Guia d'usuari del controlador de càrrega Danfoss MCE101C
DESCRIPCIÓ
El controlador de càrrega MCE101C s'utilitza per limitar la potència de sortida dels sistemes en què les entrades del motor principal a l'obra.tage es carreguen per les sortides de potència de l'obra stage. En limitar la sortida, el controlador manté l'entrada del motor principal prop del punt de consigna.
En una aplicació típica, l'MCE101C subministra un volum difuminattage a una vàlvula solenoide proporcional que regula la pressió servo en una transmissió hidrostàtica servo-posicionada controlada manualment que s'utilitza per modular la velocitat de marxa d'una rasnadora. A mesura que es troben càrregues pesades de rases, com ara roques o terra compactada, el controlador de càrrega respon ràpidament a la caiguda del motor. En reduir automàticament la velocitat de marxa comandada, s'evita l'aturada del motor i es redueix el desgast del motor (causat pel funcionament a velocitat no òptima).
La vàlvula solenoide funciona conjuntament amb l'orifici d'alimentació de càrrega en el control de desplaçament manual per reduir la pressió del servo a mesura que es redueix la velocitat del motor. La reducció de la servopressió dóna lloc a un menor desplaçament de la bomba i, per tant, una velocitat de desplaçament més lenta. Les bombes hidrostàtiques servoposicionades han de tenir suficients moments de centratge de la molla per destrossar la bomba amb una servopressió reduïda. Les bombes resistents amb molles estàndard es poden utilitzar en la majoria d'aplicacions.
CARACTERÍSTIQUES
- Protegit contra curtcircuit i polaritat inversa
- El disseny robust resisteix cops, vibracions, humitat i pluja
- L'eliminació de càrrega instantània evita l'aturada del motor
- Instal·lació versàtil amb muntatge en superfície o en panell
- Els controls muntats a distància permeten a l'operador adaptar-se a les diferents condicions de càrrega
- Disponible en models de 12 i 24 volts
- No requereix eines sofisticades per calibrar
- Adaptable a qualsevol motor d'equip pesat
- Actuació cap endavant/revers
INFORMACIÓ DE COMANDA
ESPECIFICAR
Número de model MCE101C1016, MCE101C1022. Vegeu la Taula A. per a les característiques elèctriques i de rendiment adaptables als requisits del client.
DISPOSITIU NÚMERO |
SUBMINISTRACIÓ VOLTAGE (Vdc) |
PUNTUACIÓ SORTIDA VOLTAGE (Vdc) |
PUNTUACIÓ SORTIDA ACTUAL(AMPS) |
MINIM CÀRREGA RESISTÈNCIA (OHMS) |
RPM AJUSTAR ON/OFF CAMBIAR |
FREQÜÈNCIA RANG (Hz) |
PROPOR- TIONING BANDA (%) |
DITTER | MUNTATGE | ACTUAR |
MCE101C1016 | 11 – 15 | 10 | 1.18 | 8.5 | COMANDAMENT | 300 – 1100 | 40 | 50 HZ 100 mAmp |
SUPERFICIE | INVERSA |
MCE101C1022 | 22 – 30 | 20 | 0.67 | 30 | COMANDAMENT | 1500 – 5000 | 40 | 50 HZ 100 mAmp |
SUPERFICIE | AVANT |
SORTIDA MÀXIMA = + ALIMENTACIÓ – 3 Vdc. CORRENT D'ALIMENTACIÓ = CORRENT DE CÀRREGA + 0.1 AMP
DADES TÈCNIQUES
Les variacions en les especificacions elèctriques dels dispositius es reflecteixen a la Taula A. Els controladors amb especificacions diferents de les de la Taula A. estan disponibles a petició. Vegeu la taula A. a la informació de comandes.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENT
-20° a 65° C (-4° a 149° F)
TEMPERATURA D'EMMAGATZEMATGE
-30° a 65° C (-22° a 149° F)
HUMITAT
Després de col·locar-lo en una atmosfera controlada d'un 95% d'humitat a 40 °C durant 10 dies, el controlador funcionarà dins dels límits especificats.
PLUJA
Després de dutxar-se des de totes direccions amb una mànega d'alta pressió, el controlador funcionarà dins dels límits especificats.
VIBRACIÓ
Resistent a una prova de vibració dissenyada per a controls d'equips mòbils que consta de dues parts:
- Cicle de 5 a 2000 Hz en cadascun dels tres eixos.
- La ressonància resideix durant un milió de cicles per a cada punt de ressonància en cadascun dels tres eixos.
Executar d'1 a 8 g. El nivell d'acceleració varia amb la freqüència.
XOC
50 g durant 11 mil·lisegons. Tres xocs en ambdues direccions dels tres eixos mútuament perpendiculars per a un total de 18 xocs.
DIMENSIONS
Vegeu Dimensions: MCE101C1016 i MCE101C1022
INTERRUPTOR AUTOMÀTIC/MANUAL
AUTOMÀTIC: Controlador encès
MANUAL: Controlador apagat
CONTROL D'AJUST DE RPM
Ajustat per l'operador d'acord amb les condicions de càrrega. L'ajust és un percentatgetage del punt de consigna RPM.
PUNT DE CONFIGURACIÓ RPM
Un control d'ajustament infinit de 25 voltes.
RANG D'ENTRADA DE FREQÜÈNCIA DE RETROALIMENTACIÓ
Els controladors s'envien amb rangs de freqüències fixes. La taula A mostra l'abast de freqüència complet.
50 Vdc màxim
Indefinit. Models amb corrent d'alimentació superior a 1 amp amb voltagEls que es troben a l'extrem alt de la classificació i a temperatures ambientals elevades poden veure's degradat després de diversos minuts de curtcircuit.
DIMENSIONS – MCE101C1016 i MCE101C1022
TEORIA DEL FUNCIONAMENT
El controlador de càrrega MCE101A s'utilitza per reduir la potència sol·licitada d'un sistema en condicions que, d'altra manera, sobrecargarien el sistema. La funció de treball que es controla pot ser la velocitat de desplaçament d'un rascador, la velocitat de la cadena d'una trituradora de fusta o altres aplicacions en què la velocitat del motor s'ha de mantenir a prop d'una potència òptima.
MCE101C1016 Corbes – Diagrama 1
MCE101C1016 Corbes del controlador de càrrega que mostren el volum de sortidatage com a funció de la caiguda del motor. El punt de consigna il·lustrat és de 920 Hz. El punt de consigna i la sensibilitat són ajustables. 5-2
MCE101C1022 Corbes – Diagrama 2
MCE101C1022 Corbes del controlador de càrrega que mostren el volum de sortidatage com a funció de la velocitat del motor.
El punt de consigna il·lustrat és de 3470 Hz. El punt de consigna i la sensibilitat són ajustables
Les connexions de cablejat es realitzen amb Packard Connectors. L'entrada del motor al controlador ha de ser un vol CAtage freqüència. Connecteu-vos a una aixeta monofàsica quan feu servir l'alternador
Els controladors MCE101C enumerats a la taula A només són models de muntatge superficial. Vegeu Dimensions-MCE101C1016 i MCE101C1022
Hi ha dos paràmetres de control que s'han d'ajustar: interruptor AUTO-ON/OFF i valor de consigna RPM ADJUST. Vegeu el diagrama de corbes MCE101C 1 i el diagrama de corbes 2.
- INTERRUPTOR AUTOMÀTIC ON/OFF El controlador de càrrega estarà encès durant l'ús normal de la màquina, però està anul·lat a la posició OFF. El treball que s'ha de fer mentre la màquina està inactiva s'ha de fer amb l'interruptor OFF.
- PUNT DE CONFIGURACIÓ DE RPM El punt de consigna de RPM es varia mitjançant un potenciòmetre d'1 volta. El potenciòmetre es munta al panell frontal del controlador o es munta de forma remota
Hi ha dos paràmetres de control que s'han d'ajustar: interruptor AUTO-ON/OFF i valor de consigna RPM ADJUST. Vegeu el diagrama de corbes MCE101C 1 i el diagrama de corbes 2. 1. INTERRUPTOR AUTOMÀTIC ON/OFF El controlador de càrrega estarà encès durant l'ús normal de la màquina, però es substitueix a la posició OFF. El treball que s'ha de fer mentre la màquina està inactiva s'ha de fer amb l'interruptor OFF. 2. PUNT DE CONFIGURACIÓ DE RPM El punt de consigna de RPM es varia mitjançant un potenciòmetre d'1 volta. El potenciòmetre es munta al panell frontal del controlador o es munta de forma remota
DIAGRAMA DE BLOCS
MCE101C S'utilitza en un sistema de control de càrrega de bucle tancat.
DIAGRAMA DE CONNEXIONS 1
Esquema de cablejat típic per al controlador de càrrega MCE101C1016 i MCE101C1022 amb interruptor remot AUTO/ON/OFF i AJUSTE RPM
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
El MCE101C hauria de donar anys de servei sense problemes. Si el controlador no manté un RPM del motor després d'haver-se funcionat prèviament correctament, qualsevol dels components del sistema podria ser l'origen del problema. Totes les proves del controlador de càrrega s'han d'executar en mode automàtic. Comproveu el sistema de la següent manera:
- Si el voltagLa sortida de l'MCE101C és zero quan està OFF, però alta quan està ON, independentment de les RPM del motor, poseu el VOM a la connexió de l'alternador. Hauria de llegir aproximadament 7 Vdc, indicant que l'alternador està realment connectat.
- Si l'alternador voltage és baix, comproveu la corretja de l'alternador. S'ha de substituir un cinturó solt o trencat.
- Si l'alternador està bé, però voltagLa sortida de l'MCE101C és baixa a les RPM altes del motor en ralentí, comproveu el volum del controladortage subministrament
- Si es mostra una sortida elèctrica normal, la vàlvula i la transmissió haurien de funcionar correctament. Si no, un d'ells és la font del problema
- Si s'han descartat els problemes anteriors, caldrà retornar el controlador de càrrega a la fàbrica. No és reparable en camp. Vegeu la secció d'atenció al client.
ATENCIÓ AL CLIENT
AMÈRICA DEL NORD
COMANDA DES
Departament d'atenció al client de l'empresa Danfoss (EUA) 3500 Annapolis Lane North Minneapolis, Minnesota 55447
Telèfon: 763-509-2084
Fax: 763-559-0108
REPARACIÓ DE DISPOSITIUS
Per als dispositius que necessiten reparació, incloeu una descripció del problema, una còpia de l'ordre de compra i el vostre nom, adreça i número de telèfon.
TORNAR A
Danfoss (EUA) Company Return Goods Department 3500 Annapolis Lane North Minneapolis, Minnesota 55447
COMANDA DES
Danfoss ( Neumünster) GmbH & Co. Departament d'entrada de comandes Krokamp 35 Postfach 2460 D-24531 Neumünster Alemanya
Telèfon: 49-4321-8710
Fax: 49-4321-871355

Documents/Recursos
![]() |
Controlador de càrrega Danfoss MCE101C [pdfGuia de l'usuari MCE101C Controlador de càrrega, MCE101C, Controlador de càrrega, Controlador |