MIDAS M32R LIVE Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel
Mahalagang Instruksyon sa Kaligtasan
Ang mga terminal na may marka ng simbolong ito ay may sapat na kuryente Gumamit lamang ng mga de-kalidad na propesyonal na cable ng speaker na may ¼” TS o mga twist-locking plug na paunang naka-install. Ang lahat ng iba pang pag-install o pagbabago ay dapat gawin lamang ng mga kwalipikadong tauhan. Ang simbolo na ito, saanman ito lumitaw, ay nag-aalerto sa iyo sa pagkakaroon ng enclosure – voltage iyon ay maaaring sapat upang magkaroon ng panganib ng pagkabigla. Ang simbolo na ito, saanman ito lumitaw, ay nag-aalerto sa iyo sa mahahalagang tagubilin sa pagpapatakbo at pagpapanatili sa mga No user-serviceable parts sa loob. Sumangguni sa paglilingkod sa mga kwalipikadong tauhan.
Pag-iingat
Upang mabawasan ang panganib ng sunog o electric shock, huwag ilantad ang appliance na ito sa ulan at kahalumigmigan. Ang apparatus ay hindi dapat malantad sa mga tumutulo o splash na likido at walang mga bagay na puno ng mga likido, tulad ng mga plorera, ang dapat ilagay sa apparatus.
Pag-iingat
Ang mga tagubilin sa serbisyo na ito ay para lamang sa paggamit ng mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Ang mga pag-aayos ay kailangang isagawa ng mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo.
- Basahin ang mga tagubiling ito.
- Panatilihin ang mga tagubiling ito.
- Pakinggan ang lahat ng babala.
- Huwag talunin ang layuning pangkaligtasan ng polarized o grounding-type na plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na ang isa ay mas malawak kaysa sa isa. Ang isang grounding-type na plug ay may dalawang blades at isang ikatlong grounding prong.
- Ang malawak na talim o ang ikatlong prong ay ibinigay para sa iyong kaligtasan. Kung ang ibinigay na plug ay hindi kasya sa iyong outlet, kumunsulta sa isang electrician para sa pagpapalit ng hindi na ginagamit na saksakan. Huwag talunin ang layuning pangkaligtasan ng polarized o grounding-type na plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na ang isa ay mas malawak kaysa sa isa.
- Ang isang grounding-type na plug ay may dalawang blades at isang ikatlong grounding prong. Ang malawak na talim o ang ikatlong prong ay ibinigay para sa iyong kaligtasan. Kung ang ibinigay na plug ay hindi kasya sa iyong outlet, kumunsulta sa isang electrician para sa pagpapalit ng hindi na ginagamit na saksakan 10. Protektahan ang power cord mula sa paglakad o pag-ipit lalo na sa mga plugs, convenience receptacles, at ang punto kung saan sila lumabas mula sa apparatus. Gumamit lamang ng mga attachment/accessories na tinukoy ng tagagawa.
- Gamitin lamang gamit ang cart, stand, tripod, bracket, o table na tinukoy ng manufacturer, o ibinebenta kasama ng apparatus.
- Kapag ginamit ang isang cart, mag-ingat kapag inililipat ang kumbinasyon ng cart/apparatus upang maiwasan ang pinsala mula sa pagtaob. Tanggalin sa saksakan ang apparatus na ito sa panahon ng mga bagyo ng kidlat o kapag hindi ginagamit sa mahabang panahon.
- Ang apparatus ay dapat ikonekta sa isang MAINS socket outlet na may proteksiyon na koneksyon sa earthing.
- Kung saan ang MAINS plug o isang appliance coupler ay ginagamit bilang disconnect device, ang disconnect device ay mananatiling madaling gamitin.
- Tamang pagtatapon nito
produkto: Ang simbolo na ito ay nagpapahiwatig na ang produktong ito ay hindi dapat itapon kasama ng mga basura sa bahay, ayon sa WEEE Directive (2012/19/EU) at sa iyong pambansang batas. Ang produktong ito ay dapat dalhin sa isang collection center na lisensyado para sa pag-recycle ng mga waste electrical at electronic equipment (EEE). Ang maling paghawak ng ganitong uri ng basura ay maaaring magkaroon ng posibleng negatibong epekto sa kapaligiran at kalusugan ng tao dahil sa mga potensyal na mapanganib na sangkap. - Mangyaring panatilihin sa isip ang mga aspeto ng kapaligiran ng pagtatapon ng baterya. Ang mga baterya ay dapat na itapon sa isang lugar ng pagkolekta ng baterya.
- Gamitin ang apparatus na ito sa mga tropikal at/o katamtamang klima.
LEGAL DISCLAIMER
Ang MUSICTribe ay hindi tumatanggap ng pananagutan para sa anumang pagkawala na maaaring maranasan ng sinumang tao na umaasa sa alinman sa buo o bahagi sa anumang paglalarawan, larawan, o pahayag na nilalaman dito. Ang mga teknikal na detalye, hitsura at iba pang impormasyon ay maaaring magbago nang walang abiso. Ang lahat ng mga trademark ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari. Ang MIDAS, KLARKTEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA at COOLAUDIO ay mga trademark o rehistradong trademark ng MUSIC Group IP Ltd.
MUSIC Group IP Ltd. 2018 All rights reserved.
LIMITADONG WARRANTY
Para sa naaangkop na mga tuntunin at kundisyon ng warranty
at karagdagang impormasyon tungkol sa MUSIC Tribe's Limited Warranty, mangyaring tingnan ang kumpletong mga detalye online sa music-group.com/warranty.
Mahalagang impormasyon
- Magrehistro online. Mangyaring irehistro ang iyong bagong MUSIC Tribe equipment pagkatapos mong bilhin ito sa pamamagitan ng pagbisita sa midasconsoles.com. Ang pagrerehistro ng iyong pagbili gamit ang aming simpleng on line form ay nakakatulong sa amin na iproseso ang iyong mga claim sa pagkumpuni nang mas mabilis at mahusay. Gayundin, basahin ang mga tuntunin at kundisyon ng aming warranty, kung naaangkop.
- Di-gumagana. Kung ang iyong MUSIC Tribe Authorized Reseller ay hindi matatagpuan sa iyong paligid,
maaari kang makipag-ugnayan sa MUSIC Tribe Authorized Fulfiller para sa iyong bansang nakalista sa ilalim ng “Support” sa midasconsoles.com. Kung hindi nakalista ang iyong bansa, pakisuri kung ang iyong problema ay maaaring matugunan ng aming "Online na Suporta" na maaari ding matagpuan sa ilalim ng "Suporta" sa midasconsoles.com. Bilang kahalili, mangyaring magsumite ng online na claim sa warranty sa midasconsoles.com BAGO ibalik ang produkto. - Mga Koneksyon ng Power. Bago isaksak ang unit sa saksakan ng kuryente, pakitiyak na ginagamit mo
Kontrolin ang Ibabaw
- SA FIG/PREAMP – Ayusin ang preamp gain para sa napiling channel na may GAIN rotary control. Pindutin ang 48 V na button para ilapat ang phantom power para magamit sa mga condenser microphone at pindutin ang 0 button para i-reverse ang phase ng channel. Ipinapakita ng LED meter ang antas ng napiling channel. Pindutin ang button na LOW CUT at piliin ang gustong high-pass frequency para alisin ang mga hindi gustong low. Pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- GATE/DYNAMICS – Pindutin ang GATE button
- EQUALIZER – Pindutin ang EQ button para i-engage ang seksyong ito. Pumili ng isa sa apat na frequency band na may LOW, LO MID,
- HI MID at HIGH na mga pindutan. Pindutin ang pindutan ng MODE upang umikot sa mga uri ng magagamit na EQ. Palakasin o putulin ang napiling frequency gamit ang GAIN rotary control. Piliin ang partikular na frequency na iaakma gamit ang FREQUENCY rotary control at ayusin ang bandwidth ng napiling frequency gamit ang WIDTH rotary control. Pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter
- CTI MONITOR – Ayusin ang antas ng mga output ng monitor gamit ang MONITOR LEVEL rotary control. Ayusin ang antas ng output ng headphone gamit ang PHONES LEVEL rotary control. Pindutin ang pindutan ng MONO upang subaybayan ang audio sa mono. Pindutin ang DIM button para bawasan ang volume ng monitor. Pindutin ang VIEW button upang ayusin ang dami ng attenuation kasama ang lahat ng iba pang function na nauugnay sa monitor.
- Cil RECORDER – Ikonekta ang isang panlabas na memory stick upang i-install ang mga update ng firmware, pag-load at
- PANGUNAHING BUS – Pindutin ang mga pindutan ng MONO CENTER o MAIN STEREO upang italaga ang channel sa pangunahing mono o stereo bus. Kapag napili ang PANGUNAHING STEREO (stereo bus), ang PAN/BAL ay nagsasaayos sa kaliwa-papuntang-kanang pagpoposisyon. Ayusin ang kabuuang antas ng pagpapadala sa mono bus gamit ang M/C LEVEL rotary control. pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- PANGUNAHING DISPLAY – Ang karamihan sa mga kontrol ng M32R ay maaaring i-edit at subaybayan sa pamamagitan ng Main Display. Kapag ang VIEW Ang pindutan ay pinindot sa alinman sa mga function ng control panel, narito na maaari silang maging viewed. Ginagamit din ang pangunahing display para sa pag-access sa 60+ virtual effect. Tingnan ang seksyon 3. Pangunahing Display.
- ASSIGN – Italaga ang apat na rotary control sa iba't ibang parameter para sa agarang pag-access
sa mga karaniwang ginagamit na function. Ang mga LCD display ay nagbibigay ng mabilis na sanggunian sa mga pagtatalaga ng aktibong layer ng mga custom na kontrol. Italaga ang bawat isa sa walong pasadyang mga pindutan ng ASSIGN (na may numerong 5- sa iba't ibang mga parameter para sa agarang pag-access sa mga karaniwang ginagamit na function. Pindutin ang isa sa mga pindutan ng SET upang i-activate ang isa sa tatlong layer ng mga nako-customize na kontrol. Mangyaring sumangguni sa User Manual para sa higit pang mga detalye tungkol dito paksa. - PUMILI NG LAYER - Ang pagpindot sa isa sa mga sumusunod na pindutan ay pipiliin ang kaukulang layer sa naaangkop na channel:
- INPUT 1-8, 9-16, 17-24 & 25-36- ang una, pangalawa, pangatlo at ikaapat na bloke ng walong channel na nakatalaga sa ROUTING/HOME page
- FX RET - nagbibigay-daan sa iyo upang ayusin ang mga antas ng pagbabalik ng mga epekto.
- AUX IN / USB – ang ikalimang block ng anim na channel at USB Recorder, at walong channel FX returns (1L … 4R)
- BUS 1-8 & 9-16- binibigyang-daan ka nitong ayusin ang mga antas ng 16 Mix Bus Masters, na kapaki-pakinabang kapag isinama ang Bus Masters sa mga assignment ng DCA Group, o kapag naghahalo ng mga bus sa matrice 1-6
- REM – DAW Remote Button – Pindutin ito
Rear Panel
- MONITOR / CONTROL ROOM OUTPUTS
ikonekta ang isang pares ng studio monitor gamit - XLR o¼”
mga kable. Kasama rin ang isang 12 V / 5 W lamp koneksyon. - AUX IN / OUT
Kumonekta sa at mula sa panlabas na kagamitan sa pamamagitan ng¼” o mga RCA cable. - INPUT 1 -16
Ikonekta ang mga audio source (gaya ng mga mikropono o line level source) sa pamamagitan ng mga XLR cable. - KAPANGYARIHAN
Ang IEC mains socket at - ON/OFF
lumipat. - MGA OUTPUT 1 – 8
Magpadala ng analog na audio sa panlabas na kagamitan gamit ang mga XLR cable. Ang mga output 15 at 16 bilang default ay nagdadala ng mga pangunahing signal ng stereo bus. - DN32-LIVE INTERFACE CARD
Magpadala ng hanggang 32 channel ng audio papunta at mula sa isang computer sa pamamagitan ng USB 2.0, gayundin mag-record ng hanggang 32 channel sa SD/SDHC card. REMOTE CONTROL INPUTS- Kumonekta sa isang PC para sa remote control sa pamamagitan ng Ethernet cable. - ULTRANET
Kumonekta sa isang personal na sistema ng pagsubaybay, tulad ng BEHRINGER P16, sa pamamagitan ng Ethernet cable. - AESSO A/B
Magpadala ng hanggang 96 na channel sa loob at labas sa pamamagitan ng mga Ethernet cable. Mangyaring sumangguni sa User Manual para sa karagdagang impormasyon sa bawat isa sa mga paksang ito.
- IPAKITA ANG SCREEN
Ang mga kontrol sa seksyong ito ay ginagamit kasabay ng screen ng kulay upang mag-navigate at makontrol ang mga graphical na elemento na nilalaman nito. Sa pamamagitan ng pagsasama ng mga nakatuong rotary na kontrol na tumutugma sa mga katabing kontrol sa screen, pati na rin ang pagsasama ng mga pindutan ng cursor, ang user ay maaaring mabilis na mag-navigate at makontrol ang lahat ng mga elemento ng color screen. Ang color screen ay naglalaman ng iba't ibang mga display na nagbibigay ng visual na feedback para sa pagpapatakbo ng ang console, at payagan din ang user na gumawa ng iba't ibang mga pagsasaayos na hindi ibinigay ng mga nakalaang kontrol ng hardware. - CD MAIN/SOLO METER
Ipinapakita ng triple 24-segment meter na ito ang output ng antas ng signal signal mula sa pangunahing bus, pati na rin ang pangunahing center o solo bus ng console. - BUTTONS NG PILI NG SCREEN
Ang walong iluminated na button na ito ay nagbibigay-daan sa user na agad na mag-navigate sa alinman sa walong master screen na tumutugon sa iba't ibang seksyon ng console. - Ang mga seksyon na maaaring UP/DOWN/LEFT/RIGHT NAVIGATION CONTROLS-Ang KALIWA at KANAN
nagbibigay-daan ang mga kontrol para sa kaliwa-kanang nabigasyon sa iba't ibang mga pahinang nasa loob ng isang set ng screen. Ipinapakita ng isang graphical na tab na display kung saang pahina ka kasalukuyang naroroon. Sa ilang mga screen mayroong higit pang mga parameter na naroroon kaysa sa maaaring iakma ng anim na rotary control sa ilalim. Sa mga ganitong sitwasyon, gamitin ang UP at DOWN na button para mag-navigate sa anumang karagdagang layer na nasa screen page. Minsan ginagamit ang KALIWA at KANAN na mga pindutan upang kumpirmahin o kanselahin ang mga pop-up ng kumpirmasyon. Mangyaring sumangguni sa User Manual para sa karagdagang impormasyon sa bawat isa sa mga paksang ito.- LIBRARY – Ang LIBRARY
nagbibigay-daan ang screen sa pag-load at pag-save ng mga karaniwang ginagamit na setup para sa mga channel input, effect processor, at routing scenario. Ang screen ng LIBRARY ay naglalaman ng mga sumusunod na tab: channel: Binibigyang-daan ng tab na ito ang user na i-load at i-save ang mga karaniwang ginagamit na kumbinasyon ng pagproseso ng channel, kabilang ang dynamics at equalization. effects: Binibigyang-daan ng tab na ito ang user na mag-load at mag-save ng mga karaniwang ginagamit na effect processor preset. pagruruta: Binibigyang-daan ng tab na ito ang user na mag-load at mag-save ng mga karaniwang ginagamit na pagruruta ng signal. - EPEKTO – Ang EPEKTO
kinokontrol ng screen ang iba't ibang aspeto ng walong effect processor. Sa screen na ito ang user ay maaaring pumili ng mga partikular na uri ng mga epekto para sa walong mga internal effect processor, i-configure ang kanilang input at output path, subaybayan ang kanilang mga antas, at ayusin ang iba't ibang mga parameter ng effect. Ang EFFECTS screen ay naglalaman ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab: home: Ang home screen ay nagbibigay ng general overview ng virtual effects rack, na nagpapakita kung anong epekto ang ipinasok sa bawat isa sa walong puwang, pati na rin ang pagpapakita ng mga input/output path para sa bawat slot at ang 1/0 na antas ng signal. - Ipinapakita ng walong mga duplicate na screen ang lahat ng nauugnay na data para sa walong magkakahiwalay na mga processor ng epekto, na pinapayagan ang gumagamit na ayusin ang lahat ng mga parameter para sa napiling epekto.
- SETUP- Ang SETUP
nag-aalok ang screen ng mga kontrol para sa pandaigdigan, mataas na antas na mga function ng console, tulad ng mga pagsasaayos ng display, sampAng mga rate at pag-synchronise, mga setting ng user, at configuration ng network. Ang screen ng SETUP ay naglalaman ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab:global: Nag-aalok ang screen na ito ng mga pagsasaayos - network: Nag-aalok ang screen na ito ng iba't ibang mga kontrol para sa pag-attach ng console sa isang karaniwang Ethernet network. (IP address, Subnet Mask, Gateway.) scribble strip: Nag-aalok ang screen na ito ng mga kontrol para sa iba't ibang pag-customize ng LCD scribble strips ng console. preamps: Ipinapakita ang analogue gain para sa mga lokal na mic input (XLR sa likuran) at phantom power, kasama ang setup mula sa remote stage mga kahon (hal. DL16) na konektado sa pamamagitan ng AESSO. card: Pinipili ng screen na ito ang input/output configuration ng naka-install na interface card.
- MONITOR
Ipinapakita ang pagpapaandar ng seksyon ng MONITOR sa Pangunahing Display. - EKSENA
Ginagamit ang seksyong ito upang mai-save at maalala ang mga eksena ng awtomatiko sa console, na pinapayagan na maalala ang iba`t ibang mga pagsasaayos sa paglaon. Mangyaring mag-refer sa User Manual para sa higit pang mga detalye sa paksang ito. - MUTE GRP- Ang MUTE GRP
nagbibigay-daan ang screen para sa mabilis na pagtatalaga at kontrol ng anim na mute na grupo ng console, at nag-aalok ng dalawang magkahiwalay na function: I-mute ang aktibong screen sa panahon ng proseso ng pagtatalaga ng mga channel upang i-mute ang mga grupo. Tinitiyak nito na walang channel na aksidenteng na-mute sa proseso ng pagtatalaga sa panahon ng isang live na performance. Nag-aalok ito ng karagdagang interface para sa pag-mute/pag-unmute ng mga grupo bilang karagdagan sa mga nakalaang pindutan ng mute group sa ibaba ng console. - UTILITY – Ang UTILITY
ang screen ay isang pandagdag na screen na idinisenyo upang gumana kasabay ng iba pang mga screen na maaaring nasa view sa anumang partikular na sandali. Ang screen ng UTILITY ay hindi nakikita nang mag-isa, palagi itong umiiral sa
- LIBRARY – Ang LIBRARY
Pag-edit ng Mga LCD Strip ng Channel
- Pindutin nang matagal ang select button para sa channel na nais mong baguhin at pindutin ang UTILITY.
- Gamitin ang mga rotary control sa ibaba ng screen upang ayusin ang mga parameter.
- Mayroon ding nakalaang tab na Scribble Strip sa menu ng SETUP.
- Piliin ang channel habang viewsa screen na ito para i-edit.
Paggamit ng mga Bus
Pag-setup ng Bus:
Ang M32R ay nag-aalok ng ultra flexible busing dahil ang bawat channel na ipapadala ng bus ay maaaring mag-isa Pre- o Post-Fader, (mapipili sa mga pares ng mga bus). Pumili ng channel at pindutin VIEW sa seksyong BUS SENDS sa channel strip. Ipakita ang mga opsyon para sa Pre/Post/Subgroup sa pamamagitan ng pagpindot sa Down Navigation button sa tabi ng screen. Upang i-configure ang isang bus sa buong mundo, pindutin ang SEL button nito at pagkatapos ay pindutin VIEW sa CON FIG/PREAMP seksyon sa strip ng channel. Gamitin ang ikatlong rotary control para baguhin ang mga configuration. Maaapektuhan nito ang lahat ng channel na ipinapadala sa bus na ito. Tandaan: Ang mga mix bus ay maaaring i-link sa odd-even na magkatabing pares upang bumuo ng mga stereo mix bus. Upang i-link ang mga bus nang magkasama, pumili ng isa at pindutin ang VIEW button malapit sa CON FIG/PREAMP seksyon ng strip ng channel. Pindutin ang unang rotary control para i-link. Kapag nagpapadala sa mga bus na ito, ang kakaibang BUS SEND na rotary control ay mag-a-adjust sa antas ng pagpapadala at maging ang BUS SEND na rotary control ay mag-a-adjust ng pan/balance.
Paghahalo ng Matrix
Maaaring pakainin ang mga matrix mix mula sa anumang mix bus pati na rin ang MAIN LR at Centre/Mono bus. Para ipadala sa isang Matrix, pindutin muna ang SEL button sa itaas ng bus na gusto mong ipadala. Gamitin ang apat na rotary control sa seksyong BUS ENDS ng channel
Mga Update sa Firmware at Pag-record ng USB Stick
- I-download ang bagong firmware ng console mula sa pahina ng produkto ng M32R papunta sa antas ng ugat ng isang USB memory stick.
- Pindutin nang matagal ang seksyon ng RECORDER VIEW button habang ini-switch ang console para pumasok sa update mode.
- I-plug ang USB memory stick sa tuktok na konektor ng USB ng panel.
- Hihintayin ng M32R ang USB drive upang maging handa at pagkatapos ay magpatakbo ng isang ganap na awtomatikong pag-update ng firmware.
- Kapag nabigong maghanda ang USB drive, hindi magiging posible ang pag-update at inirerekomenda naming i-off/on muli ang console para sa pag-boot ng nakaraang firmware.
- minutong mas mahaba kaysa sa regular na pagkakasunud-sunod ng boot. Para Mag-record sa USB Stick:
- Ipasok ang USB Stick sa port sa seksyong RECORDER at pindutin ang VIEW pindutan.
- Gamitin ang pangalawang pahina para sa pag-configure ng recorder.
- Pindutin ang ikalimang rotary control sa ilalim ng screen upang simulang magrekord.
- Gamitin ang unang rotary control upang huminto. Hintaying patayin ang ilaw ng ACCESS bago alisin ang stick.
Mga Tala:
Dapat na naka-format ang stick para sa FAT file sistema. Ang maximum na oras ng pag-record ay humigit-kumulang tatlong oras para sa bawat isa file, na may a file limitasyon sa laki ng 2 GB. Ang pag-record ay nasa 16-bit, 44.1 kHz o 48 kHz depende sa console samprate ng le
I-block ang Diagram
Mga teknikal na pagtutukoy
Mga Channel sa Pagproseso ng Pag-input | 32 Mga Input Channel, 8 Aux Channels, 8 FX Return Channels |
Mga Channel sa Pagpoproseso ng Output | 8/16 |
16 na aux bus, 6 matrices, pangunahing LRC | 100 |
Mga Internal Effects Engine (True Stereo I Mono) | 8/16 |
Automation ng Panloob na Palabas (mga structured na Cue/ Snippet) | 500 / 100 |
Panloob na Kabuuang Recall Scenes (kabilang ang Preamptagapagbuhay at Fader) | 100 |
Pagproseso ng Signal | 40-Bit na Floating Point |
AID Conversion (8-channel, 96 kHz handa na) | 24-Bit, 114 dB Dynamic Range, A-tinimbang |
D / A Conversion (handa na ang stereo, 96 kHz) | 24-Bit, 120 dB Dynamic Range, A-tinimbang |
1/0 Latency (Console Input to Output) | 0.8 ms |
Latency ng Network (Stage Box In > Console> Stage Box Out) | 1.1 ms |
MIDAS PRO Serye Mikropono Preampliifier (XLR) | 16 |
Input ng Talkback Microphone (XLR) | 1 |
Mga Input/ Output ng RCA | 2/2 |
Mga Output ng XLR | 8 |
Mga Output ng Pagsubaybay (XLR / ¼ ”TRS Balansehon) | 2/2 |
Mga Aux Input/Output(¼” TRS Balanced) | 6/6 |
Output ng Mga Telepono(¼” TRS) | 1 (Stereo) |
Mga AES50 Ports (KLARK TEKNIK SuperMAC) | 2 |
Pagpapalawak ng Interface Card | 32 Channel Audio Input/ Output |
ULTRANET P-16 Connector (Walang Lakas na Inalok) | 1 |
Mga MIDI Input/ Output | 1 / 1 |
USB Type A (Audio at Data Import/Export) | |
USB Type B, likurang panel, para sa remote control | |
Ethernet, RJ45, likurang panel, para sa remote control |
Disenyo | Serye ng MIDAS PRO |
THD+N (O dB gain, 0 dBu output) | <0.01% na walang timbang |
THD+N (+40 dB gain, O dBu hanggang +20 dBu output) | <0.03% na walang timbang |
Input Impedance (Hindi balanse/Balanse) | 10k0/10k0 |
Non-Clip Maximum Input Level | 23 dBu |
Lakas ng Phantom (Mapapalitan bawat Input) | +48V |
Katumbas na Input Noise@ +45 dB gain (150 0 source) | -125 dBu 22 Hz-22 kHz, walang timbang |
CMRR@ Unity Gain (Karaniwang) | > 70dB |
CMRR@ 40 dB Gain (Karaniwang) | > 90dB |
pahayag ng Fcc
sumusunod sa mga panuntunan ng FCC tulad ng nabanggit sa sumusunod na talata:
Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class A na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference kapag ang kagamitan ay pinapatakbo sa isang komersyal na kapaligiran. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa manual ng pagtuturo, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Ang pagpapatakbo ng kagamitang ito sa isang residential area ay malamang na magdulot ng mapaminsalang interference kung saan kakailanganin ng user na itama ang interference sa kanyang sariling gastos.
Sumusunod ang kagamitang ito sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:
- Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at
- Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.
Babala:
Ang pagpapatakbo ng kagamitang ito sa isang kapaligiran sa tirahan ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala ng radyo.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
MIDAS M32R LIVE Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel [pdf] Gabay sa Gumagamit M32R LIVE, Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel |