancho, Novo México
POLVO EMBALAGEM
LETROSONICS, INC.
581 Laser Road NE • Rio Rancho, NM 87124 EUA • Www.lectrosonics.com
505-892-4501 • 800-821-1121 • fax 505-892-6243 • sales@lectrosonics.com
3 de agosto de 2021
Documentos / Recursos
![]() |
Multiacoplador Receptor Portátil LECTROSONICS Octopack [pdf] Manual de Instruções Octopack, Multiacoplador Receptor Portátil |