Modul Output DC Digital Terlindungi 1734-OB2EP

Spesifikasi:

  • Nomor Katalog: 1734-OB2EP, Seri C
  • Label slide-in yang dapat ditulisi
  • Modul I/O yang dapat disisipkan
  • Pegangan penghapus RTB
  • RTB (Blok Terminal yang Dapat Dilepas)
  • Basis pemasangan dengan kunci mekanis dan penguncian rel DIN
    baut

Petunjuk Pemakaian Produk:

Tentang Modul:

Modul Output Terlindungi I/O POINT, Nomor Katalog
1734-OB2EP, Seri C, dirancang untuk berbagai aplikasi kontrol.
Ini dilengkapi dengan label yang dapat ditulis dengan slide-in, modul I/O yang dapat dimasukkan,
blok terminal yang dapat dilepas, dan basis pemasangan dengan mekanis
sekrup pengunci rel DIN dan kunci.

Instalasi:

  1. Instal Basis Pemasangan:
    1. Posisikan alas pemasangan secara vertikal di atas unit yang terpasang
      (adaptor, catu daya, atau modul yang ada).
    2. Geser alas pemasangan ke bawah dengan membiarkan sisi saling terkait
      potongan untuk menyambungkan modul atau adaptor yang berdekatan.
    3. Tekan dengan kuat untuk memasang dudukan pemasangan pada rel DIN.
      dasar pemasangan terkunci pada tempatnya.
  2. Pasang Modul I/O:
  3. Instal Blok Terminal yang Dapat Dilepas:
  4. Hubungkan Modul:
  5. Berkomunikasi dengan Modul:
  6. Menafsirkan Indikator Status:

Tanya Jawab Umum:

T: Dapatkah saya menggunakan Modul Output Terlindungi I/O POINT di tempat berbahaya?
lingkungan?

A: Tidak, modul ini tidak dinilai untuk digunakan dalam lingkungan berbahaya.
lingkungan. Lihat dokumentasi produk untuk mengetahui
lokasi instalasi.

T: Apakah modul ini kompatibel dengan Studio 5000 Logix
Perancang?

A: Ya, aplikasi Studio 5000 Logix Designer dapat digunakan
untuk memprogram pengontrol Logix 5000 untuk modul ini
operasi.

Petunjuk Instalasi
Petunjuk Asli

Modul Output Terproteksi I/O POINT
Nomor Katalog 1734-OB2EP, Seri C

Topik

Halaman

Ringkasan Perubahan

1

Sebelum Anda Memulai

1

Tentang Modul

3

Pasang Basis Pemasangan

4

Pasang Modul I/O

5

Instal Blok Terminal yang Dapat Dilepas

5

Lepaskan Basis Pemasangan

6

Kawat Modul

6

Berkomunikasi dengan Modul

7

Menafsirkan Indikator Status

7

Spesifikasi

8

Sumber Daya Tambahan

9

Ringkasan Perubahan

Publikasi ini berisi informasi baru atau yang diperbarui berikut ini. Daftar ini hanya mencakup pembaruan substantif dan tidak dimaksudkan untuk mencerminkan semua perubahan.

Topik

Halaman

Sertifikasi yang Diperbarui

9

Menambahkan Sumber Daya Tambahan

9

Sebelum Anda Memulai

Anda dapat menggunakan seri C dari modul keluaran yang dilindungi POINT I/OTM dengan yang berikut ini: · Adaptor DeviceNet® dan PROFIBUS · Adaptor ControlNet® dan EtherNet/IPTM, menggunakan perangkat lunak RSLogix 5000® versi 11 atau yang lebih baru, atau aplikasi Studio 5000(a) Logix Designer® versi 20 atau yang lebih baru
Bahasa Indonesia: Lihat Gambar 1 dan Gambar 2 untuk membiasakan diri Anda dengan bagian-bagian utama modul, dengan memperhatikan bahwa rakitan dasar kabel adalah salah satu dari berikut ini: · Basis terminal dua bagian I/O POINT 1734-TB atau 1734-TBS, yang mencakup Blok Terminal Lepas-Pasang (RTB) 1734-RTB atau 1734-RTBS, dan basis pemasangan 1734-MB · Basis terminal satu bagian I/O POINT 1734-TOP atau 1734-TOPS

(a) Aplikasi Studio 5000 Logix Designer merupakan pembaruan merek dari perangkat lunak RSLogix 5000 dan akan terus menjadi produk untuk memprogram pengontrol Logix 5000TM untuk solusi diskret, proses, batch, gerak, keselamatan, dan berbasis penggerak.

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

PERHATIAN: Bacalah dokumen ini dan dokumen-dokumen yang tercantum di bagian Sumber Daya Tambahan tentang pemasangan, konfigurasi, dan pengoperasian peralatan ini sebelum Anda memasang, mengonfigurasi, mengoperasikan, atau merawat produk ini. Pengguna diharuskan untuk memahami petunjuk pemasangan dan pemasangan kabel selain persyaratan dari semua kode, undang-undang, dan standar yang berlaku. Aktivitas termasuk pemasangan, penyesuaian, pemasangan, penggunaan, perakitan, pembongkaran, dan perawatan harus dilakukan oleh personel yang terlatih sesuai dengan kode praktik yang berlaku. Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh produsen, perlindungan yang diberikan oleh peralatan tersebut dapat terganggu.

PERHATIAN: Sebelum menginstal, mengkonfigurasi, menjalankan fungsi atau menjalankan manajemen produk ini, membaca dokumen dan daftar dokumen di bagian Recursos tambahan untuk melakukan instalasi, konfigurasi, dan pengoperasian peralatan ini. Pengguna harus memahami petunjuk instalasi dan kabel serta persyaratan semua kode, mudah, dan standar yang ketat. Kemampuan pribadi Anda harus disesuaikan dengan aktivitas yang terkait dengan instalasi, penyesuaian, layanan, penggunaan, ensamblaje, desensamblaje, dan pemeliharaan kesesuaian dengan kode praktik yang berlaku. Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh pabrikan, perlindungan yang diberikan oleh peralatan tersebut dapat berdampak. PERHATIAN: Leia este dan os dokumen tentang instalasi, konfigurasi dan pengoperasian peralatan yang ada di bagian Recursos tambahan sebelum instalasi, konfigurasi, pengoperasian, atau pemeliharaan produk ini. Pengguna harus memahaminya sebagai petunjuk pemasangan dan kegagalan semua kode khusus untuk semua kode, sesuai dengan aturan yang berlaku. Hal ini diperlukan untuk aktivitas, termasuk instalasi, penyesuaian, penempatan layanan, penggunaan, montagem, desmontagmereka dan dikelola hanya oleh orang-orang yang berkualifikasi dan terspesialisasi, sesuai dengan kode praktik yang diterapkan. Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak diatur oleh pabrikan, perlindungan terhadap peralatan yang mungkin merugikan dapat terjadi. : , , , , « ». , . , , . , , , , , , , . , .
:

ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument and die im Abschnitt ,,Weitere Informationen”aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Instalasi, Konfigurasi dan Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze dan Normen zusätzlich mit den Instalasi- dan Verdrahtungsanweisungen vertraut machentage, setantagdan lain-lain Instanhaltung nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter and in Übereinstimmung mit den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.

Jika Gerät in einer Weise verwendet wird, die hersteller nicht vorgesehen ist, cann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein. PERHATIAN : Lihat dokumen dan daftar dokumen di bagian Sumber daya pelengkap yang terkait dengan instalasi, konfigurasi, dan fungsi peralatan sebelum penginstal, konfigurasi, pengguna, atau pembuat produk. Pengguna harus membiasakan diri dengan instruksi instalasi dan kabel serta kebutuhan mendesak terkait kode tambahan, sesuai dengan norma dan aturan yang berlaku.

Aktivitas yang terkait dengan instalasi, pengaturan, layanan, pemanfaatan, perakitan, dan setantagHal ini dilakukan oleh orang-orang yang mengikuti kode praktik kerja. Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh pabrikan, maka perlindungan terhadap peralatan tersebut dapat dikompromikan.

:

Bahasa Indonesia:

Bahasa Indonesia:

.

,

,,,,,,

.

. PERHATIAN Pertama kali menginstal, mengkonfigurasi dan menggunakan produk, atau melakukan intervensi manual, membaca dokumen yang disajikan dan mendokumentasikan bagian "Altre risorse", menjaga instalasi, konfigurasi dan fungsi perangkat. Anda perlu mempelajari dan memahami instalasi dan kabel, persyaratan tambahan lainnya, kode dan standar yang berlaku.

Aktivitas seperti instalasi, pengaturan, penggunaan, perakitan, pembongkaran, dan manajemen harus dilakukan secara manual, sesuai dengan prosedur sebelumnya. Jika perangkat dapat digunakan dengan berbagai cara dari jumlah produk yang diharapkan, fungsi perlindungannya mungkin dapat dikompromikan.

DKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapilandirilmasi, iletilmesi veya bakimi öncesinde bu dokümani ve bu ekipmanin kurulumu, yapilandirilmasi ve iletimi ile ilgili lave Kaynaklar bölümünde yer listelenmi dokümanlari okuyun. Kullanicilar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar dan standartlarin gereksinimlerine ek olarak kurulum dan kablolama talimatlarini da örenmek zorundadir. Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçalari birletirme, parçalari sökme dan bakim gibi aktiviteler sadece uygun eitimleri almi kiiler tarafindan yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun ekilde yapilabilir. Bu ekipman üretici tarafindan belirlenmi amacin diinda kullanilirsa, ekipman tarafindan salanan koruma bozulabilir.

POZOR: Jika Anda tidak menginstal, konfigurasikan provozovat yang tidak akan pernah Anda lakukan, harap jika dokumen dan dokumen Anda sudah terpasang pada saat instalasi, konfigurasikan dan provozu tohoto zaízení. Penggunaannya jika Anda menggunakan perangkat yang relevan dengan kebutuhan Anda, akan tetapi tidak ada gunanya melakukan instalasi listrik pada perangkat tersebut. Ada banyak instalasi, nastavení, uvedení do provozu, uzívání, montáz, demontáz dan údrzbu musí vykonávat vhodn proskolený personalál v souladu s píslusnými provádcími pedpisy. Jika semua perangkat lunak tersebut tidak dapat diatur secara spesifik, mungkin karena narusena ochrana akan membuat semua perangkat tersebut aman. UWAGA: Pra-instal, konfigurasi, uytkowaniem lub konserwacj tego produktu naley przeczyta niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe ródla omawiajce instalasiacj, konfiguracj dan prosedur uytkowania tego urzdzenia. Uytkownicy maj obowizek zapozna si z instrukcjami dotyczcymi instalacji oraz oprzewodowania, jak równie z obowizujcymi kodeksami, prawem and normi.

Dzialania obejmujce instalacj, regulacj, przekazanie do uytkowania, uytkowanie, monta, demonta oraz konserwacj musz oleh wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z obowizujcym kodeksem postpowania. Jeli urzdzenie jest uytkowane w sposób inny ni okrelony przez producer, zabezpieczenie zapewniane przez urzdzenie moe zosta ograniczone. OBS! Dokumen ini sama dengan dokumen yang merupakan daftar awal dan informasi yang diperlukan untuk menyimpan ulang, tentang instalasi, konfigurasi, dan penyimpangan dari kepercayaan yang Anda miliki saat menginstal, mengkonfigurasi, atau mengatur ulang atau menggunakan bagian bawah produk. Anda harus terlebih dahulu menandatangani instruksi untuk pemasangan dan penarikan kabel, karena memerlukan kode yang rumit, tambahan, dan standar.

Lakukan seperti pemasangan, penyesuaian, servis, pemeliharaan, pemasangan, demonstrasi, dan bagian bawah yang paling penting dari lampu pribadi yang dibuat dengan lampu yang menyala-nyala.

Ini adalah salah satu hal yang perlu Anda percayai karena terlalu banyak hal yang dapat dilakukan dengan mudah karena terlalu banyak kepercayaan yang akan mengganggu fungsi Anda. LET OP: Bacalah dokumen ini dan dokumentasikan kata-kata umum dalam paragraf Aanvullende informasi mengenai instalasi, konfigurasi, dan dasar-dasar perangkat ini untuk melakukan instalasi produk, konfigurasi, dan seterusnya. Pengguna harus benar-benar berhasil dengan petunjuk pemasangan dan pemasangan, meskipun tidak sesuai dengan aturan yang berlaku.

Aktifkan untuk menginstal, setelah itu, dalam menggunakan stellen, menggunakan, monter, mendemonstrasikan dan melakukan pekerjaan yang mungkin dapat dilakukan dengan kata-kata yang diperlukan di pintu ini atau meminta personel dalam mengawasi praktik yang dilakukan.

Aparatus yang digunakan tidak akan berfungsi secara spesifik di pintu pabrik, dan sebaiknya digunakan untuk menyiapkan perlengkapan yang tidak berfungsi.

2

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

Lingkungan dan Kandang
PERHATIAN: Peralatan ini dimaksudkan untuk digunakan di lingkungan industri Tingkat Polusi 2, dalam volume berlebihtagAplikasi Kategori II (sebagaimana didefinisikan dalam EN/IEC 60664-1), pada ketinggian hingga 2000 m (6562 kaki) tanpa penurunan daya. Peralatan ini tidak ditujukan untuk penggunaan di lingkungan perumahan dan mungkin tidak memberikan perlindungan yang memadai untuk layanan komunikasi radio di lingkungan tersebut. Peralatan ini dipasok sebagai peralatan tipe terbuka untuk penggunaan di dalam ruangan. Peralatan ini harus dipasang di dalam enklosur yang dirancang dengan tepat untuk kondisi lingkungan tertentu yang akan ada dan dirancang dengan tepat untuk mencegah cedera pribadi akibat akses ke bagian aktif. Enklosur harus memiliki sifat tahan api yang sesuai untuk mencegah atau meminimalkan penyebaran api, mematuhi peringkat penyebaran api 5VA atau disetujui untuk aplikasi jika nonmetalik. Bagian dalam enklosur harus dapat diakses hanya dengan menggunakan alat. Bagian selanjutnya dari publikasi ini mungkin berisi informasi lebih lanjut mengenai peringkat jenis enklosur tertentu yang diperlukan untuk mematuhi sertifikasi keselamatan produk tertentu. Selain publikasi ini, lihat yang berikut ini: · Pedoman Pengkabelan dan Pembumian Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1, untuk persyaratan pemasangan lebih lanjut. · Standar NEMA 250 dan IEC 60529, sebagaimana berlaku, untuk penjelasan tentang tingkat perlindungan yang diberikan oleh penutup.
Mencegah Pelepasan Listrik Statis
PERHATIAN: Peralatan ini sensitif terhadap pelepasan muatan listrik statis, yang dapat menyebabkan kerusakan internal dan memengaruhi pengoperasian normal. Ikuti panduan berikut saat Anda menangani peralatan ini: · Sentuh benda yang diarde untuk melepaskan muatan listrik statis yang potensial. · Kenakan gelang pembumian yang disetujui. · Jangan sentuh konektor atau pin pada papan komponen. · Jangan sentuh komponen sirkuit di dalam peralatan. · Gunakan stasiun kerja yang aman terhadap muatan listrik statis, jika tersedia. · Simpan peralatan dalam kemasan yang aman terhadap muatan listrik statis yang sesuai saat tidak digunakan.

Tentang Modul
Rakitan dasar kabel POINT I/O terdiri dari dasar pemasangan 1734-MB dan RTB 1734-RTB atau 1734-RTBS. Gambar 1 – Modul POINT I/O dengan Dasar Pemasangan 1734-TB atau 1734-TBS

10

MSodtautlueNseStNtwaOtoDurEsk:

2P4rVotODeuCcttpeudt

0 1

1

Nomor 17O3B42EP
9

2

8 3
7 4
6
5

Deskripsi 1 Label yang dapat ditulis dengan slide 2 Modul I/O yang dapat dimasukkan 3 Pegangan pelepas RTB 4 RTB 5 Basis pemasangan

Deskripsi 6 Bagian samping yang saling terkait 7 Kunci mekanis (oranye) 8 Sekrup pengunci rel DIN (oranye) 9 Diagram kabel modul 10 Mekanisme penguncian modul

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

3

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

Gambar 2 – Modul POINT I/O dengan Basis 1734-TOP atau 1734-TOPS

1 2
9

3

8

4

7

6 5

Keterangan

1

Mekanisme penguncian modul

2

Label slide-in yang dapat ditulisi

3

Modul I/O yang dapat disisipkan

4

Pegangan dasar terminal

5

Basis terminal satu bagian dengan sekrup (1734-TOP) atau pegas clamp (1734-puncak)

Keterangan

6

Potongan samping yang saling mengunci

7

Kunci mekanis (oranye)

8

Sekrup pengunci rel DIN (oranye)

9

Diagram pengkabelan modul

Pasang Basis Pemasangan

Untuk memasang dudukan pemasangan pada rel DIN (Allen-Bradley® nomor komponen 199-DR1; 46277-3; EN50022), lakukan sebagai berikut:

PERHATIAN: Produk ini diardekan melalui rel DIN ke ground sasis. Gunakan rel DIN baja berlapis seng kromat yang dipasivasi untuk memastikan pentanahan yang tepat. Penggunaan material rel DIN lainnya (misalnyaampbahan, aluminium atau plastik) yang dapat menimbulkan korosi, teroksidasi, atau merupakan konduktor yang buruk dapat mengakibatkan pembumian yang tidak tepat atau terputus-putus. Amankan rel DIN ke permukaan pemasangan kira-kira setiap 200 mm (7.8 in.) dan gunakan jangkar ujung dengan tepat. Pastikan untuk membumikan rel DIN dengan benar. Lihat Panduan Pengkabelan dan Pembumian Otomasi Industri, publikasi Rockwell Automation 1770-4.1 untuk informasi lebih lanjut.
1. Posisikan dudukan pemasangan secara vertikal di atas unit terpasang (adaptor, catu daya, atau modul yang ada).
2.

3. Geser dudukan dudukan ke bawah agar bagian sisi yang saling terkait dapat mengunci modul atau adaptor yang berdekatan. 4. Tekan dengan kuat untuk memasang dudukan dudukan pada rel DIN. Dudukan dudukan akan terkunci pada tempatnya.
Pastikan sekrup pengunci rel DIN oranye berada pada posisi horizontal dan terpasang pada rel DIN.
Pasang Modul I/O
Modul dapat dipasang sebelum atau setelah pemasangan alas. Pastikan alas pemasangan dikunci dengan benar sebelum memasang modul ke alas pemasangan. Pastikan juga sekrup pengunci alas pemasangan diposisikan secara horizontal dengan acuan ke alas.
Untuk memasang modul, lakukan sebagai berikut: 1. Gunakan obeng pipih untuk memutar sakelar kunci pada alas pemasangan searah jarum jam hingga angka yang diperlukan untuk jenis modul yang akan dipasang sejajar dengan lekukan pada alas. 2. Pastikan sekrup pengunci rel DIN berada pada posisi horizontal. Anda tidak dapat memasukkan modul jika mekanisme pengunci tidak terkunci.

4

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

3.
1734-TB Dasar

1734-TOP Base Putar sakelar kunci untuk menyelaraskan angka dengan takik. Posisi takik 3 ditampilkan.
Pastikan sekrup pengunci rel DIN berada pada posisi horizontal.

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT
Pastikan sekrup pengunci rel DIN berada pada posisi horizontal.
Putar sakelar kunci untuk menyelaraskan angka dengan takik. Posisi takik 1 ditampilkan.

4. Masukkan modul langsung ke dasar pemasangan dan tekan untuk mengencangkannya. Modul akan terkunci pada tempatnya.
5.
MoSdtautluesNeSttwNaOotuDrksE:
Telepon: 0 1 2 3

Instal Blok Terminal yang Dapat Dilepas
RTB disertakan dengan rakitan dasar kabel Anda. Untuk melepaskannya, tarik pegangan RTB ke atas. Ini memungkinkan dasar pemasangan dilepas dan dipasang kembali sesuai kebutuhan tanpa melepaskan kabel apa pun. Untuk memasang kembali RTB, lakukan sebagai berikut. Untuk memasang kembali RTB, lakukan sebagai berikut.
1. Masukkan ujung yang berlawanan dengan pegangan ke dalam unit dasar. Ujung ini memiliki bagian melengkung yang terhubung dengan dasar kabel. 2. Putar blok terminal ke dalam dasar kabel hingga terkunci pada tempatnya. 3. Jika modul I/O terpasang, pasang pegangan RTB pada tempatnya di modul.
4.
Masukkan modul lurus ke bawah ke dasar pemasangan.
0 1
Kaitkan ujung RTB ke ujung dasar pemasangan dan putar hingga terkunci pada tempatnya.

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

5

Petunjuk Pemasangan Modul Keluaran Terlindungi POINT I/O PERINGATAN: Untuk 1734-RTBS dan 1734-RTB3S, untuk mengunci dan membuka kabel, masukkan obeng pipih (nomor katalog 1492-N90, mata obeng dengan diameter 3 mm [0.12 in.]) ke dalam lubang pada sudut sekitar 73° (permukaan mata obeng sejajar dengan permukaan atas lubang) lalu dorong ke atas secara perlahan.

73° 85°
PERINGATAN: Untuk 1734-TOPS dan 1734-TOP3S, untuk mengunci dan melepaskan kawat, masukkan obeng pipih (nomor katalog 1492-N90, mata obeng dengan diameter 3 mm [0.12 in.]) ke dalam lubang pada sudut sekitar 97° (permukaan mata obeng sejajar dengan permukaan atas lubang) dan tekan ke dalam (jangan dorong ke atas atau ke bawah).

97°

Lepaskan Basis Pemasangan
Untuk melepaskan dudukan pemasangan, Anda harus melepaskan modul yang terpasang, dan modul yang terpasang di dudukan di sebelah kanan. Lepaskan RTB, jika terhubung kabel. 1. Lepaskan pegangan RTB pada modul I/O. 2. Tarik pegangan RTB ke RTB. 3. Tekan kunci modul di bagian atas modul. 4. Tarik modul I/O untuk melepaskannya dari dudukan. 5. Ulangi langkah 1, 2, 3, dan 4 untuk modul di sebelah kanan. 6. Gunakan obeng bermata kecil untuk memutar sekrup pengunci dudukan oranye ke posisi vertikal. Ini melepaskan mekanisme pengunci. 7. Angkat lurus ke atas untuk melepaskannya.

Kawat Modul

Modul Output Terlindungi DC

1734 OB2 EP

0

1

Keluar 0 Keluar 1

Koneksi keluaran 1 Koneksi keluaran 1

Koneksi keluaran 1 Koneksi keluaran 1

2

3

Keluar 0 Keluar 1

Memuat

Memuat

4

5

C

C

6

7

V

V

C

C

C = Biasa

V = Pasokan (12/24V DC)

Tenaga medan disuplai dari

bus daya internal

V

V

6

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

Berkomunikasi dengan Modul

Modul I/O POINT mengirim (mengkonsumsi) dan menerima (menghasilkan) data I/O (pesan). Anda memetakan data ini ke memori prosesor. Modul ini menghasilkan 1 byte data input (scanner Rx). Modul ini mengonsumsi 1 byte data I/O (scanner Tx).

Peta Data Bawaan

Ukuran pesan: 1 Byte
Menghasilkan (scanner Rx) Dimana:

7

6

5

4

3

2

1

0

Tidak digunakan

Bab 1

Bab 0

Status saluran

0 = Tidak ada kesalahan 1 = Kesalahan

Ukuran pesan: 1 Byte
Mengkonsumsi (scanner Tx) Dimana:

7

6

5

4

3

2

Tidak digunakan

0 = Tidak ada kesalahan 1 = Kesalahan

Menafsirkan Indikator Status

Lihat diagram dan tabel berikut untuk informasi tentang cara menafsirkan indikator status.

1

0

Bab 1

Bab 0

Status saluran

Status Modul

Status modul

Status Jaringan

Status jaringan

SIMPUL:

Output Sumber Terlindungi 0

Status keluaran 0

1

Status keluaran 1

1734 OB2 EP

Status Indikator untuk Modul

Status modul

Status Mati Berkedip hijau Hijau Berkedip merah Merah Berkedip merah/hijau

Mati

Status jaringan Status I/O

Hijau berkedip Hijau Merah berkedip Merah
Berkedip merah/hijau
Mati Kuning Berkedip merah Merah

Deskripsi Tidak ada daya yang diterapkan ke perangkat. Perangkat perlu komisioning karena konfigurasi yang hilang, tidak lengkap, atau salah. Perangkat beroperasi secara normal. Kesalahan yang dapat dipulihkan Terjadi kesalahan yang tidak dapat dipulihkan yang mungkin memerlukan penggantian perangkat. Perangkat dalam mode uji mandiri. Perangkat tidak online: — Perangkat belum menyelesaikan uji dup_MAC-id. — Perangkat tidak diberi daya Periksa indikator status modul. Perangkat online tetapi tidak memiliki koneksi dalam status mapan. Perangkat online dan memiliki koneksi dalam status mapan. Satu atau beberapa koneksi I/O dalam status waktu habis. Kegagalan tautan kritis — Perangkat komunikasi gagal. Perangkat telah mendeteksi kesalahan yang mencegahnya berkomunikasi di jaringan. Perangkat komunikasi gagal Perangkat telah mendeteksi kesalahan akses jaringan dan dalam status komunikasi gagal. Perangkat telah menerima dan menyetujui pesan protokol Identity Communication Faulted Request Long. Semua output tidak aktif. Satu atau beberapa output aktif dan terkendali. Kondisi sirkuit kabel terbuka terdeteksi. Tidak ada beban. (Hanya status mati) Kondisi hubung singkat terdeteksi. (Hanya di negara bagian)

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

7

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

Spesifikasi

Spesifikasi Keluaran

Atribut

Nilai

Jumlah keluaran

2 (1 kelompok 2) tidak terisolasi, sumber

Volume dalam keadaantage, menit

Tegangan DC 10V

Volume dalam keadaantage, no

Tegangan DC 24V

Volume dalam keadaantage, maks

Tegangan DC 28.8V

Volume dalam keadaantagjatuh, maks

0.7V DC @ 28.8V DC, 55 °C (131 °F), kondisi beban penuh

Arus dalam keadaan, min

1 mA per saluran

Volume di luar keadaantage, maks

Tegangan DC 28.8V

Kebocoran arus off-state, maks

0.5mA

Penundaan sinyal keluaran, maks(1) Mati ke Hidup Hidup ke Mati

0.1 md 0.1 md

Nilai arus keluaran, maks

2 A per keluaran 4 A per modul

Arus lonjakan, maks

2 A, dilindungi secara elektronik

Indikator, sisi logika

2 status keluaran kuning 2 kesalahan keluaran merah 2 status modul/jaringan hijau/merah

(1) Penundaan on/off adalah waktu dari sinyal “on” keluaran yang valid hingga keluaran menyala. Penundaan on/off adalah waktu dari sinyal “off” keluaran yang valid hingga keluaran mati.

Spesifikasi Umum

Atribut

Nilai

Basis terminal

Rakitan dasar kabel 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP, atau 1734-TOPS

Torsi sekrup dasar terminal

0.6 N·m (7 pon·dalam)

Posisi sakelar tombol

1

Arus POINTBusTM, maks

75 mA @ 5V DC

Disipasi daya, maks

3.4W @ 28.8V DC

Disipasi termal, maks

11.6 BTU/jam @ 28.8V DC

Volume isolasitage

50V kontinu (Diuji pada 1250V AC selama 60 detik antara output dan POINTbus)

Daya DC eksternal, pasokan voltage, no

Tegangan DC 5V

Daya DC eksternal, pasokan voltagjangkauan

10…28.8VDC

Daya DC eksternal, arus suplai, maks

13 mA @ 28.8V DC, kondisi tanpa beban

Dimensi (TxLxD), kira-kira.

56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 inci)

Berat, sekitar.

32.6 gram (1.15 ons)

Ukuran kawat

0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) kawat tembaga padat atau terdampar yang diberi peringkat pada suhu 75 °C (167 °F), atau lebih tinggi, isolasi maks. 1.2 mm (3/64 in.)

Kategori pengkabelan(1)

2 pada port sinyal

Peringkat tipe kandang

Tidak ada (gaya terbuka)

(1) Gunakan informasi kategori konduktor ini untuk merencanakan perutean konduktor seperti yang dijelaskan dalam Pedoman Pengkabelan dan Pengardean Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1.

8

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

Petunjuk Pemasangan Modul Output Terproteksi I/O POINT

Spesifikasi Lingkungan
Atribut Suhu, Pengoperasian
Suhu, tidak beroperasi
Kelembaban relatif Getaran Guncangan, pengoperasian Guncangan, nonpengoperasian Emisi Kekebalan ESD
Kekebalan RF yang dipancarkan Kekebalan EFT/B Kekebalan lonjakan sementara Kekebalan RF yang dilakukan

Nilai IEC 60068-2-1 (Uji Iklan, Pengoperasian Dingin), IEC 60068-2-2 (Uji Bd, Pengoperasian Panas Kering), IEC 60068-2-14 (Uji Nb, Pengoperasian Guncangan Termal): -20…+55 °C (-4…+131 °F) IEC 60068-2-1 (Uji Ab, Dingin Tanpa Kemasan Nonoperasi), IEC 60068-2-2 (Uji Bb, Panas Kering Tanpa Kemasan Nonoperasi), IEC 60068-2-14 (Uji Na, Guncangan Termal Tanpa Kemasan Nonoperasi): -40…+85 °C (-40…+185 °F) IEC 60068-2-30 (Uji Db, D Tanpa Kemasanamp Panas): 5…95% nonkondensasi IEC 60068-2-6 (Uji Fc, Pengoperasian): 5 g @ 10…500 Hz IEC 60068-2-27 (Uji Ea, Guncangan Tanpa Kemasan): 30 g IEC 60068-2-27 (Uji Ea, Guncangan Tanpa Kemasan): 50 g IEC 61000-6-4 IEC 61000-4-2: Pelepasan kontak 6 kV Pelepasan udara 8 kV IEC 61000-4-3: 10 V/m dengan gelombang sinus 1 kHz 80% AM dari 80…1000 MHz 10 V/m dengan 200 Hz 50% Pulsa 100% AM @ 900 MHz IEC 61000-4-4: ±2 kV pada 5 kHz pada port sinyal IEC 61000-4-5: ±1 kV pada 2 kHz pada port sinyal 61000-4-6: ±10 kV line-line (DM) dan ±1 kV line-earth (CM) pada port sinyal IEC 80-150-80: XNUMXV rms dengan gelombang sinus XNUMX kHz XNUMX%AM @ XNUMX kHz…XNUMX MHz

Sertifikasi

Sertifikasi (ketika produk diberi tanda) (1) CE

Nilai Petunjuk EMC Uni Eropa 2014/30/EU, sesuai dengan: EN 61326-1; Pengukuran/Kontrol/Lab., Persyaratan Industri EN 61000-6-2; Kekebalan Industri EN 61131-2; Pengendali yang Dapat Diprogram EN 61000-6-4; Emisi Industri

Uni Eropa 2011/65/EU RoHS, sesuai dengan: EN 50581; Dokumentasi Teknis

RCM

Undang-Undang Komunikasi Radio Australia, sesuai dengan: AS/NZS CISPR 11; Emisi Industri

KC

Registrasi Peralatan Penyiaran dan Komunikasi Korea, sesuai dengan: Pasal 58-2 Undang-Undang Gelombang Radio, Klausul 3

Maroko

Arrêté ministériel n° 6404-15 tanggal 29 Ramadhan 1436

(1) Lihat tautan Sertifikasi Produk di rok.auto/certifications untuk Deklarasi Kesesuaian, Sertifikat, dan detail sertifikasi lainnya.

Sumber Daya Tambahan
Untuk informasi lebih lanjut mengenai produk yang dijelaskan dalam publikasi ini, gunakan sumber daya berikut. Anda bisa view atau unduh publikasi di rok.auto/literature.

Panduan Pemilihan Modul I/O POINT, publikasi 1734-SG001 Modul Digital dan Analog I/O POINT dan Panduan Pengguna Modul I/O POINTBlock, publikasi 1734-UM001 Panduan Pengkabelan dan Pembumian Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1 Sertifikasi Produk websitus, rok.auto/certifications

Deskripsi Memberikan informasi tentang cara memilih adaptor I/O POINT, basis terminal, modul I/O, dan aksesori. Deskripsi terperinci tentang fungsionalitas modul, konfigurasi, dan informasi tentang cara menggunakan modul digital dan analog POINT I/O. Informasi selengkapnya tentang teknik pemasangan kabel dan pentanahan yang tepat. Memberikan deklarasi kesesuaian, sertifikat, dan detail sertifikasi lainnya.

Publikasi Rockwell Automation 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024

9

Dukungan Otomasi Rockwell

Gunakan sumber daya ini untuk mengakses informasi dukungan.

Pusat Dukungan Teknis Nomor Telepon Dukungan Teknis Lokal Pusat Dokumentasi Teknis Perpustakaan Literatur Pusat Kompatibilitas dan Unduhan Produk (PCDC)

Temukan bantuan dengan video petunjuk, Tanya Jawab Umum, obrolan, forum pengguna, Basis Pengetahuan, dan pembaruan pemberitahuan produk. Temukan nomor telepon untuk negara Anda. Akses dan unduh spesifikasi teknis, petunjuk pemasangan, dan buku panduan pengguna dengan cepat. Temukan petunjuk pemasangan, buku panduan, brosur, dan publikasi data teknis. Unduh firmware, files (seperti AOP, EDS, dan DTM), dan mengakses catatan rilis produk.

rok.auto/support rok.auto/phonesupport rok.auto/techdocs rok.auto/literature rok.auto/pcdc

Umpan Balik Dokumentasi

Komentar Anda membantu kami melayani kebutuhan dokumentasi Anda dengan lebih baik. Jika Anda memiliki saran tentang cara meningkatkan konten kami, lengkapi formulir di rok.auto/docfeedback.

Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE)
Pada akhir masa pakainya, peralatan ini harus dikumpulkan secara terpisah dari sampah kota yang tidak disortir.
Rockwell Automation mempertahankan informasi kepatuhan lingkungan produk saat ini di websitus di rok.auto/pec. Rockwell Otomasyon Ticaret A.. Kar Plaza Merkezi E Blok Kat:6 34752 çerenköy, stanbul, Telp: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliine Uygundur
Allen-Bradley, memperluas kemungkinan manusia, FactoryTalk, Logix 5000, POINTBus, POINT I/O, Rockwell Automation, RSLogix 5000, Studio 5000 Logix Designer, dan TechConnect adalah merek dagang dari Rockwell Automation, Inc. ControlNet, DeviceNet, dan EtherNet/IP adalah merek dagang dari ODVA, Inc. Merek dagang yang bukan milik Rockwell Automation adalah milik perusahaan masing-masing.
Publikasi 1734-IN586D-EN-P – Juni 2024 | Menggantikan Publikasi 1734-IN586C-EN-P – Maret 2021
Hak Cipta © 2024 Rockwell Automation, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.

Dokumen / Sumber Daya

Modul Output DC Digital Terlindungi Allen Bradley 1734-OB2EP [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi
1734-OB2EP, seri C, 1734-OB2EP Modul Output DC Digital Terlindungi, Modul Output DC Digital Terlindungi, Modul Output DC Digital, Modul Output DC, Modul Output

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *