Kontroler oparty na mikroprocesorze z logiką rozmytą BTC-9090
Instrukcja obsługi
WSTĘP
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące instalacji i obsługi mikroprocesora Brainchild BTC-9090 Fuzzy Logic.
Logika rozmyta jest istotną cechą tego wszechstronnego regulatora. Chociaż sterowanie PID jest szeroko akceptowane przez przemysł, trudno jest sterowaniu PID wydajnie współpracować z niektórymi zaawansowanymi systemami, np.ampsystemy drugiego rzędu, o dużym opóźnieniu czasowym, różne punkty nastaw, różne obciążenia itp. Ze względu na wadytage zasad sterowania i stałych wartości sterowania PID, nieefektywne jest sterowanie systemami o dużej różnorodności, a wynik jest oczywiście frustrujący dla niektórych systemów. Sterowanie Fuzzy Logic może przezwyciężyć niedogodnościtage sterowania PID, steruje systemem w sposób efektywny na podstawie doświadczeń, które miał wcześniej. Funkcją Fuzzy Logic jest pośrednia regulacja wartości PID w celu uczynienia wartości wyjściowej manipulacji MV elastyczną i szybko dostosowującą się do różnych procesów. W ten sposób umożliwia procesowi osiągnięcie ustalonego punktu nastawy w najkrótszym czasie z minimalnym przeregulowaniem podczas strojenia lub zakłóceniami zewnętrznymi. W odróżnieniu od sterowania PID z informacją cyfrową, Fuzzy Logic jest sterowaniem z informacją językową.
Ponadto instrument ten posiada funkcje pojedynczego stageeeamp i dwell, auto-tunung i manual mode execute. Łatwość użytkowania to również istotna cecha.
SYSTEM NUMEROWANIA
Numer modelu (1) Moc wejściowa
4 | 90-264 V AC |
5 | 20-32 V AC/DC |
9 | Inny |
(2) Sygnał wejściowy
1 0 – 5 V 3 PT100 DIN 5 TC 7 0 – 20 mA 8 0 – 10 V
(3) Kod zakresu
1 | Konfigurowalny |
9 | Inny |
(4) Tryb sterowania
3 | Sterowanie PID / ON-OFF |
(5) Opcja wyjścia 1
0 | Nic |
1 | Przekaźnik o obciążalności 2A/240VAC rezystancyjny |
2 | Napęd SSR o natężeniu 20 mA/24 V |
3 | 4-20mA liniowy, maks. obciążenie 500 omów (moduł OM93-1) |
4 | 0-20mA liniowy, maks. obciążenie 500 omów (moduł OM93-2) |
5 | 0-10V liniowy, impedancja min. 500K omów (moduł OM93-3) |
9 | Inny |
(6) Opcja wyjścia 2
0 | Nic |
(7) Opcja alarmu
0 | Nic |
1 | Przekaźnik o obciążalności 2A/240VAC rezystancyjny |
9 | Inny |
(8) Komunikacja
0 | Nic |
OPIS PANELU PRZEDNIEGO
ZAKRES WEJŚCIOWY I DOKŁADNOŚĆ
IN | Transduktor | Typ wejścia | Zakres (BC) | Dokładność |
0 | J | Żelazo-Konstantan | -50 do 999 p.n.e. | A2 p.n.e |
1 | K | Chromel-Alumel | -50 do 1370 p.n.e. | A2 p.n.e |
2 | T | Miedź-Konstantan | -270 do 400 p.n.e. | A2 p.n.e |
3 | E | Chromel-Konstantan | -50 do 750 p.n.e. | A2 p.n.e |
4 | B | Pt30%RH/Pt6%RH | 300 do 1800 p.n.e. | A3 p.n.e |
5 | R | Pt13%RH/Pt | 0 do 1750 p.n.e. | A2 p.n.e |
6 | S | Pt10%RH/Pt | 0 do 1750 p.n.e. | A2 p.n.e |
7 | N | Nicrosil-Nisil | -50 do 1300 p.n.e. | A2 p.n.e |
8 | BRT | PT100 omów (DIN) | -200 do 400 p.n.e. | A0.4 p.n.e |
9 | BRT | PT100 omy (JIS) | -200 do 400 p.n.e. | A0.4 p.n.e |
10 | Liniowy | Od -10 mV do 60 mV | -1999 do 9999 | 0.05% |
SPECYFIKACJE
WEJŚCIE
Termopara (T/C): | wpisz J, K, T, E, B, R, S, N. |
BRT: | Czujnik RTD PT100 ohm (DIN 43760/BS1904 lub JIS) |
Liniowy: | -10 do 60 mV, konfigurowalne tłumienie wejściowe |
Zakres: | Konfigurowalne przez użytkownika, patrz tabela powyżej |
Dokładność: | Zobacz powyższą tabelę |
Kompensacja zimnego złącza: | 0.1 BC/BC otoczenia typowo |
Zabezpieczenie przed uszkodzeniem czujnika: | Konfigurowalny tryb ochrony |
Opór zewnętrzny: | Maksymalnie 100 omów. |
Odrzucenie trybu normalnego: | 60dB |
Odrzucenie trybu wspólnego: | 120dB |
Sampstawka: | 3 razy / sekundę |
KONTROLA
Zakres proporcji: | 0 – 200 p.n.e. (0-360 p.n.e.) |
Reset (Całkowity): | 0–3600 sekundy |
Stawka (pochodna): | 0–1000 sekundy |
Ramp Wskaźnik: | 0 – 200.0 p.n.e./minutę (0 – 360.0 BF/minutę) |
Mieszkać: | 0 – 3600 minut |
WŁ.-WYŁ.: | Z regulowaną histerezą (0-20% SPAN) |
Czas cyklu: | 0-120 sekund |
Akcja kontrolna: | Bezpośredni (do chłodzenia) i odwrotny (do ogrzewania) |
MOC | 90-264 V AC, 50/60 Hz 10 VA 20-32VDC/VAC, 50/60Hz 10VA |
ŚRODOWISKOWE I FIZYCZNE
Bezpieczeństwo: | UL 61010-1, wydanie 3. CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1(2012-05), Wydanie 3. |
Emisja EMC: | PN-EN50081-1 |
Odporność EMC: | PN-EN50082-2 |
Temperatura pracy: | -10 do 50 p.n.e. |
Wilgotność: | 0 do 90% RH (bez kondensacji) |
Izolacja: | 20M omów min. (500 VDC) |
Załamanie: | Prąd zmienny 2000 V, 50/60 Hz, 1 minuta |
Wibracja: | 10 – 55 Hz, ampswiatlo 1 mm |
Zaszokować: | 200m/s (20g) |
Masa netto: | 170 gramów |
Materiały obudowy: | Tworzywo sztuczne poliwęglanowe |
Wysokość: | Mniej niż 2000 m |
Do użytku wewnątrz pomieszczeń | |
PrzepełnienietagKategoria e | II |
Stopień zanieczyszczenia: | 2 |
Wahania napięcia wejściowego: | 10% nominalnej objętościtage |
INSTALACJA
6.1 WYMIARY I WYCIĘCIE PANELU6.2 SCHEMAT OKABLOWANIA
KALIBROWANIE
Notatka: Nie przechodź przez tę sekcję, chyba że istnieje rzeczywista potrzeba ponownej kalibracji kontrolera. Wszystkie poprzednie daty kalibracji zostaną utracone. Nie próbuj ponownej kalibracji, jeśli nie masz odpowiedniego sprzętu kalibracyjnego. Jeśli dane kalibracyjne zostaną utracone, będziesz musiał zwrócić kontroler dostawcy, który może naliczyć opłatę za ponowną kalibrację.
Przed kalibracją należy upewnić się, że wszystkie ustawienia parametrów są prawidłowe (typ wejścia, C/F, rozdzielczość, zakres niski, zakres wysoki).
- Usuń okablowanie wejściowe czujnika i podłącz standardowy symulator wejściowy odpowiedniego typu do wejścia sterownika. Sprawdź poprawność polaryzacji. Ustaw symulowany sygnał tak, aby pokrywał się z niskim sygnałem procesu (np. zero stopni).
- Użyj klawisza przewijania, aż pojawi się „
” pojawia się na wyświetlaczu PV. (Patrz 8.2)
- Użyj klawiszy w górę i w dół, aż wyświetlacz PV pokaże symulowane dane wejściowe.
- Naciśnij przycisk Return przez co najmniej 6 sekund (maksymalnie 16 sekund), a następnie zwolnij. Spowoduje to wprowadzenie wartości kalibracji niskiej do pamięci nieulotnej kontrolera.
- Naciśnij i zwolnij klawisz przewijania.
” pojawia się na wyświetlaczu PV. Oznacza to wysoki punkt kalibracji.
- Zwiększ symulowany sygnał wejściowy tak, aby odpowiadał sygnałowi procesowemu o wysokiej częstotliwości (np. 11 stopni).
- Użyj klawiszy w górę i w dół, aż na wyświetlaczu SV pojawi się symulowany wysoki sygnał wejściowy.
- Naciśnij przycisk Return przez co najmniej 6 sekund (maksymalnie 16 sekund), a następnie zwolnij. Spowoduje to wprowadzenie wysokiej wartości kalibracji do pamięci nieulotnej kontrolera.
- Wyłącz zasilanie urządzenia, odłącz wszystkie przewody testowe i wymień przewody czujników (zwracając uwagę na biegunowość).
DZIAŁANIE
8.1 OBSŁUGA KLAWIATURY
* Po włączeniu zasilania należy odczekać 12 sekund, aby zapamiętać nowe wartości parametrów po ich zmianie.
KLAWISZE DOTYKOWE | FUNKCJONOWAĆ | OPIS |
![]() |
Klawisz przewijania | Przesuń wyświetlacz indeksu do żądanej pozycji. Naciskanie tej klawiatury powoduje ciągłe i cykliczne przesuwanie indeksu. |
![]() |
Klawisz w górę | Zwiększa parametr |
![]() |
Klucz do dołu | Zmniejsza parametr |
![]() |
Powrót klucz | Resetuje kontroler do normalnego stanu. Zatrzymuje również auto-tuning, wyjście procenttage monitorowanie i praca w trybie ręcznym. |
Naciskać ![]() |
Długie przewijanie | Umożliwia sprawdzenie i zmianę większej liczby parametrów. |
Naciskać ![]() |
Długi powrót | 1. Wykonuje funkcję automatycznego dostrajania 2. Kalibruje sterowanie, gdy znajduje się na poziomie kalibracji |
Naciskać ![]() ![]() |
Procent wyjściowytagMonitoruj | Umożliwia wyświetlanie wartości zadanej w celu wskazania wartości wyjścia sterującego. |
Naciskać ![]() ![]() |
Wykonywanie w trybie ręcznym | Umożliwia kontrolerowi wejście w tryb ręczny. |
8.2 SCHEMAT BLOKOWYKlawisz „return” można nacisnąć w dowolnym momencie.
Spowoduje to powrót wyświetlacza do wartości procesu/wartości zadanej.
Moc przyłożona:
Wyświetlane przez 4 sekundy. (Wersja oprogramowania 3.6 lub nowsza)
Test LED. Wszystkie segmenty LED muszą być zapalone przez 4 sekundy.
- Podano wartość procesu i punkt nastawy.
8.3 OPIS PARAMETRÓW
KOD INDEKSU | OPIS ZAKRES REGULACJI | **USTAWIENIE DOMYŚLNE | ||
SV | Kontrola wartości zadanej *Wartość od niskiego limitu do wysokiego limitu |
Niezdefiniowany | ||
![]() |
Wartość zadana alarmu * Wartość od niskiego limitu do wysokiego limituue. if ![]() * Od 0 do 3600 minut (jeśli ![]() * Minimalny limits nastawa do górnego limitu minus wartość nastawy (jeśli ![]() |
200 p.n.e. | ||
![]() |
Ramp Współczynnik wartości procesu w celu ograniczenia nagłej zmiany procesu (miękki start) * 0 do 200.0 p.n.e. (360.0 BF) / minutę (jeśli ![]() * 0 do 3600 jednostek/minutę (jeśli ![]() |
0 p.n.e. / min. | ||
![]() |
Wartość przesunięcia dla ręcznego resetowania (jeśli ![]() |
0.0% | ||
![]() |
Przesunięcie offsetowe dla wartości procesu * -111 p.n.e. do 111 p.n.e. |
0 p.n.e. | ||
![]() |
Zakres proporcjonalności
* 0 do 200 p.n.e. (ustawione na 0 w celu sterowania włączania/wyłączania) |
10 p.n.e. | ||
![]() |
Czas całkowity (resetowania) * 0 do 3600 sekund |
120 sek. | ||
![]() |
Pochodna (stopa) Czas * 0 do 360.0 sekund |
30 sek. | ||
![]() |
Tryb lokalny 0: Nie można zmienić żadnych parametrów sterowania 1: Można zmienić parametry sterowania |
1 | ||
![]() |
Wybór parametrów (umożliwia wybór dodatkowych parametrów, które będą dostępne na poziomie bezpieczeństwa 0)![]() |
0 | ||
![]() |
Czas cyklu proporcjonalnego * 0 do 120 sekund |
Przekaźnik | 20 | |
Pulsacyjny tomtage | 1 | |||
Liniowy Volt/mA | 0 | |||
![]() |
Wybór trybu wejścia 0: T/C typu J 6: T/C typu S 1: T/C typu K 7: T/C typu N 2: Typ T T/C 8: PT100 HAŁAS 3: Typ E T/C 9: PT100 JIS 4: Typ B T/C 10: Liniowy Voltage lub prąd 5: typ R T/C Uwaga: T/C-Zamknij szczelinę lutowniczą G5, RTD-Otwórz G5 |
Warunki | 0 | |
BRT | 8 | |||
Liniowy | 10 | |||
![]() |
Wybór trybu alarmu 0: Wysoki alarm procesu 8: Alarm poza pasmem 1: Alarm niskiego poziomu procesu 9: Alarm wewnątrzpasmowy 2: Odchylenie Wysokie Alarm 10: Blokada alarmu poza pasmem 3: Alarm niskiego odchylenia 11: Blokada alarmu wewnątrz pasma 4: Blokada alarmu wysokiego procesu 12: Przekaźnik alarmu wyłączony jako 5: Blokada alarmu niskiego procesu Czas oczekiwania 6: Blokada odchylenia wysokiego alarmu 13: Przekaźnik alarmu włączony jako 7: Blokada odchylenia niskiego alarmu Czas oczekiwania |
0 | ||
![]() |
Histereza alarmu 1 * 0 do 20% ROZPIĘTOŚCI |
0.5% | ||
![]() |
Wybór BC/BF 0: BF, 1: BC |
1 | ||
![]() |
Wybór rozdzielczości 0: Brak przecinka dziesiętnego 2: 2-cyfrowy dziesiętny 1: 1-cyfrowy dziesiętny 3: 3-cyfrowy dziesiętny (2 i 3 można stosować tylko w przypadku liniowej objętościtage lub aktualny ![]() |
0 |
||
![]() |
Działanie kontrolne 0: Działanie bezpośrednie (chłodzenie) 1: Działanie odwrotne (ciepło) |
1 | ||
![]() |
Ochrona przed błędami 0: Sterowanie wyłączone, alarm wyłączony 2: Sterowanie włączone, alarm wyłączony 1: Sterowanie wyłączone, alarm włączony 3: Sterowanie włączone, alarm włączony |
1 |
||
![]() |
Histereza dla sterowania WŁ./WYŁ. *0 do 20% ROZPIĘTOŚCI |
0.5% | ||
![]() |
Dolna granica zakresu | -50 p.n.e. | ||
![]() |
Górny limit zakresu | 1000 p.n.e. | ||
![]() |
Niska wartość kalibracji | 0 p.n.e. | ||
![]() |
Wysoka wartość kalibracji | 800 p.n.e. |
UWAGI: * Zakres regulacji parametru
** Ustawienia fabryczne. Alarmy procesowe są w ustalonych punktach temperatury. Alarmy odchyleń przesuwają się wraz z wartością punktów zadanych.
8.4 AUTOMATYCZNE STROJENIE
- Sprawdź, czy kontroler jest prawidłowo skonfigurowany i zainstalowany.
- Sprawdź, czy zakres proporcjonalności „Pb” nie jest ustawiony na „0”.
- Naciśnij klawisz Return przez co najmniej 6 sekund (maksymalnie 16 sekund). To inicjuje funkcję Auto-tune. (Aby przerwać procedurę auto-tuningu, naciśnij klawisz Return i zwolnij).
- Kropka dziesiętna w prawym dolnym rogu wyświetlacza PV miga, wskazując, że automatyczne dostrajanie jest w toku. Automatyczne dostrajanie jest zakończone, gdy miganie ustanie.
- W zależności od konkretnego procesu, automatyczne dostrajanie może potrwać do dwóch godzin. Procesy z długimi opóźnieniami będą dostrajane najdłużej. Pamiętaj, że gdy punkt wyświetlacza miga, kontroler wykonuje automatyczne dostrajanie.
NOTATKA: Jeśli wystąpi błąd AT( ) proces automatycznego dostrajania zostaje przerwany ze względu na działanie układu w trybie sterowania WŁ.-WYŁ. (PB=0).
Proces zostanie również przerwany, jeśli punkt nastawy zostanie ustawiony blisko temperatury procesu lub jeśli w systemie nie ma wystarczającej pojemności, aby osiągnąć punkt nastawy (np. niewystarczająca moc grzewcza). Po zakończeniu automatycznego dostrajania nowe ustawienia PID są automatycznie wprowadzane do pamięci nieulotnej regulatora.
8.5 RĘCZNA REGULACJA PID
Podczas gdy funkcja auto-tuningu wybiera ustawienia sterowania, które powinny okazać się satysfakcjonujące dla większości procesów, może się okazać konieczne dokonanie korekt tych dowolnych ustawień od czasu do czasu. Może się tak zdarzyć, jeśli w procesie zostaną wprowadzone pewne zmiany lub jeśli chcesz „dostroić” ustawienia sterowania.
Ważne jest, aby przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach sterowania zapisać bieżące ustawienia do wykorzystania w przyszłości. Wprowadzaj niewielkie zmiany tylko w jednym ustawieniu na raz i obserwuj wyniki procesu. Ponieważ każde z ustawień oddziałuje na siebie, łatwo pomylić wyniki, jeśli nie jesteś zaznajomiony z procedurami sterowania procesem.
PRZEWODNIK STROJENIA
Zakres proporcjonalności
Objaw | Rozwiązanie |
Powolna reakcja | Zmniejsz wartość PB |
Wysokie przekroczenia lub oscylacje | Zwiększ wartość PB |
Czas całkowania (reset)
Objaw | Rozwiązanie |
Powolna reakcja | Zmniejsz czas całkowania |
Niestabilność lub oscylacje | Zwiększ czas całkowania |
Czas pochodny (stawka)
Objaw | Rozwiązanie |
Powolna reakcja lub oscylacje | Zmniejsz czas pochodnej |
Wysokie przekroczenie | Zwiększ czas pochodny |
8.6 PROCEDURA STROJENIA RĘCZNEGO
Krok 1: Dostosuj wartości całki i pochodnej do 0. Spowoduje to zablokowanie działania szybkości i resetowania
Krok 2: Ustaw dowolną wartość pasma proporcjonalności i monitoruj wyniki kontroli
Krok 3: Jeśli oryginalne ustawienie wprowadza duże oscylacje procesu, stopniowo zwiększaj pasmo proporcjonalne, aż do wystąpienia stałego cyklu. Zapisz tę wartość pasma proporcjonalnego (Pc).
Krok 4: Zmierz okres cyklu stałegoZapisz tę wartość (Tc) w sekundach
Krok 5: Ustawienia sterowania określa się w następujący sposób:
Proporcja pasma (PB) = 1.7 Pc
Czas całkowania (TI) = 0.5 Tc
Czas pochodny (TD) = 0.125 Tc
8.7 RAMP & ZAMIESZKAJ
Sterownik BTC-9090 można skonfigurować tak, aby działał jako sterownik o stałej wartości zadanej lub jako pojedynczy sterownik.amp kontroler po włączeniu zasilania. Ta funkcja umożliwia użytkownikowi ustawienie wstępnie określonego ramp szybkość umożliwiająca stopniowe osiągnięcie zadanej temperatury, co umożliwia uruchomienie funkcji „Łagodnego startu”.
W urządzeniu BTC-9090 zastosowano licznik czasu oczekiwania, a przekaźnik alarmowy można skonfigurować tak, aby zapewniał funkcję oczekiwania, która ma być używana w połączeniu z alarmem.amp funkcjonować.
ramp stawka jest ustalana przez ' parametr, który można regulować w zakresie od 0 do 200.0 BC/minutę. ramp funkcja rate jest wyłączona, gdy
Parametr ' jest ustawiony na ' 0 '.
Funkcja namaczania jest włączana poprzez skonfigurowanie wyjścia alarmowego tak, aby działało jako timer zatrzymania. Parametr należy ustawić na wartość 12. Styk alarmowy będzie teraz działał jako styk timera, a styk będzie zamykany po włączeniu zasilania i otwierany po upływie czasu ustawionego w parametrze
.
Jeżeli zasilanie lub wyjście kontrolera zostanie podłączone poprzez styk alarmowy, kontroler będzie działał jako kontroler z gwarantowanym poziomem nawilżenia.
W byłymample poniżej Ramp Stawka ustawiona jest na 5 BC/minutę, = 12 i
=15 (minut). Moc jest włączana w czasie zerowym, a proces wzrasta z szybkością 5 BC/minutę do punktu nastawionego 125 BC. Po osiągnięciu punktu nastawionego aktywowany jest timer zatrzymania, a po czasie namaczania wynoszącym 15 minut styk alarmu zostanie otwarty, wyłączając wyjście. Temperatura procesu ostatecznie spadnie w nieokreślonym tempie.
Funkcja oczekiwania może być używana do obsługi urządzenia zewnętrznego, takiego jak syrena, w celu powiadomienia o osiągnięciu czasu pozostawania w stanie nasłonecznienia.
należy ustawić na wartość 13. Styk alarmowy będzie teraz działał jako styk timera, przy czym styk będzie otwarty podczas pierwszego uruchomienia. Timer zacznie odliczać po osiągnięciu ustawionej temperatury. Po upływie ustawionej wartości styk alarmowy zamknie się.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH
Objaw | Powoduje) | Rozwiązania) |
![]() |
Błąd uszkodzenia czujnika | Wymień RTD lub czujnik Użyj trybu ręcznego |
![]() |
Wyświetlanie procesu poza dolną wartością zadaną | Ponownie dostosuj wartość |
![]() |
Wyświetlanie procesu poza punktem nastawy górnego zakresu | Ponownie dostosuj wartość |
![]() |
Uszkodzenie modułu hybrydowego analogowego | Wymień moduł. Sprawdź, czy nie ma zewnętrznego źródła uszkodzenia, takiego jak przejściowa objętośćtage kolce |
![]() |
Nieprawidłowe działanie procedury auto-tuningu. Prop. Band ustawione na 0 | Powtórz procedurę. Zwiększ Prop. Band do liczby większej niż 0 |
![]() |
Tryb ręczny nie jest dozwolony w przypadku układu sterowania typu WŁ.-WYŁ. | Zwiększ pasmo proporcjonalne |
![]() |
Błąd sumy kontrolnej, wartości w pamięci mogły ulec przypadkowej zmianie | Sprawdź i ponownie skonfiguruj parametry sterowania |
Dodatkowa instrukcja do nowej wersji
Jednostka z wersją oprogramowania układowego V3.7 ma dwa dodatkowe parametry – „PVL” i „PVH” zlokalizowane na poziomie 4 jako schemat przepływu parametrów po lewej stronie.
Gdy trzeba zmienić wartość LLit na wyższą lub zmienić wartość HLit na niższą, należy wykonać następujące procedury, aby wartość PVL była równa jednej dziesiątej wartości LCAL, a wartość PVH równała się jednej dziesiątej wartości HCAL. W przeciwnym razie zmierzone wartości procesu będą poza specyfikacją.
- Użyj klawisza przewijania, aż na wyświetlaczu PV pojawi się „LLit”. Użyj klawiszy w górę i w dół, aby ustawić wartość LLit na wyższą niż wartość oryginalna.
- Naciśnij i zwolnij klawisz przewijania, a następnie na wyświetlaczu PV pojawi się „HLit”. Użyj klawiszy w górę i w dół, aby ustawić wartość HLit na niższą niż oryginalna wartość.
- Wyłącz i włącz zasilanie.
- Użyj klawisza przewijania, aż na wyświetlaczu PV pojawi się „LCAL”. Zanotuj wartość LCAL.
- Naciśnij i puść klawisz przewijania, a następnie na wyświetlaczu PV pojawi się „HCAL”. Zanotuj wartość HCAL.
- Naciśnij przycisk przewijania przez co najmniej 6 sekund, a następnie zwolnij, na wyświetlaczu PV pojawi się „PVL”. Użyj przycisków UP i Down, aby ustawić wartość PVL na jedną dziesiątą wartości LCAL.
- Naciśnij i zwolnij klawisz przewijania, na wyświetlaczu PV pojawi się „PVH”. Użyj klawiszy UP i Down, aby ustawić wartość PVH na jedną dziesiątą wartości HCAL.
- Proszę zainstalować wyłącznik automatyczny 20A na końcu zasilania
-Aby usunąć kurz, użyj suchej ściereczki
- Instalacja, za bezpieczeństwo każdego systemu zawierającego sprzęt, jest odpowiedzialnością montera systemu.
- Jeżeli sprzęt jest używany w sposób niezgodny z zaleceniami producenta, ochrona zapewniana przez sprzęt może być osłabiona.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych, aby utrzymać przepływ powietrza
Uważaj, aby nie dokręcić śrub zaciskowych zbyt mocno. Moment obrotowy nie powinien przekraczać . 1 14 Nm (10 Lb-in lub 11.52 KgF-cm), temperatura min. 60°C, używaj wyłącznie przewodów miedzianych.
Za wyjątkiem okablowania termopary, całe okablowanie powinno być wykonane z przewodów miedzianych o maksymalnym przekroju 18 AWG.
GWARANCJA
Firma Brainchild Electronic Co., Ltd. z przyjemnością oferuje sugestie dotyczące wykorzystania swoich produktów.
Jednakże Brainchild nie udziela żadnych gwarancji ani zapewnień dotyczących przydatności do użytku lub zastosowania swoich produktów przez Nabywcę. Wybór, zastosowanie lub użytkowanie produktów Brainchild jest odpowiedzialnością Nabywcy. Nie będą uwzględniane żadne roszczenia dotyczące szkód lub strat, czy to bezpośrednich, pośrednich, przypadkowych, szczególnych lub wynikowych. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Ponadto Brainchild zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian — bez powiadomienia Nabywcy — w materiałach lub przetwarzaniu, które nie mają wpływu na zgodność z jakąkolwiek obowiązującą specyfikacją. Produkty Brainchild są objęte gwarancją braku wad materiałowych i wykonawczych przez 18 miesięcy od momentu dostarczenia do pierwszego nabywcy w celu użytkowania. Na żądanie dostępny jest dłuższy okres za dodatkową opłatą. Wyłączna odpowiedzialność Brainchild na mocy niniejszej gwarancji, według uznania Brainchild, ogranicza się do bezpłatnej wymiany lub naprawy lub zwrotu ceny zakupu w określonym okresie gwarancyjnym. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do uszkodzeń powstałych w wyniku transportu, przeróbek, niewłaściwego użytkowania lub nadużycia.
ZWROTY
Żaden zwrot produktu nie zostanie przyjęty bez wypełnionego formularza Autoryzacji Zwrotu Materiału (RMA).
NOTATKA:
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Copyright a 2023, The Brainchild Electronic Co., Ltd., wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przesyłana, przepisywana ani przechowywana w systemie wyszukiwania ani tłumaczona na żaden język w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Brainchild Electronic Co., Ltd.
W przypadku jakichkolwiek potrzeb związanych z naprawą lub konserwacją prosimy o kontakt.
Elektroniczna spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
nr 209, Chung Yang Rd., dyst. Nan Kang,
Tajpej 11573, Tajwan
Telefon: 886-2-27861299
Faks: 886-2-27861395
web strona: http://www.brainchildtw.com
Dokumenty / Zasoby
![]() |
BrainChild BTC-9090 Kontroler oparty na mikroprocesorze Fuzzy Logic [plik PDF] Instrukcja obsługi BTC-9090, BTC-9090 G UL, BTC-9090 Kontroler oparty na mikroprocesorze z logiką rozmytą, Kontroler oparty na mikroprocesorze z logiką rozmytą, Kontroler oparty na mikroprocesorze, Kontroler oparty na procesorze, Kontroler oparty na |