TECH-CONTROLLERS-Logo

TECH CONTROLLERS EU-I-1 Controller Valve Mixing Compensing Weather

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Weather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Product

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Mudellu: EU-I-1
  • Data di Cumplimentu: 23.02.2024
  • U dirittu di u fabricatore: Introduce cambiamenti à a struttura
  • Equipamentu supplementu: L'illustrazioni ponu include equipaggiu supplementu
  • Tecnulugia di stampa: Pò esse risultatu in differenzi di culori mostrati

Descrizzione di u dispusitivu
L'EU-I-1 hè un dispositivu di cuntrollu utilizatu per gestisce diversi cumpunenti in un sistema di riscaldamentu.

Cumu installà
U controller deve esse installatu da una persona qualificata per prevene ogni risicu di scossa elettrica o danni à u regulatore. Assicuratevi chì l'alimentazione hè spenta prima di l'installazione.

ExampSchema d'installazione:

  1. Valve
  2. Pompa à valve
  3. Sensore di valvula
  4. Sensore di ritornu
  5. Sensore meteorologicu
  6. Sensore di caldaia CH
  7. Regulatore di stanza

Cumu aduprà u Controller
U controller hà 4 buttoni per u funziunamentu:

  • EXIT: Adupratu per apre u screnu view pannellu di selezzione o esce da u menu.
  • MENU: Diminuisce a temperatura di a valvola preimpostata o naviga trà l'opzioni di menu.
  • PLUS: Aumenta a temperatura di a valvola predeterminata o naviga trà l'opzioni di menu.
  • MENU: Entra in u menu è cunfirma i paràmetri.

CH Screen
L'infurmazione dettagliata nantu à u screnu CH è u modu di funziunamentu di u controller hè visualizata quì.

Domande Frequenti (FAQ)

  • Q: Cumu resetta u controller à i paràmetri di fabbrica?
    A: Per resettate u controller à i paràmetri di fabbrica, andate à u menù di paràmetri è cercate l'opzione per resettate i paràmetri. Confirmate l'azzione per risturà u dispusitivu in a so cunfigurazione originale.
  • Q: Chì duverebbe fà se u controller mostra un missaghju d'errore?
    A: Se u controller mostra un missaghju d'errore, riferite à u manuale d'utilizatore per i passi di risoluzione di prublemi. Verificate e cunnessione è l'alimentazione per assicurà a funziunalità curretta.

SICUREZZA

Prima di aduprà u dispusitivu per a prima volta, l'utilizatori deve leghje attentamente i seguenti regulamenti. L'obbedite à e regule incluse in stu manuale pò purtà à ferite persone o danni à u controller. U manuale di l'utilizatori deve esse guardatu in un locu sicuru per più riferimentu. Per evitari accidenti è errori, deve esse assicuratu chì ogni persona chì usa u dispusitivu hà familiarizatu cù u principiu di funziunamentu è e funzioni di sicurità di u controller. Sè u dispusitivu hè à esse vindutu o mette in un locu differente, verificate chì u manuale di l'utilizatori hè quì cù u dispusitivu cusì chì ogni putenziale utilizatore hà accessu à infurmazione essenziale circa u dispusitivu.

U fabricatore ùn accetta micca rispunsabilità per qualsiasi ferite o dannu risultatu da negligenza; per quessa, l'utilizatori sò obligati à piglià e misure di sicurezza necessarie elencate in stu manuale per prutege a so vita è a pruprietà.

ATTENZIONE 

  • Altu voltage! Assicuratevi chì u regulatore hè scollegatu da a rete prima di fà qualsiasi attività chì implicanu l'alimentazione elettrica (collegamentu di i cavi, stallazione di u dispusitivu, etc.)
  • Un electricista qualificatu deve installà u dispusitivu.
  • Prima di inizià u controller, l'utilizatori deve misurà a resistenza di terra di i mutori elettrici è a resistenza d'insulazione di i cavi.
  • U regulatore ùn deve esse operatu da i zitelli.

ATTENZIONE 

  • U dispusitivu pò esse dannatu s'ellu hè culpitu da un fulmine. Assicuratevi chì u plug hè disconnected from the power supply durante una tempesta.
  • Ogni usu altru ch'è specificatu da u fabricatore hè pruibitu.
  • Prima è durante a stagione di riscaldamentu, u controller deve esse verificatu per a cundizione di i so cables. L'utilizatore deve ancu verificà se u controller hè muntatu bè è pulizziallu s'ellu hè polverosu o bruttu.

I cambiamenti in a merchandise descritte in u manuale pò esse statu introduttu dopu a so cumpiimentu u 23.02.2024. U fabricatore conserva u dirittu di introduci cambiamenti à a struttura. L'illustrazioni ponu include equipaggiu supplementu. A tecnulugia di stampa pò purtà à differenze in i culori mostrati.

Semu impegnati à prutege l'ambiente. A fabricazione di i dispositi elettronichi impone l'obbligazione di furnisce una eliminazione sicura di l'ambiente di cumpunenti è apparecchi elettronici usati. Dunque, simu stati inseriti in un registru tenutu da l'ispezione per a prutezzione di l'ambiente. U simbulu di u bidone barratu nantu à un pruduttu significa chì u pruduttu ùn pò micca esse eliminatu in i cuntenituri di i rifiuti domestici. U riciclamentu di i rifiuti aiuta à prutege l'ambiente. L'utilizatore hè obligatu à trasfiriri l'equipaggiu utilizatu à un puntu di raccolta induve tutti i cumpunenti elettrici è elettronichi seranu riciclati.

DESCRIPTION DI U DISPOSITU

EU-i-1 U termoregulatore hè destinatu à cuntrullà una valvula di mistura à trè o quattru vie cù a pussibilità di cunnette una pompa di valvola supplementaria. Opzionalmente, u controller pò cooperà cù dui moduli di valvula EU-i-1, EU-i-1M, o ST-431N chì permette di cuntrullà finu à 3 valve di mistura. U controller hà un cuntrollu basatu in u clima è un prugramma di cuntrollu settimanale è pò cooperà cù un regulatore di stanza. Un altru asset di u dispusitivu hè a prutezzione di a temperatura di ritornu contr'à l'acqua troppu fridda chì torna à a caldaia CH.

Funzioni offerte da u controller: 

  • Cuntrolla liscia di una valvula à trè o quattru vie
  • U cuntrollu di a pompa
  • Contrôle de deux valves supplémentaires via modules de valve supplémentaires (p. ex. ST-61v4, EU-i-1)
  • Possibilità di cunnette ST-505 ETHERNET, WiFi RS
  • Prutezzione di a temperatura di ritornu
  • Cuntrolu settimanale è basatu annantu à u clima
  • Compatibile cù RS è regulatori di stanza à dui stati

Equipamentu di cuntrollu: 

  • Display LCD
  • Sonde de température de la chaudière CH
  • Sonde de température de la valve
  • Sensore di temperatura di ritornu
  • Sensore meteorologicu esternu
  • Custodia muntabile à u muru

COME INSTALLER

U controller deve esse stallatu da una persona qualificata.

  • ATTENZIONE
    Rischiu di scossa elettrica fatale da u toccu di cunnessione in tensione. Prima di travaglià nantu à u controller, spegne l'alimentazione è impedisce ch'ella sia accidentalmente attivata.
  • ATTENZIONE
    A cunnessione sbagliata di i fili pò dannà u regulatore!TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (1)

NOTA

  • Brancher le câble RS à la prise RS étiquetée RS STEROWN reliant le module de valve EU-i-1 au régulateur principal (régulateur de chaudière CH ou autre module de valve EU-I-1). Aduprate stu socket solu s'ellu EU-I-1 deve operare in modu subordinatu.
  • Cunnette i dispositi cuntrullati à u socket marcatu RS MODUŁY: per esempiu, modulu Internet, modulu GSM, o un altru modulu di valvula. Aduprate stu socket solu se EU-I-1 deve operare in u modu maestru.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (2)

Exampschema di installazione di le: 

  1. Valve
  2. Pompa à valve
  3. Sensore di valvula
  4. Sensore di ritornu
  5. Sensore meteorologicu
  6. Sensore di caldaia CH
  7. Regulatore di stanza

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (3)

COME USARE U CONTROLLER

Ci sò 4 buttoni usatu pi cuntrullà u dispusitivu.

  • EXIT - in u screnu principale view hè adupratu per apre u screnu view pannellu di selezzione. In u menu, hè utilizatu per esce da u menu è annullà i paràmetri.
  • MENU - in u screnu principale view hè utilizatu per diminuisce a temperatura di a valvula predeterminata. In u menu, hè utilizatu per navigà attraversu l'opzioni di menu è diminuite u valore editatu.
  • PLUS - in u screnu principale view hè utilizatu per aumentà a temperatura di a valvula predeterminata. In u menu, hè utilizatu per navigà attraversu l'opzioni di menu è aumentà u valore editatu.
  • MENU - hè adupratu per entre in u menu è cunfirmà i paràmetri.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (4)

CH SCREEN 

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (5)

  1. Statu di valvula:
    1. OFF
    2. Operazione
    3. Prutezzione di a caldaia CH - hè visualizata nantu à u screnu quandu a prutezzione di a caldaia CH hè attivata; vale à dì quandu a temperatura aumenta à u valore definitu in i paràmetri.
    4. Prutezzione di ritornu - hè visualizata nantu à u screnu quandu a prutezzione di ritornu hè attivata; vale à dì quandu a temperatura di ritornu hè più bassu di a temperatura di soglia definita in i paràmetri.
    5. Calibrazione
    6. Surriscaldamentu di u pavimentu
    7. Alarma
    8. Stop - apparisce in u modu d'estate quandu a funzione Chiusura sottu u soglia hè attiva - quandu a temperatura CH hè più bassu di u valore predeterminatu o quandu a funzione di regulatore di stanza -> Chiusura hè attiva - quandu a temperatura ambiente hè stata righjunta.
  2. Modu di funziunamentu di u controller
  3. "P" hè visualizatu in questu locu quandu un regulatore di stanza hè cunnessu à u modulu EU-I-1.
  4. Ora attuale
  5. Da a manca:
    • A temperatura attuale di a valvula
    • Température préréglée de la valve
    • Livellu di apertura di valvula
  6. Un icona chì indica chì u modulu supplementu (di valvule 1 è 2) hè attivatu.
  7. Un icona chì indica u statutu di a valvula o u tipu di valvula sceltu (CH, pianu o ritornu, prutezzione di ritornu o rinfrescante).
  8. Icona chì indica u funziunamentu di a pompa di a valvola
  9. Un'icona chì indica chì u modu d'estiu hè sceltu
  10. Un icona chì indica chì a cumunicazione cù u controller principale hè attiva

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (6)

RETURN SCREEN DI PROTEZIONE 

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (7)

  1. Statu di valvula - cum'è in u screnu CH
  2. Ora attuale
  3. Sonda CH - a temperatura attuale di a caldaia CH
  4. Statu di a pompa (cambia a so pusizioni durante u funziunamentu)
  5. Temperature di ritornu attuale
  6. Percentuale di apertura di valvula
  7. Temperatura di prutezzione di a caldaia CH - a temperatura massima di a caldaia CH impostata in u menu di a valvula.
  8. Temperatura di attivazione di a pompa o "OFF" quandu a pompa hè spenta.
  9. Temperature di prutezzione di ritornu - u valore predeterminatu

SCREEN DI VALVE

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (8)

  1. Statu di valvula - cum'è in u screnu CH
  2. Indirizzu di a valvula
  3. A temperatura di a valvula pre-impostata è cambia
  4. A temperatura attuale di a valvula
  5. Temperature di ritornu attuale
  6. A temperatura attuale di a caldaia CH
  7. A temperatura esterna attuale
  8. Tipu di valvula
  9. Per centu di apertura
  10. Modu di funziunamentu di a pompa di valvula
  11. Statu di a pompa di valve
  12. Informazioni nantu à u regulatore di stanza cunnessu o u modu di cuntrollu basatu in u clima
  13. Informazioni nantu à a cumunicazione attiva cù un controller subordinatu.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (9)

FUNZIONI DI CONTROLLER - MENU PRINCIPALE
U menu principale offre opzioni di cuntrollu di basa.

MENU PRINCIPALE

  • Température préréglée de la valve
  • ON/OFF
  • Screen view
  • Modu manuale
  • Menù di Fitter
  • Menu di serviziu
  • Paràmetri di u screnu
  • Lingua
  • Paràmetri di fabbrica
  • Versione di u software
  1. Température préréglée de la valve
    Questa opzione hè aduprata per stabilisce a temperatura desiderata chì a valvula deve mantene. Duranti u funziunamentu curretta, a temperatura di l'acqua in aval di a valvula s'approssima à a temperatura di a valvula predeterminata.
  2. ON/OFF
    Questa opzione permette à l'utilizatore per attivà a valvula di mistura. Quandu a valvula hè spenta, a pompa hè ancu inattiva. A valvula hè sempre calibrata quandu u controller hè cunnessu à a rete ancu se a valvula hè disattivata. Impedisce à a valvula di stà in una pusizione chì pò causà periculu à u circuitu di riscaldamentu.
  3. Screen view
    Questa opzione hè aduprata per aghjustà u layout di u screnu principale scegliendu trà u CH view, sensori di temperatura view, vultà prutezzione view, o lu view cù paràmetri di una valvula integrata o supplementu (solu quandu i valvuli sò attivi). Quandu a temperatura di u sensoru view hè sceltu, u screnu mostra a temperatura di a valvula (valore attuale), a temperatura attuale di a caldaia CH, a temperatura di ritornu attuale è a temperatura esterna. In a valvola 1 è a valvola 2 view u screnu mostra i paràmetri di a vàlvula selezziunata: a temperatura attuale è predeterminata, a temperatura esterna, a temperatura di ritornu è u percentualità di l'apertura di a valvula.
  4. Modu manuale
    Questa opzione hè aduprata per apre / chjude manualmente a valvula (è valvole supplementari se attive) è ancu per accende / spegne a pompa per verificà se i dispositi funzionanu bè.
  5. Menù di Fitter
    E funzioni dispunibuli in u menù di u Fitter deve esse cunfigurate da installatori qualificati è cuncernanu parametri avanzati di u controller.
  6. Menu di serviziu
    E funzioni dispunibuli in stu submenu duveranu esse accessu solu da u persunale di serviziu è di l'installatori qualificati. L'accessu à stu menu hè assicuratu cù un codice furnitu da Tech.

Paràmetri di u screnu

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (10)

I paràmetri di u screnu ponu esse persunalizati per suddisfà i bisogni di l'utilizatori.

  • Cuntrastu
    Questa funzione permette à l'utilizatore per aghjustà u cuntrastu di a visualizazione.
  • Tempu di schermu di schermu
    Questa funzione permette à l'utilizatori di stabilisce u tempu di schermu di schermu (a luminosità di u schermu hè ridutta à u livellu definitu da l'utilizatore - Parametru di luminosità di u screnu in biancu).
  • Luminosità di u screnu
    Sta funzione permette à l'utilizatore per aghjustà a luminosità di u screnu durante u funziunamentu standard, per esempiu mentre viewl'opzioni, cambià i paràmetri etc.
  • Luminosità di u screnu in biancu
    Questa funzione permette à l'utilizatore per aghjustà a luminosità di u screnu in biancu chì hè attivatu automaticamente dopu un periodu predefinitu di inattività.
  • Risparmio energetico
    Quandu sta opzione hè attivata, a luminosità di u screnu hè automaticamente ridutta da 20%.
  • Lingua
    Questa opzione hè aduprata per sceglie a versione di lingua di u menu di u controller.
  • Paràmetri di fabbrica
    U controller hè pre-configuratu per u funziunamentu. Tuttavia, i paràmetri devenu esse persunalizati à i bisogni di l'utilizatori. Ritorna à i paràmetri di fabbrica hè pussibule in ogni mumentu. Una volta chì l'opzione di paràmetri di fabbrica hè attivata, tutti i paràmetri persunalizati di a caldaia CH sò persi è rimpiazzati cù i paràmetri di u fabricatore. Allora, i paràmetri di a valvula ponu esse persunalizati di novu.
  • Versione di u software
    Questa opzione hè aduprata per view u numeru di versione di u software - l'infurmazione hè necessariu quandu cuntattate u persunale di serviziu.

FUNZIONE DI CONTROLLER – MENU FITTER
L'opzioni di menu di Fitter deve esse cunfigurate da utilizatori qualificati. Si tratta di paràmetri avanzati di u funziunamentu di u controller.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (11)

Modu d'estate
In questu modu, u controller chjude a valvula CH per ùn calà a casa inutilmente. Se a temperatura di a caldaia CH hè troppu alta (a prutezzione di ritornu deve esse attiva!) A valvula hè aperta in a prucedura di emergenza. Stu modu hè inattivu in u casu di cuntrollu di a valvula di u pianu è in u modu di prutezzione di Ritornu.

U modu d'estate ùn influenza micca u funziunamentu di a valvula di rinfrescamentu.

Regulatore TECH
Hè pussibule cunnette un regulatore di stanza cù cumunicazione RS à u controller EU-I-1. Questa opzione permette à l'utilizatori di cunfigurà u regulatore selezziunate l'opzione ON.

NOTA
Per u cuntrollu EU-I-1 per cooperà cù u regulatore di stanza cù a cumunicazione RS, hè necessariu di stabilisce u modu di cumunicazione à u principale. L'opzione approprita deve esse ancu selezziunata in u sottumenu di Regulatore di stanza.

Parametri di valvula
Stu submenu hè divisu in dui parti chì currispondenu à valvule particulari - una valvula integrata è finu à dui valvuli supplementari. I paràmetri di valvula supplementari ponu accede solu dopu chì i valvuli sò stati registrati.

Valvula integrata

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (12) TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (13)

  • solu per a valvula integrata
  • per valvole supplementari solu

Iscrizzione
In u casu di utilizà valvule supplementari, hè necessariu di registrà a valvula inserendu u so numeru di modulu prima chì i so paràmetri ponu esse cunfigurati.

  • Se u modulu di valvula EU-I-1 RS hè utilizatu, deve esse registratu. U codice di registrazione pò esse truvatu nantu à a copertina posteriore o in u sottumenu di versione di software (valvula EU-I-1: MENU -> Versione di software).
  • I paràmetri di a valvula restante ponu esse truvati in u menu di serviziu. U controller EU-I-1 deve esse stabilitu cum'è subordinatu è l'utilizatori deve sceglie i sensori secondu i bisogni individuali.

Eliminazione di a valvula

NOTA
Questa opzione hè dispunibule solu per una valvula supplementaria (modulu esterno). Questa opzione hè aduprata per sguassà a valvula da a memoria di u controller. L'eliminazione di a valvula hè aduprata, per esempiu, à u disassemblamentu di a valvula o a sostituzione di u modulu (hè necessariu a ri-registrazione di un novu modulu).

  • Versione
    Questa opzione hè aduprata per verificà a versione di u software utilizata in u modulu subordinatu.
  • ON/OFF
    Per chì a valvula sia attiva, selezziunate ON. Per disattivà u vale temporaneamente, selezziunate OFF.
  • Température préréglée de la valve
    Questa opzione hè aduprata per stabilisce a temperatura desiderata chì a valvula deve mantene. Duranti u funziunamentu curretta, a temperatura di l'acqua in aval di a valvula s'approssima à a temperatura di a valvula predeterminata.
  • Calibrazione
    Sta funzione permette à l'utilizatori di calibre a valvula integrata in ogni mumentu. Duranti stu prucessu, a vàlvula hè restituita à a so pusizioni sicura - in u casu di a vàlvula CH hè completamente aperta mentre chì in u casu di a vàlvula di u pianu, hè chjusa.
  • Un colpu unicu
    Il s'agit de la course maximale (ouverture ou fermeture) que la valve peut effectuer pendant une température s.ampling. Se a temperatura hè vicinu à u valore predeterminatu, a corsa hè calculata basatu annantu à u valore di u paràmetru di u coefficient di proporzionalità. U più chjucu u colpu unicu, u più precisamente a temperatura stabilita pò esse rializatu. Toutefois, il faut plus de temps pour atteindre la température réglée.
  • Apertura minima
    U paràmetru determina l'apertura più chjuca di a valvula. Grazie à stu paràmetru, a valvula pò esse apertu minimamente, per mantene u flussu più chjucu.
  • Tempu di apertura
    Stu paràmetru definisce u tempu necessariu per a valvula per apre da a pusizione di 0% à 100%. Stu valore deve esse stabilitu sottu a specificazione data nantu à a targhetta di l'attuatore.
  • Pausa di misurazione
    Stu paràmetru determina a frequenza di a misurazione di a temperatura di l'acqua (cuntrollu) daretu à a valvula CH. Se u sensoru indica un cambiamentu di temperatura (deviazione da u valore predeterminatu), a valvula elettrica si apre o chjude da a corsa predeterminata, per vultà à a temperatura predeterminata.
  • Isteresi di valvola
    Questa opzione hè aduprata per stabilisce l'isteresi di a temperatura di a valvula predeterminata. Il s'agit de la différence entre la température prédéfinie (désirée) et la température à laquelle la valve commencera à s'ouvrir ou à s'ouvrir.

ExampLe:

Température préréglée de la valve 50 ° C
Isteresi 2 ° C
A valvola si ferma à 50 ° C
Chiusura di valvola 52 ° C
Apertura di a valvula 48 ° C
  • Quandu a temperatura predeterminata hè di 50 ° C è u valore di l'isteresi hè 2 ° C, a valvula si ferma in una pusizioni quandu a temperatura di 50 ° C hè ghjunta. Quandu a temperatura scende à 48 ° C, a valvula principia à apre.
  • Quandu a temperatura di 52 ° C hè righjunta, a valvula cumencia à chjude per riduce a temperatura.

Tipu di valvula

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (14)

Cù sta opzione, l'utilizatore sceglie u tipu di valvula per esse cuntrullata:

  • CH - sceglite se vulete cuntrullà a temperatura di u circuitu CH cù u sensoru di a valvula. U sensoru di a vàlvula deve esse stallatu in a valle di a valvula di mistura nantu à u tubu di supply.
  • PIANO - sceglite se vulete cuntrullà a temperatura di u circuitu di riscaldamentu à u pavimentu. Prutege u sistema di riscaldamentu à u pavimentu contr'à e temperature periculose. Se l'utilizatore sceglie CH cum'è u tipu di valvula è u cunnetta à u sistema di riscaldamentu di u pavimentu, a stallazione di u pavimentu fragile pò esse dannatu.
  • PROTEZIONE DI RITORNU - sceglite se vulete cuntrullà a temperatura di ritornu cù u sensoru di ritornu. Quandu stu tipu di valvula hè sceltu, solu i sensori di a caldaia di ritornu è CH sò attivi mentre chì u sensoru di valvula ùn deve esse cunnessu à u controller. In questu modu, a priorità di a valvula hè di prutezzione di u ritornu di a caldaia CH contr'à e basse temperature. Quandu l'opzione di prutezzione di a caldaia CH hè scelta ancu, a valvula pruteghja ancu a caldaia CH da u surriscaldamentu. Quandu a valvula hè chjusa (0% apertura), l'acqua scorri solu à traversu u cortu circuitu mentri quandu a valvula hè aperta (100% apertura), u cortu circuitu hè chjusu è l'acqua scorri per u sistema di riscaldamentu.
    • ATTENZIONE
      Quandu a prutezzione di a caldaia CH hè attiva, a temperatura CH ùn influenza micca l'apertura di a valvula. In casi estremi, pò causà un surriscaldamentu di a caldaia CH. Dunque, hè cunsigliatu di cunfigurà i paràmetri di prutezzione di a caldaia CH.
  • RAFFREDDAMENTE - sceglite se vulete cuntrullà a temperatura di u sistema di rinfrescante (a valvula si apre quandu a temperatura predeterminata hè più bassa di a temperatura di u sensoru di a valvula). In stu tipu di valvula, e seguenti funzioni ùn sò micca dispunibili: Proteczione di caldaia CH, prutezzione di ritornu. Stu tipu di valvula funziona indipendentemente da u modu di l'estiu attivu è u funziunamentu di a pompa hè basatu annantu à u limitu di disattivazione. Inoltre, stu tipu di valvula hà una curva di riscaldamentu separata per a funzione di cuntrollu di u clima.

Apertura in calibrazione CH
Quandu sta funzione hè stata attivata, a calibrazione di a valvula principia da a fase di apertura. Questa opzione hè dispunibule solu se u tippu di valvula CH hè statu sceltu.

Riscaldamentu à u pavimentu - estate
A funzione hè attiva quandu selezziunate u tipu di valvula cum'è valvola di pavimentu Attivazione di sta funzione farà chì a valvula di u pianu funziunà in u modu d'estate.

U cuntrollu basatu in u clima

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (15)

Curva di riscaldamentu

  • Curve di riscaldamentu - una curva sicondu a quale a temperatura di u controller predeterminata hè determinata, basatu nantu à a temperatura esterna. In u nostru regulatore, sta curva hè custruita nantu à quattru temperatures predeterminate (a valle di a valvula) per i valori rispettivi di e temperature esterne -20 ° C, -10 ° C, 0 ° C è 10 ° C.
  • Una curva di riscaldamentu separata si applica à u modu di Raffreddamentu. Il est réglé pour les températures extérieures suivantes : 10 °C, 20 °C, 30 °C, 40 °C.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (16)

Regulatore di stanza

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (17)

Stu submenu hè utilizatu per cunfigurà i paràmetri di u regulatore di stanza chì hè di cuntrullà a valvula.

A funzione di regulatore di stanza ùn hè micca dispunibule in u modu di raffreddamentu.

  • Cuntrolla senza regulatore di stanza
    Quandu sta opzione hè selezziunata, u regulatore di a stanza ùn influenza micca u funziunamentu di a valvula.
  • Regulatore TECH
    A valvula hè cuntrullata da un regulatore di stanza cù cumunicazione RS. Quandu sta funzione hè selezziunata, u regulatore opera secondu a stanza reg. temp. paràmetru inferiore.
  • Regulatore proporzionale TECH
    Stu tipu di regulatore permette à l'utilizatori view a temperatura attuale di a caldaia CH, u cisterna d'acqua è e valve. Hè da esse cunnessu à u socket RS di u controller. Quandu stu tipu di regulatore di stanza hè sceltu, a valvula hè cuntrullata secondu u cambiamentu di a temperatura stabilita. è paràmetri di differenza di temperatura di l'ambienti.
  • Regulatore di valvula standard
    Quandu sta opzione hè sceltu, a valvula hè cuntrullata da un regulatore standard di dui stati (senza cumunicazione RS). U controller opera secondu a stanza reg. temp. paràmetru inferiore.

Opzioni di regulatore di stanza

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (18)

  • stanza reg. temp. più bassu

NOTA
Stu paràmetru riguarda u regulatore di valvula Standard è u regulatore TECH.

L'utilisateur définit la valeur de température par laquelle la température prédéfinie de la valve sera réduite lorsque la température préréglée du régulateur d'ambiance sera atteinte.

  • Differenza di temperatura di l'ambienti

NOTA
Stu paràmetru riguarda a funzione di regulatore proporzionale TECH.

Stu paràmetru hè utilizatu per definisce un cambiamentu unicu in a temperatura di l'ambienti attuale (cù a precisione di 0.1 ° C) à quale hè introduttu un cambiamentu predefinitu in a temperatura predeterminata di a valvula.

  • Cambia in a temperatura stabilita.

NOTA
Stu paràmetru riguarda a funzione di regulatore proporzionale TECH.

Stu paràmetru determina da quanti gradi a temperatura di a valvula deve aumentà o diminuisce cù una sola unità di cambiamentu di a temperatura di l'ambienti (vede: Differenza di temperatura di l'ambienti) Questa funzione hè attiva solu cù u regulatore di stanza TECH è hè strettamente ligata à a differenza di temperatura di l'ambienti. paràmetru.

ExampLe:

IMPOSTAZIONI:
Differenza di temperatura di l'ambienti 0,5 ° C
Cambia in a temperatura stabilita. 1 ° C
Température préréglée de la valve 40 ° C
Température préréglée du régulateur d'ambiance 23 ° C
  • Casu 1:
    Si la température ambiante monte à 23,5ºC (0,5ºC au-dessus de la température ambiante préréglée), la vanne se ferme jusqu'à ce que 39ºC soit atteint (variation de 1ºC).
  • Casu 2:
    Si la température ambiante descend à 22ºC (1ºC en dessous de la température ambiante préréglée), la vanne s'ouvre jusqu'à ce que 42ºC soit atteint (changement de 2ºC - car pour chaque 0,5 °C de différence de température ambiante, la température de la vanne préréglée change de 1 ° C).
    • Funzione di regulatore di stanza

Questa funzione hè aduprata per decide se a valvula deve chjude o a temperatura deve diminuite quandu a temperatura predeterminata hè stata righjunta.

Coefficient di prupurzionalità
U coefficient di proporzionalità hè utilizatu per definisce a corsa di a valvula. U più vicinu à a temperatura predeterminata, u più chjucu u colpu. Se u valore di u coefficient hè altu, a valvula piglia menu tempu per apre, ma à u listessu tempu u gradu di apertura hè menu precisu. A formula seguente hè aduprata per calculà u percentualità di una sola apertura:

??????? ?? ? ?????? ???????= (??? ????????????−?????? ???????????)∙

  • ??????????????? ????????????/10

Direzzione di apertura

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (19)

Se, dopu avè cunnessu a vàlvula à u controller, risulta chì hè cunnessu à l'altru, allora i cables di l'alimentazione ùn anu micca esse cambiatu. Invece, hè abbastanza per cambià a direzzione di apertura in questu paràmetru: LEFT o RIGHT.

A temperatura massima di u pianu

NOTA
Questa opzione hè dispunibule solu quandu u tipu di valvula sceltu hè a valvula di pavimentu.

Sta funzione hè usata per definisce a temperatura massima di u sensoru di a valvula (se a valvula di u pianu hè sceltu). Quandu sta temperatura hè ghjunta, a valvula hè chjusa, a pompa hè disattivata è a pantalla principale di u controller informa di u surriscaldamentu di u pianu.

Selezzione di sensori
Questa opzione riguarda u sensoru di ritornu è u sensoru esternu. Hè utilizatu per sceglie se u cuntrollu di u funziunamentu di a valvula supplementu deve esse basatu nantu à e letture da i sensori di u modulu di a valvula o di i sensori principali di u controller.

sensor CH
Questa opzione riguarda u sensor CH. Hè utilizatu per sceglie se l'operazione di a valvula supplementaria deve esse basatu nantu à e letture da i sensori di u modulu di valvula o i sensori principali di u controller.

Prutezzione di a caldaia CH

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (20)

A prutezzione contru una temperatura di ritornu troppu alta serve per prevene a crescita periculosa in a temperatura di a caldaia CH. L'utilizatore stabilisce a temperatura massima di ritornu accettabile. In casu di una crescita periculosa di a temperatura, a valvula cumencia à apre à u sistema di riscaldamentu di a casa per rinfriscà a caldaia CH.

A funzione di prutezzione di a caldaia CH ùn hè micca dispunibule cù u tipu di valvula di rinfrescamentu.

A temperatura massima
L'utente definisce a temperatura CH massima accettabile à quale a valvula s'apre.

Prutezzione di ritornu

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (21)

Sta funzione permette di stallà a prutezzione di a caldaia CH contr'à l'acqua troppu fresca chì torna da a circulazione principale, chì puderia causà a corrosione di a caldaia à bassa temperatura. A prutezzione di ritornu implica chjude a valvula quandu a temperatura hè troppu bassa finu à chì a curta circulazione di a caldaia righjunghji a temperatura adatta.

A funzione di prutezzione di ritornu ùn hè micca dispunibule cù u tipu di valvula di rinfrescante.

Temperature minima di ritornu
L'utilizatore definisce a temperatura minima di ritornu accettabile à quale a valvula si chjuderà.

Pompa à valve

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (22)

Modi di funziunamentu di a pompa

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (23)

Questa opzione hè aduprata per selezziunà u modu di funziunamentu di a pompa.

  • Always-ON - a pompa opera tuttu u tempu, indipendentemente da a temperatura.
  • Sempre OFF - a pompa hè permanentemente disattivata è u regulatore cuntrola solu l'operazione di a valvula
  • ON sopra u sogliu - a pompa hè attivata sopra a temperatura di attivazione predeterminata. Se a pompa deve esse attivata sopra u sogliu, l'utilizatori deve ancu definisce a temperatura di u sogliu di l'attivazione di a pompa. A temperatura hè letta da u sensor CH.
  • Soglia di disattivazione * - a pompa hè attivata sottu à a temperatura di disattivazione predeterminata misurata
    sensor CH. Sopra u valore predeterminatu, a pompa hè disattivata.
    • A funzione di soglia di disattivazione hè dispunibule dopu avè sceltu Cooling cum'è u tipu di valvula.

Interruttore di a pompa nantu à a temperatura
Questa opzione riguarda a pompa chì opera sopra u sogliu (vede: sopra). A pompa di a valvula hè attivata quandu a caldaia CH raggiunge a temperatura di attivazione di a pompa.

Pompa anti-stop
Quandu sta funzione hè attiva, a pompa di a valvula hè attivata ogni 10 ghjorni per 2 minuti. Impedisce stagacqua nant'à u sistema di riscaldamentu fora di a stagione di riscaldamentu.

Chiusu sottu à a temperatura. soglia
Quandu sta funzione hè attivata (selezzione ON), a valvula resta chjusa finu à chì u sensoru di a caldaia CH righjunghji a temperatura di attivazione di a pompa.

NOTA
Se EU-I-1 hè utilizatu cum'è u modulu di valvula supplementu, pompa anti-stop è chjusu sottu à a temp. A soglia pò esse cunfigurata direttamente da u menù di u modulu subordinatu.

  • Régulateur de salle de pompe à valve
    Quandu sta opzione hè attiva, u regulatore di a stanza disattiva a pompa quandu a temperatura predeterminata hè stata righjunta.
  • Solu pompa
    Quandu sta opzione hè attiva, u regulatore cuntrola solu a pompa mentre a valvula ùn hè micca cuntrullata.
  • Operazione - 0%
    Quandu sta funzione hè stata attivata, a pompa di a valvula opera ancu s'è a valvula hè cumplettamente chjusa (apertura di a valvula = 0%).
  • Calibrazione di u sensoru esternu
    A calibrazione di u sensoru esternu hè realizatu durante u muntatu o dopu chì u regulatore hè stata utilizatu per un bellu pezzu se a temperatura esterna affissata differe da a temperatura attuale. A gamma di calibrazione hè da -10⁰C à +10⁰C.

Chiusu

NOTA

  • Funzione dispunibule dopu à inserisce u codice.
  • Stu paràmetru hè utilizatu per decide se a valvula deve chjude o apre una volta chì hè stata spenta in modu CH. Sceglite sta opzione per chjude a valvula. Se sta funzione ùn hè micca sceltu, a valvula si apre.

Valve di cuntrollu settimanale

  • Questa funzione permette à l'utilizatori di programà cambiamenti di ogni ghjornu di a temperatura di a valvula predeterminata per un tempu è ghjornu particulare di a settimana. A gamma di paràmetri per i cambiamenti di temperatura hè +/-10˚C.
  • Per attivà u cuntrollu settimanale, selezziunate u modu 1 o u modu 2. I paràmetri detallati di ogni modu sò furniti in e seguenti sezioni: Set mode 1 è Set mode 2. (parametri separati per ogni ghjornu di a settimana) è modu 2 (parametri separati per u travagliu). ghjorni è u weekend).
  • NOTA Per chì sta funzione funziona bè, hè necessariu stabilisce a data è l'ora attuale.

Cumu cunfigurà u cuntrollu settimanale
Ci hè 2 modi per stabilisce u cuntrollu settimanale:

MODE 1 - l'utilizatore stabilisce e deviazioni di temperatura per ogni ghjornu di a settimana separatamente

Modu di cunfigurazione 1:

  • Selezziunà: Set modu 1
  • Selezziunate u ghjornu di a settimana per esse editatu
  • A seguente schermu appare nantu à u display:TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (24)
  • Aduprate i buttoni <+> <-> per selezziunà l'ora per esse editatu è appughjà MENU per cunfirmà.
  • Selezziunate CHANGE da l'opzioni chì appariscenu in u fondu di u screnu premendu MENU quandu sta opzione hè evidenziata in biancu.
  • Aumente o diminuite a temperatura quantu necessariu è cunfirmà.
  • A variazione di a temperatura predeterminata hè di -10 ° C à 10 ° C.
  • Se vulete copià u valore di cambiamentu di temperatura per l'ora dopu, appughjà u buttone MENU quandu u paràmetru hè sceltu. Quandu l'opzioni appariscenu in u fondu di u screnu, selezziunate COPIA è utilizate i buttoni <+> <-> per copià i paràmetri in l'ora precedente o dopu. Press MENU per cunfirmà.

ExampLe:

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (25)

Se a temperatura di a caldaia di CH predeterminata hè di 50 °C, u luni trà 400 è 700, a caldaia di CH aumenta di 5 °C per ghjunghje à 55 °C ; trà 700 è 1400 calarà di 10 °C, per ghjunghje à 40 °C, è trà 1700 è 2200 aumenterà per ghjunghje à 57 °C. Se a temperatura di a caldaia di CH predeterminata hè di 50 °C, u luni trà 400 è 700, a caldaia di CH aumenta di 5 °C per ghjunghje à 55 °C ; trà 700 è 1400 calarà di 10 °C, per ghjunghje à 40 °C, è trà 1700 è 2200 aumenterà per ghjunghje à 57 °C.

MODE 2 - l'utilizatore stabilisce l'écart di temperatura per tutti i ghjorni di travagliu (luni-vennari) è per u weekend (sàbatu-domenica) separatamente.

Modu di cunfigurazione 2:

  • Selezziunà u Modu Set 2.
  • Selezziunate a parte di a settimana per esse editata.
  • Segui a listessa prucedura cum'è in u casu di Mode 1.

ExampLe:

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (26)

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (27)

Se a temperatura di a caldaia di CH predeterminata hè di 50 °C, da u luni à u vennari trà 400 è 700, a caldaia di CH aumenta di 5 °C per ghjunghje à 55 °C ; trà 700 è 1400 calarà di 10 °C, per ghjunghje à 40 °C, è trà 1700 è 2200 aumenterà per ghjunghje à 57 °C. A fine di settimana, trà 600 è 900 a temperatura aumenterà di 5 °C per ghjunghje à 55 °C, è trà 1700 è 2200 aumenterà per ghjunghje à 57 °C.

Paràmetri di fabbrica
Questa funzione permette à l'utilizatori di restaurà i paràmetri di fabbrica per una valvula particulare. Ripristina i paràmetri di fabbrica cambia u tipu di valvula sceltu à a valvula CH.

Paràmetri di u tempu
Stu paràmetru hè utilizatu per stabilisce l'ora attuale.

  • Aduprate <+> è <-> per stabilisce l'ora è i minuti separatamente.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (28)

paràmetri di data
Stu paràmetru hè utilizatu per stabilisce a data attuale.

  • Aduprate <+> è <-> per stabilisce u ghjornu, u mese è l'annu separatamente.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (29)

Modulu GSM

NOTA
Stu tipu di cuntrollu hè dispunibule solu dopu avè acquistatu è cunnessu un modulu di cuntrollu supplementu ST-65 chì ùn hè micca inclusu in u set di controller standard.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (30)

  • Se u controller hè equipatu di un modulu GSM supplementu, hè necessariu di attivà si selezziunate ON.

U Modulu GSM hè un dispositivu opzionale chì, in cooperazione cù u controller, permette à l'utilizatori di cuntrullà remotamente l'operazione di a caldaia CH via u telefuninu. L'utilizatore hè mandatu un SMS ogni volta chì una alarme si trova. Inoltre, dopu avè mandatu un certu missaghju di testu, l'utilizatore riceve feedback nantu à a temperatura attuale di tutti i sensori. U cambiamentu remota di e temperature preset hè ancu pussibule dopu à inserisce u codice d'autorizazione. U Modulu GSM pò funziunà indipindentamente da u controller di a caldaia CH. Hà duie entrate supplementari cù sensori di temperatura, una entrata di cuntattu per esse utilizata in ogni cunfigurazione (deteczione di chjusi / apertura di cuntatti), è una uscita cuntrullata (per esempiu, a pussibilità di cunnette un cuntrattu supplementu per cuntrullà ogni circuitu elettricu)

Quandu qualchissia di i sensori di temperatura righjunghjenu a temperatura massima o minima predeterminata, u modulu manda automaticamente un messagiu SMS cù tali informazioni. Una prucedura simile hè aduprata in u casu di apertura o chjusu di l'input di cuntattu, chì pò esse usatu cum'è un mezzu simplice di prutezzione di a pruprietà.

Modulu Internet

NOTA
Stu tipu di cuntrollu hè dispunibule solu dopu avè acquistatu è cunnessu un modulu di cuntrollu supplementu ST-505 chì ùn hè micca inclusu in u set di controller standard.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (31)

  • Prima di registrà u modulu, hè necessariu di creà un contu d'utilizatore in emodul.pl (se ùn avete micca unu).TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (32)
  • Quandu u modulu hè statu cunnessu bè, selezziunate Module ON.
  • Dopu, selezziunate Registrazione. U controller genererà un codice.
  • Log in emodul.pl, andate à a tabulazione Settings è inserite u codice chì apparsu nantu à a pantalla di u controller.
  • Hè pussibule assignà qualsiasi nome o descrizzione à u modulu, è ancu furnisce un numeru di telefunu è l'indirizzu e-mail à quale seranu mandate e notificazioni.
  • Una volta generatu, u codice deve esse inseritu in una ora. Altrimenti, diventerà invalidu è serà necessariu generà un novu.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (33)
  • I paràmetri di u modulu Internet cum'è l'indirizzu IP, a maschera IP, l'indirizzu di a porta enc. forse impostate manualmente o scegliendo l'opzione DHCP.
  • U modulu Internet hè un dispositivu chì permette à l'utilizatori di cuntrullà a distanza di a caldaia CH via Internet. Emodul.pl permette à l'utilizatori di cuntrullà u statutu di tutti i dispositi di u sistema di caldaia CH è i sensori di temperatura in u screnu di l'urdinatore di casa, tableta o smartphone. Toccu nantu à l'icone currispundenti, l'utilizatore pò aghjustà i paràmetri di u funziunamentu, a temperatura predeterminata per e pompe è valvole, etc.TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (34)

Modu di cumunicazione

  • L'utilizatore pò sceglie trà u modu di cumunicazione principale (indipendente) o u modu subordinatu (in cuuperazione cù u cuntrollu maestru in a caldaia CH o un altru modulu di valvula ST-431N).
  • In u modu di cumunicazione subordinata, u controller di valvula serve cum'è u modulu è i so paràmetri sò cunfigurati via u controller di caldaia CH. L'opzioni seguenti ùn sò micca dispunibili: cunnette un regulatore di stanza cù cumunicazione RS (per esempiu, ST-280, ST-298), cunnette u modulu Internet (ST-65), o u modulu di valvula supplementu (ST-61).

Calibrazione di u sensoru esternu
A calibrazione di u sensoru esternu hè realizatu durante u muntatu o dopu chì hè stata utilizata per un bellu pezzu, se a temperatura esterna affissata differe da a temperatura attuale. A gamma di calibrazione hè da -10⁰C à +10⁰C. U paràmetru di u tempu mediu definisce a frequenza à a quale e letture di sensori esterni sò mandate à u controller.

Actualizazione di u software
Questa funzione hè aduprata per aghjurnà / cambià a versione di u software installata in u controller.

NOTA
Hè cunsigliatu di avè l'aghjurnamenti di u software realizatu da un installatore qualificatu. Una volta chì u cambiamentu hè statu introduttu, hè impussibile di restaurà i paràmetri precedenti.

  • U bastone di memoria chì serà utilizatu per salvà a cunfigurazione file deve esse viotu (preferibbilmente furmatu).
  • Assicuratevi chì u file salvatu nant'à u bastone di memoria hà u listessu nome cum'è u telecaricatu file cusì chì ùn hè micca soprascritta.

Modu 1:

  • Inserite u bastone di memoria cù u software in u portu USB di u controller.
  • Selezziunà l'aghjurnamentu di u software (in u menù di l'installatore).
  • Cunfirmà u riavviu di u controller
    • L'aghjurnamentu di u software principia automaticamente.
    • U controller riavvia
    • Una volta riavviatu, u display di u controller mostra a pantalla di partenza cù a versione di u software
    • Quandu u prucessu di stallazione hè cumpletu, a visualizazione mostra a pantalla principale.
  • Quandu l'aghjurnamentu di u software hè stata cumpletata, sguassate u bastone di memoria da u portu USB.

Modu 2:

  • Inserite u bastone di memoria cù u software in u portu USB di u controller.
  • Resetten u dispusitivu da unplugging lu è ripiglià lu in.
  • Quandu u controller principia di novu, aspettate finu à chì u prucessu d'aghjurnamentu di u software principia.
    • A seguente parte di l'aghjurnamentu di u software hè a stessa cum'è in Modu 1.

Paràmetri di fabbrica
Questa opzione hè aduprata per restaurà i paràmetri di fabbrica di u menu di l'installatore.

PROTEZIONI E ALLARMI

Per assicurà un funziunamentu sicuru è senza fallimentu, u regulatore hè stata dotata di una gamma di prutezzione. In casu d'alarma, un signalu sonu hè attivatu è un missaghju appropritatu apparisce nantu à u screnu.

DESSCRIPTION
Ferma u cuntrollu di a temperatura di a vàlvula è mette a vàlvula in a so pusizioni sicura (valvola di pavimentu - chjusa; valvola CH aperta).
Nisun sensoru cunnessu / dannu à u sensoru / sensore cunnessu in modu impropriu. U sensoru hè essenziale per u funziunamentu di a vàlvula curretta, cusì deve esse rimpiazzatu immediatamente.
Questa alarme si trova quandu a funzione di prutezzione di ritornu hè attiva è u sensoru hè dannatu. Verificate l'installazione di u sensoru o rimpiazzate se dannatu.

Hè pussibule disattivà l'alarma disattivendu a funzione di prutezzione di ritornu

Questa alarme si faci quandu u sensoru di temperatura esterna hè dannatu. L'alarma pò esse disattivata quandu u sensoru senza danni hè stallatu bè. L'alarma ùn si prisenta micca in altri modi di funziunamentu chè "Controllu basatu in u clima" o "Controllu di stanza cù cuntrollu basatu in u clima".
Questa alarme pò accade se u dispusitivu hè stata cunfigurata in modu improperu cù u sensoru, u sensoru ùn hè micca stata cunnessu, o hè stata dannata.

Per risolve u prublema, verificate e cunnessione in u bloccu terminale, assicuratevi chì u cable di cunnessione ùn hè micca danatu è ùn ci hè micca un cortu circuitu, è verificate se u sensoru funziona bè cunnessu un altru sensoru in u so locu è cuntrollà e so letture.

DATI TECNICHE

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (36)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Quì, dichjaremu sottu a nostra sola rispunsabilità chì EU-I-1 fabricatu da TECH STEROWNIKI II Sp. z oo, cù a sede in Wieprz Biała Droga 31, 34-122 Wieprz, hè conforme à a Direttiva 2014/35/UE di u Parlamentu Europeu è di u Cunsigliu di u 26 di ferraghju 2014 nantu à l'armonizazione di e lege di i Stati Membri riguardanti mette a disposizione in u mercatu di l'apparecchi elettrici pensati per l'usu in certi voltitage limiti (GU UE L 96, di u 29.03.2014, p. 357), Direttiva 2014/30/UE di u Parlamentu Europeu è di u Cunsigliu di u 26 di ferraghju 2014 per l'armonizazione di e lege di i Stati Membri in materia di cumpatibilità elettromagnetica ( EU OJ L 96 di 29.03.2014, p.79), Direttiva 2009/125/CE chì stabilisce un quadru per a fissazione di i requisiti di ecodesign per i prudutti energetichi è u regulamentu da u Ministeru di l'imprenditorialità è di a tecnulugia di u 24 di ghjugnu 2019 chì modifica u regulamentu riguardanti i requisiti essenziali in quantu à a limitazione di l'usu di certe sustanzi periculosi in l'apparecchi elettrici è elettronichi, e disposizioni di implementazione di a Direttiva (UE) 2017/2102 di u U Parlamentu Europeu è u Cunsigliu di u 15 di nuvembre di u 2017 chì modifica a Directiva 2011/65/UE nantu à a limitazione di l'usu di certi sustanzi periculosi in l'apparecchi elettrici è elettronichi (GU L 305, 21.11.2017, p. 8).

Per a valutazione di a conformità, sò stati utilizati standard harmonizati:

  • PN-EN IEC 60730-2-9:2019-06,
  • PN-EN 60730-1:2016-10,
  • PN EN IEC 63000:2019-01 RoHS.

TECH-CONTROLLERS-EU-I-1-Wather-Compensating-Mixing-Valve-Controller-Fig- (35)

Wieprz, 23.02.2024.

Documenti / Risorse

TECH CONTROLLERS EU-I-1 Controller Valve Mixing Compensing Weather [pdfManuale d'usu
EU-I-1 Régulateur de valve de mélange à compensation météorologique, EU-I-1, Régulateur de valve de mélange à compensation météorologique, Régulateur de valve de mélange compensatrice, Régulateur de valve, Régulateur

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *