Guía de usuario del controlador de carga Danfoss MCE101C
Controlador de carga Danfoss MCE101C

DESCRICIÓN

O controlador de carga MCE101C utilízase para limitar a potencia de saída dos sistemas nos que as entradas do motor principal á obra s.tage son cargadas polas saídas de potencia da obra stage. Ao limitar a saída, o controlador mantén a entrada do motor principal preto do punto de referencia.

Nunha aplicación típica, o MCE101C ofrece un voltage a unha electroválvula proporcional que regula a presión servo nunha transmisión hidrostática servo posicionada controlada manualmente utilizada para modular a velocidade de marcha dunha zanjadora. A medida que se atopan grandes cargas de fosas, como rochas ou terra compactada, o controlador de carga responde rapidamente á caída do motor. Ao reducir automaticamente a velocidade de marcha ordenada, evítase a parada do motor e redúcese o desgaste do motor (causado polo funcionamento a velocidade non óptima).

A electroválvula funciona en conxunto co orificio de subministración de carga no control manual de desprazamento para reducir a presión do servo a medida que se reduce a velocidade do motor. A reducida presión do servo produce un menor desprazamento da bomba e, polo tanto, unha velocidade de marcha máis lenta. As bombas hidrostáticas servo-posicionadas deben ter suficientes momentos de centrado do resorte para destruír a bomba cunha servopresión reducida. As bombas de alta resistencia con resortes estándar pódense usar na maioría das aplicacións.

CARACTERÍSTICAS

  • Protexido contra curtocircuítos e polaridade inversa
  • O deseño robusto resiste choques, vibracións, humidade e choiva
  • A eliminación de carga instantánea evita o parado do motor
  • Instalación versátil con montaxe en superficie ou en panel
  • Os controis montados a distancia permiten ao operador adaptarse ás condicións de carga variadas
  • Dispoñible en modelos de 12 e 24 voltios
  • Non require ferramentas sofisticadas para calibrar
  • Adaptable a calquera motor de equipo pesado
  • Actuación cara adiante/reversa

INFORMACIÓN PARA PEDIDOS

ESPECIFICAR

Número de modelo MCE101C1016, MCE101C1022. Consulte a táboa A. para as características eléctricas e de rendemento adaptables aos requisitos do cliente.

 Táboa A.
Dispositivo
NÚMERO
SUBMINISTRO
VOLTAGE (Vdc)
CLASIFICADO
SAÍDA
VOLTAGE
(Vdc)
CLASIFICADO
SAÍDA
ACTUAL(AMPS)
MÍNIMO
CARGA
RESISTENCIA
(OHMS)
RPM
Axustar
ON/OFF
INTERRUPTOR
FRECUENCIA
RANGO (Hz)
PROPOR-
TIONING
BANDA
(%)
DITHER MONTAXE ACTUACIÓN
MCE101C1016 11 - 15 10 1.18 8.5 MANDO A DISTANCIA 300 - 1100 40 50 HZ
100 mAmp
SUPERFICIE REVERSO
MCE101C1022 22 - 30 20 0.67 30 MANDO A DISTANCIA 1500 - 5000 40 50 HZ
100 mAmp
SUPERFICIE ADIANTE

SAÍDA MÁXIMA = + ALIMENTACIÓN – 3 Vdc. CORRENTE DE ALIMENTACIÓN = CORRENTE DE CARGA + 0.1 AMP

DATOS TÉCNICOS

Eléctrico
As variacións nas especificacións eléctricas dos dispositivos reflíctense na Táboa A. Os controladores con especificacións diferentes ás da Táboa A. están dispoñibles baixo petición. Consulte a táboa A. en Información de pedido.
 Ambiental

TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
-20° a 65° C (-4° a 149° F)

TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO
-30° a 65° C (-22° a 149° F)

HUMIDADE
Despois de ser colocado nunha atmosfera controlada cun 95 % de humidade a 40 ° C durante 10 días, o controlador funcionará dentro dos límites das especificacións.

CHUVIA
Despois de ser duchado desde todas as direccións por unha mangueira de alta presión cara abaixo, o controlador funcionará dentro dos límites das especificacións.

VIBRACIÓN
Soporta unha proba de vibración deseñada para controis de equipos móbiles que consta de dúas partes:

  1. Ciclo de 5 a 2000 Hz en cada un dos tres eixes.
  2.  Resonancia durante un millón de ciclos por cada punto de resonancia en cada un dos tres eixes.

Corre de 1 a 8 g. O nivel de aceleración varía coa frecuencia.

CHOQUE
50 g durante 11 milisegundos. Tres choques en ambas direccións dos tres eixes mutuamente perpendiculares para un total de 18 choques.

DIMENSIÓNS
Consulte Dimensións: MCE101C1016 e MCE101C1022
DIMENSIÓNS

Rendemento
PARÁMETROS DE CONTROL (5)
INTERRUPTOR AUTO/MANUAL
AUTOMÁTICO: Controlador ON
MANUAL: Controlador OFF
CONTROL DE AJUSTE DE RPM
Axustado polo operador de acordo coas condicións de carga. O axuste é un porcentaxetage do punto de consigna RPM.
PUNTO DE CONFIGURACIÓN RPM
Un control de axuste infinito de 25 voltas.
RANGO DE ENTRADA DE FRECUENCIA DE REALIMENTACIÓN
Os controladores envíanse con rangos de frecuencia fixos. A táboa A mostra o intervalo de frecuencia completo.
PROTECCIÓN DE POLARIDADE INVERSA
50 Vdc máximo
PROTECCIÓN DE CURTOCIRCUITOS (só automático)
Indefinido. Modelos con corrente de alimentación superior a 1 amp co voltagOs que se atopan no extremo superior da clasificación e a altas temperaturas ambiente poden ter o seu rendemento degradado despois de varios minutos de curtocircuíto.

DIMENSIÓNS – MCE101C1016 e MCE101C1022

TEORÍA DO FUNCIONAMENTO

O controlador de carga MCE101A úsase para reducir a potencia solicitada dun sistema en condicións que doutro xeito sobrecargarían o sistema. A función de traballo que se controla pode ser a velocidade de marcha dunha zanxa, a velocidade da cadea dunha picadora de madeira ou outras aplicacións nas que a velocidade do motor debe manterse preto dunha potencia óptima.

A función de traballo realízase xeralmente mediante o uso dunha transmisión hidrostática cuxo motor principal é o motor do vehículo. O motor está configurado a unha RPM que maximiza a súa eficiencia. Cando a transmisión hidrostática atopa resistencia durante o seu ciclo de traballo, transmite a información de volta como un par oposto ao motor, que arrastra o motor por debaixo do punto de funcionamento desexado. Un captador de impulsos ou o alternador do vehículo transmite a velocidade do motor, en forma de frecuencia, ao controlador de carga, onde se somete a unha frecuencia a vol.tage conversión. O voltage compárase entón cun vol de referenciatage do potenciómetro de consigna de RPM axustable. Se se utiliza un regulador de motor, este realiza a acción correctiva necesaria dentro dunha banda determinada arredor do punto de referencia. Pero cando a caída do motor é suficientemente grande (é dicir, a entrada voltage cruza o punto de referencia), o vol de saídatage do controlador aumenta. Vexa o diagrama de curvas 1 e o diagrama de curvas 2 . Isto aumenta o sinal á válvula solenoide proporcional da transmisión hidrostática, que á súa vez elimina o ángulo de inclinación da bomba que reduce a presión do servo, o que elimina a carga do motor. A medida que se reduce o traballo ordenado, o par oposto no motor diminúe proporcionalmente e a velocidade do motor aumenta cara ao punto de consigna. Con cargas pesadas, a velocidade do motor alcanzará un punto de equilibrio nalgún lugar do vol. de saída de RPMtagcurva e. O efecto é o mesmo excepto que o operador ten o control total da velocidade da transmisión hidrostática ata que a caída do motor cruza o punto de referencia de RPM.
O tempo de resposta desde que se atopa a carga ata a redución da potencia comandada é de aproximadamente medio segundo. Unha vez descargada a carga, o controlador comeza automaticamente a aumentar o volume de saídatage. Se a carga atopada é instantánea, por exemplo, se unha rocha é golpeada e retirada inmediatamente durante a excavación de gabias, o "ramp arriba” é de cinco segundos. Esta función de "vertido rápido/recuperación lenta" evita oscilacións inestables no bucle, dándolle ao operador un maior control das súas máquinas. O diagrama de bloques mostra un lazo de control típico usado nun sistema de barrena rascadora ou raspadora.

MCE101C1016 Curvas - Diagrama 1

Diagrama

MCE101C1016 Curvas do controlador de carga mostrando o volume de saídatage como función da caída do motor. O punto de referencia ilustrado é 920 Hz. O punto de referencia e a sensibilidade son axustables. 5-2

MCE101C1022 Curvas - Diagrama 2

Diagrama

MCE101C1022 Curvas do controlador de carga mostrando o volume de saídatage como función da velocidade do motor.
O punto de referencia ilustrado é 3470 Hz. O punto de referencia e a sensibilidade son axustables

CABLEADO
As conexións de cableado realízanse con Packard Connectors. A entrada do motor ao controlador debe ser un vol de CAtage frecuencia. Conéctese a unha toma monofásica cando use o alternador
MONTAXE
Os controladores MCE101C enumerados na Táboa A son só modelos de montaxe en superficie. Consulte Dimensións-MCE101C1016 e MCE101C1022
 Axustes

Hai dous parámetros de control que deben ser axustados: interruptor AUTO-ON/OFF e punto de referencia RPM ADJUST. Consulte o diagrama de curvas MCE101C 1 e o diagrama de curvas 2.

  1.  INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO O controlador de carga estará ON durante o uso normal da máquina, pero se anulará na posición OFF. O traballo que se vai realizar mentres a máquina está inactiva debe realizarse co interruptor desconectado.
  2. PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE RPM O valor de consigna de RPM varía mediante un potenciómetro de 1 volta. O potenciómetro está montado no panel frontal do controlador ou montado remotamente

Hai dous parámetros de control que deben ser axustados: interruptor AUTO-ON/OFF e punto de referencia RPM ADJUST. Vexa o diagrama de curvas MCE101C 1 e o diagrama de curvas 2. 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO O controlador de carga estará ON durante o uso normal da máquina, pero anularase na posición OFF. O traballo que se vai realizar mentres a máquina está inactiva debe realizarse co interruptor desconectado. 2. PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE RPM O valor de consigna de RPM varía mediante un potenciómetro de 1 volta. O potenciómetro está montado no panel frontal do controlador ou montado remotamente

DIAGRAMA DE BLOQUE

DIAGRAMA DE BLOQUE

MCE101C Úsase nun sistema de control de carga de bucle pechado.

DIAGRAMA DE CONEXIÓN 1

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Esquema de cableado típico para o controlador de carga MCE101C1016 e MCE101C1022 con interruptor remoto AUTO/ON/OFF e AJUSTE RPM

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

O MCE101C debería ofrecer anos de servizo sen problemas. Se o controlador non pode manter as RPM do motor despois de funcionar previamente correctamente, calquera dos compoñentes do sistema pode ser a fonte do problema. Todas as probas do controlador de carga deberían executarse en modo automático. Comprobe o sistema do seguinte xeito:

  1. Se o voltagA saída do MCE101C é cero cando está OFF pero alta cando está ON, independentemente das RPM do motor, coloque o VOM na conexión do alternador. Debería ler aproximadamente 7 Vdc, o que indica que o alternador está realmente conectado.
  2. Se o alternador voltage está baixo, verifique a correa do alternador. Débese substituír un cinto solto ou roto.
  3. Se o alternador está ben, pero voltagA saída do MCE101C é baixa a altas RPM do motor en ralentí, verifique o voltage subministración
  4. Se se mostra unha saída eléctrica normal, a válvula e a transmisión deberían funcionar correctamente. Se non, un deles é a fonte do problema
  5. Se se descartan os problemas anteriores, o controlador de carga terá que ser devolto á fábrica. Non é reparable no campo. Consulte a Sección de Atención ao Cliente.

ATENCIÓN AO CLIENTE

NORTEAMÉRICA
PEDIR DESDE
Departamento de atención ao cliente da empresa Danfoss (EE. UU.) 3500 Annapolis Lane North Minneapolis, Minnesota 55447
Teléfono: 763-509-2084
Fax: 763-559-0108

REPARACIÓN DE DISPOSITIVOS
Para os dispositivos que precisen reparación, inclúa unha descrición do problema, unha copia da orde de compra e o teu nome, enderezo e número de teléfono.

VOLVER A
Departamento de mercancías de devolución da empresa de Danfoss (EUA) 3500 Annapolis Lane North Minneapolis, Minnesota 55447

EUROPA
PEDIR DESDE
Danfoss ( Neumünster) GmbH & Co. Departamento de entrada de pedidos Krokamp 35 Postfach 2460 D-24531 Neumünster Alemaña
Teléfono: 49-4321-8710
Fax: 49-4321-871355
Logotipo de Danfoss

Documentos/Recursos

Controlador de carga Danfoss MCE101C [pdfGuía do usuario
MCE101C controlador de carga, MCE101C, controlador de carga, controlador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *