Instrukcja obsługi urządzenia pętli MIDI Bastl Instruments v1.1

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - front page

WSTĘP

Midilooper to urządzenie, które nasłuchuje komunikatów MIDI (informacji sterujących o nutach, dynamice i innych parametrach) i zapętla je w podobny sposób, jak looper audio zapętlałby fragmenty audio. Pętle komunikatów MIDI pozostają jednak w domenie sterowania, co oznacza, że ​​wiele innych procesów może być realizowanych na ich podstawie – modulacja barwy dźwięku, regulacja obwiedni itp.

Since looping is one of the fastest and most intuitive ways of music-making, we made the controls of the Midilooper quickly accessible to encourage uninterrupted flow.
Midilooper can be synchronized either by MIDI clock or analog clock, or it can also run on its own clock (tap tempo/free running).

Midilooper oferuje 3 głosy, z których każdy można przypisać do innego kanału MIDI, co pozwala na sterowanie i zapętlanie 3 różnych urządzeń. Każdy głos można indywidualnie nagrać, wyciszyć, dograć lub wyczyścić.

Midilooper also offers some basic processing of the recorded information: transposition, velocity locking and shifting, quantization, shuffle, humanization (random variations of velocity), adjusting the length of the loop, or doubling and halving of the playback speed.
Midilooper also offers some basic processing of the recorded information: transposition, velocity locking and shifting, quantization, shuffle, humanization (random variations of velocity), adjusting the length of the loop, or doubling and halving of the playback speed.

MIDI LOOPER V 1.0 ROZPOZNAJE I REJESTRUJE NASTĘPUJĄCE TYPY WIADOMOŚCI:

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - TYPES OF MESSAGES
Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - TYPES OF MESSAGES

CZYTA I INTERPRETUJE WIADOMOŚCI W CZASIE RZECZYWISTYM (NIE POSIADA KANAŁU MIDI)
Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - READS AND INTERPRETS THE REAL TIME MESSGES

USTAWIANIE

Midilooper nasłuchuje wszystkich kanałów MIDI i przesyła komunikaty MIDI tylko na kanale MIDI przypisanym do wybranego głosu. Użyj przycisków A, B, C, aby wybrać głos.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETTING UP

POŁĄCZENIE WSTĘPNE
  1. Podłącz dowolną klawiaturę lub kontroler z wyjściem MIDI do wejścia MIDI Midiloopera.
  2. Podłącz wyjście MIDI Midilooper do dowolnego syntezatora lub modułu dźwiękowego odbierającego MIDI.
  3. (optional) Connect MIDI Out 2 of the Midilooper to another synth
  4. Connect USB power to Midilooper

WSKAZÓWKA: ABY SPRAWDZIĆ, CZY ODBIERASZ INFORMACJE MIDI, PIERWSZA KROPKA NA WYŚWIETLACZU ZACZNIE MIGAĆ (TYLKO GDY ODTWARZACZ JEST ZATRZYMANY).

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - INITIAL CONNECTION

USTAW KANAŁY MIDI

Powinieneś wiedzieć
W kombinacjach przycisków przyciski te działają jak strzałki:
REC = UP
ODTWÓRZ/ZATRZYMAJ = W DÓŁ

Voice buttons A, B, and C select the voice. Select voice A by pressing the button and set up its output MIDI channel by holding FN+A+UP/DOWN. The display will show the MIDI channel number. Set the MIDI input channel on your synth to the same channel. If done correctly, playing notes on your keyboard should play these notes on your synth. If it does not, check the connections, power and MIDI channel settings on both the Midilooper, and your synth. Follow the same procedure for setting up voice B and C.

WSKAZÓWKA: W TYM MOMENCIE MOŻESZ RÓWNIEŻ DODAĆ STATYCZNE PRZESUNIĘCIE OKTAWY DO SWOICH GŁOSÓW (KAŻDY SYNTETYZATOR MOŻE BYĆ GRANY W INNEJ OKTAWIE). ABY TO ZROBIĆ, NACIŚNIJ FN+TRANSPOSE+VOICE+UP/DOWN

Otrzymujesz informację zwrotną MIDI?

W niektórych syntezatorach może wystąpić sprzężenie zwrotne MIDI podczas korzystania z wejścia MIDI In i wyjścia MIDI Out. Spróbuj wyłączyć MIDI Thru i sterowanie lokalne w syntezatorze. Jeśli nie możesz lub nie chcesz korzystać z niektórych z tych funkcji, możesz aktywować filtr sprzężenia zwrotnego MIDI w pętli MIDI. Wybierając kanał MIDI w wokalu, który generuje sprzężenie zwrotne, naciśnij przycisk CLEAR. Spowoduje to włączenie filtra sprzężenia zwrotnego MIDI, czyli innymi słowy: wyłączy odtwarzanie na żywo na tym kanale, a odtwarzany będzie tylko materiał zapętlony. Zmiana kanału MIDI na inny przywróci tę funkcję do stanu początkowego.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SET THE MIDI CHANNELS

PODŁĄCZ I WYBIERZ ŹRÓDŁO ZEGARA

Istnieje kilka możliwości pomiaru czasu działania Midiloopera.
Możesz wybrać źródło zegara za pomocą kombinacji klawiszy FN+PLAY/STOP. Wybór odbywa się w następującej kolejności:

  1. Zegar MIDI na wejściu MIDI (wyświetla strzałkę wskazującą na wejście MIDI)
  2. Zegar analogowy na wejściu zegara (dioda REC włączona)*
  3. Zegar MIDI na wejściu zegara (dioda LED REC miga) – aby skorzystać z tej opcji, może być potrzebny adapter MIDI do gniazda mini jack**
  4. Tempo Tap (dioda Clear LED włączona) – tempo ustawione za pomocą FN+CLEAR = TAP
  5. Swobodny bieg (migająca dioda LED) – zegar nie jest potrzebny! Tempo jest ustalane na podstawie długości początkowego nagrania (jak w przypadku looperów audio)
  6. USB Midi – na wyświetlaczu widnieje napis UB i dioda LED LENGTH świeci

* If you are using an analog clock, you might want to adjust the DIVIDER.

** Beware that there are incompatible versions of the standard MIDI connector (5pin DIN) to 3,5mm (⅛ inch) TRS MIDI jacks adapters on the market. The variants developed during a period before standardisation of the minijack MIDI (around mid 2018). We comply with the standard specified by midi.org.

WSKAZÓWKA: ABY SPRAWDZIĆ, CZY ZEGAR JEST AKTYWNY, MONITORUJ DRUGĄ KROPKĘ NA WYŚWIETLACZU, GDY ODTWARZACZ JEST ZATRZYMANY.

DALSZE POŁĄCZENIA

Metronome Out – headphones metronome output.
Zresetuj w – makes the Midilooper go to the first step.
CVs or Pedals – 3 jack inputs which can be either used as CV inputs or as pedal inputs to control the Midilooper interface. The CVs can influence one, two or all voices.

Aby wybrać, czy CV ma być aktywne dla głosu, przytrzymaj przycisk głosu przez 5 sekund, a następnie użyj:
QUANTIZE button to activate the RETRIGGER
VELOCITY button to activate VELOCITY CV
TRANSPOSE button to active TRANSPOSE CV

Jeżeli żaden z głosów nie jest ustawiony na odbiór sygnału CV na danym gnieździe, gniazdo to będzie działać jako wejście pedału.
RETRIGGER input will act as RECORD button
VELOCITY input will act as CLEAR button
TRANSPOSE input will cycle thru the voices

TIP: YOU CAN CONNECT ANY SUSTAIN TYPE PEDAL TO CONTROL THE RECORD BUTTON, CLEAR BUTTON OR THE VOICE SELECTION. YOU MIGHT NEED TO USE AN ADAPTER TO MAKE IT 3.5MM ( ”) INSTEAD OF THE MORE STANDARD 6.3MM (¼”).THE INPUTS RESPOND TO A CONTACT BETWEEN THE TIP AND THE SLEEVE. YOU CAN ALSO BUILD YOUR OWN PEDAL BY PUTTING ANY BUTTON CONTACT BETWEEN THE TIP AND THE SLEEVE OF THE JACK CONNECTOR. IT ONLY DETECTS TIP-SLEEVE CONTACT.

Podłącz Midiloopera do komputera kablem USB i sprawdź, czy znajduje się on w Twoich urządzeniach MIDI. Jest to urządzenie USB MIDI zgodne ze standardem Class 1, więc nie wymaga sterowników na większości komputerów. Użyj USB jako wejścia dla Midiloopera do zapętlania i synchronizacji.
Midilooper przesyła także sygnał wyjściowy do USB, dzięki czemu można grać na syntezatorach programowych.

UWAGA: MIDILOOPER NIE JEST HOSTEM USB. NIE MOŻESZ PODŁĄCZYĆ KONTROLERA USB MIDI DO MIDILOOPERA. USB MIDI OZNACZA, ŻE MIDILOOPER BĘDZIE POKAZYWANY JAKO URZĄDZENIE MIDI NA TWOIM KOMPUTERZE.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - FURTHER CONNECTIONS

PĘTLA

NAGRYWANIE PĘTLI POCZĄTKOWEJ

Naciśnij przycisk RECORD, aby „uzbroić” nagrywanie. Nagrywanie rozpocznie się od pierwszej odebranej nuty MIDI lub po naciśnięciu przycisku PLAY/STOP.
Aby zakończyć pętlę, naciśnij ponownie przycisk RECORD na końcu frazy. Dioda LED LENGTH zaświeci się na zielono, sygnalizując, że ustawiono długość pętli. Długość ustala się automatycznie dla wszystkich głosów.
Możesz zmienić długość każdego głosu osobno lub skorzystać z funkcji CLEAR, aby ustalić długość poprzez nagranie (patrz dalej).

NADPISYWANIE / NADPISYWANIE

Po zakończeniu wstępnego nagrania możesz zmienić głos i nagrać pętlę dla innego instrumentu lub dodać warstwy do tego samego głosu. Nagrywanie z przełącznikiem w trybie OVERDUB będzie powodować dodawanie nowych warstw. Natomiast w trybie OVERWRITE początkowo nagrany materiał zostanie usunięty, gdy tylko co najmniej jedna nuta zostanie nagrana.

USUWAĆ

Użyj przycisku ERASE podczas odtwarzania, aby usunąć nagrane informacje tylko wtedy, gdy przycisk ERASE jest wciśnięty. Działa dla wybranego głosu.

Czyszczenie pętli i tworzenie nowej

Aby wyczyścić pętlę wybranego głosu, naciśnij raz przycisk CLEAR. Spowoduje to usunięcie całego nagranego materiału i zresetowanie długości pętli. Operacja czyszczenia spowoduje również „uzbrojenie” nagrania.

Kliknij dwukrotnie przycisk CLEAR, aby wyczyścić wszystkie głosy, zresetować długość pętli, zatrzymać odtwarzacz i uzbroić nagrywanie. To makro przygotuje Midiloopera do nowej pętli jednym gestem.

SCHEMAT PRZEPŁYWU PĘTLI

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - LOOPING FLOW CHART

NIEMY

Przytrzymaj przycisk CLEAR i naciskaj poszczególne przyciski głosowe, aby WYCISZYĆ lub WŁĄCZYĆ głosy.

WYBÓR WZORÓW

Nagrane pętle dla wszystkich 3 głosów tworzą wzór. Aby przełączać się między 12 różnymi wzorcami, przytrzymaj przycisk PLAY i naciśnij jeden z przycisków głosowych, aby wybrać jeden z trzech wzorów. Dostępne są cztery grupy po trzy wzory. Aby uzyskać dostęp do innej grupy wzorów, naciśnij jeden z czterech mniejszych przycisków (LENGTH, QUANTIZE, VELOCITY, TRANSPOSE), trzymając jednocześnie przycisk PLAY.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - PATTERN SELECTION

ZAPISYWANIE WZORÓW

Aby zapisać wszystkie wzory, naciśnij FN+REC. Wzory są zapisywane z następującymi ustawieniami: kwantyzacja, losowanie, humanizacja, dynamika, długość, rozciągnięcie. Wszystkie pozostałe ustawienia globalne są zapisywane automatycznie (wybór zegara, kanały MIDI itp.).

COFNIJ

Przytrzymanie przycisku CLEAR i naciśnięcie REC przełącza między opcjami UNDO (cofanie) i REDO (ponowne wykonywanie). Mogą zdarzyć się błędy, a jeśli tak się stanie, funkcja Cofnij (Cofnij) Cię uratuje. Cofnij (Cofnij) cofa ostatnią czynność – niezależnie od tego, czy było to nagrywanie, czyszczenie czy kasowanie. REDO cofnie ostatnią czynność UNDO, dzięki czemu możesz korzystać z tej funkcji w bardziej kreatywny sposób. Na przykładampAby dodać nową warstwę overdub, usuń ją i dodaj ponownie.

MODYFIKACJA PĘTLI

DŁUGOŚĆ

DŁUGOŚĆ pętli można zmienić globalnie: DŁUGOŚĆ+W GÓRĘ/W DÓŁ lub dla poszczególnych głosów: DŁUGOŚĆ+GŁOS+W GÓRĘ/W DÓŁ. Na wyświetlaczu pojawi się długość pętli (w uderzeniach). Zmiana długości będzie się zmieniać w krokach co 4 uderzenia i 1 takt.
To make finer increments TAP and HOLD LENGHT + UP/DOWN to change the Length in increments of +/- 1.

Nagranie początkowej pętli zawsze skwantyzuje długość pętli do taktu (4 uderzeń). Zarejestrowana długość pętli może przekraczać 256 uderzeń. Jedynie wyświetlacz nie może wyświetlić większej liczby. Naciśnięcie przycisku LENGTH bez utworzenia początkowej pętli (dioda LENGTH zgaszona) spowoduje pobranie ostatnio użytej długości i jej ustawienie.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - LENGTH

KWANTYZACJA

Funkcja Quantize wyrównuje nagrany materiał do siatki. Włączasz ją lub wyłączasz jednym naciśnięciem przycisku QUANTIZE.

The amount of QUANTIZE can be changed either globally: QUANTIZE+UP/DOWN
or per voice: QUANTIZE+VOICE+UP/DOWN.
Liczba na wyświetlaczu oznacza rodzaj siatki, do której zostanie skwantyzowany nagrywany materiał.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - QUANTIZATION OPTIONS

PRĘDKOŚĆ

Aktywacja VELOCITY spowoduje odfiltrowanie prędkości wszystkich nagranych nut i zamieni ją na wartość statyczną.
The value of VELOCITY can be changed either globally: VELOCITY+UP/DOWN,
or per voice: VELOCITY+VOICE+UP/DOWN.
Wskazówka: Jeśli ustawisz prędkość poniżej „00”, otrzymasz „NIE” dla „normalnej” lub „bez zmian” prędkości. W ten sposób tylko niektóre głosy będą podlegać wpływowi prędkości.

TRANSPONOWAĆ

W trybie transpozycji nagrany materiał można transponować za pomocą klawiatury. Dostęp do trybu transpozycji uzyskuje się poprzez naciśnięcie przycisku TRANSPOSE, a wyjście – poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku głosowego.
To select which voices are affected by the Transpose mode hold down TRANSPOSE and press the voice buttons to activate/ deactivate its effect per voice.

Transpozycja zostanie zastosowana względem tonu podstawowego. Aby wybrać ton podstawowy, przytrzymaj przycisk TRANSPOSE i zagraj nutę MIDI za pomocą wejścia MIDI (na wyświetlaczu zaświeci się DOTS, sygnalizując ustawienie tonu podstawowego).
Po wybraniu nuty podstawowej, naciśnięcie klawisza „nut” na klawiaturze spowoduje transpozycję nagranego materiału dla wybranych głosów względem nuty podstawowej. Ostatnia naciśnięta nuta pozostanie aktywna.
Wyjście z trybu transpozycji spowoduje usunięcie transpozycji, ale nuta podstawowa zostanie zapamiętana.

UWAGA: ABY TRYB TRANSPOZYCJI DZIAŁAŁ, PRZYNAJMNIEJ JEDEN Z GŁOSÓW MUSI BYĆ AKTYWOWANY I WYBRANY NUT BAZY.

ROZCIĄGAĆ SIĘ

Funkcja Stretch umożliwia odtwarzanie nagranej pętli z prędkością ¼, ¾, ½, ¾, ¾, ¾ lub ¾ prędkości.
Naciśnij: FN+LENGTH+GÓRA/DÓŁ, aby zmienić rozciąganie.
It applies only to the selected voice and it will become active at the moment you release the buttons.

CZŁAPAĆ

Funkcja Shuffle dodaje opóźnienia do niektórych szesnastek, aby uzyskać efekt swingu. Naciśnij: FN+QUANTIZE+UP/DOWN, aby dostosować intensywność funkcji Shuffle. Wartości dodatnie opóźniają każdą drugą szesnastkę o określony procent.tage to achieve a swing effect. Negative values add respective amounts of random timing delays to all sent MIDI messages to achieve a more human timing feel.
Dotyczy tylko wybranego głosu i jest renderowany po kwantyzacji.

HUMANIZOWAĆ

Funkcja Humanize losowo zmienia prędkość granych nut MIDI. Wykonaj: FN+VELOCITY+UP/DOWN, aby ustawić różne poziomy Humanize.

The higher the amount, the more the VELOCITY gets randomly affected.
Dotyczy tylko wybranego głosu i jest renderowany po kwantyzacji.

OKTAWA

Możesz również dodać statyczne przesunięcie oktawowe do swoich głosów. Każdy syntezator może grać w innej oktawie, ale możesz też chcieć to zmienić performatywnie.
Wykonaj: FN+TRANSPOSE+VOICE+UP/DOWN, aby zmienić przesunięcie oktawy dla każdego głosu.

KONTROLA ZEWNĘTRZNA

PONOWNE WYZWALANIE

Wejście Retrigger resetuje obwiednie, wysyłając kolejno sygnały Note Off i Note On dla nut podtrzymywanych oraz krótkie Note On i Note Off dla ostatniego zestawu nut zagranych w legato. Dotyczy to wszystkich nut zagranych w legato, nawet po ich zwolnieniu. „Zagrane w legato” oznacza, że ​​dopóki będziesz nakładać koniec jednej nuty na początek innej lub zwolnisz wszystkie nuty, Midilooper zapamięta wszystkie te nuty jako zagrane w legato. Mówiąc prościej, jeśli zagrasz i zwolnisz akord, a następnie zastosujesz Retrigger – te nuty zostaną ponownie wyzwolone. Retrigger można zastosować do jednego, dwóch lub wszystkich głosów. Zobacz „Dalsze połączenia”, aby dowiedzieć się, jak przypisać wejścia CV.

PRĘDKOŚĆ CV

The Velocity CV input adds to the Velocity value of the live-played, recorder or retriggered notes. This can be used in conjunction with the Velocity feature or simply to add accents to certain notes. The Velocity CV can be applied to one, two, or all voices.
Więcej informacji na temat przypisywania wejść CV znajdziesz w sekcji Dalsze połączenia.

TRANSPONUJ CV

Wejście CV transpozycji dodaje wartość nuty do nagranego materiału. Sygnał wejściowy jest skalowany w woltach na oktawę. Można go używać w połączeniu z funkcją transpozycji lub oktawy.
The Transpose CV can be applied to one, two, or all voices.
Więcej informacji na temat przypisywania wejść CV znajdziesz w sekcji Dalsze połączenia.

NASTAWIĆ

Wejście Reset spowoduje, że Midilooper przejdzie do pierwszego kroku. Krok ten jednak nie zostanie odtworzony. Tylko zegar wybranego źródła zegara odtworzy pierwszy krok.

ROZDZIELACZ

Ta opcja umożliwia skalowanie w górę/w dół tempa wejściowego w stosunku do sygnału zegara analogowego. Naciśnij FN+ERASE+UP/DOWN, aby zmienić dzielnik. Najczęściej taktowanie odbywa się co szesnastkę, jednak może być również szybsze, np. co 16-tkę, lub wolniejsze, np. co ósemkę lub ćwierćnutę. Na wyświetlaczu pojawi się wybrana liczba. Po wybraniu „32” odtwarzacz będzie przesuwał się tylko o impuls zegara analogowego. Użyj tej opcji, jeśli pracujesz z nieregularnym zegarem.

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - DIVIDER

UWAGA: ZEGAR ANALOGOWY JEST WEWNĘTRZNIE SKALOWANY DO ZEGARA MIDI (24 PPQN = IMPULSY NA ĆWIERĆNUTKĘ), A USTAWIENIE DZIELNIKA BĘDZIE MIAŁO DALSZY WPŁYW NA DZIAŁANIE KWANTYZACJI I INNYCH USTAWIEŃ CZASOWYCH.

Więcej informacji znajdziesz w części Połącz i wybierz źródło zegara.

STEROWANIE PEDAŁAMI

The user interface can be controlled by foot pedals.
See Further Connections on how to use external pedals.

PĘTLE CC, PITCH BEND I AFTERTOUCH

Control Change and Pitch Bend and Aftertouch (channel) messages can be recorded and looped as well. As with MIDI Notes, the Midilooper will listen to these on all channels and forward them / play them back only on the channels assigned to its voices. The overdub/overwrite mode does not apply to these messages.
Once the first CC of a certain number is received, the Midilooper will remember when it was tweaked, and it will start recording the loop for this CC number. Once it finishes the loop and comes to the same position in the loop as the first CC of that number, it will stop recording the CC and will start the playback of the recorded values.
After that point, any newly arriving CC will act as the first CC and will start the recording until a full loop is reached.

Dotyczy to równolegle wszystkich numerów CC (poza specjalnymi CC: pedałem sustain, wyłączonymi wszystkimi nutami itd.).

WSKAZÓWKA: ODTWÓRZ/STOP+WYCZYŚĆ = WYCZYŚĆ TYLKO CCS DLA WYBRANEGO GŁOSU.

Logika nagrywania Pitch Bend i Aftertouch jest taka sama jak w przypadku CC.

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA FIRMWARE'OWEGO

The firmware version is shown on the display in two following frames when you start up the device.
If shown as F1 and then 0.0 read it as Firmware 1.0.0
The latest firmware can be found here:
https://bastl-instruments.github.io/midilooper/

Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, wykonaj poniższą procedurę:

  1. Przytrzymaj przycisk Velocity podczas podłączania Midiloopera do komputera przez USB
  2. The display shows “UP” as for firmware update mode, and MIDILOOPER will show up as an external DISC on your computer (mass storage device)
  3. Pobierz najnowsze oprogramowanie układowe file
    (file nazwa midilooper_mass_storage.uf2)
  4. Skopiuj to file do płyty MIDILOOPER na komputerze (dioda LED Velocity zacznie migać, potwierdzając powodzenie)
  5. Bezpiecznie wyjmij (wysuń) płytę MIDILOOPER z komputera, ale NIE odłączaj kabla USB!
  6. Press the Velocity Button to start the firmware update (the LEDs around the Velocity button will blink, and the device will start up with the new firmware – check the firmware version on the display on startup)

SCHEMAT WDRAŻANIA MIDI

OTRZYMUJE

Na wszystkich kanałach:
Note On, Note Off
Pitch Bend
CC (64=sustain)
Wiadomości w trybie kanału:
Wszystkie notatki wyłączone

Wiadomości MIDI w czasie rzeczywistym:
Zegar, Start, Stop, Kontynuuj

TRANSMITUJE

Na wybranych kanałach:
Note On, Note Off
Pitch Bend
CC

Wiadomości MIDI w czasie rzeczywistym:
Zegar, Start, Stop, Kontynuuj

Przejście MIDI

Przesyłanie komunikatów MIDI w czasie rzeczywistym – tylko wtedy, gdy jako źródło zegara wybrano zegar MIDI.

USTAWIENIA EXAMPLE

USTAWIENIA EXAMP01

NO CLOCK SOURCE – FREE RUNNING MODE
LOOPING MIDI FROM A MIDI CONTROLLER

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP01

USTAWIENIA EXAMP02

SYNCED BY MIDI CLOCK
LOOPING MIDI FROM MORE COMPLEX INSTRUMENT LISTENING TO METRONOME ON HEADPHONES

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP02

USTAWIENIA EXAMP03

SYNCED TO DRUM MACHINE VIA MIDI CLOCK (VIA TRS JACK)
LOOPING MIDI FROM A MIDICONTROLLER
CONTROLLING LOOPER WITH FOOTPEDALS

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP03

USTAWIENIA EXAMP04

SYNCED TO ANALOG CLOCK FROM MODULAR SYNTHESIZER
LOOPING MIDI FROM A KEYBOARD SYNTH
CONTROLLED BY CVS AND TRIGGERS FROM A MODULAR SYNTH

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP04

USTAWIENIA EXAMP05

SYNCED BY USB MIDI CLOCK
LOOPING MIDI FROM LAPTOP
LISTENING TO METRONOME ON HEADPHONES

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP05

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device - SETUP EXAMP05

Idź do www.bastl-instruments.com Więcej informacji i samouczki wideo znajdziesz tutaj.

Dokumenty / Zasoby

Bastl Instruments v1.1 MIDI Looping Device [plik PDF] Instrukcja obsługi
v1.1, v1.1 MIDI Looping Device, v1.1, MIDI Looping Device, Looping Device, Device

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *