Instrukcja obsługi wielofunkcyjnego kalibratora procesowego HT INSTRUMENTS HT8051
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przyrząd został zaprojektowany zgodnie z dyrektywą IEC/EN61010-1 dotyczącą elektronicznych przyrządów pomiarowych. Dla własnego bezpieczeństwa i aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, prosimy o dokładne postępowanie zgodnie z procedurami opisanymi w niniejszej instrukcji oraz o przeczytanie wszystkich uwag poprzedzonych symbolem z najwyższą uwagą.
Przed i po wykonaniu pomiarów należy uważnie przestrzegać poniższych instrukcji:
- Nie przeprowadzaj żadnych pomiarów w wilgotnym środowisku.
- Nie wykonuj żadnych pomiarów w przypadku obecności gazu, materiałów wybuchowych lub łatwopalnych lub w zapylonym otoczeniu.
- Unikaj kontaktu z mierzonym obwodem, jeśli nie są wykonywane żadne pomiary.
- Unikaj kontaktu z odsłoniętymi częściami metalowymi, nieużywanymi sondami pomiarowymi itp.
- Nie wykonuj żadnych pomiarów w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w przyrządzie, takich jak deformacje, wycieki substancji, brak wyświetlania na ekranie itp.
- Nigdy nie stosuj voltage przekroczenie 30V między dowolną parą wejść lub między wejściem a uziemieniem, aby zapobiec możliwym porażeniom elektrycznym i uszkodzeniom przyrządu.
W niniejszej instrukcji oraz na instrumencie używane są następujące symbole:
OSTROŻNOŚĆ: przestrzegać instrukcji podanych w niniejszej instrukcji; niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie instrumentu lub jego komponentów.
Miernik podwójnie izolowany.
Połączenie z ziemią
INSTRUKCJE WSTĘPNE
- Przyrząd ten został zaprojektowany do użytku w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2.
- Może być używany do pomiaru DC VOLTAGPRĄD E i DC.
- Zalecamy przestrzeganie normalnych zasad bezpieczeństwa opracowanych w celu ochrony użytkownika przed niebezpiecznymi prądami oraz przyrządu przed nieprawidłowym użytkowaniem.
- Tylko przewody i akcesoria dostarczone z przyrządem gwarantują zgodność z normami bezpieczeństwa. Muszą być w dobrym stanie i w razie potrzeby zastępowane identycznymi modelami.
- Nie testuj obwodów przekraczających określoną objętośćtagi limity.
- Nie wykonywać żadnych badań w warunkach środowiskowych przekraczających limity wskazane w § 6.2.1.
- Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo włożona.
- Przed podłączeniem przewodów do mierzonego obwodu należy sprawdzić, czy przyrząd został prawidłowo ustawiony, aby zapobiec uszkodzeniu przyrządu.
PODCZAS UŻYTKOWANIA
Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia i instrukcje:
OSTROŻNOŚĆ
Niezastosowanie się do uwag i/lub instrukcji może spowodować uszkodzenie przyrządu i/lub jego komponentów lub być źródłem zagrożenia dla operatora.
- Przed wybraniem funkcji pomiarowej należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu.
- Gdy przyrząd jest podłączony do testowanego obwodu, nie dotykaj żadnego nieużywanego zacisku.
- Podłączając kable, zawsze najpierw podłącz zacisk „COM”, a następnie zacisk „Dodatni”. Odłączając kable należy zawsze najpierw odłączyć zacisk „Dodatni”, a następnie „COM”.
- Nie stosować objętościtage przekroczenie 30V pomiędzy wejściami przyrządu, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu przyrządu.
PO UŻYCIU
- Po zakończeniu pomiaru naciśnij
klawisz, aby wyłączyć przyrząd.
- Jeśli spodziewasz się, że nie będziesz używać instrumentu przez dłuższy czas, wyjmij baterię.
DEFINICJA POMIARU (PONAD VOLTAGE) KATEGORIA
Norma „IEC/EN61010-1: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące sprzętu elektrycznego do pomiarów, sterowania i użytku laboratoryjnego, Część 1: Wymagania ogólne” określa kategorię pomiarową, powszechnie zwaną overvoltagKategoria, jest. § 6.7.4: Obwody pomiarowe, odczyt: (OMISSIS)
Obwody podzielone są na następujące kategorie pomiarowe:
- Kategoria pomiarowa IV dotyczy pomiarów wykonywanych u źródła lowvoltage instalacja. ByłyampSą to liczniki energii elektrycznej i pomiary podstawowych zabezpieczeń nadprądowych i jednostek kontroli tętnienia.
- Kategoria pomiarowa III służy do pomiarów wykonywanych na instalacjach wewnątrz budynków. ByłyampSą to pomiary na tablicach rozdzielczych, wyłącznikach, okablowaniu, w tym kablach, szynoprzewodach, puszkach połączeniowych, przełącznikach, gniazdach w instalacjach stacjonarnych oraz sprzęcie do użytku przemysłowego i niektórych innych urządzeniach, np.ample, silniki stacjonarne ze stałym podłączeniem do instalacji stałej.
- Kategoria pomiarowa II służy do pomiarów wykonywanych na obwodach bezpośrednio podłączonych dotage instalacja ExampSą to pomiary sprzętu AGD, narzędzi przenośnych i podobnego sprzętu.
- Kategoria pomiarowa I dotyczy pomiarów wykonywanych na obwodach nie podłączonych bezpośrednio do MAINS. ByłyampSą to pomiary na obwodach nie pochodzących z MAINS i specjalnie zabezpieczonych (wewnętrznych) obwodach pochodzących z MAINS. W tym ostatnim przypadku naprężenia przejściowe są zmienne; z tego powodu norma wymaga, aby informacje o wytrzymałości sprzętu na stany nieustalone były znane użytkownikowi.
OGÓLNY OPIS
Przyrząd HT8051 wykonuje następujące pomiary:
- Tomtagpomiar do 10V DC
- Pomiar prądu do 24mA DC
- Tomtage pokolenie z amplitość do 100mV DC i 10V DC
- Obecna generacja z amplitość do 24mA DC z wyświetlaczem w mA i %
- Aktualne i tomtage generacja z możliwością wyboru ramp wyjścia
- Pomiar prądu wyjściowego przetworników (pętla)
- Symulacja zewnętrznego przetwornika
W przedniej części instrumentu znajduje się kilka klawiszy funkcyjnych (patrz § 4.2) do wyboru typu operacji. Wybrana wielkość pojawia się na wyświetlaczu ze wskazaniem jednostki miary i włączonych funkcji.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
KONTROLE WSTĘPNE
Przed wysyłką urządzenie zostało sprawdzone pod względem elektrycznym i mechanicznym. view. Podjęto wszelkie możliwe środki ostrożności, aby urządzenie zostało dostarczone w stanie nieuszkodzonym.
Zalecamy jednak ogólnie sprawdzenie przyrządu w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W przypadku wykrycia anomalii natychmiast skontaktuj się ze spedytorem.
Zalecamy również sprawdzenie, czy opakowanie zawiera wszystkie składniki wskazane w § 6.4. W przypadku rozbieżności prosimy o kontakt z Dealerem.
W przypadku zwrotu instrumentu należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w § 7.
ZASILANIE INSTRUMENTU
Przyrząd zasilany jest pojedynczym akumulatorem litowo-jonowym 1×7.4V dołączonym do opakowania. Symbol „ ” pojawia się na wyświetlaczu, gdy bateria jest rozładowana. Aby naładować baterię za pomocą dołączonej ładowarki, patrz § 5.2.
KALIBROWANIE
Przyrząd posiada specyfikacje techniczne opisane w niniejszej instrukcji. Sprawność przyrządu jest gwarantowana przez 12 miesięcy.
SKŁADOWANIE
Aby zagwarantować dokładny pomiar, po długim czasie przechowywania w ekstremalnych warunkach środowiskowych należy odczekać, aż przyrząd powróci do normalnych warunków (patrz § 6.2.1).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIS INSTRUMENTU
PODPIS:
- Zaciski wejściowe Pętla, mA, COM, mV/V
- Wyświetlacz LCD
- Klawisz
- 0-100% klawisz
- 25% / klawisz
- TRYB klawisz
klawisz
- Pokrętło regulacyjne
PODPIS:
- Wskaźniki trybu pracy
- Symbol automatycznego wyłączania
- Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii
- Wskazania jednostki miary
- Główny wyświetlacz
- Ramp wskaźniki funkcji
- Wskaźniki poziomu sygnału
- Wyświetlacz dodatkowy
- Wskaźniki wykorzystanych wejść
OPIS PRZYCISKÓW FUNKCYJNYCH I USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH
klawisz
Naciśnięcie tego klawisza włącza i wyłącza przyrząd. Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio wybrana funkcja.
Klucz 0-100%
W trybach pracy SOUR mA (patrz § 4.3.4), SIMU mA (patrz § 4.3.6), OUT V i OUT mV (patrz § 4.3.2) naciśnięcie tego klawisza umożliwia szybkie ustawienie początkowego (0mA lub 4mA) i końcowego (20mA) wartości prądu generowanego na wyjściu, wartości początkowe (0.00mV) i końcowe (100.00mV) oraz początkowe (0.000V) i końcowe (10.000V) wartości wyjściowego generowanego napięciatagmi. ProcenttagNa wyświetlaczu pomocniczym pojawiają się wartości „0.0%” i „100%”. Wyświetlaną wartość można zawsze zmienić za pomocą nastawnika (patrz § 4.2.6). Na wyświetlaczu widoczne są wskazania „0%” i „100%”.
OSTROŻNOŚĆ
Przyrząd NIE MOŻE być używany do jednoczesnego zarządzania pomiarami (MEASURE) i generowaniem sygnału (SOURCE).
25%/ klucz
W trybach pracy SOUR mA (patrz § 4.3.4) i SIMU mA (patrz § 4.3.6), OUT V i OUT mV (patrz § 4.3.2) naciśnięcie tego klawisza umożliwia szybkie zwiększenie/zmniejszenie wartości generowanego wyjścia prąd/objętośćtage w krokach co 25% (0%, 25%, 50%, 75%, 100%) w wybranym zakresie pomiarowym. W szczególności dostępne są następujące wartości:
- Zakres 0 20mA 0.000mA, 5.000mA, 10.000mA, 15.000mA, 20.000mA
- Zakres 4 20mA 4.000mA, 8.000mA, 12.000mA, 16.000mA, 20.000mA
- Zakres 0 10V 0.000V, 2.500V, 5.000V, 7.500V, 10.000V
- Zakres 0 100mV 0.00mV, 25.00mV, 50.00mV, 75.00mV, 100.00mV
ProcenttagWartości są pokazywane na wyświetlaczu pomocniczym, a wyświetlana wartość może być zawsze modyfikowana za pomocą pokrętła regulacyjnego (patrz § 4.3.6). Wskazanie „25%” jest pokazane na wyświetlaczu
Naciśnij i przytrzymaj 25%/ przez 3 sekundy, aby włączyć podświetlenie wyświetlacza. Funkcja dezaktywuje się automatycznie po ok. 20 godz. XNUMX sekund.
Klawisz MODE
Wielokrotne wciskanie tego klawisza umożliwia wybór trybów pracy dostępnych w przyrządzie. W szczególności dostępne są następujące opcje:
- OUT SOUR mA generowanie prądu wyjściowego do 24mA (patrz § 4.3.4).
- Symulacja OUT SIMU mA przetwornika w pętli prądowej z zasilaniem pomocniczym
zaopatrzenie (patrz § 4.3.6) - OUT V generacja mocy wyjściowej voltage do 10V (patrz § 4.3.2)
- OUT mV generowanie mocy wyjściowej voltage do 100mV (patrz § 4.3.2)
- Pomiar MEAS V DC voltage (maks. 10 V) (patrz § 4.3.1)
- Pomiar MEAS mV DC voltage (maks. 100mV) (patrz § 4.3.1)
- Pomiar prądu stałego MEAS mA (max 24mA) (patrz § 4.3.3).
- MEAS LOOP mA pomiar prądu wyjściowego DC z zewnętrznych przetworników
(patrz § 4.3.5).
klawisz
W trybach pracy KWAŚNE mA, SIMU mA, WYJŚCIE V i NA ZEWNĄTRZ mV naciśnięcie tego klawisza umożliwia ustawienie prądu wyjściowego/objętościtage z automatycznym ramp, w odniesieniu do zakresów pomiarowych 20mA lub 4 20mA dla prądu i 0 100mV lub 0 10V dla obj.tagmi. Poniżej pokazuje dostępne ramps.
Ramp typ | Opis | Działanie |
|
Powolny liniowy ramp | Przejście od 0% à100% à0% w latach 40. |
|
Szybki liniowy ramp | Przejście od 0% à100% à0% w latach 15. |
|
Krok ramp | Przejście od 0% à100% à0% w krokach co 25% z ramps z 5s |
Naciśnij dowolny klawisz lub wyłącz i ponownie włącz przyrząd, aby wyjść z funkcji.
Pokrętło regulacyjne
W trybach pracy SOUR mA, SIMU mA, OUT V i OUT mV pokrętło regulacyjne (patrz rys. 1 – pozycja 8) umożliwia zaprogramowanie prądu wyjściowego/obj.tagGenerowane z rozdzielczością 1A (0.001V/0.01mV) / 10A (0.01V/0.1mV) / 100A (0.1V/1mV). Postępować w następujący sposób:
- Wybierz tryby pracy SOUR mA, SIMU mA, OUT V lub OUT mV.
- W przypadku generacji prądu należy wybrać jeden z zakresów pomiarowych 0 20mA lub 4 20mA (patrz § 4.2.7).
- Naciśnij pokrętło regulacyjne i ustaw żądaną rozdzielczość. Symbol strzałki „” przesuwa się do żądanej pozycji cyfr na głównym wyświetlaczu po przecinku. Domyślna rozdzielczość to 1A (0.001V/0.01mV).
- Obróć pokrętło regulacyjne i ustaw żądaną wartość prądu wyjściowego/voltagmi. Odpowiadający procenttagWartość jest pokazywana na wyświetlaczu pomocniczym.
Ustawianie zakresów pomiarowych prądu wyjściowego
W trybach pracy SOUR mA i SIMU mA można ustawić zakres wyjściowy generowanego prądu. Postępować w następujący sposób:
- Wyłączyć przyrząd, naciskając
klawisz
- Przy wciśniętym klawiszu 0-100% włącz przyrząd, naciskając
klawisz
- Wartość „0.000mA” lub „4.000mA” jest pokazywana na wyświetlaczu przez ok. 3 sek. XNUMX sekundy, a następnie przyrząd wraca do normalnej wizualizacji
Regulacja i wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania
Przyrząd posiada funkcję automatycznego wyłączania, która aktywuje się po pewnym okresie bezczynności w celu oszczędzania wewnętrznej baterii przyrządu. Symbol „ ” pojawia się na wyświetlaczu przy włączonej funkcji, a wartość domyślna to 20 minut. Aby ustawić inny czas lub wyłączyć tę funkcję, wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij „
”, aby włączyć przyrząd i jednocześnie trzymać wciśnięty przycisk MODE. Komunikat „PS – XX” pojawia się na wyświetlaczu na 5s. „XX” oznacza czas podany w minutach.
- Przekręć regulator, aby ustawić wartość czasu w zakresie 5 30 minut lub wybierz „OFF”, aby wyłączyć funkcję.
- Odczekaj 5s, aż przyrząd automatycznie wyjdzie z funkcji.
OPIS FUNKCJI POMIAROWYCH
Objętość DCtagpomiar
OSTROŻNOŚĆ
Maksymalny prąd stały, który można podać na wejścia, wynosi 30 V DC. Nie mierz objętościtagprzekracza limity podane w niniejszej instrukcji. Przekroczenie tych limitów może spowodować porażenie prądem użytkownika i uszkodzenie przyrządu.
- Naciśnij przycisk MODE i wybierz tryb pomiaru MEAS V lub MEAS mV. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „MEAS”
- Włóż zielony kabel do przewodu wejściowego mV/V, a czarny przewód do przewodu wejściowego COM
- Umieścić przewód zielony i przewód czarny odpowiednio w punktach o dodatnim i ujemnym potencjale mierzonego obwodu (patrz rys. 3). Wartość voltagNa głównym wyświetlaczu pokazywane jest e, a procenttage wartość w odniesieniu do pełnej skali na wyświetlaczu pomocniczym
- Komunikat „-OL-” wskazuje, że voltagMierzona wartość przekracza maksymalną wartość mierzoną przez przyrząd. Instrument nie wykonuje voltagPomiary z odwrotną polaryzacją w stosunku do połączenia na rys. 3. Na wyświetlaczu pokazana jest wartość „0.000”.
Objętość DCtage pokolenie
OSTROŻNOŚĆ
Maksymalny prąd stały, który można podać na wejścia, wynosi 30 V DC. Nie mierz objętościtagprzekracza limity podane w niniejszej instrukcji. Przekroczenie tych limitów może spowodować porażenie prądem użytkownika i uszkodzenie przyrządu.
- Naciśnij przycisk MODE i wybierz tryby OUT V lub OUT mV. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „OUT”.
- Użyj pokrętła regulacyjnego (patrz § 4.2.6), klawisza 0-100% (patrz § 4.2.2) lub klawisza 25%/ (patrz § 4.2.3), aby ustawić żądaną wartość objętości wyjściowejtagmi. Maksymalne dostępne wartości to 100mV (OUT mV) i 10V (OUT V). Wyświetlacz pokazuje wartość voltage
- Włóż zielony kabel do przewodu wejściowego mV/V, a czarny przewód do przewodu wejściowego COM.
- Umieść przewód zielony i przewód czarny odpowiednio w punktach o dodatnim i ujemnym potencjale urządzenia zewnętrznego (patrz rys. 4)
- Aby wygenerować ujemną voltage, skręć przewody pomiarowe w przeciwną stronę w stosunku do połączenia na rys. 4
Pomiar prądu stałego
OSTROŻNOŚĆ
Maksymalny prąd wejściowy DC wynosi 24mA. Nie mierz prądów przekraczających limity podane w niniejszej instrukcji. Przekroczenie tych limitów może spowodować porażenie prądem użytkownika i uszkodzenie przyrządu.
- Odciąć zasilanie od mierzonego obwodu
- Naciśnij przycisk MODE i wybierz tryb pomiaru MEAS mA. Na wyświetlaczu pojawia się symbol „MEAS”
- Włóż zielony kabel do zacisku wejściowego mA, a czarny kabel do zacisku wejściowego COM
- Podłącz zielony i czarny przewód szeregowo do obwodu, którego prąd chcesz zmierzyć, przestrzegając biegunowości i kierunku prądu (patrz rys. 5)
- Zasilanie obwodu, który ma być mierzony. Wartość prądu pokazywana jest na głównym wyświetlaczu i procenttage wartość w odniesieniu do pełnej skali na wyświetlaczu pomocniczym.
- Komunikat „-OL-” wskazuje, że mierzony prąd przekracza maksymalną wartość mierzoną przez przyrząd. Przyrząd nie wykonuje pomiarów prądu z odwrotną polaryzacją w stosunku do połączenia na rys. 5. Na wyświetlaczu pokazana jest wartość „0.000”.
Generowanie prądu stałego
OSTROŻNOŚĆ
- Maksymalny prąd wyjściowy DC generowany na obwodach pasywnych wynosi 24mA
- Przy ustawionej wartości 0.004 mA wyświetlacz miga z przerwami, wskazując nie
generowanie sygnału, gdy instrument nie jest podłączony do urządzenia zewnętrznego;
- Naciśnij przycisk MODE i wybierz tryb pomiaru SOUR mA. Na wyświetlaczu pojawia się symbol „SOUR”
- Zdefiniuj zakres pomiarowy od 0-20mA do 4-20mA (patrz § 4.2.7).
- Za pomocą pokrętła regulacyjnego (patrz § 4.2.6), klawisza 0-100% (patrz § 4.2.2) lub klawisza 25%/ (patrz § 4.2.3) ustawić żądaną wartość prądu wyjściowego. Maksymalna dostępna wartość to 24mA. Proszę wziąć pod uwagę, że -25% = 0mA, 0% = 4mA, 100% = 20mA i 125% = 24mA. Wyświetlacz pokazuje wartość prądu. W razie potrzeby użyj klawisza (patrz § 4.2.5) do generowania prądu stałego z automatycznym ramp.
- Włóż zielony kabel do zacisku wejściowego Loop, a czarny kabel do zacisku wejściowego mV/V
- Umieść przewód zielony i przewód czarny odpowiednio w punktach o dodatnim i ujemnym potencjale urządzenia zewnętrznego, które ma być zasilane (patrz rys. 6)
- Aby wygenerować ujemną wartość prądu należy obrócić przewody pomiarowe w kierunku przeciwnym do połączenia na rys. 6
Pomiar prądu wyjściowego DC z zewnętrznych przetworników (pętla)
OSTROŻNOŚĆ
- W tym trybie przyrząd zapewnia stałą objętość wyjściowątage 25VDC±10% zdolne do zasilania zewnętrznego przetwornika i jednoczesnego pomiaru prądu.
- Maksymalny prąd wyjściowy DC wynosi 24mA. Nie mierz prądów przekraczających limity podane w niniejszej instrukcji. Przekroczenie tych limitów może spowodować porażenie prądem użytkownika i uszkodzenie przyrządu.
- Odciąć zasilanie od mierzonego obwodu
- Naciśnij przycisk MODE i wybierz tryb pomiaru MEAS LOOP mA. Na wyświetlaczu pojawiają się symbole „MEAS” i „LOOP”.
- Włóż zielony kabel do zacisku wejściowego Loop, a czarny kabel do zacisku wejściowego mA
- Podłącz zielony i czarny przewód do zewnętrznego przetwornika, przestrzegając biegunowości i kierunku prądu (patrz Rys. 7).
- Zasilanie obwodu, który ma być mierzony. Wyświetlacz pokazuje wartość prądu.
- Komunikat „-OL-” wskazuje, że mierzony prąd przekracza maksymalną wartość mierzoną przez przyrząd. Aby wygenerować ujemną voltage, skręć przewody pomiarowe w przeciwną stronę w stosunku do połączenia na rys. 7
Symulacja przetwornika
OSTROŻNOŚĆ
- W tym trybie przyrząd zapewnia regulowany prąd wyjściowy do 24mADC. Niezbędne jest zapewnienie zewnętrznego zasilacza o objtage między 12 V a 28 V w celu regulacji prądu
- Przy ustawionej wartości 0.004 mA wyświetlacz miga z przerwami, wskazując brak generowania sygnału, gdy przyrząd nie jest podłączony do urządzenia zewnętrznego
- Naciśnij klawisz MODE i wybierz tryb pomiaru SIMU mA. Na wyświetlaczu pojawiają się symbole „OUT” i „SOUR”.
- Zdefiniuj zakres pomiarowy prądu od 0-20mA do 4-20mA (patrz § 4.2.7).
- Za pomocą pokrętła regulacyjnego (patrz § 4.2.6), klawisza 0-100% (patrz § 4.2.2) lub klawisza 25%/ (patrz § 4.2.3) ustawić żądaną wartość prądu wyjściowego. Maksymalna dostępna wartość to 24mA. Proszę wziąć pod uwagę, że -25% = 0mA, 0% = 4mA, 100% = 20mA i 125% = 24mA. Wyświetlacz pokazuje wartość prądu. W razie potrzeby użyj klawisza (patrz § 4.2.5) do generowania prądu stałego z automatycznym ramp.
- Włóż zielony kabel do przewodu wejściowego mV/V, a czarny przewód do przewodu wejściowego COM.
- Przewód zielony i przewód czarny należy umieścić odpowiednio w punktach o dodatnim potencjale źródła zewnętrznego i dodatnim potencjale zewnętrznego urządzenia pomiarowego (np.: multimetr – patrz rys. 8)
- Aby wygenerować ujemną wartość prądu należy obrócić przewody pomiarowe w kierunku przeciwnym do połączenia na rys. 8
KONSERWACJA
INFORMACJE OGÓLNE
- Zakupiony instrument jest instrumentem precyzyjnym. Podczas użytkowania i przechowywania przyrządu należy uważnie przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej instrukcji, aby zapobiec możliwym uszkodzeniom lub niebezpieczeństwu podczas użytkowania.
- Nie używaj instrumentu w środowiskach o wysokiej wilgotności lub wysokiej temperaturze. Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Zawsze wyłączaj urządzenie po użyciu. Jeśli przyrząd nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć wycieku płynu, który mógłby uszkodzić wewnętrzne obwody przyrządu.
ŁADOWANIE BATERII WEWNĘTRZNEJ
Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol „ ”, konieczne jest doładowanie wewnętrznej baterii.
OSTROŻNOŚĆ
Tylko eksperci i przeszkoleni technicy powinni wykonywać czynności konserwacyjne.
- Wyłączyć przyrząd za pomocą
klawisz
- Podłącz ładowarkę do sieci elektrycznej 230V/50Hz.
- Włóż czerwony kabel ładowarki do terminala Loop, a czarny kabel do terminala COM. Przyrząd włącza podświetlenie w trybie stałym i rozpoczyna się proces ładowania;
- Proces ładowania jest zakończony, gdy podświetlenie wyświetlacza miga. Operacja ta trwa około. 4 godziny
- Po zakończeniu operacji odłącz ładowarkę akumulatora.
OSTROŻNOŚĆ
- Akumulator Li-ION musi być zawsze doładowywany przy każdym użyciu instrumentu, aby nie skrócić czasu jego działania. Przyrząd może również pracować z baterią alkaliczną 1x9V typu NEDA1604 006P IEC6F22. Nie podłączaj ładowarki baterii do przyrządu, gdy jest on zasilany baterią alkaliczną.
- Natychmiast odłączyć kabel od sieci elektrycznej w przypadku przegrzania części przyrządu podczas ładowania baterii
- Jeśli pojemność akumulatoratage jest zbyt niskie (<5V), podświetlenie może się nie włączyć. Nadal kontynuuj proces w ten sam sposób
CZYSZCZENIE INSTRUMENTU
Do czyszczenia instrumentu należy używać miękkiej i suchej ściereczki. Nigdy nie należy używać mokrych ściereczek, rozpuszczalników, wody itp.
KONIEC ŻYCIA
OSTROŻNOŚĆ: ten symbol znajdujący się na instrumencie oznacza, że urządzenie, jego akcesoria i baterię należy zbierać oddzielnie i prawidłowo zutylizować
DANE TECHNICZNE
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Dokładność obliczana jest jako [%odczyt + (liczba cyfr) * rozdzielczość] przy 18°C 28°C, <75%RH
Zmierzona objętość DCtage
Zakres | Rezolucja | Dokładność | Wejście impedancja | Ochrona przed przeładowaniem |
0.01¸100.00mV | 0.01mV | ±(0.02%rdg +4cyfry) | 1MW | 30 V prądu stałego |
0.001¸10.000V | 0.001 V |
Generowana objętość DCtage
Zakres | Rezolucja | Dokładność | Ochrona przeciwko przeciążenie |
0.01¸100.00mV | 0.01mV | ±(0.02%rdg +4cyfry) | 30 V prądu stałego |
0.001¸10.000V | 0.001 V |
Zmierzony prąd stały
Zakres | Rezolucja | Dokładność | Ochrona przeciwko przeciążenie |
0.001¸24.000mA | 0.001mA | ± (0.02% rdg + 4 cyfr) | maks. 50mADC
ze zintegrowanym bezpiecznikiem 100mA |
Mierzony prąd DC z funkcją Loop
Zakres | Rezolucja | Dokładność | Ochrona przeciwko przeciążenie |
0.001¸24.000mA | 0.001mA | ± (0.02% rdg + 4 cyfr) | maks. 30mADC |
Generowany prąd DC (funkcje SOUR i SIMU)
Zakres | Rezolucja | Dokładność | Procenttage wartości | Ochrona przeciwko
przeciążenie |
0.001¸24.000mA | 0.001mA | ± (0.02% rdg + 4 cyfr) | 0% = 4mA 100% = 20mA 125% = 24mA |
maks. 24mADC |
-25.00 ¸ 125.00% | 0.01% |
Maksymalne dopuszczalne obciążenie w trybie SOUR mA: 1k@ 20mA
Pętla trybu SIMU mA voltage: napięcie znamionowe 24V, maksimum 28V, minimum 12V
Parametry referencyjne trybu SIMU
Objętość pętlitage | Generowany prąd | Rezystancja obciążenia |
12 V | 11mA | 0.8kW |
14 V | 13mA | |
16 V | 15mA | |
18 V | 17mA | |
20 V | 19mA | |
22 V | 21mA | |
24 V | 23mA | |
25 V | 24mA |
Tryb pętli (prąd pętli)
Zakres | Rezolucja | Ochrona przeciwko przeciążenie |
25 V DC ±10% | Nie określono | 30 V prądu stałego |
CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Standardy referencyjne
Bezpieczeństwo: IEC/EN 61010-1
Izolacja: podwójna izolacja
Poziom zanieczyszczenia: 2
Kategoria pomiaru: KAT. I 30V
Maksymalna wysokość robocza: 2000m
Charakterystyka ogólna
Charakterystyka mechaniczna
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 195x92x55mm
Waga (z baterią): 400g
Wyświetlacz
Charakterystyka: 5 LCD, znak dziesiętny i kropka
Wskazanie poza zakresem: na wyświetlaczu pojawia się komunikat „-OL-”
Zasilacz
Akumulator ładowalny 1 × 7.4 / 8.4 V 700 mAh litowo-jonowy
Bateria alkaliczna: 1x9V typ NEDA1604 006P IEC6F22
Adapter zewnętrzny: 230VAC/50Hz – 12VDC/1A
Czas pracy baterii: Tryb KWAŚNY: ok. 8 godzin (@ 12mA, 500)
Tryb POMIAR/SIMU: ok. 15 godziny
Niski wskazanie baterii: wyświetlacz pokazuje symbol „ ”
Automatyczne zasilanie wyłączony: po 20 minutach (regulowane) bezczynności
ŚRODOWISKO
Warunki środowiskowe użytkowania
Temperatura odniesienia: 18°C 28°C
Temperatura pracy: -10 ÷ 40°C
Dopuszczalna wilgotność względna: <95%RH do 30°C, <75%RH do 40°C <45%RH do 50°C, <35%RH do 55°C
Temperatura przechowywania: -20 ÷ 60°C
Ten instrument spełnia wymagania Low Voltage Dyrektywa 2006/95/EC (LVD) i Dyrektywa EMC 2004/108/EC
AKCESORIA
Dostarczone akcesoria
- Para przewodów pomiarowych
- Para zacisków krokodylkowych
- Powłoka ochronna
- Akumulator (nie włożony)
- Zewnętrzna ładowarka baterii
- Instrukcja obsługi
- Twardy futerał
PRACA
WARUNKI GWARANCJI
Ten instrument jest objęty gwarancją na wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne, zgodnie z ogólnymi warunkami sprzedaży. W okresie gwarancyjnym wadliwe części mogą zostać wymienione. Producent zastrzega sobie jednak prawo do naprawy lub wymiany produktu.
W przypadku zwrotu przyrządu do Serwisu Posprzedażowego lub do Dealera, transport odbywa się na koszt Klienta. Przesyłka zostanie jednak uzgodniona z góry.
Do przesyłki zawsze zostanie dołączony protokół z podaniem przyczyn zwrotu towaru. Do wysyłki używaj wyłącznie oryginalnego opakowania; wszelkie uszkodzenia spowodowane użyciem nieoryginalnego materiału opakowaniowego obciążają Klienta.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia osób lub uszkodzenia mienia.
Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach:
- Naprawa i/lub wymiana akcesoriów i baterii (nie objęte gwarancją).
- Naprawy, które mogą okazać się konieczne w wyniku nieprawidłowego użytkowania instrumentu lub w związku z używaniem go razem z niekompatybilnymi urządzeniami.
- Naprawy, które mogą okazać się konieczne w wyniku niewłaściwego opakowania.
- Naprawy, które mogą okazać się konieczne w wyniku interwencji wykonanych przez nieuprawniony personel.
- Modyfikacje przyrządu wykonywane bez wyraźnej zgody producenta.
- Zastosowanie niezgodne ze specyfikacją urządzenia lub instrukcją obsługi.
Treść niniejszej instrukcji nie może być powielana w żadnej formie bez zgody producenta
Nasze produkty są opatentowane, a nasze znaki towarowe zastrzeżone. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach i cenach, jeśli wynika to z ulepszeń technologicznych.
PRACA
Jeżeli przyrząd nie działa prawidłowo, przed skontaktowaniem się z Serwisem należy sprawdzić stan baterii i przewodów oraz w razie potrzeby je wymienić. Jeśli przyrząd nadal działa nieprawidłowo, sprawdź, czy produkt jest obsługiwany zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji.
W przypadku zwrotu przyrządu do Serwisu Posprzedażowego lub do Dealera, transport odbywa się na koszt Klienta. Przesyłka zostanie jednak uzgodniona z góry.
Do przesyłki zawsze zostanie dołączony protokół z podaniem przyczyn zwrotu towaru. Do wysyłki używaj wyłącznie oryginalnego opakowania; wszelkie uszkodzenia spowodowane użyciem nieoryginalnego materiału opakowaniowego obciążają Klienta.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
HT INSTRUMENTS Wielofunkcyjny kalibrator procesowy HT8051 [plik PDF] Instrukcja obsługi HT8051, Wielofunkcyjny Kalibrator Procesu, Wielofunkcyjny Kalibrator Procesu HT8051, Kalibrator Procesu, Kalibrator |