KÓD 3-LOGO

CODE 3 Citadel Series MATRIX engedélyezve

KÓD 3-KÓD-3-Citadel-Series-MATRIX-Enabled-PRODUCT

Termékinformáció

A termék vészhelyzeti figyelmeztető eszköz, amelynek használatához, gondozásához és karbantartásához megfelelő telepítésre és a kezelői képzésre van szükség. Magas elektromos térfogatot termeltages/vagy áramot, és megfelelően földelni kell, hogy elkerülje a személyi sérülést, súlyos járműkárosodást vagy tüzet okozó nagyáramú ívképződést. A megfelelő elhelyezés és telepítés elengedhetetlen a kimeneti teljesítmény maximalizálásához és a kezelő kényelmes eléréséhez. A felhasználó felelős azért, hogy megértse és betartsa a vészhelyzeti figyelmeztető eszközökre vonatkozó törvényeket.

A termékleírások a következők:

  • Input Voltage: 12-24 VDC
  • Bemeneti áram: 6.3 A max.
  • Kimeneti teljesítmény: 80.6 W max.
  • Biztosítékszükséglet: 10A
  • CAT5

A termék használati útmutatója

  • A termék üzembe helyezése és használata előtt olvassa el a kézikönyvben található összes utasítást. Adja át a kézikönyvet a végfelhasználónak. Ne telepítse vagy üzemeltesse a terméket, hacsak nem olvasta el és nem értette meg a kézikönyvben található biztonsági tudnivalókat.
  • Győződjön meg arról, hogy a termék voltage kompatibilis a tervezett telepítéssel. Óvatosan vegye ki a terméket, és vizsgálja meg, hogy nem sérült-e szállítás közben. Ha sérülést talál, vagy alkatrészek hiányoznak, forduljon a szállítmányozó céghez vagy a Code 3-hoz. Ne használjon sérült vagy törött alkatrészeket.
  • A szerelési utasításokat a járműspecifikus szerelési útmutatóban találja. Ha bármilyen járműfelületbe fúr, ügyeljen arra, hogy a terület mentes legyen minden elektromos vezetéktől, üzemanyag-vezetéktől, járműkárpittól stb., amelyek megsérülhetnek. Használja a vezérlődoboz által javasolt rögzítőelemeket: #8-#10. A maximális rögzítési nyomaték 35 in-lbs, a #10-32 karimás anyával vagy alátéttel sima felületen. A különböző rögzítési hardverek vagy felületek befolyásolják a maximális nyomatékhatárokat.
  • A jármű üzemben tartójának felelőssége naponta gondoskodni arról, hogy a termék minden funkciója megfelelően működjön. Győződjön meg arról, hogy a figyelmeztető jelzés kivetülését nem akadályozzák a jármű alkatrészei, emberek, járművek vagy egyéb akadályok. Soha ne vegye magától értetődőnek az elsőbbséget. A jármű kezelője felelőssége, hogy biztonságosan haladhasson, mielőtt behajt egy kereszteződésbe, szembe tud hajtani a forgalommal, nagy sebességgel reagál, vagy a forgalmi sávokon vagy azok körül sétálhat.
  • FONTOS! Telepítés és használat előtt olvassa el az összes utasítást. Telepítő: Ezt a kézikönyvet el kell juttatni a végfelhasználóhoz.

FIGYELMEZTETÉS!

  • Ha a terméket nem a gyártó ajánlásainak megfelelően telepíti vagy használja, az anyagi károkat, súlyos sérüléseket és/vagy halált okozhat a védeni kívánt személyek számára!
  • Ne telepítse és/vagy használja ezt a biztonsági terméket, hacsak nem olvasta el és nem értette meg a jelen kézikönyvben található biztonsági tudnivalókat.
  1. A vészhelyzeti figyelmeztető eszközök használatára, gondozására és karbantartására vonatkozó kezelői képzéssel kombinált megfelelő telepítés elengedhetetlen a sürgősségi személyzet és a lakosság biztonsága érdekében.
  2. A vészhelyzeti figyelmeztető eszközök gyakran nagy elektromos feszültséget igényelnektages és/vagy áramok. Legyen óvatos, amikor feszültség alatt álló elektromos csatlakozásokkal dolgozik.
  3. Ezt a terméket megfelelően földelni kell. A nem megfelelő földelés és/vagy az elektromos csatlakozások rövidre zárása nagyáramú ívképződést okozhat, ami személyi sérülést és/vagy súlyos járműkárosodást, például tüzet okozhat.
  4. A megfelelő elhelyezés és felszerelés létfontosságú a figyelmeztető eszköz működéséhez. A terméket úgy telepítse, hogy a rendszer teljesítménye maximális legyen, és a kezelőszervek a kezelő számára kényelmesen elérhető helyen legyenek, hogy a rendszert anélkül üzemeltethessék, hogy elveszítenék a szemkontaktust az úttesttel.
  5. Ne szerelje fel ezt a terméket, és ne vezesse be a vezetékeket a légzsák kinyílási területére. A légzsák kioldási területére szerelt vagy ott elhelyezett berendezés csökkentheti a légzsák hatékonyságát, vagy lövedékké válhat, amely súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. A légzsák kioldási területét a jármű használati útmutatójában találja. A felhasználó/kezelő felelőssége a megfelelő felszerelési hely meghatározása, amely biztosítja a járműben tartózkodó összes utas biztonságát, különös tekintettel az esetleges fejütközések elkerülésére.
  6. A jármű üzemben tartójának felelőssége naponta gondoskodni arról, hogy a termék minden funkciója megfelelően működjön. Használat közben a jármű kezelőjének gondoskodnia kell arról, hogy a figyelmeztető jelzés kisugárzását ne akadályozzák a jármű alkatrészei (azaz nyitott csomagtartók vagy rekeszajtók), emberek, járművek vagy egyéb akadályok.
  7. Ennek vagy bármely más figyelmeztető eszköznek a használata nem garantálja, hogy minden járművezető képes vagy reagálni a vészhelyzeti figyelmeztető jelzésre. Soha ne vegye magától értetődőnek az elsőbbséget. A jármű kezelője felelőssége, hogy biztonságosan haladhasson, mielőtt behajt egy kereszteződésbe, szembe tud hajtani a forgalommal, nagy sebességgel reagál, vagy a forgalmi sávokon vagy azok körül sétálhat.
  8. Ezt a berendezést csak arra jogosult személyzet használhatja. A felhasználó felelős azért, hogy megértse és betartsa a vészhelyzeti figyelmeztető eszközökre vonatkozó törvényeket. Ezért a felhasználónak ellenőriznie kell az összes vonatkozó városi, állam és szövetségi törvényt és szabályozást. A gyártó nem vállal felelősséget a figyelmeztető eszköz használatából eredő károkért.

Műszaki adatok

  • Input Voltage: 12-24 VDC
  • Bemeneti áram: 6.3 A max.
  • Kimeneti teljesítmény: 80.6 W max.
  • Öblítési követelmény: 10A
  • Matrix® csatlakoztathatóság: CAT5
  • Üzemi hőmérséklet: -40ºC és 65ºC (-40ºF és 149ºF) között

Kicsomagolás és előtelepítés

  • Óvatosan távolítsa el a terméket, és helyezze sima felületre. Vizsgálja meg az egységet szállítás közben, és keresse meg az összes alkatrészt. Ha sérülést talál, vagy alkatrészek hiányoznak, forduljon a szállítmányozó céghez vagy a Code 3-hoz. Ne használjon sérült vagy törött alkatrészeket.
  • Győződjön meg arról, hogy a termék voltage kompatibilis a tervezett telepítéssel.

Telepítés és szerelés:

VIGYÁZAT!

  • Ha bármilyen járműfelületbe fúr, ügyeljen arra, hogy a terület mentes legyen minden elektromos vezetéktől, üzemanyag-vezetéktől, járműkárpittól stb., amelyek megsérülhetnek.
  • A szerelési utasításokat lásd a járműspecifikus telepítésnél. Vezérlődoboz javasolt rögzítő hardver: #8-#10.
  • Maximális rögzítési nyomaték 35 in-lbs #10-32 használatával karimás anyával vagy alátéttel sima felületen. A különböző rögzítési hardverek vagy felületek befolyásolják a maximális nyomatékhatárokatKÓD 3-CODE-3-Citadel-Series-MATRIX-Enabled-1. ÁBRA

Bekötési útmutató

FONTOS! Ez az egység egy biztonsági eszköz, és különálló, biztosítékkal ellátott tápegységhez kell csatlakoztatni, hogy biztosítsa a folyamatos működését bármely más elektromos tartozék meghibásodása esetén.

Megjegyzések:

  1. A nagyobb vezetékek és a szoros csatlakozások hosszabb élettartamot biztosítanak az alkatrészeknek. Nagy áramerősségű vezetékeknél erősen ajánlott, hogy sorkapcsokat vagy forrasztott csatlakozásokat használjon zsugorcsövekkel a csatlakozások védelme érdekében. Ne használjon szigeteléskiszorító csatlakozókat (pl. 3M Scotchlock típusú csatlakozókat).
  2. Vezesse át a vezetékeket tömítőgyűrűkkel és tömítőanyaggal, amikor áthalad a rekesz falain. Minimalizálja a toldások számát a térfogat csökkentése érdekébentage csepp. Minden vezetéknek meg kell felelnie a minimális vezetékméretnek és a gyártó egyéb ajánlásainak, és védeni kell a mozgó alkatrészektől és a forró felületektől. Szövőszékeket, tömítőgyűrűket, kábelkötegelőket és hasonló szerelvényeket kell használni az összes vezeték rögzítéséhez és védelméhez.
  3. A biztosítékokat vagy a megszakítókat a lehető legközelebb kell elhelyezni a teljesítményleadási pontokhoz, és megfelelő méretűnek kell lenniük a vezetékek és eszközök védelme érdekében.
  4. Különös figyelmet kell fordítani az elektromos csatlakozások, illesztések helyére és módjára, hogy megóvjuk ezeket a pontokat a korróziótól és a vezetőképesség-csökkenéstől.
  5. A földelést csak az alváz jelentős részein szabad elvégezni, lehetőleg közvetlenül a jármű akkumulátorához.
  6. Az áramkör-megszakítók nagyon érzékenyek a magas hőmérsékletre, és „téves kioldást” végeznek, ha forró környezetben szerelik fel, vagy a kapacitásuk közelében működnek.
  • VIGYÁZAT! Csatlakoztassa le az akkumulátort a termék bekötése előtt, hogy elkerülje a véletlen rövidzárlatot, ívgyulladást és/vagy áramütést.
  • Csatlakoztassa a piros (tápfeszültség) és fekete (föld) vezetékeket a Matrix®-kompatibilis Citadeltől egy névleges 12-24 VDC táphoz, valamint egy, a vevő által szállított soros, 10 A-es, lassú áramú ATC típusú biztosítékot. Felhívjuk figyelmét, hogy az ügyfél által kiválasztott biztosítéktartót a gyártónak úgy kell minősítenie, hogy megfeleljen vagy meghaladja a megfelelő biztosítékot. ampa város.

Lásd a 2. ábrát a részletekért.

  • Minden Matrix®-kompatibilis Citadelának vissza kell csatlakoznia egy központi csomóponthoz, például a Serial Interface Boxhoz vagy a Z3 soros szirénához, hogy soros kommunikációt létesítsen a nagyobb hálózattal. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a CAT5 csatlakozásokhoz először mindig a PRI-1 portot kell használni, mielőtt további eszközöket csatlakoztathatna a SEC-2 porthoz. A részletekért lásd a 2. ábrát.KÓD 3-CODE-3-Citadel-Series-MATRIX-Enabled-2. ÁBRA
  • A Matrix® hálózatot úgy tervezték, hogy nagyszámú kiegészítő eszközt fogadjon. Azonban a Matrix®-kompatibilis, CAT5-öt használó Citadel mindig az utolsó eszköz lesz akár a PRI-1, akár a SEC-2 láncban. A további utasításokat, funkciókat és vezérlési lehetőségeket az ügyfél által kiválasztott „Központi csomópont” telepítési kézikönyve részletezi.
  • A következő táblázat a Matrix®-kompatibilis Citadel alapértelmezett villanási mintáit mutatja. Ezeket a mintákat más Matrix®-kompatibilis termékek aktiválják, amelyek a Matrix®-kompatibilis Citadellához csatlakoznak. Ezek tetszés szerint könnyen átkonfigurálhatók a Matrix® Configuratorban. A részletekért lásd a Matrix® konfigurációs gyors üzembe helyezési kézikönyvet.
Alapértelmezett Flash-minták
Alapértelmezett Leírás
Homályos 30%
Hajókázás Halvány, elsődleges állandó
3. szint Elsődleges / Másodlagos Pops Triple Flash 150
2. szint Elsődleges Double Flash 115
1. szint Elsődleges sima seprés
Fék Állandó vörös
Balra nyíl Harmadfokú bal épület gyorsan
Jobbra nyíl Tercier Right Building Fast
Középre Tercier Center épülete gyorsan
Arrow Flash Harmadlagos egyidejű gyors villanás
OBD – hátsó ajtó Vágott
OBD – Fékpedál Piros hátsó stabil
OBD – vészvillogó Arrow Stik Másodlagos Flash Fast
Flash-minta megfelelőségi táblázat
Nem. Leírás FPM SAE J595 CA 13. CÍM
Piros Kék Borostyán Fehér Piros Kék Borostyán
1 Egyetlen 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
2 Egyetlen 90-300
3 Egyszemélyes (ECE R65) 120 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
4 Egyetlen 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
5 Egyetlen 250 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
6 Egyetlen 375 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
7 Kettős 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
8 Kettős 85 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY
9 Kétágyas (CA T13) 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
10 Dupla 90-300
11 Kettős 115 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
12 Kétágyas (CA T13) 115 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
13 Dupla (ECE R65) 120 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
14 Kettős 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
15 Tripla 90-300
16 Hármas 60 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
17 Hármas 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
18 Tripla pop 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
19 Hármas 55
20 Hármas 115 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
21 Háromágyas (ECE R65) 120 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
22 Hármas 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
23 Tripla pop 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
24 Quad 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
25 Quad Pop 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
26 Quad 40
27 NFPA Quad 77 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY B OSZTÁLY
28 Quad 115 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
29 Quad 150 1. OSZTÁLY 2. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
30 Quad Pop 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
31 Quint 75 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
32 Quint 150 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY
33 Hat 60 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY 1. OSZTÁLY

Cserealkatrészek

Leírás rész sz.
Tömítések
Csere vezérlődoboz CZ42001
Csereházak, PIU20 CZ42002
Csere LHS és RHS hevederek, PIU20 CZ42003
Csereházak, Tahoe 2015+ CZ42004
Csere LHS és RHS hevederek, Tahoe 2015+ CZ42005
Csereházak, 2015-2019 PIU CZ42006
Csere LHS és RHS hevederek, 2015-2019 PIU CZ42007
Csere Mega Thin könnyűfej, RBA CZ42008RBA
Csere Mega Thin lámpafej, RBW CZ42008RBW
Csere Mega Thin könnyűfej, RAW CZ4200RAW
Csere Mega Thin könnyűfej, BAW CZ4200BAW
5 'hosszabbító kábel CZ42008

Hibaelhárítás

  • Szállítás előtt minden fénysávot alaposan tesztelnek. Ha azonban problémába ütközik a telepítés vagy a termék élettartama során, kövesse az alábbi útmutatót a hibaelhárítási és javítási információkért.
  • Ha a probléma nem hárítható el az alábbiakban megadott megoldásokkal, további információkat kérhet a gyártótól – az elérhetőségeket a dokumentum végén találja.
Probléma Lehetséges ok(ok) Megjegyzések / Válasz
Nincs erő Hibás vezetékezés Győződjön meg arról, hogy a termék tápellátása és földelése biztonságos. Távolítsa el, majd csatlakoztassa újra a piros tápkábelt a jármű akkumulátorához.
Bemenet voltage A termék több mint térfogatútage reteszelő áramkör. Tartós túlvolt közbentagEbben az esetben a belső vezérlő fenntartja a kommunikációt a Matrix® hálózat többi részével, de kikapcsolja a fénymodulok áramellátását. Keresse a folyamatos piros V_FAULT LED-et. Győződjön meg arról, hogy a bemeneti voltage nem lépi túl az adott modellnél megadott tartományt. Amikor overvoltage

előfordul, a bemenetnek átmenetileg ~1 V alá kell süllyednie a maximális határérték alá a normál működéshez

művelet.

Kiégett a biztosíték Lehetséges, hogy a termék kiolvadt egy biztosíték. Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a biztosítékot.
Nincs kommunikáció Gyújtás bemenet A központi csomópont alvó állapotból való kiemeléséhez először egy gyújtóvezeték bemenetre van szükség. Ettől kezdve a központi csomópont vezérli az összes többi Matrix®-kompatibilis eszköz állapotát, beleértve a Citadellát is. Ha az eszköz aktív, egy villogó zöld STATUS LED-nek kell látnia a belső vezérlőn. A gyújtásbemenet további hibaelhárításához lásd az ügyfél által kiválasztott központi csomópont telepítési kézikönyvét.
Kapcsolódás Győződjön meg arról, hogy a CAT5 kábel megfelelően csatlakozik vissza egy központi csomóponthoz. Győződjön meg arról, hogy a Matrix®-kompatibilis kiegészítő eszközöket egy CAT5-ös láncban összekötő többi kábel teljesen rögzítve van, pozitív zárral. Ne feledje, hogy először a központi csomóponton lévő PRI-1 csatlakozót kell használni, mielőtt a SEC-2 aljzatot használhatná.
 

Rossz fényű modul

Nincs válasz Ellenőrizze, hogy a bal és a jobb kábelköteg-csatlakozások biztonságosak-e a Citadel vezérlődobozánál.
 

Rövidzár

Ha valamelyik fénymodul rövidre záródik, és a felhasználó megkísérli aktiválni a villanómintát, a minta nem fog működni. Ehelyett a Citadella belsejében lévő vezérlő folyamatosan piros I_FAULT LED-et fog kijelezni.
Világítófejek nem

bekapcsolása

Alapértelmezett programozás Zárja be az emelőkaput, és nézze meg, hogy bekapcsolnak-e a Citadella villogási mintái. A Citadellák alapértelmezés szerint kikapcsolnak, ha a felvonókapu nyitva van.

Garancia

Gyártó korlátozott jótállási szabályzata:

  • A gyártó szavatolja, hogy a vásárlás napján ez a termék megfelel a gyártó erre a termékre vonatkozó specifikációinak (amelyek kérésre beszerezhetők a gyártótól). Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított hatvan (60) hónapig terjed ki.
  • A T -ből eredő alkatrészek vagy termékek károsodásaAMPERING, BALESET, VISSZAHASZNÁLAT, HELYTELEN HASZNÁLAT, Hanyagság, NEM JÓVÁHAGYOTT MÓDOSÍTÁS, TŰZ VAGY EGYÉB VESZÉLY; HELYTELEN TELEPÍTÉS VAGY MŰKÖDTETÉS; VAGY NEM A GYÁRTÓ TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSÁBAN MEGHATÁROZOTT KARBANTARTÁSI ELJÁRÁSOKNAK MEGFELELŐ KARBANTARTÁS AZ EGÉSZSÉGÜK EZT A KORLÁTOZOTT GARANCIÁT.

Egyéb garanciák kizárása:

  • A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL MÁS KIFEJEZETT VAGY VÉLEMEZTETETT GARANCIÁT. AZ ELADHATÓSÁGRA, A MINŐSÉGRE VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA, VAGY KERESKEDELMI FOLYAMATBÓL, HASZNÁLATBÓL VAGY KERESKEDELMI GYAKORLATBÓL SZÁRMAZÓ VÉTETT GARANCIA EZEL KIVÉVE, ÉS A TERMÉKRE NEM ALKALMAZHATÓ ÉS KIFEJEZETT SÁTOR TILTOTT ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNY. A TERMÉKRE VONATKOZÓ SZÓBELI NYILATKOZATOK VAGY NYILATKOZATOK NEM KÉPES GARANCIÁT.

Jogorvoslatok és a felelősség korlátozása:

  • A GYÁRTÓ KIZÁRÓLAGOS FELELŐSSÉGE ÉS A VEVŐ KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI IGÉNYE A SZERZŐDÉSBEN, KÖVETELMÉNYESSÉGBEN (BEÉRTVE A HOGYANSÁGOT is), VAGY BÁRMELY MÁS ELMÉLETE ALAPJÁN A TERMÉKRE ÉS HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN A GYÁRTÓ, A GYÁRTÓ FELHASZNÁLÁSÁRA VONATKOZÓAN A TERMÉK VAGY VISSZATÉRÍTÉSE A VÁSÁRLÓ ÁLTAL FIZETETT VÉTELÁR A NEM MEGFELELŐ TERMÉKÉRT. A GYÁRTÓ JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIÁBÓL VAGY EGYÉB, A GYÁRTÓ TERMÉKEIVEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYBŐL EREDMÉNYEZŐ FELELŐSSÉGE SEMMILYEN ESETBEN NEM MEGTÖLTI A VÁSÁRLÓ ÁLTAL A TERMÉKÉRT AZ EREDETI IDŐPONTJÁBÓL FIZETETT ÖSSZEGET. A GYÁRTÓ SEMMILYEN ESETBEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET AZ ELVESZTETT NYERESÉGÉRT, A HELYETTESÍTŐ BERENDEZÉSEK VAGY MUNKA KÖLTSÉGÉÉRT, VAGY EGYÉB KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES VAGY VÉLETLEN KÁROKÉRT BÁRMILYEN KÖVETKEZTETÉS ALAPJÁN, BÁRMILYEN KÖVETKEZTETÉSBEN VAGY MÁS IGÉNYELÉS, MÉG HA A GYÁRTÓT VAGY A GYÁRTÓ KÉPVISELŐJÉT TÁJÉKOZTATÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. A GYÁRTÓT NINCS TOVÁBBI KÖTELEZETTSÉG ÉS FELELŐSSÉG A TERMÉKEL VAGY ELADÁSÁVAL, MŰKÖDTETÉSÉVEL ÉS HASZNÁLATÁVAL VONATKOZÓAN, ÉS A GYÁRTÓ SEM NEM VÁLLAL SEM EGYÉB KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁST, ÉS NEM ENGEDÉLYEZIK A TERMÉK KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSÁT VAGY.
  • Ez a korlátozott garancia meghatározott törvényes jogokat határoz meg. Lehet, hogy más törvényes jogokkal rendelkezik, amelyek joghatóságonként eltérőek. Egyes joghatóságok nem engedélyezik a véletlenszerű vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását.

A termék visszaküldése:

  • Ha egy terméket javításra vagy kicserélésre kell visszaküldeni *, kérjük, forduljon gyárunkhoz, és szerezze be az áruk visszaszolgáltatási számát (RGA szám), mielőtt a terméket a Code 3®, Inc. céghez szállítaná. Az RGA számot világosan írja be a csomagolásra a postai küldemény közelében. címke. Ügyeljen arra, hogy elegendő csomagolóanyagot használjon annak elkerülése érdekében, hogy a termék szállítás közben visszaküldődjön.
  • A Code 3®, Inc. fenntartja a jogot, hogy saját belátása szerint megjavítsa vagy kicserélje. A Code 3®, Inc. nem vállal felelősséget a szervizt és/vagy javítást igénylő termékek eltávolításával és/vagy újratelepítésével kapcsolatos költségekért.; sem a csomagolásra, kezelésre és szállításra: sem a szolgáltatás teljesítését követően a feladónak visszaküldött termékek kezelésére.
  • 10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA
    USA műszaki szolgálat 314-996-2800
  • c3_tech_support@code3esg.com
  • CODE3ESG.com
  • ECCO SAFETY GROUP™ márka
  • ECCOSAFETYGROUP.com
  • © 2020 Code 3, Inc. minden jog fenntartva. 920-0837-00 Rev. D

Dokumentumok / Források

CODE 3 Citadel Series MATRIX engedélyezve [pdf] Használati utasítás
Citadel Series MATRIX Enabled, Citadel Series, MATRIX Enabled, Enabled

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *