Controlador baseado en microprocesador de lóxica difusa BTC-9090
Manual de instrucións
INTRODUCIÓN
Este manual contén información para a instalación e o funcionamento do controlador baseado en microprocesador Fuzzy Logic modelo BTC-9090 de Brainchild.
A lóxica difusa é unha característica esencial deste controlador versátil. Aínda que o control PID foi amplamente aceptado polas industrias, é difícil que o control PID funcione con algúns sistemas sofisticados de forma eficiente, por exemploampsistemas de segunda orde, con longos desfases temporais, varios puntos de consigna, varias cargas, etc. Debido ás desvantaxestagA pesar dos principios de control e os valores fixos do control PID, é ineficiente controlar os sistemas con moitas variedades, e o resultado é obviamente frustrante para algúns sistemas. O control da lóxica difusa pode superar a desvantaxe.tagNo control PID, controla o sistema dun xeito eficiente grazas á experiencia previa. A función da lóxica difusa é axustar os valores PID indirectamente para que o valor de saída de manipulación MV se axuste de forma flexible e se adapte rapidamente a varios procesos. Deste xeito, permite que un proceso alcance o seu punto de consigna predeterminado no menor tempo posible cun mínimo de sobreoscilación durante o axuste ou perturbacións externas. A diferenza do control PID con información dixital, a lóxica difusa é un control con información lingüística.
Ademais, este instrumento ten funcións de s únicotageramp e permanencia, axuste automático e execución en modo manual. A facilidade de uso tamén é unha característica esencial.
SISTEMA DE NUMERACIÓN
Modelo No. (1) Entrada de enerxía
4 | 90-264 VCA |
5 | 20-32 V CA/V CC |
9 | Outros |
(2) Entrada de sinal
1 0 – 5V 3 PT100 DIN 5 TC 7 0 – 20mA 8 0 – 10V
(3) Código de rango
1 | Configurable |
9 | Outros |
(4) Modo de control
3 | Control PID / ON-OFF |
(5) Opción de saída 1
0 | Ningún |
1 | Relé con capacidade nominal de 2 A/240 V CA resistiva |
2 | Variador SSR con capacidade nominal de 20 mA/24 V |
3 | 4-20 mA lineal, carga máxima de 500 ohmios (módulo OM93-1) |
4 | 0-20 mA lineal, carga máxima de 500 ohmios (módulo OM93-2) |
5 | 0-10 V lineal, impedancia mín. 500 K ohmios (módulo OM93-3) |
9 | Outros |
(6) Opción de saída 2
0 | Ningún |
(7) Opción de alarma
0 | Ningún |
1 | Relé con capacidade nominal de 2 A/240 V CA resistiva |
9 | Outros |
(8) Comunicación
0 | Ningún |
DESCRICIÓN DO PANEL FRONTAL
RANGO E PRECISIÓN DE ENTRADA
IN | Sensor | Tipo de entrada | Rango (BC) | Precisión |
0 | J | Ferro-Constantán | -50 a 999 a.C. | A2 BC |
1 | K | Chromel-Alumel | -50 a 1370 a.C. | A2 BC |
2 | T | Cobre-Constantano | -270 a 400 a.C. | A2 BC |
3 | E | Chromel-Constantan | -50 a 750 a.C. | A2 BC |
4 | B | Pt30%HR/Pt6%HR | 300 a 1800 a.C. | A3 BC |
5 | R | Pt13%HR/Pt | 0 a 1750 a.C. | A2 BC |
6 | S | Pt10%HR/Pt | 0 a 1750 a.C. | A2 BC |
7 | N | Nicrosil-Nisil | -50 a 1300 a.C. | A2 BC |
8 | RTD | PT100 ohmios (DIN) | -200 a 400 a.C. | A0.4 BC |
9 | RTD | PT100 ohmios (JIS) | -200 a 400 a.C. | A0.4 BC |
10 | Lineal | -10mV a 60mV | -1999 a 9999 | Un 0.05% |
ESPECIFICACIÓNS
ENTRADA
Termopar (T/C): | tipo J, K, T, E, B, R, S, N. |
RTD: | RTD PT100 ohmios (DIN 43760/BS1904 ou JIS) |
Lineal: | -10 a 60 mV, atenuación de entrada configurable |
Rango: | Configurable polo usuario, consulte a táboa anterior |
Precisión: | Consulte a táboa anterior |
Compensación de unión fría: | 0.1 BC/ BC ambiente típico |
Protección contra rotura do sensor: | Modo de protección configurable |
Resistencia externa: | 100 ohmios máx. |
Rexeitamento en modo normal: | 60 dB |
Rexeitamento do modo común: | 120 dB |
SampTarifa: | 3 veces / segundo |
CONTROL
Banda de proporción: | 0 – 200 a. C. (0-360 BF) |
Reiniciar (integral): | 0-3600 segundos |
Taxa (Derivada): | 0-1000 segundos |
Ramp Valoración: | 0 – 200.0 BC/minuto (0 – 360.0 BF/minuto) |
Estar: | 0-3600 minutos |
ACENDIDO APAGADO: | Con histérese axustable (0-20 % do SPAN) |
Tempo de ciclo: | 0-120 segundos |
Acción de control: | Directo (para refrixeración) e inverso (para calefacción) |
POTENCIA | 90-264 V CA, 50/60 Hz 10 VA 20-32VDC/VAC, 50/60Hz 10VA |
AMBIENTAL E FÍSICO
Seguridade: | UL 61010-1, 3.ª edición. CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1(2012-05), 3ª Edición. |
Emisión EMC: | EN 50081-1 |
Inmunidade EMC: | EN 50082-2 |
Temperatura de funcionamento: | -10 a 50 a.C. |
Humidade: | 0 a 90 % de HR (sen codensación) |
Illamento: | 20 M ohmios mín. (500 V CC) |
Desglose: | CA 2000 V, 50/60 Hz, 1 minuto |
Vibración: | 10-55 Hz, amplonxitude 1 mm |
Choque: | 200 m/s (20 g) |
Peso neto: | 170 gramos |
Materiais de vivenda: | plástico de policarbonato |
Altitude: | Menos de 2000 m |
Uso en interiores | |
Sobrevoltage Categoría | II |
Grao de contaminación: | 2 |
Flutuacións da tensión de entrada de potencia: | 10 % do volume nominaltage |
INSTALACIÓN
6.1 DIMENSIÓNS E RECORTE DO PANEL6.2 DIAGRAMA DE CABLEADO
CALIBRACIÓN
Nota: Non continúe con esta sección a non ser que sexa unha necesidade real de recalibrar o controlador. Perderanse todas as datas de calibración anteriores. Non intente a recalibración a non ser que teña dispoñible o equipo de calibración axeitado. Se se perden os datos de calibración, terá que devolver o controlador ao seu provedor, quen pode aplicar un cargo pola recalibración.
Antes da calibración, asegúrese de que todos os axustes dos parámetros sexan correctos (tipo de entrada, C/F, resolución, rango baixo, rango alto).
- Desconectar o cableado de entrada do sensor e conectar un simulador de entrada estándar do tipo correcto á entrada do controlador. Verificar a polaridade correcta. Axustar o sinal simulado para que coincida cun sinal de proceso baixo (por exemplo, cero graos).
- Use a tecla de desprazamento ata que apareza a opción "
"Aparece na pantalla PV. (Consultar 8.2)
- Use as teclas Arriba e Abaixo ata que a pantalla PV represente a entrada simulada.
- Prema a tecla Intro durante polo menos 6 segundos (máximo 16 segundos) e logo solte. Isto introduce a cifra de calibración baixa na memoria non volátil do controlador.
- Prema e solte a tecla de desprazamento.
"Aparece na pantalla PV. Isto indica o punto de calibración alto.
- Aumentar o sinal de entrada simulado para que coincida co sinal de proceso alto (por exemplo, 11 graos).
- Use as teclas Arriba e Abaixo ata que a pantalla SV represente a entrada alta simulada.
- Prema a tecla Intro durante polo menos 6 segundos (máximo 16 segundos) e logo solte. Isto introduce a cifra de calibración alta na memoria non volátil do controlador.
- Apague a unidade, retire todos os cables de proba e volva substituír os cables do sensor (observando a polaridade).
FUNCIONAMENTO
8.1 FUNCIONAMENTO DO TECLADO
* Coa alimentación acendida, ten que agardar 12 segundos para memorizar os novos valores dos parámetros unha vez que sexan modificados.
TECLAS TÁCTIL | FUNCIÓN | DESCRICIÓN |
![]() |
Tecla de desprazamento | Avance a visualización do índice ata a posición desexada. O índice avanza de forma continua e cíclica premendo esta tecla. |
![]() |
Tecla Arriba | Aumenta o parámetro |
![]() |
Tecla Abaixo | Diminúe o parámetro |
![]() |
Chave de devolución | Restablece o controlador ao seu estado normal. Tamén detén o axuste automático e a porcentaxe de saída.tagmonitorización e funcionamento en modo manual. |
Preme ![]() |
Desprazamento longo | Permite inspeccionar ou modificar máis parámetros. |
Preme ![]() |
Retorno longo | 1. Executa a función de axuste automático 2. Calibra o control cando está no nivel de calibración |
Preme ![]() ![]() |
Porcentaxe de saídatage Monitor | Permite que a visualización do punto de axuste indique o valor da saída de control. |
Preme ![]() ![]() |
Execución en modo manual | Permite que o controlador entre no modo manual. |
8.2 DIAGRAMA DE FLUXOA tecla "Intro" pódese premer en calquera momento.
Isto fará que a pantalla volva ao valor do proceso/valor do punto de axuste.
Potencia aplicada:
Móstrase durante 4 segundos. (Versión de software 3.6 ou superior)
Proba de LED. Todos os segmentos de LED deben estar acesos durante 4 segundos.
- Valor do proceso e punto de axuste indicados.
8.3 DESCRICIÓN DOS PARÁMETROS
CÓDIGO DE ÍNDICE | DESCRICIÓN RANGO DE AXUSTE | **CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA | ||
SV | Control do valor do punto de consigna *Límite inferior a valor límite superior |
Indefinido | ||
![]() |
Valor do punto de axuste da alarma * Límite inferior a límite superior Value. if ![]() * De 0 a 3600 minutos (se ![]() * Límite baixo mínimos punto de axuste a Límite alto menos valor do punto de axuste (se ![]() |
200 a.C | ||
![]() |
Ramp Taxa para o valor do proceso para limitar un cambio brusco do proceso (arranque suave) * De 0 a 200.0 BC (360.0 BF) / minuto (se ![]() * De 0 a 3600 unidades/minuto (se ![]() |
0 a.C./min. | ||
![]() |
Valor de desprazamento para o reinicio manual (se ![]() |
0.0 % | ||
![]() |
Desprazamento de compensación para o valor do proceso * -111 a.C. a 111 a.C. |
0 a.C | ||
![]() |
Banda proporcional
* 0 a 200 BC (establecido en 0 para control de acendido/apagado) |
10 a.C | ||
![]() |
Tempo integral (reinicio) * De 0 a 3600 segundos |
120 seg. | ||
![]() |
Tempo derivado (taxa) * De 0 a 360.0 segundos |
30 seg. | ||
![]() |
Modo local 0: Non se poden modificar os parámetros de control 1: Pódense modificar os parámetros de control |
1 | ||
![]() |
Selección de parámetros (permite a selección de parámetros adicionais para que sexa accesible no nivel de seguridade 0)![]() |
0 | ||
![]() |
Tempo de ciclo proporcional * De 0 a 120 segundos |
Relevo | 20 | |
Pulsado Voltage | 1 | |||
Voltios/mA lineais | 0 | |||
![]() |
Selección do modo de entrada 0: Termoconvector tipo J 6: Termoconvector tipo S 1: Tipo K T/C 7: Tipo N T/C 2: Tipo T T/C 8: PT100 DIN 3: Tipo E termorresistente 9: PT100 JIS 4: Tipo B T/C 10: Vol. linealtage ou corrente 5: tipo R T/C Nota: T/C-Fermetura do espazo de soldadura G5, RTD-Apertura G5 |
T/C | 0 | |
RTD | 8 | |||
Lineal | 10 | |||
![]() |
Selección do modo de alarma 0: Alarma alta do proceso 8: Alarma fóra de banda 1: Alarma baixa do proceso 9: alarma en banda 2: Alarma de desviación alta 10: Inhibir alarma fóra de banda 3: Alarma baixa de desviación 11: Inhibir alarma dentro de banda 4: Inhibir alarma alta de proceso 12: Relé de alarma DESACTIVADO como 5: Inhibir alarma baixa de proceso Tempo de espera 6: Inhibir desviación alarma alta 13: Relé de alarma activado como 7: Inhibir desviación alarma baixa tempo límite de espera |
0 | ||
![]() |
Histérese da alarma 1 * 0 a 20 % do SPAN |
0.5 % | ||
![]() |
Selección BC/BF 0: BF, 1: BC |
1 | ||
![]() |
Selección de resolución 0: Sen punto decimal 2: Decimal de 2 díxitos 1: Decimal de 1 díxitos 3: Decimal de 3 díxitos (2 e 3 só se poden usar para volume linealtage ou actual ![]() |
0 |
||
![]() |
Acción de control 0: Acción directa (refrixeración) 1: Acción inversa (calor) |
1 | ||
![]() |
Protección contra erros 0: Control DESACTIVADO, Alarma DESACTIVADA 2: Control ACTIVADO, Alarma DESACTIVADA 1: Control DESACTIVADO, Alarma ACTIVADA 3: Control ACTIVADO, Alarma ACTIVADA |
1 |
||
![]() |
Histérese para o control ON/OFF *0 a 20 % do SPAN |
0.5 % | ||
![]() |
Límite inferior de rango | -50 a.C. | ||
![]() |
Límite superior de rango | 1000 a.C | ||
![]() |
Figura de calibración baixa | 0 a.C | ||
![]() |
Figura de alta calibración | 800 a.C |
NOTAS: * Axuste do rango do parámetro
**Axustes de fábrica. As alarmas de proceso están en puntos de temperatura fixos. As alarmas de desviación móvense co valor dos puntos de axuste.**
8.4 AJUSTE AUTOMÁTICO
- Asegúrese de que o controlador estea configurado e instalado correctamente.
- Asegúrese de que a banda proporcional "Pb" non estea axustada en "0".
- Prema a tecla Intro durante polo menos 6 segundos (máximo 16 segundos). Isto inicializa a función de axuste automático. (Para interromper o procedemento de axuste automático, prema a tecla Intro e solte).
- O punto decimal na esquina inferior dereita da pantalla PV parpadea para indicar que o axuste automático está en curso. O axuste automático completarase cando deixe de parpadear.
- Dependendo do proceso en particular, o axuste automático pode levar ata dúas horas. Os procesos con longos atrasos serán os que máis tempo tardarán en axustarse. Lembre que, mentres o punto da pantalla parpadea, o controlador está a axustarse automaticamente.
NOTA: Se hai un erro de AT ( ), o proceso de sintonización automática abortase debido a que o sistema funciona en control ON-OFF (PB = 0).
O proceso tamén se abortará se o punto de axuste se axusta preto da temperatura do proceso ou se non hai capacidade suficiente no sistema para alcanzar o punto de axuste (por exemplo, potencia de calefacción inadecuada dispoñible). Ao completar o axuste automático, os novos axustes PID introdúcense automaticamente na memoria non volátil do controlador.
8.5 AXUSTE MANUAL DO PID
Aínda que a función de axuste automático selecciona axustes de control que deberían resultar satisfactorios para a maioría dos procesos, pode ser necesario axustar estes axustes arbitrarios de cando en vez. Este pode ser o caso se se realizan algúns cambios no proceso ou se se desexa "axustar con precisión" os axustes de control.
É importante que, antes de facer cambios nos axustes de control, rexistre os axustes actuais para futuras referencias. Faga pequenos cambios só nun axuste á vez e observe os resultados no proceso. Dado que cada un dos axustes interactúa entre si, é doado confundirse cos resultados se non está familiarizado cos procedementos de control de procesos.
GUÍA DE AJUSTE
Banda proporcional
Síntoma | Solución |
Resposta lenta | Diminuír o valor de PB |
Sobreoscilacións ou oscilacións elevadas | Aumentar o valor de PB |
Tempo integral (reinicio)
Síntoma | Solución |
Resposta lenta | Reducir o tempo integral |
Inestabilidade ou oscilacións | Aumentar o tempo integral |
Tempo derivado (taxa)
Síntoma | Solución |
Resposta lenta ou oscilacións | Reducir o tempo de derivación |
Superación alta | Aumentar o tempo de derivación |
8.6 PROCEDEMENTO DE AXUSTE MANUAL
Paso 1: Axusta os valores da integral e da derivada a 0. Isto inhibe a acción de taxa e reinicio
Paso 2: Define un valor arbitrario da banda proporcional e monitoriza os resultados do control
Paso 3: Se a configuración orixinal introduce unha gran oscilación do proceso, aumente gradualmente a banda proporcional ata que se produza un ciclo estable. Rexistre este valor da banda proporcional (Pc).
Paso 4: Medir o período de ciclaxe estableRexistra este valor (Tc) en segundos
Paso 5: Os axustes de control determínanse do seguinte xeito:
Banda de proporción (PB) = 1.7 PC
Tempo integral (TI)=0.5 Tc
Tempo derivativo (TD) = 0.125 Tc
8.7 RAMP & RESIDENCIA
O controlador BTC-9090 pódese configurar para actuar como un controlador de punto de axuste fixo ou como un único controlador.amp controlador ao acender. Esta función permite ao usuario establecer unha r predeterminadaamp velocidade para permitir que o proceso alcance gradualmente a temperatura de consigna, producindo así unha función de "arranque suave".
Un temporizador de permanencia está incorporado no BTC-9090 e o relé de alarma pódese configurar para proporcionar unha función de permanencia que se usará xunto co ramp función.
O ramp a taxa está determinada por ' ' parámetro que se pode axustar no rango de 0 a 200.0 BC/minuto. O ramp a función de taxa está desactivada cando o '
' parámetro está definido como ' 0 '.
A función de remollo habilítase configurando a saída de alarma para que actúe como un temporizador de permanencia. O parámetro debe axustarse ao valor 12. O contacto de alarma funcionará agora como un contacto temporizado, pechándose ao acender e abrindo despois de transcorrido o tempo axustado no parámetro
.
Se a fonte de alimentación ou a saída do controlador está conectada a través do contacto de alarma, o controlador funcionará como un controlador de estabilización garantida.
No examppor debaixo da Ramp A taxa está establecida en 5 BC/minuto, = 12 e
=15 (minutos). A alimentación aplícase no tempo cero e o proceso sobe a 5 BC/minuto ata o punto de consigna de 125 BC. Ao alcanzar o punto de consigna, o temporizador de permanencia actívase e, despois do tempo de estabilización de 15 minutos, o contacto de alarma abrirase, desconectando a saída. A temperatura do proceso acabará baixando a un ritmo indeterminado.
A función de permanencia pódese usar para operar un dispositivo externo, como unha sirena, para que avise cando se alcance un tempo de remollo.
debe axustarse ao valor 13. O contacto de alarma funcionará agora como un contacto de temporizador, estando o contacto aberto no arranque inicial. O temporizador comeza a conta atrás unha vez que se alcanza a temperatura de consigna. Unha vez transcorrido o axuste, o contacto de alarma péchase.
MENSAXES DE ERRO
Síntoma | Causa(s) | solución(s) |
![]() |
Erro de rotura do sensor | Substituír o RTD ou o sensor Usar o modo de funcionamento manual |
![]() |
Visualización do proceso máis alá do punto de axuste do rango baixo | Reaxustar o valor |
![]() |
Visualización do proceso máis alá do punto de axuste do rango alto | Reaxustar o valor |
![]() |
Danos no módulo híbrido analóxico | Substitúa o módulo. Comprobe se hai unha fonte externa de danos, como un volume transitorio.tage picos |
![]() |
Funcionamento incorrecto do procedemento de sintonización automática. Banda prop. axustada a 0. | Repita o procedemento. Aumente a banda prop. a un número maior que 0 |
![]() |
O modo manual non é admisible para un sistema de control ON-OFF | Aumentar a banda proporcional |
![]() |
Erro de suma de comprobación, os valores na memoria poden ter cambiado accidentalmente | Comprobar e reconfigurar os parámetros de control |
Instrucións complementarias para a nova versión
A unidade coa versión de firmware V3.7 ten dous parámetros adicionais: “PVL” e “PVH”, situados no nivel 4 como diagrama de fluxo de parámetros na parte esquerda.
Cando precise cambiar o valor de LLit a un valor maior ou cambiar o valor de HLit a un valor menor, débense seguir os seguintes procedementos para que o valor de PVL sexa equivalente a unha décima do valor de LCAL e o valor de PVH sexa equivalente a unha décima do valor de HCAL. Se non, os valores medidos do proceso estarán fóra das especificacións.
- Use a tecla de desprazamento ata que apareza “LLit” na pantalla PV. Use as teclas arriba e abaixo para axustar o valor de LLit a un valor superior ao valor orixinal.
- Prema e solte a tecla de desprazamento; entón aparecerá “HLit” na pantalla PV. Use as teclas arriba e abaixo para axustar o valor de HLit a un valor inferior ao valor orixinal.
- Apague e acenda a alimentación.
- Use a tecla de desprazamento ata que apareza “LCAL” na pantalla PV. Tome nota do valor LCAL.
- Prema e solte a tecla de desprazamento; a continuación, aparecerá “HCAL” na pantalla PV. Tome nota do valor de HCAL.
- Prema a tecla de desprazamento durante polo menos 6 segundos e logo solte; aparecerá “PVL” na pantalla PV. Use as teclas ARRIBA e Abaixo para axustar o valor de PVL a unha décima parte do valor LCAL.
- Prema e solte a tecla de desprazamento; aparecerá “PVH” na pantalla PV. Use as teclas ARRIBA e Abaixo para axustar o valor de PVH a unha décima parte do valor de HCAL.
-Instale un disyuntor de 20 A no extremo da fonte de alimentación.
-Para eliminar o po, use un pano seco
-A instalación, na que a seguridade de calquera sistema que incorpore o equipo, é responsabilidade do montador do sistema.
- Se o equipo se usa dun xeito non especificado polo fabricante, a protección que proporciona o equipo pode verse afectada.
Non cubras as aberturas de refrixeración para manter o fluxo de aire
Teña coidado de non apertar demasiado os parafusos dos terminais. O par non debe superar os 1 Nm (14 Lb-in ou 10 kgF-cm), temperatura mín. 11.52 °C, use só condutores de cobre.
Agás o cableado do termopar, todo o cableado debe usar condutor de cobre trenzado cun calibre máximo de 18 AWG.
GARANTÍA
Brainchild Electronic Co., Ltd. ten o pracer de ofrecer suxestións sobre o uso dos seus diversos produtos.
Non obstante, Brainchild non ofrece garantías nin representacións de ningún tipo con respecto á idoneidade para o uso ou á aplicación dos seus produtos por parte do Comprador. A selección, aplicación ou uso dos produtos Brainchild é responsabilidade do Comprador. Non se admitirán reclamacións por danos ou perdas, xa sexan directas, indirectas, incidentais, especiais ou consecuentes. As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso. Ademais, Brainchild resérvase o dereito de realizar cambios, sen notificar ao Comprador, nos materiais ou no procesamento que non afecten ao cumprimento de ningunha especificación aplicable. Os produtos Brainchild teñen unha garantía de estar libres de defectos de material e man de obra durante 18 meses despois da entrega ao primeiro comprador para o seu uso. Pódese solicitar un período ampliado con custo adicional. A única responsabilidade de Brainchild en virtude desta garantía, a criterio de Brainchild, limítase á substitución ou reparación, gratuíta, ou ao reembolso do prezo de compra dentro do período de garantía especificado. Esta garantía non se aplica a danos resultantes do transporte, alteración, mal uso ou abuso.
DEVOLUCIÓNS
Non se aceptará a devolución de produtos sen un formulario de autorización de devolución de material (RMA) debidamente cuberto.
NOTA:
A información deste manual do usuario está suxeita a cambios sen previo aviso.
Dereitos de autor © 2023, The Brainchild Electronic Co., Ltd., todos os dereitos reservados. Ningunha parte desta publicación pode ser reproducida, transmitida, transcrita ou almacenada nun sistema de recuperación, nin traducida a ningún idioma, en ningunha forma e por ningún medio, sen a autorización por escrito de Brainchild Electronic Co., Ltd.
Para calquera necesidade de reparación ou mantemento, póñase en contacto connosco.
Electronic Co., Ltd.
No 209, Chung Yang Rd., Nan Kang Dist.,
Taipei 11573, Taiwán
Teléfono: 886-2-27861299
Fax: 886-2-27861395
web sitio: http://www.brainchildtw.com
Documentos/Recursos
![]() |
Controlador baseado en microprocesador de lóxica difusa BrainChild BTC-9090 [pdfManual de instrucións BTC-9090, BTC-9090 G UL, BTC-9090 Controlador baseado en microprocesador de lóxica difusa, Controlador baseado en microprocesador de lóxica difusa, Controlador baseado en microprocesador, Controlador baseado en procesador, Controlador baseado |