VEGA PLICSCOM Näyttö- ja säätömoduuli 
Tietoja tästä asiakirjasta
Toiminto
Tämä ohje sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset asennukseen, liittämiseen ja asennukseen sekä tärkeitä ohjeita huoltoon, viankorjaukseen, osien vaihtoon ja käyttäjän turvallisuuteen. Lue nämä tiedot ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä tämä käsikirja saatavilla laitteen välittömässä läheisyydessä.
Kohderyhmä
Tämä käyttöohje on tarkoitettu koulutetulle henkilökunnalle. Tämän oppaan sisältö on annettava pätevän henkilöstön saataville ja otettava käyttöön.
Käytetyt symbolit
Asiakirjan tunnus Tämä tämän ohjeen etusivulla oleva symboli viittaa asiakirjan tunnukseen. Kun syötät asiakirjatunnuksen osoitteessa www.vega.com, pääset asiakirjan lataukseen.
Tietoja, huomautus, vinkki: Tämä symboli osoittaa hyödyllistä lisätietoa ja vinkkejä onnistuneeseen työhön.
Huomautus: Tämä symboli osoittaa huomautuksia, joilla estetään vikoja, toimintahäiriöitä, laitteiden tai kasvien vaurioita.
Varoitus: Tällä symbolilla merkittyjen tietojen huomiotta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Varoitus: Tällä symbolilla merkittyjen tietojen huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan tai kuolemaan johtavaan henkilövahinkoon.
Vaara: Tällä symbolilla merkittyjen tietojen huomiotta jättäminen johtaa vakavaan tai kuolemaan johtavaan henkilövahinkoon.
Entiset sovellukset Tämä symboli osoittaa erityisiä ohjeita Ex-sovelluksiin
Lista Edessä oleva piste tarkoittaa luetteloa, jossa ei ole oletettua järjestystä.
- 1 Toimintojen järjestys Eteen asetetut numerot osoittavat toimenpiteen peräkkäisiä vaiheita.
Akun hävittäminen Tämä symboli osoittaa erityisiä tietoja paristojen ja akkujen hävittämisestä.
Turvallisuutesi vuoksi
Valtuutettu henkilöstö
Kaikki tässä dokumentaatiossa kuvatut toimenpiteet saa suorittaa vain koulutettu, pätevä henkilöstö, joka on laitoksen käyttäjän valtuuttama.
Laitteen parissa ja sen kanssa työskenneltäessä on aina käytettävä vaadittuja henkilösuojaimia.
Asianmukainen käyttö
Kytkettävää näyttö- ja säätömoduulia käytetään mittausarvojen näyttämiseen, säätöön ja diagnosointiin jatkuvasti mittaavilla antureilla.
Tarkemmat tiedot käyttöalueesta löydät luvusta ”Tuotekuvaus”.
Käyttövarmuus on taattu vain, jos laitetta käytetään oikein käyttöohjeen ja mahdollisten lisäohjeiden mukaisesti.
Varoitus väärästä käytöstä
Tämän tuotteen epäasianmukainen tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa sovelluskohtaisia vaaroja, esim. astian ylitäyttöä väärän asennuksen tai säädön vuoksi. Seurauksena voi olla omaisuus- ja henkilövahinkoja tai ympäristön saastuminen. Myös instrumentin suojaominaisuudet voivat heikentyä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä on huippuluokan laite, joka on kaikkien voimassa olevien asetusten ja direktiivien mukainen. Laitetta saa käyttää vain teknisesti virheettömässä ja luotettavassa kunnossa. Käyttäjä on vastuussa laitteen häiriöttömästä toiminnasta. Mittattaessa aggressiivisia tai syövyttäviä aineita, jotka voivat aiheuttaa vaaratilanteen, jos laite ei toimi, käyttäjän on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.
Käyttäjä on koko käytön ajan velvollinen selvittämään tarvittavien työturvallisuustoimenpiteiden voimassa olevien sääntöjen ja määräysten mukaisuuden sekä huomioimaan uudet määräykset.
Käyttäjän on noudatettava tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeita, kansallisia asennusstandardeja sekä voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä ja tapaturmantorjuntamääräyksiä.
Turvallisuus- ja takuusyistä vain valmistajan valtuuttama henkilöstö saa suorittaa laitteeseen kohdistuvia invasiivisia töitä, jotka eivät ole käyttöohjeessa kuvattuja. Mielivaltaiset muunnokset tai muokkaukset ovat nimenomaisesti kiellettyjä. Turvallisuussyistä saa käyttää vain valmistajan määrittelemiä lisävarusteita.
Vaaran välttämiseksi on huomioitava myös laitteen turvallisuushyväksyntämerkinnät ja turvallisuusohjeet.
EU-vaatimustenmukaisuus
Laite täyttää sovellettavien EU-direktiivien lakisääteiset vaatimukset. Kiinnittämällä CE-merkinnän vahvistamme, että laite on näiden direktiivien mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kotisivuiltamme.
NAMURin suositukset
NAMUR on Saksan prosessiteollisuuden automaatioteknologian käyttäjäyhdistys. Julkaistut NAMUR-suositukset hyväksytään kenttäinstrumentoinnin standardiksi.
Laite täyttää seuraavien NAMUR-suositusten vaatimukset:
- NE 21 – Laitteiden sähkömagneettinen yhteensopivuus
- NE 53 – Kenttälaitteiden ja näyttö-/säätökomponenttien yhteensopivuus
Katso lisätietoja www.namur.de.
Turvakonsepti, Bluetooth-toiminto
Anturin säätö Bluetoothin kautta perustuu multi-stage turvallisuuskonsepti.
Todennus
Bluetooth-kommunikaatiota käynnistettäessä todennus suoritetaan anturin ja säätölaitteen välillä anturin PIN-koodin avulla. Anturin PIN-koodi on osa vastaavaa anturia ja se on syötettävä säätölaitteeseen (älypuhelin/tabletti). Säätömukavuuden lisäämiseksi tämä PIN-koodi on tallennettu säätölaitteeseen. Tämä prosessi on suojattu algoritmin avulla. standardin SHA 256 mukaan.
Suojaus vääriä syöttöjä vastaan
Jos säätölaitteessa syötetään useita vääriä PIN-koodeja, lisäsyöttö on mahdollista vasta tietyn ajan kuluttua.
Salattu Bluetooth-yhteys
Anturin PIN-koodi sekä anturin tiedot välitetään salattuna anturin ja säätölaitteen välillä Bluetooth-standardin 4.0 mukaisesti.
Oletusanturin PIN-koodin muuttaminen
Tunnistus anturin PIN-koodilla on mahdollista vasta sen jälkeen, kun käyttäjä on vaihtanut anturin oletus-PIN:n ”0000″.
Radioluvat
Laitteessa langattomaan Bluetooth-viestintään käytettävä radiomoduuli on hyväksytty käytettäväksi EU- ja EFTA-maissa. Valmistaja on testannut sen seuraavan standardin uusimman painoksen mukaan:
- EN 300 328 – Laajakaistaiset lähetysjärjestelmät Laitteessa langattomaan Bluetooth-viestintään käytetyllä radiomoduulilla on myös valmistajan hakemat radioluvat seuraaviin maihin:
- Kanada – IC: 1931B-BL600
- Marokko – SOPIMUS PAR L'ANRT MAROCIN Sopimusnumero: MR00028725ANRT2021 Sopimuksen päivämäärä: 17
- Etelä-Korea – RR-VGG-PLICSCOM
- USA – FCC-tunnus: P14BL600
Ympäristöohjeet
Ympäristönsuojelu on yksi tärkeimmistä velvollisuuksistamme. Siksi olemme ottaneet käyttöön ympäristöjohtamisjärjestelmän, jonka tavoitteena on jatkuvasti parantaa yrityksen ympäristönsuojelua. Ympäristöjärjestelmä on sertifioitu DIN EN ISO 14001 -standardin mukaisesti.
Auta meitä täyttämään tämä velvoite noudattamalla tämän käsikirjan ympäristöohjeita:
- Luku ”Pakkaaminen, kuljetus ja varastointi”
- Luku "Hävittäminen"
Tuotteen kuvaus
Kokoonpano
Toimituksen laajuus
Toimituksen laajuus sisältää:
- Näyttö ja säätömoduuli
- Magneettinen kynä (Bluetooth-versiolla)
- Dokumentaatio
- Tämä käyttöohjekirja
Huomautus:
Valinnaiset instrumentin ominaisuudet on myös kuvattu tässä käyttöohjeessa. Toimituksen laajuus määräytyy tilauseritelmän mukaan.
Tämän käyttöohjeen laajuus
Tämä käyttöohje koskee seuraavia Bluetooth-näytön ja säätömoduulin laitteisto- ja ohjelmistoversioita:
- Laitteisto 1.12.0 alkaen
- Ohjelmisto alkaen 1.14.0
Instrumenttiversiot
Näyttö-/säätömoduuli koostuu näytöstä, jossa on täydellinen pistematriisi, sekä neljä säätönäppäintä. Näyttöön on integroitu LED-taustavalo. Se voidaan kytkeä pois päältä tai päälle säätövalikon kautta. Laite on lisävarusteena varustettu Bluetooth-toiminnolla. Tämä versio mahdollistaa anturin langattoman säätämisen älypuhelimella/tabletilla tai PC:llä/kannettavalla. Lisäksi tämän version avaimia voidaan käyttää myös magneettikynällä suoraan suljetun kotelon kannen läpi, jossa on tarkastusikkuna.
Kirjoita etikettiTyyppikilvessä on tärkeimmät tiedot laitteen tunnistamista ja käyttöä varten:
- Laitteen tyyppi/tuotekoodi
- Datamatriisikoodi VEGA Tools -sovellukselle 3 Laitteen sarjanumero
- Hyväksyntäkenttä
- Kytkimen asento Bluetooth-toimintoa varten
Toimintaperiaate
Sovellusalue
Kytkettävää näyttö- ja säätömoduulia PLICSCOM käytetään seuraavien VEGA-laitteiden mittausarvojen näyttämiseen, säätöön ja diagnoosiin:
- VEGAPULS sarja 60
- VEGAFLEX sarjat 60 ja 80
- VEGASON-sarja 60
- VEGACAL sarja 60
- proTRAC-sarja
- VEGABAR sarjat 50, 60 ja 80
- VEGADIF 65
- VEGADIS 61, 81
- VEGADIS 82 1)
Langaton yhteysNäyttö- ja säätömoduuli PLICSCOM integroidulla Bluetooth-toiminnolla mahdollistaa langattoman yhteyden älypuhelimiin/tabletteihin tai PC/kannettaviin.
- Näyttö ja säätömoduuli
- Anturi
- Älypuhelin/tabletti
- PC/kannettava
Asennus anturikoteloon
Näyttö- ja säätömoduuli on asennettu vastaavaan anturikoteloon.
VEGADIS 82 ei tue näyttö- ja säätömoduulin käyttöä integroidulla Bluetooth-toiminnolla.
Sähköliitäntä tapahtuu anturin jousikoskettimien ja näytön ja säätömoduulin kosketinpintojen kautta. Asennuksen jälkeen anturi ja näyttö ja säätömoduuli ovat roiskesuojattuja myös ilman kotelon kantta.
Ulkoinen näyttö ja säätöyksikkö on toinen asennusvaihtoehto.
Asennus ulkoiseen näyttöön ja säätö Toimintojen kulku
Anturi määrittää näytön ja säätömoduulin toimintojen laajuuden ja riippuu anturin vastaavasta ohjelmistoversiosta.
Voitage tarjonta
Virta syötetään suoraan vastaavan anturin tai ulkoisen näytön ja säätöyksikön kautta. Lisäliitäntää ei tarvita.
Taustavalo saa virtansa myös anturista tai ulkoisesta näytöstä ja säätöyksiköstä. Tämän edellytyksenä on toimitustilavuustage tietyllä tasolla. Tarkka voltagTekniset tiedot löytyvät kunkin anturin käyttöohjeesta.
Lämmitys
Valinnainen lämmitys vaatii oman käyttötilavuudentage. Lisätietoja on lisäohjeessa ”Näytön ja säätömoduulin lämmitys”.
Pakkaus, kuljetus ja varastointi
Pakkaus
Laitteesi oli suojattu pakkauksella kuljetuksen aikana. Sen kyky käsitellä normaaleja kuormia kuljetuksen aikana on varmistettu ISO 4180 -standardiin perustuvalla testillä.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisestä, kierrätettävästä kartongista. Erikoisversioissa käytetään myös PE-vaahtoa tai PE-kalvoa. Hävitä pakkausmateriaali erikoistuneiden kierrätysyritysten kautta.
Kuljetus
Kuljetus on suoritettava ottaen huomioon kuljetuspakkauksessa olevat ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa laitetta.
Kuljetustarkastus
Toimituksen täydellisyys ja mahdolliset kuljetusvauriot on tarkastettava välittömästi vastaanottamisen yhteydessä. Todetut kuljetusvauriot tai piilotetut viat on käsiteltävä asianmukaisesti.
Varastointi
Asennushetkeen asti pakkaukset on jätettävä suljettuina ja säilytettävä ulkopuolelta olevien suunta- ja säilytysmerkintöjen mukaisesti.
Ellei toisin mainita, pakkauksia saa säilyttää vain seuraavissa olosuhteissa:
- Ei ulkona
- Kuiva ja pölytön
- Ei alttiina syövyttäville aineille
- Suojattu auringon säteilyltä
- Vältä mekaanisia iskuja ja tärinää
Varastointi- ja kuljetuslämpötila
- Varastointi- ja kuljetuslämpötila katso luku ”Lisäosa – Tekniset tiedot – Ympäristöolosuhteet”
- Suhteellinen kosteus 20 … 85 %
Valmistele asennus
Aseta näyttö- ja säätömoduuli paikalleen
Näyttö- ja säätömoduuli voidaan asettaa anturiin ja poistaa uudelleen milloin tahansa. Voit valita minkä tahansa neljästä eri asennosta – jokainen siirrettynä 90°. Virransyöttöä ei tarvitse katkaista.
Toimi seuraavasti:
- Ruuvaa kotelon kansi irti
- Aseta näyttö ja säätömoduuli elektroniikkaan haluttuun asentoon ja käännä sitä oikealle, kunnes se napsahtaa paikalleen.
- Ruuvaa kotelon kansi ja tarkastusikkuna tiukasti kiinni. Purkaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
Näyttö- ja säätömoduuli saa virtansa anturista, lisäliitäntää ei tarvita.
- Elektroniikkaosastossa
- Liitäntälokerossa
Huom
Jos aiot asentaa laitteeseen jälkikäteen näyttö- ja säätömoduulin jatkuvaa mittausarvoa varten, vaaditaan korkeampi kansi ja tarkastuslasi.
Säätöjärjestelmä
- LC-näyttö
- Säätönäppäimet
Näppäintoiminnot
- [OK]-näppäin:
- Siirry valikkoonview
- Vahvista valittu valikko
- Muokkaa parametria
- Säästä arvoa
- [->] avain:
- Muuta mittausarvojen esitystapaa
- Valitse luettelomerkintä
- Valitse valikon kohdat
- Valitse muokkauspaikka
- [+]-näppäin:
- Muuta parametrin arvoa
- [ESC]-näppäin:
- Keskeytä syöttö
- Siirry seuraavaan ylempään valikkoon
Käyttöjärjestelmä – Avaimet suoraan
Laitetta ohjataan näytön ja säätömoduulin neljällä painikkeella. Yksittäiset valikon kohdat näkyvät LC-näytössä. Löydät yksittäisten näppäinten toiminnot edellisestä kuvasta.
Säätöjärjestelmä – avaimet magneettikynällä
Näyttö- ja säätömoduulin Bluetooth-versiolla voit säätää instrumenttia myös magneettikynällä. Kynä ohjaa näytön ja säätömoduulin neljää näppäintä suoraan anturin kotelon suljetun kannen (tarkastusikkunalla) läpi.
- LC-näyttö
- Magneettinen kynä
- Säätönäppäimet
- Kattoikkunalla varustettu kansi
Aika toimii
Kun [+]- ja [->]-näppäimiä painetaan nopeasti, muokattu arvo tai kohdistin muuttaa yhtä arvoa tai sijaintia kerrallaan. Jos näppäintä painetaan yli 1 s, arvo tai paikka muuttuu jatkuvasti.
Kun [OK]- ja [ESC]-näppäimiä painetaan samanaikaisesti yli 5 sekunnin ajan, näyttö palaa päävalikkoon. Tämän jälkeen valikon kieli vaihtuu englanniksi.
Noin 60 minuuttia viimeisen näppäimen painalluksen jälkeen käynnistyy automaattinen palautus mitattuun arvoon. Arvoja, joita ei ole vahvistettu [OK]-painikkeella, ei tallenneta.
Näyttö- ja säätömoduulien rinnakkaiskäyttö
Riippuen kunkin anturin sukupolvesta sekä laitteistoversiosta (HW) ja ohjelmistoversiosta (SW), näyttö- ja säätömoduulien rinnakkaiskäyttö anturissa ja ulkoisessa näyttö- ja säätöyksikössä on mahdollista.
Voit tunnistaa instrumenttien sukupolven katsomalla liittimiä. Erot on kuvattu alla:
Vanhempien sukupolvien anturit
Seuraavilla anturin laitteisto- ja ohjelmistoversioilla useiden näyttö- ja säätömoduulien rinnakkaiskäyttö ei ole mahdollista:
HW < 2.0.0, SW < 3.99 Näissä laitteissa integroidun näyttö- ja säätömoduulin sekä ulkoisen näytön ja säätöyksikön liitännät on kytketty sisäisesti. Liittimet on esitetty seuraavassa kuvassa:
- Jousikoskettimet näyttöä ja säätömoduulia varten
- Liitännät ulkoiselle näytölle ja säätöyksikölle
Uuden sukupolven anturit
Seuraavien anturien laitteisto- ja ohjelmistoversioiden avulla useiden näyttö- ja säätömoduulien rinnakkaiskäyttö on mahdollista:
- Tutkaanturit VEGAPULS 61, 62, 63, 65, 66, 67, SR68 ja 68, joiden HW ≥ 2.0.0, SW ≥ 4.0.0 sekä VEGAPULS 64, 69
- Anturit ohjatulla tutkalla, HW ≥ 1.0.0, SW ≥ 1.1.0
- Painelähetin, jonka HW ≥ 1.0.0, SW ≥ 1.1.0
Näissä laitteissa näyttö- ja säätömoduulin sekä ulkoisen näytön ja säätöyksikön liitännät ovat erilliset:
- Jousikoskettimet näyttöä ja säätömoduulia varten
Liitännät ulkoiselle näytölle ja säätöyksikölle
Jos anturia käytetään toisen näytön ja säätömoduulin kautta, viesti ”Säätö estetty” tulee näkyviin toiseen. Samanaikainen säätö on siis mahdotonta.
Useamman kuin yhden näyttö- ja säätömoduulin liittämistä yhteen käyttöliittymään tai yhteensä useamman kuin kahden näyttö- ja säätömoduulin yhdistämistä ei kuitenkaan tueta.
Muodosta Bluetooth-yhteys älypuhelimen/tabletin kanssa
Valmistelut
Järjestelmävaatimukset Varmista, että älypuhelimesi/tablettisi täyttää seuraavat järjestelmävaatimukset:
- Käyttöjärjestelmä: iOS 8 tai uudempi
- Käyttöjärjestelmä: Android 5.1 tai uudempi
- Bluetooth 4.0 LE tai uudempi
Aktivoi Bluetooth
Lataa VEGA Tools -sovellus Apple App Storesta, Goog-le Play Storesta tai Baidu Storesta älypuhelimeesi tai tablettiin.
Varmista, että näytön ja säätömoduulin Bluetooth-toiminto on aktivoitu. Tätä varten alapuolen kytkimen tulee olla päällä.
Tehdasasetus on ”On”.
1 Kytkin
- Päällä =Bluetooth käytössä
- Pois =Bluetooth ei ole käytössä
Vaihda anturin PIN-koodi
Bluetooth-toiminnan turvallisuuskonsepti edellyttää ehdottomasti anturin PIN-koodin oletusasetuksen muuttamista. Tämä estää luvattoman pääsyn anturiin.
Anturin PIN-koodin oletusasetus on ”0000”. Ensin sinun on vaihdettava anturin PIN-koodi vastaavan anturin säätövalikossa, esim. ”1111″.
Kun anturin PIN-koodi on vaihdettu, anturin säätö voidaan ottaa uudelleen käyttöön. PIN-koodi on edelleen voimassa Bluetoothin käytön yhteydessä (todennus).
Kun kyseessä ovat uudemman sukupolven anturit, esimample, tämä näyttää tältä:
6 Muodosta Bluetooth-yhteys älypuhelimen/tabletin kanssaTiedot
Bluetooth-yhteys toimii vain, jos anturin todellinen PIN-koodi poikkeaa oletusasetuksesta ”0000”.
Yhdistetään
Käynnistä säätösovellus ja valitse toiminto "Setup". Älypuhelin/tabletti etsii automaattisesti alueelta Bluetooth-yhteensopivia laitteita. Viesti "Searching..." tulee näkyviin. Kaikki löydetyt instrumentit näkyvät säätöikkunassa. Haku jatkuu automaattisesti. Valitse haluttu instrumentti laiteluettelosta. Viesti ”Yhdistetään…” tulee näkyviin.
Ensimmäisessä kytkennässä käyttölaitteen ja anturin on tunnistettava toisensa. Onnistuneen todennuksen jälkeen seuraava yhteys toimii ilman todennusta.
Todentaa
Todennusta varten syötä seuraavaan valikkoikkunaan 4-numeroinen PIN-koodi, jota käytetään anturin lukitsemiseen/lukituksen avaamiseen (anturin PIN).
Huomautus:
Jos anturin PIN-koodi syötetään väärin, PIN-koodi voidaan syöttää uudelleen vasta viiveen jälkeen. Tämä aika pitenee jokaisen virheellisen merkinnän jälkeen.
Kytkennän jälkeen anturin säätövalikko tulee näkyviin vastaavaan käyttölaitteeseen. Näytön ja säätömoduulin näytössä näkyy Bluetooth-symboli ja "yhdistetty". Anturin säätö näytön ja itse säätömoduulin painikkeilla ei ole mahdollista tässä tilassa.
Huomautus:
Vanhemman sukupolven laitteilla näyttö pysyy ennallaan, anturisäätö on mahdollista näytön ja säätömoduulin näppäimillä.
Jos Bluetooth-yhteys katkeaa esim. liian suuren etäisyyden vuoksi, tämä näkyy käyttölaitteessa. Viesti katoaa, kun yhteys palautetaan.
Anturin parametrien säätö
Anturin säätövalikko on jaettu kahteen osaan: Vasemmalta löydät navigointiosion, jossa on valikot ”Asetukset”, ”Näyttö”, ”Diagnosis” ja muut. Valittu valikkokohta, joka tunnistetaan värinmuutoksesta, näkyy oikeassa puoliskossa.
Syötä pyydetyt parametrit ja vahvista ne näppäimistöllä tai muokkauskentällä. Sen jälkeen asetukset ovat aktiivisia anturissa. Katkaise yhteys sulkemalla sovellus.
Muodosta Bluetooth-yhteys PC:n/kannettavan kanssa
Valmistelut
Varmista, että tietokoneesi täyttää seuraavat järjestelmävaatimukset:
- Käyttöjärjestelmä Windows
- DTM Collection 03/2016 tai uudempi
- USB 2.0 liitäntä
- Bluetooth USB-sovitin
Aktivoi Bluetooth USB-sovitin Aktivoi Bluetooth USB -sovitin DTM:n kautta. Bluetooth-yhteensopivalla näytöllä ja säätömoduulilla varustetut anturit löytyvät ja luodaan projektipuusta.
Varmista, että näytön ja säätömoduulin Bluetooth-toiminto on aktivoitu. Tätä varten alapuolen kytkimen tulee olla päällä.
Tehdasasetus on ”On”.
Kytkin
Bluetooth käytössä
pois päältä Bluetooth ei ole aktiivinen
Vaihda anturin PIN-koodi Bluetooth-toiminnan turvallisuuskonsepti edellyttää ehdottomasti anturin PIN-koodin oletusasetuksen muuttamista. Tämä estää luvattoman pääsyn anturiin.
Anturin PIN-koodin oletusasetus on ”0000”. Ensin sinun on vaihdettava anturin PIN-koodi vastaavan anturin säätövalikossa, esim. ”1111″.
Kun anturin PIN-koodi on vaihdettu, anturin säätö voidaan ottaa uudelleen käyttöön. PIN-koodi on edelleen voimassa Bluetoothin käytön yhteydessä (todennus).
Kun kyseessä ovat uudemman sukupolven anturit, esimample, tämä näyttää tältä:
Tiedot
Bluetooth-yhteys toimii vain, jos anturin todellinen PIN-koodi poikkeaa oletusasetuksesta ”0000”.
Yhdistetään
Valitse online-parametrien säätöä varten pyydetty laite projektipuusta.
Ikkuna ”Authentication” tulee näkyviin. Ensimmäistä yhteyttä varten käyttölaitteen ja laitteen on tunnistettava toisensa. Onnistuneen todennuksen jälkeen seuraava yhteys toimii ilman todennusta.
Todennusta varten syötä 4-numeroinen PIN-koodi, jota käytetään laitteen lukitsemiseen/lukituksen avaamiseen (anturin PIN-koodi).
Huom
Jos anturin PIN-koodi syötetään väärin, PIN-koodi voidaan syöttää uudelleen vasta viiveen jälkeen. Tämä aika pitenee jokaisen virheellisen merkinnän jälkeen.
Kytkennän jälkeen sensori DTM tulee näkyviin. Uudemman sukupolven laitteissa näyttö- ja säätömoduulin näytössä näkyy Bluetooth-symboli ja "yhdistetty". Anturin säätö näytön ja itse säätömoduulin painikkeilla ei ole mahdollista tässä tilassa.
Huom
Vanhemman sukupolven laitteilla näyttö pysyy ennallaan, anturisäätö on mahdollista näytön ja säätömoduulin näppäimillä.
Jos yhteys katkeaa, esim. liian suuren etäisyyden vuoksi laitteen ja PC:n/kannettavaan välillä, näyttöön tulee viesti ”Kommunikaatiohäiriö”. Viesti katoaa, kun yhteys palautetaan.
Anturin parametrien säätö
Anturin parametrien säätöön Windows PC:n kautta tarvitaan konfigurointiohjelmisto PACTware ja sopiva instrumenttiohjain (DTM) FDT-standardin mukaisesti. Ajantasainen PACTware-versio sekä kaikki saatavilla olevat DTM:t on koottu DTM-kokoelmaan. DTM:t voidaan integroida myös muihin kehyssovelluksiin FDT-standardin mukaisesti.
Huolto ja viankorjaus
Huolto
Jos laitetta käytetään oikein, normaalikäytössä ei vaadita erityistä huoltoa. Puhdistuksen ansiosta laitteen tyyppikilpi ja merkinnät tulevat näkyviin. Ota huomioon seuraavat asiat:
- Käytä vain puhdistusaineita, jotka eivät syövytä koteloita, tyyppikilpiä ja tiivisteitä
- Käytä vain kotelon suojausluokan mukaisia puhdistusmenetelmiä
Kuinka edetä, jos korjaus on tarpeen
Löydät instrumentin palautuslomakkeen sekä yksityiskohtaiset tiedot menettelystä kotisivumme latausalueelta. Näin autat meitä suorittamaan korjauksen nopeasti ja ilman, että sinun tarvitsee soittaa takaisin saadaksesi tarvittavia tietoja.
Korjaustapauksessa toimi seuraavasti:
- Tulosta ja täytä yksi lomake jokaista instrumenttia kohden
- Puhdista instrumentti ja pakkaa se vahingoittumattomana
- Liitä täytetty lomake ja tarvittaessa myös käyttöturvallisuustiedote pakkauksen ulkopuolelle
- Pyydä sinua palvelevalta toimistolta palautuslähetyksen osoite. Löydät viraston kotisivuiltamme.
Irrota
Irrotusportaat
Varoitus
Ennen purkamista on huomioitava vaaralliset prosessiolosuhteet, kuten esim. paine astiassa tai putkistossa, korkeat lämpötilat, syövyttävät tai myrkylliset aineet jne.
Huomioi luvut ”Asennus” ja ”Yhdistäminen voltage suply” ja suorita luetellut vaiheet käänteisessä järjestyksessä.
Hävittäminen
Laite koostuu materiaaleista, jotka erikoistuneet kierrätysyritykset voivat kierrättää. Käytämme kierrätettäviä materiaaleja ja olemme suunnitelleet elektroniikan helposti erotettavaksi.
WEEE-direktiivi
Laite ei kuulu EU:n WEEE-direktiivin soveltamisalaan. Tämän direktiivin 2 artiklassa vapautetaan sähkö- ja elektroniikkalaitteet tästä vaatimuksesta, jos ne ovat osa toista laitetta, joka ei kuulu direktiivin soveltamisalaan. Näitä ovat kiinteät teollisuuslaitokset. Toimita laite suoraan kierrätysyritykseen äläkä käytä kunnallisia keräyspisteitä.
Jos sinulla ei ole mahdollisuutta hävittää vanhaa laitetta asianmukaisesti, ota meihin yhteyttä palautusta ja hävittämistä varten.
Täydentää
Tekniset tiedot
Yleisdata
Paino n. 150 g (0.33 lbs)
Näyttö ja säätömoduuli
- Näyttöelementti Mittausarvon näyttö Taustavalolla varustettu näyttö
- Numeroiden määrä Säätöelementit 5
- 4 näppäintä [OK], [->], [+], [ESC]
- Kytke Bluetooth päälle/pois
- Suojausluokka kokoamattomana IP20
- Asennettu koteloon ilman kantta Materiaalit IP40
- Kotelo ABS
- Tarkastusikkuna Polyesterikalvo
- Toiminnallinen turvallisuus SIL ei-reaktiivinen
Bluetooth-liitäntä
- Bluetooth-standardi Bluetooth LE 4.1
- Max. osallistujat 1
- Tehokas alueen tyyppi. 2) 25 m (82 jalkaa)
Ympäristöolosuhteet
- Ympäristön lämpötila – 20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
- Varastointi- ja kuljetuslämpötila – 40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Teollisoikeudet
VEGA-tuotelinjat ovat maailmanlaajuisesti suojattuja teollisoikeuksilla. Lisätietoja ks www.vega.com.
Avoimen lähdekoodin ohjelmiston lisenssitiedot
Hashfunction acc. mbed TLS:ään: Tekijänoikeus (C) 2006-2015, ARM Limited, Kaikki oikeudet pidätetään SPDX-lisenssitunniste: Apache-2.0
Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0 ("Lisenssi"); et saa käyttää tätä
file paitsi lisenssin mukaisesti. Voit hankkia kopion lisenssistä osoitteessa
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Ellei sovellettava laki edellytä tai kirjallisesti sovita, lisenssin alaisena jaettu ohjelmisto jaetaan "SELLAISENAAN" ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUITA TAI EHTOJA, joko nimenomaisia tai oletettuja. Katso lisenssistä lisenssin alaisia käyttöoikeuksia ja rajoituksia koskevat tietyt kielet.
Tavaramerkki
Kaikki tuotemerkit sekä käytetyt kauppa- ja yritysnimet ovat niiden laillisen haltijan/alkuperäisen omaisuutta
Asiakirjat / Resurssit
![]() |
VEGA PLICSCOM Näyttö- ja säätömoduuli [pdfKäyttöohje PLICSCOM, näyttö- ja säätömoduuli |