Kurzanleitung
VLS-SERIE
VLS30
Passiver Column-Array-Lautsprecher mit 30 Treibern und FAST-Dispersionskontrolle für Installationsanwendungen
VLS 15 (EN 54)
Passiver Column-Array-Lautsprecher mit 15 Treibern und FAST-Dispersion-Control für Installationsanwendungen (EN 54-24 zertifiziert)
VLS 7 (EN 54)
Passiver Column-Array-Lautsprecher mit 7 Breitbandtreibern und FAST-Dispersionskontrolle für Installationsanwendungen (EN 54-24 zertifiziert)
Wichtige Sicherheitshinweise
VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN!
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Anschlüsse führen einen ausreichend starken elektrischen Strom, der die Gefahr eines Stromschlags birgt. Verwenden Sie nur hochwertige professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten ¼-Zoll-TS- oder Drehverriegelungssteckern. Alle anderen Installationen oder Änderungen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Dieses Symbol warnt Sie, wo immer es erscheint, vor nicht isolierten, gefährlichentage im Gehäuse – voltagDies kann ausreichen, um eine Schockgefahr darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie, wo immer es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der Begleitliteratur hin. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Vorsicht
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung (oder den hinteren Teil). Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal.
Vorsicht
Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Vorsicht
Diese Wartungsanleitung ist nur für qualifiziertes Servicepersonal bestimmt. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten als die in der Betriebsanleitung beschriebenen durch. Reparaturen müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Nur mit trockenem Tuch reinigen.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich ampKonverter (Lüfter), die Wärme erzeugen.
- Machen Sie den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht zunichte. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
- Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen durch Fußgänger oder Personen, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbaugeräte/Zubehör.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Wenn Sie einen Wagen verwenden, seien Sie beim Bewegen der Wagen-/Gerät-Kombination vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallengelassen wurde.
- Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
- Wenn der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
- Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und Ihren nationalen Gesetzen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss zu einer Sammelstelle gebracht werden, die für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zugelassen ist. Der falsche Umgang mit dieser Art von Abfall kann aufgrund der potenziell gefährlichen Stoffe, die im Allgemeinen mit Elektro- und Elektronikgeräten verbunden sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig trägt Ihre Mitwirkung bei der korrekten Entsorgung dieses Produkts zur effizienten Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung oder Ihrem Hausmüll-Sammeldienst.
- Installieren Sie das Gerät nicht auf engstem Raum, z. B. in einem Bücherregal oder einem ähnlichen Gerät.
- Stellen Sie keine offenen Flammen, wie etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Bitte beachten Sie bei der Batterieentsorgung die Umweltaspekte. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben werden.
- Dieses Gerät kann in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis zu 45 °C verwendet werden.
RECHTLICHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für etwaige Verluste, die Personen entstehen können, die sich ganz oder teilweise auf eine hierin enthaltene Beschreibung, ein Foto oder eine Aussage verlassen. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Marken oder eingetragene Marken von Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen zur eingeschränkten Garantie von Music Tribe finden Sie online amusictribe.com/garantie
Einführung
Die VLS-Serie ist die neueste Ergänzung der umfangreichen Säulenlautsprecherreihe von Tannoy und führt eine weitere firmeneigene Innovation von Tannoy ein:
FAST (Focussed Asymmetrical Shaping Technology). Durch die Kombination der Wandlertechnologie der gefeierten QFlex-Serie mit einem innovativen neuen passiven Crossover-Design bietet FAST außergewöhnliche akustische Vorteile, darunter ein asymmetrisches vertikales Streumuster, das die akustische Abdeckung sanft in Richtung des unteren Quadranten der vertikalen Achse formt. VLS 7 und 15 sind nach EN54-24 für den Einsatz in Brandmelde- und Feueralarmsystemen zertifiziert.
Diese Kurzanleitung enthält nur die wesentlichen Informationen, die zum ordnungsgemäßen Auspacken, Anschließen und Konfigurieren eines Lautsprechers der VLS-Serie erforderlich sind. Weitere detaillierte Informationen zu Niederimpedanz im Vergleich zum 70/100-V-Betrieb, komplexer Lautsprechersystemkonfiguration, Kabeltypen, Entzerrung, Leistungshandhabung, Montage- und Sicherheitsverfahren sowie Garantieleistungen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung der VLS-Serie.
Auspacken
Jeder Lautsprecher der Tannoy VLS-Serie wird vor dem Versand sorgfältig getestet und überprüft. Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Lautsprecher äußerlich beschädigt ist, und bewahren Sie den Karton und alle relevanten Verpackungsmaterialien auf, falls der Lautsprecher erneut verpackt und versendet werden muss. Falls während des Transports Schäden aufgetreten sind, benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Händler und den Spediteur.
Anschlüsse und Verkabelung
Die Lautsprecher der VLS-Serie werden an die ampLautsprecher (oder zu anderen Lautsprechern in einem 70/100-V-System oder einer Reihen-/Parallel-Konfiguration) mit einem Paar intern parallel geschalteter Trennleisten-Anschlüsse.
Alle Modelle der VLS-Serie können entweder als Lautsprecher mit niedriger Impedanz oder in einem verteilten 70/100-V-System betrieben werden. Der Betriebsmodus ist über einen einzelnen Schalter auf der Rückseite des Gehäuses wählbar (siehe unten).
Der Betrieb im Niederimpedanzmodus erfordert häufig die Verwendung von Kabeln mit größerem Durchmesser als für ein verteiltes 70/100-V-System erforderlich sind. Empfohlene Kabeltypen für verschiedene Anwendungen finden Sie im vollständigen VLS-Benutzerhandbuch.
Schalter für Low-Z- und Transformatorstufenauswahl
Ein mehrstufiger Drehschalter auf der rückseitigen Eingangsplatte wählt entweder den niederohmigen Betriebsmodus oder den hochohmigen Modus (70 V oder 100 V) mit verfügbaren Transformatorabgriffen. Bei Verwendung von Lautsprechern der VLS-Serie in verteilten Leitungssystemen kann der Transformator mit den verfügbaren Leistungspegeln gemäß der folgenden Tabelle abgegriffen werden:
70 V | 100 V |
5 Watt | 9.5 Watt |
9.5 Watt | 19 Watt |
19 Watt | 37.5 Watt |
37.5 Watt | 75 Watt |
75 Watt | 150 Watt |
150 Watt | — |
Alle Transformator-Primärteile sollten parallel an den Ausgang des angeschlossen werden amplifier. Die summierte Gesamtleistung in Watt der gewählten Tap-Einstellungen aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Gesamt-Ausgangsleistung der angeschlossenen ampVerstärkerausgangskanal in Watt. Es wird empfohlen, eine großzügige Leistungssicherheitsmarge (mindestens 3 dB Headroom) zwischen dem Gesamtleistungsbedarf der Lautsprecher und der amplifier-Ausgangskapazität zur Vermeidung von Dauer amplifier-Betrieb bei voller Nennleistung.
Verdrahten der Anschlüsse
Modus mit niedriger Impedanz (8 Ohm)
Bei direkter Verbindung mit dem ampUm den Verstärker im Niederimpedanzmodus zu betreiben, schließen Sie den positiven (+) Leiter an eine positive (+) Klemmleiste und den negativen (–) Leiter an eine negative (–) Klemmleiste an. Es empfiehlt sich, mehrere Lautsprecher an einen anzuschließen. amplifier-Ausgang in Parallel-, Reihen- oder Reihen/Parallel-Konfigurationen unter Verwendung des anderen intern parallel geschalteten Trennstreifenanschlusses.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung der VLS-Serie.
Konstante Lautstärketage (70 V / 100 V)-Modus
In konstanter LautstärketagBei verteilten Systemen werden normalerweise mehrere Lautsprecher parallel an die einzelnen angeschlossen amplifier ausgegeben. Verbinden Sie den positiven (+) Leiter vom ampLautsprecher oder früherer Lautsprecher im System an eine positive (+) Klemmenleiste und den negativen (–) Leiter an eine negative (–) Klemme. Für den Anschluss weiterer Lautsprecher steht die andere parallele Trennleiste zur Verfügung.
Außenanwendungen
Eine rechtwinklige wasserdichte Kabelverschraubung wird mit dem VLS 7 (EN 54) und VLS 15 (EN 54) für den Einsatz im Außenbereich mitgeliefert (Abb. 1). Der VLS 30 verfügt über eine Eingangsfeldabdeckung mit einer Gummitülle für den Einsatz im Außenbereich (Abb. 2). Führen Sie vor dem Anschließen die Kabel durch die Kabeltülle/Gummitülle. Die Eingangsfeldabdeckung wird mit den vier Schrauben, die bereits um den Eingang herum eingesetzt sind, am Gehäuse befestigt.
Asymmetrisches vertikales Muster: Aufsteigen und Fliegen
Lautsprecher der VLS-Serie sind mit einem asymmetrischen vertikalen Abstrahlverhalten ausgestattet, das in vielen Anwendungen eine verbesserte Leistung bei einfacherer Montage ermöglicht. Das vertikale Abstrahlverhalten der Modelle VLS 7 (EN 54) und VLS 15 (EN 54) beträgt +6/-22 Grad von der Mittelachse, während das Abstrahlverhalten des VLS 30 +3/-11 Grad von der Mittelachse beträgt.
Bitte beachten Sie diese Funktion bei der Planung Ihrer Installation. In vielen Situationen, in denen herkömmliche Säulenlautsprecher eine erhebliche Neigung nach unten erfordern würden, ist bei einem Lautsprecher der VLS-Serie eine geringere Neigung erforderlich oder sogar eine bündige Montage möglich, was eine einfachere Installation mit verbesserter visueller Ästhetik ermöglicht.
Montage und Befestigung
Wandhalterung
Jeder Lautsprecher der VLS-Serie wird mit einer Standard-Wandhalterung geliefert, die sich für die Montage an den meisten Wandoberflächen eignet. Die Halterung besteht aus zwei ineinandergreifenden U-Platten. Eine Platte wird mit vier mitgelieferten Schrauben an der Rückseite des Lautsprechers befestigt. Der andere Teil wird an der Wand befestigt. Die Stange an der Unterseite der Lautsprecherplatte gleitet in die untere Kerbe der Wandplatte, während die Oberseite mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigt wird. Die Halterung für VLS 7 (EN 54) und VLS 15 (EN 54) ist geschlitzt, um einen Winkel zwischen 0 und 6 Grad zu ermöglichen (Abb. 3). Durch Ausrichten der oberen beiden Schraubenlöcher des VLS 30 ergibt sich eine flache, bündige Montage; durch Verwendung der unteren beiden Schraubenpositionen ergibt sich eine Neigung von 4 Grad nach unten. (Abb. 4)
Flughalterung
Jeder Lautsprecher der VLS-Serie wird auch mit einer Flughalterung geliefert. Die Halterung wird mit den mitgelieferten M6-Schrauben an den oberen beiden Einsätzen befestigt (Abb. 5). Die beiden unteren Einsätze können bei Bedarf als Pullback verwendet werden.
Schwenk-Neige-Halterung (optional)
Eine Schwenk-Neige-Halterung ist erhältlich, die das Schwenken und Neigen für eine flexible Ausrichtung sowohl entlang der horizontalen als auch der vertikalen Achsen ermöglicht. Eine Montageanleitung liegt der Halterung bei.
Rigging und Sicherheitsverfahren
Die Installation von Tannoy-Lautsprechern mithilfe der speziellen Hardware sollte nur von voll qualifizierten Installateuren in Übereinstimmung mit allen erforderlichen Sicherheitsvorschriften und -normen durchgeführt werden, die am Installationsort gelten.
WARNUNG: Da die gesetzlichen Bestimmungen zum Fliegen von Land zu Land unterschiedlich sind, wenden Sie sich vor der Installation eines Produkts bitte an Ihr örtliches Sicherheitsamt. Wir empfehlen Ihnen außerdem, vor der Installation alle Gesetze und Verordnungen sorgfältig zu prüfen. Ausführlichere Informationen zu Takelage-Hardware und Sicherheitsverfahren finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch der VLS-Serie.
Außenanwendungen
Lautsprecher der VLS-Serie sind nach IP64 gegen das Eindringen von Staub und Feuchtigkeit geschützt und resistent gegen Salznebel und UV-Strahlung. Damit sind sie für die meisten Außenanwendungen geeignet. Bitte konsultieren Sie Ihren Tannoy-Händler vor der Installation in Anwendungen mit extremen Umweltbedingungen wie anhaltendem starkem Regen, anhaltenden extremen Temperaturen usw.
WICHTIGER HINWEIS: Die Montage eines fest installierten Soundsystems kann gefährlich sein, es sei denn, sie wird von qualifiziertem Personal mit der erforderlichen Erfahrung und Zertifizierung für die erforderlichen Aufgaben durchgeführt. Wände, Böden oder Decken müssen in der Lage sein, die tatsächliche Last sicher und zuverlässig zu tragen. Das verwendete Montagezubehör muss sowohl am Lautsprecher als auch an der Wand, dem Boden oder der Decke sicher und zuverlässig befestigt werden.
Stellen Sie bei der Montage von Rigging-Komponenten an Wänden, Böden oder Decken sicher, dass alle verwendeten Befestigungs- und Befestigungselemente eine angemessene Größe und Tragfähigkeit aufweisen. Wand- und Deckenverkleidungen sowie die Konstruktion und Zusammensetzung von Wänden und Decken müssen bei der Entscheidung, ob eine bestimmte Befestigungsanordnung für eine bestimmte Last sicher verwendet werden kann, berücksichtigt werden. Blindstopfen oder andere Spezialbefestigungen, falls erforderlich, müssen von geeigneter Art sein und müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert und verwendet werden.
Der Betrieb Ihrer Lautsprecherbox als Teil eines geflogenen Systems kann bei unsachgemäßer und unsachgemäßer Installation Personen ernsthaften Gesundheitsrisiken bis hin zum Tod aussetzen. Bitte stellen Sie außerdem sicher, dass elektrische, mechanische und akustische Überlegungen vor jeder Installation oder jedem Flug mit qualifiziertem und zertifiziertem Personal (von lokalen staatlichen oder nationalen Behörden) besprochen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherboxen nur von qualifiziertem und zertifiziertem Personal mit spezieller Ausrüstung und den mit dem Gerät gelieferten Originalteilen und -komponenten eingerichtet und geflogen werden. Sollten Teile oder Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bevor Sie versuchen, das System einzurichten.
Beachten Sie unbedingt die örtlichen, staatlichen und sonstigen Sicherheitsvorschriften Ihres Landes. Music Tribe, einschließlich der auf dem beiliegenden „Serviceinformationsblatt“ aufgeführten Music Tribe-Unternehmen, übernimmt keine Haftung für Schäden oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Verwendung, Installation oder Bedienung des Produkts entstehen. Regelmäßige Kontrollen durch qualifiziertes Personal müssen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das System in einem sicheren und stabilen Zustand bleibt. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter dem Lautsprecher, in dem der Lautsprecher geflogen wird, frei von Personenverkehr ist. Lassen Sie den Lautsprecher nicht in Bereichen fliegen, die von Mitgliedern der Öffentlichkeit betreten oder genutzt werden können.
Lautsprecher erzeugen ein magnetisches Feld, auch wenn sie nicht in Betrieb sind. Halten Sie deshalb alle Materialien, die von solchen Feldern beeinflusst werden können (Scheiben, Computer, Monitore usw.), in sicherer Entfernung. Ein sicherer Abstand beträgt in der Regel zwischen 1 und 2 Metern.
Technische Spezifikationen
System VLS 7 (EN 54) / VLS 7 (EN 54)-WH VLS 15 (EN 54) / VLS 15 (EN 54)-WH VLS 30 / VLS 30 -WH
Frequenzgang | siehe Grafik 1# unten | siehe Grafik 2# unten | 120 Hz – 22 kHz ±3 dB 90 Hz – 35 kHz – 10 dB |
Horizontale Abstrahlung (-6 dB) | 130° H | ||
Vertikale Streuung (-6 dB) | +6° / -22° V (-8° Neigung) | +6° / -22° V (-8° Neigung) | +3° / -11° V (-4° Neigung) |
Belastbarkeit (IEC) | 150 W durchschnittlich, 300 W kontinuierlich, 600 W Spitze | 200 W durchschnittlich, 400 W kontinuierlich, 800 W Spitze | 400 W durchschnittlich, 800 W kontinuierlich, 1600 W Spitze |
Empfohlen ampleistungsstärker | 450 W an 8 Ω | 600 W an 8 Ω | 1200 W an 4 Ω |
Systemempfindlichkeit | 90 dB (1 m, LoZ) | 91 dB (1 m, LoZ) | 94 dB (1 m, LoZ) |
Empfindlichkeit (gemäß EN54-24) | 76 dB (4 M, über Transformator) | — | |
Nennimpedanz (Lo Z) | 12 Ω | 6 Ω | |
Maximaler Schalldruckpegel (gemäß EN54-24) | 91 dB (4 M, über Transformator) | 96 dB (4 M, über Transformator) | — |
Bewerteter maximaler SPL | 112 dB kontinuierlich, 118 dB Spitze (1 m, Lo Z) | 114 dB kontinuierlich, 120 dB Spitze (1 m, Lo Z) | 120 dB kontinuierlich, 126 dB Spitze (1 m, Lo Z) |
Frequenzweiche | Passiv, durch Nutzung der Focussed Asymmetrical Shaping Technology (FAST) | ||
Kreuzungspunkt | — | 2.5 kHz | |
Richtfaktor (Q) | 6.1 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz | 9.1 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz | 15 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz |
Richtwirkungsindex (DI) | 7.9 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz | 9.6 Durchschnitt, 1 kHz bis 10 kHz | 11.8 Durchschnitt, 1 kHz bis 10 kHz |
Komponenten | 7 x 3.5″ (89 mm) Breitbandtreiber | 7 x 3.5″ (89 mm) Tieftöner 8 x 1″ (25 mm) Metallkalottenhochtöner | 14 x 3.5″ (89 mm) Tieftöner 16 x 1″ (25 mm) Metallkalottenhochtöner |
Transformer klopfens (über Drehschalter) (Rated NEINise power and impedance)
70 V |
150 W (33 Ω) / 75 W (66 Ω) / 37.5 W (133 Ω) / 19 W (265 Ω) / 9.5 W (520 Ω) / 5 W (1000 Ω) | 150 W / 75 W / 37.5 W / 19 W / 9.5 W / |
AUS & Betrieb mit niedriger Impedanz | 5 W / AUS und Betrieb mit niedriger Impedanz | |
100 V |
150 W (66 Ω) / 75 W (133 Ω) / 37.5 W (265 Ω) / 19 W (520 Ω) / 9.5 W (1000 Ω) / | 150 W / 75 W / 37.5 W / 19 W / 9.5 W / |
AUS & Betrieb mit niedriger Impedanz | AUS & Betrieb mit niedriger Impedanz |
Coverage angles
500 Hz | 360° H x 129° V | 226° H x 114° V | 220° H x 41° V |
1 kHz | 202° H x 62° V | 191° H x 57° V | 200° H x 21° V |
2 kHz | 137° H x 49° V | 131° H x 32° V | 120° H x 17° V |
4 kHz | 127° H x 40° V | 119° H x 27° V | 120° H x 20° V |
Enclosure
Anschlüsse | Sperrstreifen | ||
Verdrahtung | Klemme 1+ / 2- (Eingang); 3- / 4+ (Verbindung) | ||
Abmessungen H x B x T | 816 x 121 x 147 mm (32.1 x 4.8 x 5.8 Zoll) | 1461 x 121 x 147 mm (57.5 x 4.8 x 5.8 Zoll) | |
Nettogewicht | 10.8 kg | 11.7 kg | 19 kg |
Konstruktion | Aluminiumextrusion | ||
Beenden | Lackierung RAL 9003 (weiß) / RAL 9004 (schwarz) Kundenspezifische RAL-Farben erhältlich (Aufpreis und Lieferzeit) | ||
Gitter | Pulverbeschichteter Lochstahl | ||
Flughardware | Flughalterung, Wandhalterung, Abdeckplatte des Eingabefelds und Kabelverschraubung |
Flughalterung, Wandmontagehalterung, Eingangspanel-Abdeckung und Kabelverschraubung
Hinweise:
- Durchschnittliche überbewertete Bandbreite. Gemessen in einer IEC-Schallwand in einer schalltoten Kammer
- Ungewichtetes rosa Rauschen, gemessen bei 1 Meter auf der Achse
- Langzeitbelastbarkeit gemäß IEC268-5-Test
- Der Bezugspunkt für die Bezugsachse (auf der Achse) ist die Mitte der Schallwand
Weitere wichtige Informationen
Wichtige Informationen
- Registrieren Sie sich online. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf unter musictribe.com. Die Registrierung Ihres Kaufs über unser einfaches Online-Formular hilft uns, Ihre Reparaturanträge schneller und effizienter zu bearbeiten. Lesen Sie auch die Bedingungen unserer Garantie, falls zutreffend.
- Fehlfunktion. Sollte sich Ihr Music Tribe-Vertragshändler nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie sich an den Music Tribe-Vertragshändler für Ihr Land wenden, der unter „Support“ auf musictribe.com aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgeführt sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online-Support“ gelöst werden kann, den Sie auch unter „Support“ finden unter musictribe.com. Alternativ reichen Sie bitte einen Online-Garantieantrag unter musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
- Stromanschlüsse. Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Netzspannung verwenden.tage für Ihr spezielles Modell. Defekte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Leistung ersetzt werden.
Hiermit erklärt Music Tribe, dass dieses Produkt der Richtlinie entspricht
2011/65/EU und Änderung 2015/863/EU, Richtlinie 2012/19/EU, Verordnung
519/2012 REACH SVHC und Richtlinie 1907/2006/EG, und dieses passive Produkt ist nicht
anwendbar auf EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter https://community.musictribe.com/EU Vertreter: Music Tribe Brands DK A/S
Adresse: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200 Aarhus N, Dänemark
Dokumente / Ressourcen
![]() |
Passive Säulen-Array-Lautsprecher der TANNOY VLS-Serie [pdf] Benutzerhandbuch Passive Säulen-Array-Lautsprecher der VLS-Serie, VLS 30, VLS 15 EN 54, VLS 7 EN 54 |
![]() |
Passiver Säulen-Array-Lautsprecher der TANNOY VLS-Serie [pdf] Benutzerhandbuch Passiver Säulen-Array-Lautsprecher der VLS-Serie, VLS-Serie, Passiver Säulen-Array-Lautsprecher, Säulen-Array-Lautsprecher, Array-Lautsprecher, Lautsprecher |