MIDAS-M32R-ÉLŐ-Digitális-konzol-élő-és stúdió-40 bemenettel

MIDAS M32R LIVE digitális konzol élő és stúdióhoz 40 bemeneti csatornával

MIDAS-M32R-ÉLŐ-Digitális-konzol-élő-és stúdió-40-bemenettel

Fontos biztonsági utasítás

Az ezzel a szimbólummal jelölt csatlakozók megfelelő elektromos árammal rendelkeznek. Csak jó minőségű, professzionális hangszórókábeleket használjon, amelyek ¼”-os TS- vagy csavarózáras dugóval vannak előre telepítve. Minden egyéb telepítést vagy módosítást csak szakképzett személyzet végezhet. Ez a szimbólum, bárhol is jelenik meg, figyelmezteti Önt a burkolat jelenlétére – voltagEz elegendő lehet a sokk kockázatához. Ez a szimbólum, bárhol is jelenik meg, fontos kezelési és karbantartási utasításokra hívja fel a figyelmet a Nem a felhasználó által javítható alkatrészek belsejében. A szervizelést bízza szakképzett személyzetre.

Vigyázat
A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek és nedvességnek. A készüléket ne tegye ki csepegő vagy fröccsenő folyadékoknak, és ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, például vázát.

Vigyázat
Ezeket a szervizelési utasításokat csak szakképzett szervizszemélyzet használhatja. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne végezzen semmilyen más szervizelést, mint ami a használati utasításban szerepel. A javításokat szakképzett szervizszemélyzetnek kell elvégeznie.

  1.  Olvassa el ezeket az utasításokat.
  2.  Őrizze meg ezeket az utasításokat.
  3.  Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
  4. Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt csatlakozódugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt dugónak két pengéje és egy harmadik földelő ága van.
  5. A széles penge vagy a harmadik kar az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt csatlakozódugó nem illik az aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult aljzat cseréjéhez. Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt csatlakozódugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik.
  6. A földelt típusú dugónak két pengéje és egy harmadik földelő ága van. A széles penge vagy a harmadik kar az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik a konnektorba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult aljzat cseréjével kapcsolatban. 10. Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy becsípjék, különösen a csatlakozóknál, a csatlakozóaljzatoknál és azon a helyen, ahol azok kilépnek a készülékből. Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/tartozékokat használja.
  7. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsit, állványt, állványt, konzolt vagy asztalt használja.
  8. Ha kocsit használ, legyen körültekintő a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból eredő sérüléseket. Húzza ki a készüléket a villámlás idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
  9.  A készüléket védőföldeléssel ellátott HÁLÓZATI aljzathoz kell csatlakoztatni.
  10.  Ha a HÁLÓZATI csatlakozódugót vagy egy készülékcsatlakozót használnak megszakítóeszközként, a leválasztó eszköznek továbbra is működőképesnek kell lennie.
  11.  Ennek megfelelő ártalmatlanítása
    termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a WEEE-irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények értelmében ezt a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak (EEE) újrahasznosítására engedéllyel rendelkező gyűjtőközpontba kell vinni. Az ilyen típusú hulladékok helytelen kezelése a potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre.
  12. Kérjük, tartsa szem előtt az akkumulátorok ártalmatlanításának környezetvédelmi szempontjait. Az elemeket az akkumulátor gyűjtőhelyen kell leadni.
  13. Használja ezt a készüléket trópusi és/vagy mérsékelt éghajlaton.

JOGI NYILATKOZAT

A MUSICTribe nem vállal felelősséget semmilyen olyan veszteségért, amelyet olyan személy szenvedhet el, aki részben vagy egészben az itt található leírásra, fényképre vagy nyilatkozatra támaszkodik. A műszaki adatok, megjelenés és egyéb információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Minden védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona. A MIDAS, KLARKTEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA és COOLAUDIO a MUSIC Group IP Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
MUSIC Group IP Ltd. 2018 Minden jog fenntartva.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

A vonatkozó jótállási feltételekhez
és a MUSIC Tribe korlátozott garanciájával kapcsolatos további információkért tekintse meg a teljes részleteket online a címen music-group.com/garancia.

Fontos információk

  1.  Regisztrálj online. Kérjük, regisztrálja új MUSIC Tribe berendezését közvetlenül a vásárlás után a midasconsoles.com webhelyen. Vásárlásának regisztrálása egyszerű online űrlapunk segítségével segít gyorsabban és hatékonyabban feldolgozni javítási igényét. Olvassa el a garanciális feltételeinket is, ha vannak.
  2.  Üzemzavar. Ha a MUSIC Tribe hivatalos viszonteladója nem található az Ön közelében,
    felveheti a kapcsolatot a MUSIC Tribe hivatalos teljesítőjével, amely a midasconsoles.com „Támogatás” alatt található. Ha az Ön országa nem szerepel a listán, kérjük, ellenőrizze, hogy a problémáját megoldja-e az „Online támogatás” szolgáltatásunk, amely szintén megtalálható a midasconsoles.com webhely „Támogatás” részében. Alternatív megoldásként a termék visszaküldése ELŐTT nyújtson be online jótállási igényt a midasconsoles.com oldalon.
  3.  Tápfeszültség csatlakozások. Mielőtt bedugná a készüléket a konnektorba, győződjön meg arról, hogy használja

Kormányfelület

  1. ÁBRÁN/ELŐAMP - Állítsa be a preamp erősítés a kiválasztott csatornához a GAIN forgatógombbal. Nyomja meg a 48 V-os gombot a fantomtáp bekapcsolásához a kondenzátormikrofonokhoz, és nyomja meg a 0 gombot a csatorna fázisának megfordításához. A LED mérő mutatja a kiválasztott csatorna szintjét. Nyomja meg a LOW CUT gombot, és válassza ki a kívánt felüláteresztő frekvenciát a nem kívánt mélypontok eltávolításához. megnyomni a VIEW gombot a főképernyőn található részletesebb paraméterek eléréséhez.
  2. KAPU/DINAMIKA – Nyomja meg a GATE gombot
  3. EQUALIZER – Nyomja meg az EQ gombot a szakasz bekapcsolásához. Válasszon egyet a négy frekvenciasáv közül a LOW, LO MID,
  4. HI MID és HIGH gombok. Nyomja meg a MODE gombot az elérhető EQ típusok közötti váltáshoz. Növelje vagy csökkentse a kiválasztott frekvenciát a GAIN forgatógombbal. Válassza ki a beállítani kívánt frekvenciát a FREQUENCY forgatógombbal, és állítsa be a kiválasztott frekvencia sávszélességét a WIDTH forgatógombbal. megnyomni a VIEW gombot a részletesebb paraméterek eléréséhez
  5. CTI MONITOR – Állítsa be a monitorkimenetek szintjét a MONITOR LEVEL forgatható vezérlővel. Állítsa be a fejhallgató kimenetének szintjét a PHONES LEVEL forgatógombbal. Nyomja meg a MONO gombot a hang monó vezérléséhez. Nyomja meg a DIM gombot a monitor hangerejének csökkentéséhez. megnyomni a VIEW gombbal állíthatja be a csillapítás mértékét az összes többi monitorral kapcsolatos funkcióval együtt.
  6. Cil RECORDER – Csatlakoztasson egy külső memóriakártyát a firmware-frissítések telepítéséhez, betöltéséhez és
  7. FŐBUSZ - Nyomja meg a MONO CENTER vagy MAIN STEREO gombot a csatorna hozzárendeléséhez a fő mono vagy sztereó buszhoz. Ha a MAIN STEREO (sztereó busz) van kiválasztva, a PAN/BAL a balról jobbra helyezéshez igazodik. Állítsa be a teljes küldési szintet a mono buszhoz az M/C LEVEL forgatógombbal. megnyomni a VIEW gombot a főképernyőn található részletesebb paraméterek eléréséhez.
  8. FŐKIJELZŐ - Az M32R vezérlőinek többsége szerkeszthető és felügyelhető a fő kijelzőn keresztül. Amikor az VIEW gomb megnyomása a kezelőpanel bármelyik funkciójánál, itt lehetséges viewszerk. A fő kijelző a 60+ virtuális effektus eléréséhez is használható. Lásd a 3. fejezetet.
  9. ASSIGN – Rendelje hozzá a négy forgatható vezérlőt különböző paraméterekhez az azonnali hozzáférés érdekében
    általánosan használt funkciókhoz. Az LCD-kijelzők gyors áttekintést nyújtanak az egyéni vezérlők aktív rétegének hozzárendeléseiről. Rendelje hozzá mind a nyolc egyéni ASSIGN gombot (5-ös számmal különböző paraméterekhez, hogy azonnali hozzáférést biztosítson a gyakran használt funkciókhoz. Nyomja meg a SET gombok egyikét, hogy aktiválja az egyénileg hozzárendelhető vezérlők három rétegének egyikét. Erről bővebben a Felhasználói kézikönyvben olvashat). téma.
  10. RÉTEGVÁLASZTÁS - Az alábbi gombok egyikének megnyomásával kiválaszthatja a megfelelő réteget a megfelelő csatornán:
    •  BEMENETEK 1-8, 9-16, 17-24 és 25-36 – az ÚTVONAL/KEZDŐLAP oldalon hozzárendelt nyolc csatorna első, második, harmadik és negyedik blokkja
    •  FX RET – lehetővé teszi az effektusok visszaadási szintjének beállítását.
    •  AUX IN / USB – az ötödik blokk hat csatornából és USB-rögzítőből, valamint nyolc csatornás FX visszatérőből (1L…4R)
    •  BUS 1-8 és 9-16 – ezzel beállíthatja a 16 Mix Bus Master szintjét, ami akkor hasznos, ha Bus Mastereket vesz fel a DCA csoport hozzárendeléseibe, vagy amikor buszokat kever az 1-6 mátrixokhoz
    •  REM – DAW távirányító gomb – Nyomja meg ezt

Hátsó panel

  1. MONITOR/VEZÉRLŐ SZOBA KIMENETEK
    segítségével csatlakoztasson egy pár stúdiómonitort
  2. XLR vagy ¼”
    kábelek. Tartalmaz egy 12 V / 5 W l-t isamp kapcsolat.
  3. AUX IN/OUT 
    Csatlakoztassa a külső berendezésekhez és külső berendezésekhez ¼” vagy RCA kábeleken keresztül.
  4. BEMENETEK 1 -16
    Csatlakoztasson audioforrásokat (például mikrofonokat vagy vonalszintű forrásokat) XLR-kábeleken keresztül.
  5. HATALOM
    Az IEC hálózati aljzat és
  6. BE/KI
    kapcsoló.
  7. KIMENETEK 1-8
    Küldjön analóg hangot külső berendezésre XLR-kábelek segítségével. A 15-ös és 16-os kimenetek alapértelmezés szerint a fő sztereó busz jeleit hordozzák.
  8. DN32-ÉLŐ INTERFÉSZ KÁRTYA
    Akár 32 csatornás hang átvitele számítógépre és számítógépről USB 2.0-n keresztül, valamint akár 32 csatorna rögzítése SD/SDHC kártyákra. TÁVIRÁNYÍTÓ BEMENETEK – Csatlakoztassa a számítógéphez a távvezérléshez Ethernet-kábellel.
  9. ULTRANET 
    Csatlakoztasson egy személyes felügyeleti rendszerhez, például a BEHRINGER P16-hoz Ethernet-kábellel.
  10. AESSO A/B 
    Akár 96 csatornát is továbbíthat Ethernet-kábeleken keresztül. Az egyes témákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.

  1. KIJELZŐ KÉPERNYŐ 
    Az ebben a részben található kezelőszervek a színes képernyővel együtt használhatók a benne lévő grafikus elemek közötti navigálásra és vezérlésre. A képernyőn lévő szomszédos vezérlőelemeknek megfelelő, dedikált forgatható vezérlők, valamint a kurzorgombok beépítésével a felhasználó gyorsan navigálhat és vezérelheti a színes képernyő összes elemét. A színes képernyő különféle kijelzőket tartalmaz, amelyek vizuális visszajelzést adnak a képernyő működéséhez. a konzolon, és lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy különféle beállításokat hajtson végre, amelyeket a dedikált hardvervezérlők nem tartalmaznak.
  2. CD FŐ/SZÓLÓ MÉTEREK
    Ez a hármas, 24 szegmenses mérő megjeleníti a hangbemenet kimenetét a fő buszról, valamint a konzol főközpontjáról vagy szóló buszáról.
  3. KÉPERNYŐVÁLASZTÓ GOMBOK
    Ez a nyolc megvilágított gomb lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy azonnal navigáljon a nyolc fő képernyő bármelyikére, amelyek a konzol különböző részeit érintik.
  4. A FEL/LE/BAL/JOBBRA nyíló szakaszok NAVIGÁCIÓS VEZÉRLŐK – A BAL és JOBB
    A vezérlők lehetővé teszik a balról jobbra történő navigálást a képernyőkészletben található különböző oldalak között. A grafikus lapon látható, hogy éppen melyik oldalon tartózkodik. Egyes képernyőkön több paraméter található, mint amennyit az alatta lévő hat forgatógombbal be lehet állítani. Ilyen esetekben használja a FEL és LE gombokat a képernyőoldalon található további rétegek közötti navigáláshoz. A BAL és JOBB gombokat néha a megerősítést kérő felugró ablakok megerősítésére vagy visszavonására használják. Az egyes témákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
    •  KÖNYVTÁR – A KÖNYVTÁR
      A képernyő lehetővé teszi a csatornabemenetek, effektprocesszorok és útválasztási forgatókönyvek általánosan használt beállításainak betöltését és mentését. A LIBRARY képernyő a következő lapokat tartalmazza: csatorna: Ezen a lapon a felhasználó betöltheti és mentheti a csatornafeldolgozás gyakran használt kombinációit, beleértve a dinamikát és a kiegyenlítést. effektusok: Ez a lap lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy betöltse és mentse a gyakran használt effektprocesszor-beállításokat. routing: Ez a lap lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy betöltse és mentse a gyakran használt jelútválasztásokat.
    •  HATÁSOK – A HATÁSOK
      képernyő vezérli a nyolc effektprocesszor különböző aspektusait. Ezen a képernyőn a felhasználó kiválaszthat bizonyos típusú effekteket a nyolc belső effektprocesszorhoz, konfigurálhatja azok bemeneti és kimeneti útvonalait, figyelheti a szinteket, és beállíthatja a különféle effektparamétereket. Az EFFECTS képernyő a következő különálló füleket tartalmazza: kezdőlap: A kezdőképernyő általános áttekintést nyújtview a virtuális effektus állványon, megjelenítve, hogy a nyolc slot mindegyikébe milyen effekt került beillesztésre, valamint az egyes nyílásokhoz tartozó bemeneti/kimeneti útvonalak és az 1/0 jelszintek megjelenítése.
    •  Ez a nyolc párhuzamos képernyő megjeleníti a nyolc különálló effektprocesszor összes lényeges adatát, lehetővé téve a felhasználó számára a kiválasztott effekt minden paraméterének beállítását.
    • BEÁLLÍTÁS – A BEÁLLÍTÁS
      képernyő vezérlőket kínál a konzol globális, magas szintű funkcióihoz, például a kijelző beállításához, sampdíjak és szinkronizálás, felhasználói beállítások és hálózati konfiguráció. A BEÁLLÍTÁS képernyő a következő különálló füleket tartalmazza:global: Ez a képernyő beállításokat kínál
    • hálózat: Ez a képernyő különböző vezérlőket kínál a konzol szabványos Ethernet hálózathoz történő csatlakoztatásához. (IP-cím, alhálózati maszk, átjáró.) firkacsík: Ez a képernyő vezérlőket kínál a konzol LCD-firkacsíkjainak különféle testreszabásához. előamps: Mutatja a helyi mikrofon bemenetek analóg erősítését (XLR hátul) és a fantomtápot, beleértve a távirányítóról történő beállításttage dobozok (pl. DL16) AESSO-n keresztül csatlakoztatva. kártya: Ez a képernyő kiválasztja a telepített interfészkártya bemeneti/kimeneti konfigurációját.
    •  MONITOR 
      Megjeleníti a MONITOR szakasz funkcióit a fő kijelzőn.
    •  JELENETEK 
      Ez a szakasz a konzol automatizálási jeleneteinek mentésére és visszahívására szolgál, lehetővé téve a különböző konfigurációk későbbi előhívását. Kérjük, olvassa el a Felhasználói kézikönyvet a témával kapcsolatos további részletekért.
    •  MUTE GRP- A MUTE GRP
      A képernyő lehetővé teszi a konzol hat némítási csoportjának gyors hozzárendelését és vezérlését, és két külön funkciót kínál: Elnémítja az aktív képernyőt a csatornák némítási csoportokhoz való hozzárendelése során. Ez biztosítja, hogy egyetlen csatorna sem némul el véletlenül a hozzárendelési folyamat során élő előadás közben. A konzol alján található dedikált némító csoport gombok mellett további felületet kínál a csoportok elnémításához/némításának feloldásához.
    •  UTILITY – A UTILITY
      a képernyő egy kiegészítő képernyő, amelyet úgy terveztek, hogy a többi képernyővel együtt működjön view bármely adott pillanatban. A UTILITY képernyő soha nem látható önmagában, mindig létezik a

Channel Strip LCD-k szerkesztése

  1.  Tartsa lenyomva a megváltoztatni kívánt csatorna kiválasztó gombját, majd nyomja meg a UTILITY gombot.
  2. Használja a képernyő alatti forgatógombokat a paraméterek beállításához.
  3. A BEÁLLÍTÁS menüben található egy külön Firkálócsík lap is.
  4.  Válassza ki a csatornát közben viewszerkeszteni ezt a képernyőt.

Buszok használata
Busz beállítása:
Az M32R rendkívül rugalmas buszozást kínál, mivel minden csatorna buszküldése egymástól függetlenül lehet elő- vagy utó-fader (választható buszpárokban). Válasszon csatornát, és nyomja meg a gombot VIEW a csatornasáv BUSZ KÜLDÉS részében. Az Elő/Után/Alcsoport opcióinak megjelenítése a képernyő melletti Lefelé navigációs gomb megnyomásával. Egy busz globális konfigurálásához nyomja meg a SEL gombot, majd nyomja meg a gombot VIEW a CON FIG/PRE-nAMP szakaszt a csatornaszalagon. A konfigurációk megváltoztatásához használja a harmadik forgatógombot. Ez hatással lesz az összes csatorna küldésére erre a buszra.Megjegyzés: A mix buszok páratlan-páros szomszédos párokba kapcsolhatók sztereó mix buszok létrehozása érdekében. A buszok összekapcsolásához válasszon egyet, és nyomja meg a gombot VIEW gombot a CON FIG/PRE közelébenAMP a csatornacsík szakaszát. Az összekapcsoláshoz nyomja meg az első forgatógombot. Ha ezekre a buszokra küld, a páratlan BUS SEND forgóvezérlő beállítja a küldés szintjét, és még a BUS SEND forgóvezérlő is beállítja a pan/egyensúlyt.

Mátrix keverékek
A mátrix mixek bármely mix buszról, valamint a MAIN LR és a Center/Mono buszról táplálhatók. Mátrixra küldéshez először nyomja meg a SEL gombot a küldeni kívánt busz felett. Használja a csatorna BUSZ KÜLDÉS részében található négy forgatógombot

Firmware frissítések és USB Stick rögzítés

  1.  Töltse le az új konzol firmware -t az M32R termékoldaláról az USB memória gyökér szintjére.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a RECORDER részt VIEW gombot, miközben bekapcsolja a konzolt, hogy belépjen a frissítési módba.
  3. Csatlakoztassa az USB -memóriakártyát a felső panel USB -csatlakozójához.
  4.  Az M32R megvárja, amíg az USB-meghajtó készen áll, majd futtat egy teljesen automatizált firmware-frissítést.
  5.  Ha az USB-meghajtó nem készül el, a frissítés nem lehetséges, és javasoljuk, hogy kapcsolja ki/be a konzolt az előző firmware indításához.
  6. perccel hosszabb, mint a normál rendszerindítási sorrend. Rögzítés USB-meghajtóra:
    1.  Helyezze be az USB -kártyát a FELVÉTŐ rész portjába, és nyomja meg a gombot VIEW gomb.
    2. Használja a második oldalt a felvevő konfigurálásához.
    3.  A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a képernyő alatti ötödik forgatógombot.
    4. A leállításhoz használja az első forgatógombot. Várja meg, amíg az ACCESS jelzőfény kialszik, mielőtt eltávolítja a botot.
      Megjegyzések:
      A botot FAT -ra kell formázni file rendszer. A maximális rögzítési idő körülbelül három óra file, a file méretkorlát 2 GB. A felvétel 16 bites, 44.1 kHz vagy 48 kHz-es, a konzoloktól függőenample arány.

Blokk diagramm

Műszaki előírások

Bemeneti feldolgozó csatornák 32 bemeneti csatorna, 8 Aux csatorna, 8 FX visszatérő csatorna
Kimeneti feldolgozó csatornák 8/16
16 aux busz, 6 mátrix, fő LRC 100
Belső effektusok motorjai (True Stereo I Monó) 8/16
Belső megjelenítési automatizálás (strukturált jelek/részletek) 500/100
Belső teljes visszahívási jelenetek (beleértve a Preampemelők és faderek) 100
Jelfeldolgozás 40 bites lebegőpontos
TÁMOGATÁS Konverzió (8 csatornás, 96 kHz kész) 24 bites, 114 dB dinamikus tartomány, A-súlyozott
D/A konverzió (sztereó, 96 kHz kész) 24 bites, 120 dB dinamikus tartomány, A-súlyozott
1/0 késleltetés (konzol bemenettől kimenetig) 0.8 ms
Hálózati késés (S.tage Box In > Konzol> Stage Box Out) 1.1 ms
MIDAS PRO sorozat mikrofon Preampélethosszabbító (XLR) 16
Talkback mikrofon bemenet (XLR) 1
RCA bemenetek/kimenetek 2/2
XLR kimenetek 8
Felügyeleti kimenetek (XLR / ¼ ”TRS kiegyensúlyozott) 2/2
Aux bemenetek/kimenetek (¼” TRS kiegyensúlyozott) 6/6
Telefonkimenet (¼” TRS) 1 (sztereó)
AES50 portok (KLARK TEKNIK SuperMAC) 2
Bővítőkártya interfész 32 csatornás audio bemenet/kimenet
ULTRANET P-16 csatlakozó (nincs áramellátás) 1
MIDI bemenetek/kimenetek 1/1
A típusú USB (hang és adat import/exportálás)
B típusú USB, hátsó panel, távirányítóhoz
Ethernet, RJ45, hátlap, távirányítóhoz
Tervezés MIDAS PRO sorozat
THD+N (O dB erősítés, 0 dBu kimenet) <0.01% súlytalan
THD+N (+40 dB erősítés, O dBu - +20 dBu kimenet) <0.03% súlytalan
Bemeneti impedancia (kiegyensúlyozatlan/kiegyensúlyozott) 10k0/10k0
Nem klip maximális bemeneti szint +23 dBu
Phantom Power (bemenetenként kapcsolható) +48V
Egyenértékű bemeneti zaj@ +45 dB erősítés (150 0 forrás) -125 dBu 22 Hz-22 kHz, súlyozatlan
CMRR@ Unity Gain (tipikus) > 70 dB
CMRR@ 40 dB erősítés (tipikus) > 90 dB

Fcc nyilatkozat

megfelel a következő bekezdésben említett FCC-szabályoknak:
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, amely esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1.  Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
  2.  Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

Figyelmeztetés:
A berendezés lakókörnyezetben történő működése rádiózavarokat okozhat.

Dokumentumok / Források

MIDAS M32R LIVE digitális konzol élő és stúdióhoz 40 bemeneti csatornával [pdf] Felhasználói útmutató
M32R LIVE, digitális konzol élő és stúdió számára 40 bemeneti csatornával

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *