logo sa HiKOKIM 12V2
PAGBASA iconvelleman DCM268 AC &amp DC CLAMP METER - FIG 7 Instruksyon sa pagdumala

HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​RouterHiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router - 1HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router - 2HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router - 3

(Orihinal nga mga instruksyon)

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

pahimangno 2 WARNING
Basaha ang tanang mga pahimangno sa kaluwasan, mga instruksyon, mga ilustrasyon, ug mga espesipikasyon nga gihatag uban niining power tool.
Ang pagkapakyas sa pagsunod sa tanang instruksyon nga gilista sa ubos mahimong moresulta sa electric shock, sunog, ug/o grabeng kadaot.
Tipigi ang tanang pasidaan ug instruksyon para sa umaabot nga pakisayran.

Ang termino nga "power tool" sa mga pasidaan nagtumong sa imong mains-operated (corded) power tool o battery-operated (cordless) power tool.

  1. Kaluwasan sa lugar sa trabahoan
    a) Hupti nga limpyo ug maayong suga ang lugar sa trabahoan.
    Ang gubot o ngitngit nga mga lugar nag-aghat sa mga aksidente.
    b) Ayaw pag-operate sa mga galamiton sa kuryente sa mga eksplosibong atmospera, sama sa presensya sa dali nga masunog nga mga likido, gas, o abog.
    Ang mga galamiton sa kuryente makahimo og mga aligato nga mahimong makapasilaob sa abog o aso.
    c) Ipahilayo ang mga bata ug mga nagtan-aw samtang nag-operate ug power tool.
    Ang mga pagkalinga mahimong hinungdan nga mawad-an ka sa kontrol.
  2. Kaluwasan sa elektrisidad
    a) Ang mga plug sa power tool kinahanglang motakdo sa outlet. Ayaw usba ang plug sa bisan unsang paagi. Ayaw gamita ang bisan unsang adapter plugs nga adunay earthed (grounded) power tools.
    Ang dili mabag-o nga mga plugs ug ang magkaparehas nga mga outlet makapamenos sa risgo sa electric shock.
    b) Likayi ang pagkontak sa lawas sa yuta o grounded surface, sama sa mga tubo, radiator, range, ug refrigerator.
    Adunay dugang nga risgo sa electric shock kung ang imong lawas nabutang sa yuta o grounded.
    c) Ayaw iladlad ang mga galamiton sa kuryente sa ulan o basa nga kahimtang.
    Ang tubig nga mosulod sa usa ka power tool makadugang sa risgo sa electric shock.
    d) Ayaw pag-abuso sa pisi. Ayaw gamita ang pisi sa pagdala, pagbira, o pagtangtang sa plug sa power tool.
    Ipahilayo ang pisi gikan sa init, mantika, hait nga ngilit, o naglihok nga mga bahin.
    Ang nadaot o natanggong nga mga pisi nagdugang sa risgo sa electric shock.
    e) Kung nag-operate sa usa ka power tool sa gawas, gamita ang extension cord nga angay alang sa paggamit sa gawas.
    Ang paggamit sa pisi nga angay alang sa paggamit sa gawas makapamenos sa risgo sa electric shock.
    f) Kung nag-operate ug power tool sa adamp dili kalikayan ang lokasyon, gamita ang usa ka residual current device (RCD) nga giprotektahan nga suplay.
    Ang paggamit ug RCD makapamenos sa risgo sa electric shock.
  3. Personal nga kaluwasan
    a) Pagpadayon nga alerto, tan-awa kung unsa ang imong gibuhat, ug paggamit sa sentido kumon sa diha nga nagpadagan usa ka gamit sa kuryente.
    Ayaw paggamit ug power tool samtang gikapoy ka o ubos sa impluwensya sa mga droga, alkohol, o tambal.
    Ang usa ka gutlo nga walay pagtagad samtang nag-operate sa mga galamiton sa kuryente mahimong moresulta sa seryoso nga personal nga kadaot.
    b) Paggamit ug personal nga kagamitan sa pagpanalipod. Pagsul-ob kanunay og proteksyon sa mata.
    Ang mga kagamitan sa pagpanalipod sama sa usa ka maskara sa abog, mga sapatos nga pangluwas nga dili skid, mga gahi nga kalo, o proteksyon sa pandungog nga gigamit alang sa angay nga mga kahimtang makapakunhod sa personal nga mga kadaot.
    c) Paglikay sa dili tinuyo nga pagsugod. Siguroha nga ang switch naa sa off-position sa dili pa magkonektar sa usa ka tinubdan sa kuryente ug/o battery pack, kuhaon o dad-on ang himan.
    Ang pagdala sa mga galamiton sa kuryente gamit ang imong tudlo sa switch o mga galamiton sa kusog sa kuryente nga adunay switch sa pag-on nagdapit sa mga aksidente.
    d) Kuhaa ang bisan unsang adjusting key o wrench sa dili pa i-on ang power tool.
    Ang usa ka wrench o usa ka yawe nga nahabilin nga gilakip sa usa ka nagtuyok nga bahin sa himan sa kuryente mahimong moresulta sa personal nga kadaot.
    e) Ayaw palabi. Hupti ang hustong footing ug balanse sa tanang panahon.
    Kini makahimo sa mas maayo nga pagkontrol sa power tool sa wala damha nga mga sitwasyon.
    f) Pagsinina sa hustong paagi. Ayaw pagsul-ob og luag nga sinina o alahas. Ipahilayo ang imong buhok ug sinina gikan sa naglihok nga mga bahin.
    Ang luag nga mga sinina, alahas, o taas nga buhok mahimong makuha sa naglihok nga mga bahin.
    g) Kung ang mga aparato gihatag alang sa koneksyon sa pagkuha sa abog ug mga pasilidad sa pagkolekta, siguroha nga kini konektado ug husto nga gigamit.
    Ang paggamit sa pagkolekta sa abog makapamenos sa mga peligro nga may kalabotan sa abog.
    h) Ayaw tugoti nga ang pamilyar nga nakuha gikan sa kanunay nga paggamit sa mga himan nagtugot kanimo nga mahimong kompyansa ug ibaliwala ang mga prinsipyo sa kaluwasan sa himan.
    Ang usa ka walay pagtagad nga aksyon mahimong hinungdan sa grabe nga kadaot sulod sa usa ka bahin sa usa ka segundo.
  4. Paggamit ug pag-atiman sa power tool
    a) Ayaw pugsa ang power tool. Gamita ang saktong power tool para sa imong aplikasyon.
    Ang husto nga himan sa kuryente makahimo sa trabaho nga mas maayo ug mas luwas sa gikusgon nga kini gidisenyo.
    b) Ayaw gamita ang power tool kung ang switch dili mo-on ug mo-off.
    Ang bisan unsang power tool nga dili makontrol sa switch delikado ug kinahanglang ayohon.
    c) Idiskonekta ang plug gikan sa tinubdan sa kuryente ug/o kuhaa ang battery pack, kon matangtang, gikan sa power tool sa dili pa mohimo ug bisan unsang pag-adjust, pag-ilis sa mga aksesorya, o pagtipig sa mga galamiton sa kuryente.
    Ang ingon nga preventive nga mga lakang sa kaluwasan makapakunhod sa risgo sa pagsugod sa power tool nga aksidente.
    d) Itago ang walay gamit nga mga galamiton sa kuryente nga dili maabot sa mga bata ug ayaw tugoti ang mga tawo nga dili pamilyar sa himan sa kuryente o kini nga mga instruksyon sa pagpaandar sa himan sa kuryente.
    Ang mga galamiton sa kuryente delikado sa mga kamot sa wala mabansay nga tiggamit.
    e) Hupti ang mga galamiton sa kuryente ug mga aksesorya. Susiha ang misalignment o pagbugkos sa naglihok nga mga piyesa, pagkabuak sa mga piyesa, ug bisan unsang kondisyon nga mahimong makaapekto sa operasyon sa power tool. Kung nadaot, ipaayo ang power tool sa dili pa gamiton.
    Daghang mga aksidente ang gipahinabo sa dili maayo nga pagmentinar sa mga galamiton sa kuryente.
    f) Hupti nga hait ug limpyo ang mga galamiton sa pagputol.
    Ang husto nga pagmentinar sa mga galamiton sa pagputol nga adunay hait nga mga ngilit sa pagputol dili kaayo makagapos ug mas sayon ​​nga kontrolon.
    g) Gamita ang gamit sa kuryente, mga aksesorya ug mga piraso sa gamit, ug uban pa subay sa kini nga mga panudlo, nga gikonsiderar ang mga kondisyon sa pagtrabaho ug ang trabaho nga ipatuman.
    Ang paggamit sa power tool para sa mga operasyon nga lahi sa gituyo mahimong moresulta sa usa ka delikado nga sitwasyon.
    h) Hupti nga uga, limpyo, ug walay mantika ug grasa ang mga gunitanan ug mga gunitanan.
    Ang madanglog nga mga gunitanan ug paghawid sa mga ibabaw dili motugot alang sa luwas nga pagdumala ug pagkontrolar sa himan sa wala damha nga mga sitwasyon.
  5. Serbisyo
    a) Ipaserbisyuhan ang imong galamiton sa kuryente sa usa ka dekalidad nga tawo nga nag-ayo gamit ang parehas nga kapuli nga mga piyesa.
    Kini makasiguro nga ang kaluwasan sa power tool mapadayon.

PAG-AMPING
Ipahilayo ang mga bata ug mga masakiton nga tawo.
Kung dili gamiton, ang mga himan kinahanglan nga tipigan nga dili maabot sa mga bata ug mga masakiton nga tawo.

MGA WARNING SA KALIGTASAN SA ROUTER

  1. Kupti ang power tool pinaagi sa insulated gripping surfaces lamang, tungod kay ang cutter mahimong mokontak sa kaugalingon nga cord.
    Ang pagputol sa usa ka "live" nga alambre mahimong maghimo sa gibutyag nga metal nga mga bahin sa power tool nga "live" ug makahatag sa operator og electric shock.
  2. Gamita ang clamps o laing praktikal nga paagi sa pagsiguro ug pagsuporta sa workpiece ngadto sa usa ka lig-on nga plataporma.
    Ang paghawid sa trabaho pinaagi sa imong kamot o batok sa lawas makapahimo niini nga dili lig-on ug mahimong mosangpot sa pagkawala sa kontrol.
  3. Ang usa ka kamot nga operasyon dili lig-on ug peligroso.
    Siguroha nga ang duha ka mga gunitanan hugot nga gigunitan sa panahon sa operasyon. (Fig. 24)
  4. Ang bit init kaayo pagkahuman sa operasyon. Likayi ang paghikap sa gamay nga kamot sa bisan unsang hinungdan.
  5. Gamita ang mga tipik sa saktong diyametro sa shank nga angay sa katulin sa himan.

DESKRIPSIYON SA NUMERO NGA MGA BUTANG (Fig. 1–Fig. 24)

1 Lock pin 23 Template
2 Wrench 24 gamay
3 Luwasa 25 Tul-id nga giya
4 Hugot 26 Giya nga eroplano
5 Stopper poste 27 Bar holder
6 Timbangan 28 Pag-turnilyo sa feed
7 Dali nga pag-adjust lever 29 Giya bar
8 Indikasyon sa giladmon 30 Wing bolt (A)
9 Pole lock knob 31 Wing bolt (B)
10 Stopper block 32 Tab
11 Counter-clockwise nga direksyon 33 Giya sa abog
12 Luwasa ang lock lever 34 Screw
13 Knob 35 Abog nga giya adapter
14 Maayo nga knob sa pag-ayo 36 Dial
15 Subay sa tuo nga direksyon 37 Stopper bolt
16 Guntinga ang screw setting sa giladmon 38 Tingpamulak
17 Screw 39 Magbulag
18 Adapter sa giya sa template 40 Feed sa router
19 Gauge sa pagsentro 41 Workpiece
20 Kolot nga chuck 42 Pag-rotate sa bit
21 Giya sa template 43 Trimmer nga giya
22 Screw 45 Roller

MGA SIMBOLO

WARNING
Ang mosunod nagpakita sa mga simbolo nga gigamit alang sa makina.
Siguroha nga imong nasabtan ang kahulogan niini sa dili pa gamiton.

HiKOKI M12VE HP Variable Speed ​​Plunge Router M12V2: Router
PAGBASA icon Aron makunhuran ang peligro sa kadaot, kinahanglan basahon sa tiggamit ang manwal sa panudlo.
STIHL FSE 31 Electric Grass Trimmer - pasidaan4 Pagsul-ob kanunay og proteksyon sa mata.
Pagsul-ob og ear-muffe nga icon nga pagbantay Kanunay magsul-ob og panalipod sa pandungog.
Mga nasud lang sa EU
Ayaw ilabay ang mga gamit sa kuryente kauban ang basura sa balay!
Sa pag-obserbar sa European Directive 2012/19/EU sa basura nga elektrikal ug elektronik nga kagamitan ug ang pagpatuman niini sa
subay sa nasudnong balaod, ang mga gamit sa kuryente nga nakaabot sa katapusan sa ilang kinabuhi kinahanglan nga kolektahon nga gilain ug ibalik sa usa ka
pasilidad sa pag-recycle nga nahiuyon sa kalikopan.
Idiskonekta ang plug sa mains gikan sa outlet sa kuryente
velleman DCM268 AC &amp DC CLAMP METER - FIG 7 Klase II nga himan

STANDARD ACCESSORIES

  1. Tul-id nga Giya ………………………………………………………..1
  2. Bar Holder …………………………………………………………………..1
    Giya Bar …………………………………………………………………2
    Feed Screw ………………………………………………………1
    Wing Bolt …………………………………………………………………1
  3. Giya sa Abog ……………………………………………………….1
  4. Dust Guide Adapter ………………………………………………………..1
  5. Giya sa Template ………………………………………………………..1
  6. Template Guide Adapter …………………………………………….1
  7. Gauge sa Pagsentro ……………………………………………………….1
  8. Knob ………………………………………………………………….1
  9. Wrench ………………………………………………………1
  10. 8 mm o 1/4” Collet Chuck ……………………………………………..1
  11. Wing Bolt (A) ………………………………………………………4
  12. Lock Spring ………………………………………………………..2

Ang mga standard nga mga aksesorya mahimong usbon nga wala’y pahibalo.

MGA APLIKASYON

  • Ang mga trabaho sa woodworking nakasentro sa grooving ug chamfering.

MGA ESPISPIKASYON

Modelo M12V2
Voltage (sa mga lugar)* (110 V, 230 V)~
Power Input* 2000 W
Kapasidad sa Collet Chuck 12 mm o 1/2 ″
Walay-load speed 8000–22000 min-1
Panguna nga Stroke sa Lawas 65 mm
Timbang (walay cord ug standard accessories) 6.9 kg

* Siguruha nga susihon ang nameplate sa produkto tungod kay kini mahimong usbon sa lugar.
NOTA
Tungod sa padayon nga programa sa pagpanukiduki ug pag-uswag sa HiKOKI, ang mga espesipikasyon dinhi mahimong mabag-o nga wala’y una nga pahibalo.

APAN SA OPERASYON

  1. Tinubdan sa kuryente
    Siguruha nga ang gigikanan sa kuryente nga magamit nahiuyon sa mga kinahanglanon sa kuryente nga gilatid sa nameplate sa produkto.
  2. Power switch
    Siguroha nga ang switch sa kuryente anaa sa OFF nga posisyon. Kung ang plug konektado sa usa ka sudlanan samtang ang switch sa kuryente naa sa posisyon, ang himan sa kuryente magsugod dayon sa pag-opera, nga mahimong hinungdan sa usa ka grabe nga aksidente.
  3. Extension cord
    Kung ang lugar nga gitrabahoan makuha gikan sa gigikanan sa kuryente, gamita ang usa ka extension cord nga igo ang gibag-on sa kliyente ug gi-rate nga kapasidad. Ang extension cord kinahanglan nga tipigan nga mubo sama sa
    mahimo.
  4. RCD
    Ang paggamit sa usa ka residual current device nga adunay rated nga residual current nga 30 mA o ubos pa sa tanang panahon girekomendar.

PAG-INSTALL UG PAGTANGTANG BITS

WARNING
Siguruha nga i-off ang gahum ug idiskonekta ang plug gikan sa sudlanan aron malikayan ang grabe nga problema.

Pag-instalar sa mga bit

  1. Limpyohi ug isulod ang shank of bit ngadto sa collet chuck hangtod ang shank bottom, unya ibalik kini sa gibana-bana nga 2 mm.
  2. Uban ang gamay nga gisulod ug gipugos ang lock pin nga nagkupot sa armature shaft, gamita ang 23 mm wrench aron hugot nga higpitan ang collet chunk sa direksyon sa orasan (viewed gikan sa ilawom sa router). (Fig. 1)
    PAHINUMDOM
    ○ Siguroha nga ang collet chuck hugot nga gihugot human masulod og gamay. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini moresulta sa kadaot sa collet chuck.
    ○ Siguruha nga ang lock pin dili masulod sa armature shaft pagkahuman higpitan ang collet chuck. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini moresulta sa kadaot sa collet chuck, lock pin, ug armature shaft.
  3. Kung gamiton ang 8 mm diameter shank bit, ilisan ang nasangkapan nga collet chuck sa usa para sa 8 mm diameter shank bit nga gihatag ingon nga standard accessory.

Pagtangtang sa mga Bit
Kung tangtangon ang mga bit, buhata kini pinaagi sa pagsunod sa mga lakang sa pag-instalar sa mga bit sa reverse order. (Fig. 2)

PAHINUMDOM
Siguroha nga ang lock pin dili isulod sa armature shaft human higpitan ang collet chuck. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini moresulta sa kadaot sa collet chuck, lock pin ug
armature shaft.

UNSAON PAGGAMIT SA ROUTER

  1. Pag-adjust sa giladmon sa pagputol (Fig. 3)
    (1) Ibutang ang himan sa usa ka patag nga kahoy nga nawong.
    (2) I-turn ang quick adjustment lever sa counterclockwise nga direksyon hangtod mohunong ang quick adjustment lever. (Fig. 4)
    (3) I-turn ang stopper block aron nga ang seksyon diin ang cutting depth setting screw sa usa ka stopper block wala gilakip moabut sa ubos sa stopper pole. Luwasa ang poste
    lock knob nga nagtugot sa stopper pole sa pagkontak sa stopper block.
    (4) Luwasa ang lock lever ug pugngi ang tool body hangtod nga ang gamay modapat lang sa patag nga nawong. Hupti ang lock lever niining puntoha. (Fig. 5)
    (5) Hupti ang pole lock knob. I-align ang depth indicator sa “0” graduation of scale.
    (6) Loosen pole lock knob, ug ipataas hangtud nga ang indicator motakdo sa graduation nga nagrepresentar sa gitinguha nga cutting depth. Hupti ang pole lock knob.
    (7) Luwasa ang lock lever ug pugngi ang tool body hangtod nga makuha sa stopper block ang gitinguha nga giladmon sa pagputol.
    Ang imong router nagtugot kanimo sa pag-adjust sa giladmon sa pagputol.
    (1) Ipapilit ang knob sa maayo nga adjustment knob. (Fig. 6)
    (2) I-turn ang quick adjustment lever sa direksyon sa tuo hangtod nga ang quick adjustment lever mohunong gamit ang stopper screw. (Fig. 7)
    Kung ang dali nga pag-adjust nga lever dili mohunong sa stopper screw, ang bolt screw dili maayo nga pagkabutang.
    Kung mahitabo kini, tangtangon og gamay ang lock lever ug pugngi og maayo ang unit (router) gikan sa ibabaw ug ibalik pag-usab ang quick adjustment lever human sa hustong pagtaod sa bolt screw.
    (3) Ang giladmon sa pagputol mahimong ma-adjust kung ang lock lever mabadbad, pinaagi sa pagpatuyok sa pinong adjustment knob. Ang pagpaliso sa maayo nga adjustment knob sa counterclockwise moresulta sa mas mabaw nga pagputol, samtang ang pagliko niini sa tuo nga tuo moresulta sa mas lawom nga pagputol.
    PAHINUMDOM
    Siguroha nga ang lock lever gihugot human sa maayong pag-adjust sa giladmon sa pagputol. Ang pagkapakyas sa pagbuhat sa ingon moresulta sa kadaot sa dali nga pag-adjust nga lever.
  2. Stopper block (Fig. 8)
    Ang 2 cut-depth setting screws nga gilakip sa stopper block mahimong i-adjust aron dungan nga magbutang og 3 ka lain-laing cutting depth. Paggamit og wrench aron higpitan ang mga nuts aron ang cut-depth setting screws dili maluag niining panahona.
  3. Paggiya sa router

WARNING
Siguruha nga i-off ang gahum ug idiskonekta ang plug gikan sa sudlanan aron malikayan ang grabe nga problema.

  1. Adapter sa giya sa template
    Luwasa ang 2 nga template guide adapter screws, aron ang template guide adapter mabalhin. (Fig. 9)
    Isulod ang centering gauge pinaagi sa lungag sa template guide adapter ug ngadto sa collet chuck.
    (Fig. 10)
    Hupti ang collet chuck pinaagi sa kamot.
    Hupti ang template guide adapter screws, ug kuhaa ang centering gauge.
  2. Giya sa template
    Gamita ang template guide kung mogamit ug template para sa pagprodyus og daghang gidaghanon sa parehas nga porma nga mga produkto. (Fig. 11)
    Sama sa gipakita sa Fig. 12, i-install ug isulod ang template guide sa center hole sa template guide adapter nga adunay 2 accessory screws.
    Ang template kay usa ka profiling molde nga ginama sa plywood o nipis nga tabla. Sa paghimo ug template, hatagi ug partikular nga pagtagad ang mga butang nga gihulagway sa ubos ug gihulagway sa Fig. 13.
    Kung gamiton ang router subay sa interior plane sa template, ang mga sukod sa nahuman nga produkto mas mubu kaysa mga sukat sa template sa kantidad nga katumbas sa dimensyon nga "A", ang kalainan tali sa radius sa template guide ug sa radius sa ang gamay. Ang kabaliktaran tinuod kung gamiton ang router sa gawas sa template.
  3. Tul-id nga giya (Fig. 14)
    Gamita ang tul-id nga giya alang sa chamfering ug groove cutting sa kilid sa mga materyales.
    Isulod ang guide bar ngadto sa lungag sa bar holder, unya hinayhinay nga hugti ang 2 wing bolts (A) sa ibabaw sa bar holder.
    Isulod ang guide bar ngadto sa lungag sa base, dayon hugti pag-ayo ang wing bolt (A).
    Paghimo og mga gutlo nga pag-adjust sa mga dimensyon tali sa bit ug sa ibabaw sa giya gamit ang feed screw, dayon hugti pag-ayo ang 2 wing bolts (A) sa ibabaw sa bar holder ug ang wing bolt (B) nga nagsiguro sa tul-id nga giya.
    Ingon sa gipakita sa Fig. 15, luwas nga ilakip ang ilawom sa base sa giproseso nga nawong sa mga materyales. Pakan-a ang router samtang gipabilin ang giya nga eroplano sa ibabaw sa mga materyales.
    (4) Dust guide ug Dust guide adapter (Fig. 16)
    Nasangkapan ang imong router og dust guide ug dust guide adapter.
    Ipares ang 2 ka grooves sa base ug isulod ang 2 dust guide tabs sa mga buho nga nahimutang sa base nga kilid gikan sa ibabaw.
    Hupti ang giya sa abug gamit ang screw.
    Ang giya sa abog nagpalayo sa pagputol sa mga tinumpag gikan sa operator ug nagdumala sa pag-discharge sa makanunayon nga direksyon.
    Pinaagi sa pagpahaom sa dust guide adapter ngadto sa dust guide cutting debris discharge vent, ang dust extractor mahimong ikabit.
  4. Pag-adjust sa gikusgon sa rotation
    Ang M12V2 adunay electronic control system nga nagtugot sa stepless rpm nga mga kausaban.
    Ingon sa gipakita sa Fig. 17, ang posisyon sa dial nga "1" alang sa minimum nga katulin, ug ang posisyon nga "6" alang sa labing taas nga katulin.
  5. Pagtangtang sa tubod
    Ang mga tubod sulod sa kolum sa router mahimong tangtangon. Ang pagbuhat sa ingon makawagtang sa resistensya sa tingpamulak ug magtugot sa dali nga pag-adjust sa giladmon sa pagputol kung gilakip ang baroganan sa router.
    (1) Loosen ang 4 sub base screws, ug kuhaa ang sub base.
    (2) Luwasa ang stopper bolt ug kuhaa kini, aron matangtang ang tubod. (Fig. 18)
    PAHINUMDOM
    Kuhaa ang stopper bolt nga ang nag-unang yunit (router) giayo sa pinakataas nga gitas-on niini.
    Ang pagtangtang sa stopper bolt uban sa unit sa usa ka mubu nga kondisyon mahimong hinungdan nga ang stopper bolt ug spring matangtang ug makapahinabog kadaot.
  6. Pagputol
    PAHINUMDOM
    ○ Pagsul-ob ug panalipod sa mata kon gamiton kini nga himan.
    ○ Ipahilayo ang imong mga kamot, nawong, ug ubang parte sa lawas gikan sa mga tipik ug bisan unsang ubang nagtuyok nga parte, samtang nag-operate sa himan.
    (1) Ingon sa gipakita sa Fig. 19, kuhaa ang bit gikan sa mga workpiece ug ipadayon ang switch lever hangtod sa posisyon nga ON. Ayaw pagsugod sa pagputol sa operasyon hangtud nga ang bit makaabot sa bug-os nga rotating speed.
    (2) Ang bit rotates clockwise (arrow direksyon nga gipakita sa base). Aron makuha ang pinakataas nga pagkaepektibo sa pagputol, pakan-a ang router subay sa mga direksyon sa feed nga gipakita sa Fig. 20.
    NOTA
    Kung ang usa ka gisul-ob nga bit gigamit sa paghimo og lawom nga mga grooves, usa ka taas nga tunog nga kasaba sa pagputol mahimo’g makuha.
    Ang pag-ilis sa gisul-ob nga bit sa usa ka bag-o magwagtang sa taas nga tunog nga kasaba.
  7. Trimmer Guide (Opsyonal nga accessory) (Fig. 21)
    Gamita ang giya sa trimmer alang sa pag-trim o chamfering. Ibutang ang trimmer guide sa bar holder sama sa gipakita sa Fig. 22.
    Human ma-align ang roller sa angay nga posisyon, hugti ang duha ka wing bolts (A) ug ang laing duha ka wing bolts (B). Gamita sama sa gipakita sa Fig. 23.

MAINTENANCE UG INSPEKSIYON

  1. Pag-oil
    Aron masiguro ang hapsay nga bertikal nga paglihok sa router, usahay ibutang ang pipila ka tulo sa lana sa makina ngadto sa mga sliding nga bahin sa mga column ug end bracket.
  2. Pag-inspeksyon sa mga mounting screw
    Kanunay nga susiha ang tanang mounting screw ug siguruha nga kini hugot nga gihugot. Kung adunay bisan unsang mga tornilyo nga maluag, palig-ona dayon kini. Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini mahimong moresulta sa seryoso nga mga kapeligrohan.
  3. Pagmentinar sa motor
    Ang motor unit winding mao ang mismong "kasingkasing" sa power tool.
    Pag-amping aron masiguro nga ang winding dili madaot ug/o mabasa sa lana o tubig.
  4. Pag-inspeksyon sa mga carbon brush
    Para sa imong padayon nga kaluwasan ug proteksyon sa electrical shock, ang inspeksyon sa carbon brush ug pag-ilis niini nga himan kinahanglan LAMANG nga himoon sa HiKOKI AUTHORIZED SERVICE CENTER.
  5. Pag-ilis sa kable sa suplay
    Kung ang supply cord sa Tool nadaot, ang Tool kinahanglang ibalik sa HiKOKI Authorized Service Center para mapulihan ang cord.

PAHINUMDOM
Sa pag-opera ug pagmentinar sa mga galamiton sa kuryente, ang mga regulasyon sa kaluwasan ug mga sumbanan nga gilatid sa matag nasud kinahanglang sundon.

PAGPILI SA MGA ACCESSORIES

Ang mga aksesorya niini nga makina gilista sa pahina 121.
Para sa mga detalye bahin sa matag bit type, palihog kontaka ang HiKOKI Authorized Service Center.

garantiya
Among gigarantiyahan ang HiKOKI Power Tools subay sa statutory/country specific nga regulasyon. Kini nga garantiya wala maglakip sa mga depekto o kadaot tungod sa sayop nga paggamit, pag-abuso, o normal nga pagsul-ob ug pagkagisi. Sa kaso sa usa ka reklamo, palihug ipadala ang Power Tool, nga wala mabungkag, uban ang GUARANTEE CERTIFICATE nga makit-an sa katapusan niini nga instruksyon sa Pagdumala, ngadto sa HiKOKI Authorized Service Center.

IMPORTANTE
Husto nga koneksyon sa plug
Ang mga alambre sa panguna nga tingga gikoloran sumala sa mosunod nga code:
Asul: — Neutral
Brown: — Mabuhi
Ingon nga ang mga kolor sa mga wire sa panguna nga tingga niini nga himan mahimong dili katumbas sa mga kolor nga marka nga nagpaila sa mga terminal sa imong plug magpadayon ingon sa mosunod:
Ang wire nga kolor asul kinahanglan nga konektado sa terminal nga gimarkahan sa letra nga N o kolor nga itom. Ang wire nga kolor brown kinahanglan nga konektado sa terminal nga gimarkahan sa letra L o kolor nga pula. Dili kinahanglan nga konektado ang core sa terminal sa yuta.
NOTA:
Kini nga kinahanglanon gihatag sumala sa BRITISH STANDARD 2769: 1984.
Busa, ang letter code ug color code mahimong dili magamit sa ubang mga merkado gawas sa United Kingdom.

Impormasyon bahin sa kasaba ug pagkurog sa hangin
Ang gisukod nga mga kantidad gitino sumala sa EN62841 ug gideklarar uyon sa ISO 4871.
Gisukod nga A-weighted sound level power: 97 dB (A) Gisukod A-weighted sound pressure level: 86 dB (A) Kawalay kasiguruhan K: 3 dB (A).
Pagsul-ob og proteksyon sa pandungog.
Ang kinatibuk-ang kantidad sa vibration (triax vector sum) gitino sumala sa EN62841.
Pagputol sa MDF:
Bili sa pagbuga sa vibration ah = 6.4 m/s2
Kawalay kasiguruhan K = 1.5 m/s2

Ang gideklarar nga total nga kantidad sa vibration ug ang gideklarar nga kantidad sa noise emission gisukod subay sa usa ka standard nga pamaagi sa pagsulay ug mahimong magamit sa pagtandi sa usa ka himan sa lain.
Mahimo usab kini gamiton sa usa ka pasiuna nga pagsusi sa pagkaladlad.

WARNING

  • Ang vibration ug noise emission atol sa aktuwal nga paggamit sa power tool mahimong magkalahi gikan sa gideklarar nga kinatibuk-ang bili depende sa mga paagi diin ang himan gigamit ilabi na kung unsa nga matang sa workpiece ang giproseso; ug
  • Pag-ila sa mga lakang sa kaluwasan aron mapanalipdan ang operator nga gibase sa usa ka banabana sa pagkaladlad sa aktuwal nga mga kondisyon sa paggamit (pagkuha sa account sa tanan nga mga bahin sa operating cycle sama sa mga panahon nga ang himan gipalong ug sa diha nga kini nagdagan idle dugang sa ang oras sa pag-trigger).

NOTA
Tungod sa padayon nga programa sa pagpanukiduki ug pag-uswag sa HiKOKI, ang mga espesipikasyon dinhi mahimong mabag-o nga wala’y una nga pahibalo.

HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router - 01HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router - 02

A B C
7,5 mm 9,5 mm 4,5 mm 303347
8,0 mm 10,0 mm 303348
9,0 mm 11,1 mm 303349
10,1 mm 12,0 mm 303350
10,7 mm 12,7 mm 303351
12,0 mm 14,0 mm 303352
14,0 mm 16,0 mm 303353
16,5 mm 18,0 mm 956790
18,5 mm 20,0 mm 956932
22,5 mm 24,0 mm 303354
25,5 mm 27,0 mm 956933
28,5 mm 30,0 mm 956934
38,5 mm 40,0 mm 303355

PAGHATAG SA GARANTIYA

  1. Model No.
  2. Serial No.
  3. Petsa sa Pagpalit
  4. Ngalan ug Address sa Kustomer
  5. Ngalan ug Address sa Dealer
    (Palihug stamp ngalan ug adres sa tigbaligya)

Hikoki Power Tools (UK) Ltd.
Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ,
United Kingdom
Tel: +44 1908 660663
Fax: +44 1908 606642
URL: http://www.hikoki-powertools.uk

EC DEKLARASYON SA PAGPAHUN-ON
Kami nagpahayag ubos sa among bugtong responsibilidad nga ang Router, nga giila sa tipo ug espesipikong kodigo sa pag-ila *1), nahiuyon sa tanang may kalabutan nga mga kinahanglanon sa mga direktiba *2) ug mga sumbanan *3). Teknikal nga bahin sa *4) – Tan-awa sa ubos.
Ang European Standard Manager sa representante nga opisina sa Europe gitugutan sa pag-compile sa teknikal nga file.
Ang deklarasyon magamit sa produkto nga adunay marka sa CE.

  1. M12V2 C350297S C313630M C313645R
  2. 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
  3. EN62841-1:2015
    EN62841-2-17:2017
    EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
    EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
    EN61000-3-2:2014
    EN61000-3-3:2013
  4. Representante nga opisina sa Europe
    Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
    Siemensring 34, 47877 Willich, Alemanya
    Ulo nga opisina sa Japan
    Koki Holdings Co., Ltd.
    Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 8. 2021
Akihisa Yahagi
European Standard Manager
HiKOKI M12VE HP Variable Speed ​​Plunge Router - usa ka pagsulayA. Nakagawa
Opisyal sa Kumpanya
108
Code No. C99740071 M
Giimprinta sa China

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

HiKOKI M12V2 Variable Speed ​​Router [pdf] Manwal sa Instruksyon
M12V2 Variable Speed ​​Router, M12V2, Variable Speed ​​Router, Speed ​​Router, Router

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *