tobii-logo

tobii dynavox Mini TD Navio Communication Device

tobii-dynavox-Mini-TD-Navio-Communication-Device-product-image

Інфармацыя аб прадукце

Тэхнічныя характарыстыкі

  • Safety Standards: Compliant with all listed Specifications and Standards
  • Water Resistance: IP42 (do not submerge in water or any liquid)
  • Battery: Rechargeable; degradation over time
  • Charging: Use only supplied power adapter
  • Usage Restrictions: Not a life supporting device; not for young children or individuals with cognitive disabilities without supervision

TD Navio Safety & Compliance

ІНСТРУКЦЫІ БЯСПЕКІ

Бяспека
The TD Navio device has been tested and approved as compliant to all the Specifications and Standards listed in , page 000 of this manual and in the 5 Technical Specifications, page 4. Nevertheless, in order to ensure safe operation of your TD Navio, there are a few safety warnings to bear in mind:

  • Ніякія мадыфікацыі гэтага абсталявання не дапускаюцца.
  • Рамонт прылады Tobii Dynavox павінен выконвацца толькі Tobii Dynavox або аўтарызаваным і зацверджаным Tobii Dynavox рамонтным цэнтрам.
  • Супрацьпаказанні: The TD Navio device should never be, for the user, the only means of communicating important information.
  • In case of failure of the TD Navio device, the user cannot communicate using it.
  • The TD Navio is water resistant, IP42. However, you should not submerge the device in water or in any other liquid.
  • The user may never attempt to change the battery. Altering of the battery may cause risk of explosion.
  • The TD Navio is not to be used as a life supporting device, and it shall not be relied on in case of loss of function due to power loss or other causes.
  • There could be a choking hazard risk if small parts detach from the TD Navio device.
  • Раменьчык і зарадны кабель могуць прадстаўляць небяспеку ўдушэння для маленькіх дзяцей. Ніколі не пакідайце маленькіх дзяцей без нагляду з раменьчыкам або зарадным кабелем.
  • The TD Navio device shall not be exposed to or used in rain or weather conditions outside the Technical Specification of the TD Navio device.
  • Young children or people with cognitive disabilities should not have access to, or use, the TD Navio device, with or without carry strap or other accessories, without parental or guardian supervision.
  • The TD Navio device shall be used with care when moving around.

Пазбяганне пашкоджання слыху
Пры выкарыстанні навушнікаў, навушнікаў або дынамікаў на высокай гучнасці можа адбыцца незваротная страта слыху. Каб гэтага не адбылося, трэба ўсталяваць бяспечны ўзровень гучнасці. З цягам часу вы можаце страціць адчувальнасць да высокіх узроўняў гуку, якія потым могуць здавацца прымальнымі, але ўсё роўна могуць пашкодзіць ваш слых. Калі вы адчуваеце такія сімптомы, як звон у вушах, паменшыце гучнасць або спыніце выкарыстанне навушнікаў. Чым вышэй гучнасць, тым менш часу патрабуецца, перш чым ваш слых можа пагоршыцца.

Эксперты па слыху рэкамендуюць наступныя меры для абароны вашага слыху:

  • Абмяжуйце час выкарыстання навушнікаў на высокай гучнасці.
  • Пазбягайце павялічваць гучнасць, каб блакаваць шумнае наваколле.
  • Паменшыце гучнасць, калі вы не чуеце людзей, якія размаўляюць побач з вамі.

Каб усталяваць бяспечны ўзровень гучнасці:

  • Усталюйце рэгулятар гучнасці на нізкі ўзровень.
  • Павольна павялічвайце гук, пакуль не пачуеце яго камфортна і выразна, без скажэнняў.

The TD Navio device can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal hearing person, even when exposed to for less than a minute. The maximum sound level of the unit is in parity with the sound levels that a healthy young person can produce while screaming. Since the TD Navio device is intended as a voice prosthetic, it shares the same possibilities and potential risks of causing harm to hearing. The higher decibel ranges are offered to enable communication in a noisy environment and should be used with care and only when needed in noisy environments.

Блок харчавання і батарэі

Крыніца харчавання павінна адпавядаць патрабаванням Safety Extra Low Voltagстандарт e (SELV) і магутнасць харчавання з намінальным аб'ёмамtage, які адпавядае патрабаванням абмежаванай крыніцы харчавання ў адпаведнасці з IEC62368-1.

  • The TD Navio device contains a rechargeable battery. All rechargeable batteries degrade over time. Thus the possible usage times for the TD Navio after a full charge can become shorter over time than when the device was new.
  • The TD Navio device uses a Li-ion Polymer battery.
  • If you are in a hot environment, be aware that it can affect the ability to charge the battery. The internal temperature has to be between 0 °C/32 °F and 45 °C/113 °F for the battery to charge. If the internal battery temperature raises above 45 °C/113 °F, the battery will not charge.
  • If this occurs, move the TD Navio device to a cooler environment to let the battery charge properly.
  • Avoid exposing the TD Navio device to fire or to temperatures above 60 °C/140 °F. These conditions may cause the battery to malfunction, generate heat, ignite or explode. Be aware that it is possible, in a worst case scenario, for temperatures to reach greater than those stated above, for example, the trunk of a car on a hot day. So, storing the TD Navio device, in a hot car trunk could conceivably lead to a malfunction.
  • Do not connect any devices with a non-medical grade power supply to any connector on the TD Navio device. Furthermore, all configurations shall comply with the system standard IEC 60601-1. Anyone who connects additional equipment to the signal input part or signal output part is configuring a medical system and is therefore responsible for ensuring that the system complies with the requirements of the system standard IEC 60601-1. The unit is for exclusive interconnection with IEC 60601-1 certified equipment in the patient environment and IEC 60601-1 certified equipment out-side of the patient environment. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.
  • The appliance coupler of the power supply or separable plug is used as the Mains Disconnection Device, please do not position the TD Navio device so that it is difficult to operate the disconnection device.
  • Only charge the TD Navio battery in an ambient temperature of 0˚C to 35˚C (32˚F to 95˚F).
  • Use only the supplied power adapter to charge the TD Navio device. Using unauthorized power adapters may severely damage the TD Navio device.
  • For safe operation of the TD Navio device, use only the charger and accessories approved by Tobii Dynavox.
  • Батарэі могуць быць заменены толькі персаналам Tobii Dynavox або ўпаўнаважанымі асобамі. Замена літыевых батарэй або паліўных элементаў недастаткова падрыхтаваным персаналам можа прывесці да небяспечнай сітуацыі.
  • Do not open, or modify, the casing of the TD Navio device or the power supply, since you may be exposed to potentially hazardous electrical voltage. The device contains no serviceable parts. If the TD Navio device or its accessories are mechanically damaged, do not use them.
  • If the battery is not charged or the TD Navio is not connected to the power supply, the TD Navio device will shut down.
  • Калі абсталяванне не выкарыстоўваецца на працягу доўгага часу, адключыце яго ад крыніцы сілкавання, каб пазбегнуць пашкоджання з-за пераходнага перанапружанняtage.
  • Калі шнур сілкавання пашкоджаны, яго павінен замяніць толькі сэрвісны персанал. Не выкарыстоўвайце шнур сілкавання, пакуль не будзе заменены.
  • Калі прылада не зараджаецца, адключыце ад сеткі адаптар сілкавання ад разеткі і адключыце кабель сілкавання ад прылады.
  • Special regulations apply to shipping Lithium-ion batteries. If dropped, crushed, punctured, thrown, abused or short-circuited, these batteries can release dangerous amounts of heat and may ignite, and are dangerous in fires.
  • Please reference IATA regulations when shipping lithium metal or lithium-ion batteries or cells: http://www.iata.org/whatwedo/
    cargo/dgr/Pages/lithium-batteries.aspx
  • Адаптар сілкавання не павінен выкарыстоўвацца без нагляду дарослых або апекуна.

Высокая тэмпература

  • If used in direct sunshine or in any other hot environment, the TD Navio device may have hot surfaces.
  • The TD Navio devices have built-in protections to prevent overheating. If the interior temperature of the TD Navio device exceeds the normal operating range, the TD Navio device will protect its internal components by attempting to regulate its temperature.
  • If the TD Navio device exceeds a certain temperature threshold, it will present a temperature warning screen.
  • To resume use of the TD Navio device as quickly as possible, turn it off, move it to a cooler environment (away from direct sunlight), and allow it to cool down.

Надзвычайная сітуацыя
Не спадзявайцеся на прыладу для экстраных выклікаў або банкаўскіх аперацый. Мы рэкамендуем мець некалькі спосабаў сувязі ў надзвычайных сітуацыях. Банкаўскія аперацыі павінны праводзіцца толькі з сістэмай, рэкамендаванай і зацверджанай у адпаведнасці са стандартамі вашага банка.

Электрычнасць
Do not open the casing of the TD Navio device, since you may be exposed to potentially hazardous electrical voltagд. Прылада не ўтрымлівае частак, якія абслугоўваюцца карыстальнікам.

Бяспека дзяцей

  • The TD Navio devices are advanced computer systems and electronic devices. As such they are composed of numerous separate, assembled parts. In the hands of a child certain of these parts, including accessories, have the possibility of being separated from the device, possibly constituting a choking hazard or another danger to the child.
  • Маленькія дзеці не павінны мець доступу да прылады або выкарыстоўваць яе без нагляду бацькоў або апекуноў.

Магнітнае поле
If you suspect that the TD Navio device is interfering with your pacemaker or any other medical device, stop using the TD Navio device and consult your physician for specific information about that affected medical device.

Трэці бок
Tobii Dynavox assumes no responsibility for any consequence resulting from use of the TD Navio in a manner inconsistent with its intended use, including any use of the TD Navio with third-party software and/or hardware that changes the intended use.

Інфармацыя аб адпаведнасці
The TD Navio is CE-marked, indicating compliance with the essential health and safety requirements set out in European Directives.

For Portable Devices
Заява FCC аб уздзеянні радыёчастотнага выпраменьвання:

  1. Гэты перадатчык не павінен размяшчацца або працаваць разам з любой іншай антэнай або перадатчыкам.
  2. Гэта абсталяванне адпавядае абмежаванням радыяцыйнага выпраменьвання FCC, устаноўленым для некантраляванага асяроддзя. Гэта прылада была пратэставана для тыповых ручных аперацый з прыладай, якая кантактавала непасрэдна з целам чалавека па баках прылады. Каб падтрымліваць адпаведнасць патрабаванням FCC адносна ўздзеяння радыёчастот, пазбягайце непасрэднага кантакту з перадаючай антэнай падчас перадачы.

Заява CE
Гэта абсталяванне адпавядае патрабаванням, якія адносяцца да электрамагнітнай сумяшчальнасці, асноўным патрабаванням абароны Дырэктывы аб электрамагнітнай сумяшчальнасці (EMC) 2014/30/EU аб набліжэнні заканадаўства дзяржаў-членаў, якія адносяцца да электрамагнітнай сумяшчальнасці, і Дырэктывы аб радыёабсталяванні (RED) 2014/EU. 53/ЕС у адпаведнасці з правіламі радыёабсталявання і тэрмінальнага тэлекамунікацыйнага абсталявання.

Дырэктывы і стандарты
The TD Navio complies with the following directives:

  • Палажэнне аб медыцынскіх вырабах (MDR) (ЕС) 2017/745
  • Электронная бяспека IEC 62368-1
  • Дырэктыва аб электрамагнітнай сумяшчальнасці (ЭМС) 2014/30/ЕС
  • Дырэктыва аб радыёабсталяванні (RED) 2014/53/ЕС
  • Дырэктыва RoHS3 (ЕС) 2015/863
  • Дырэктыва WEEE 2012/19/ЕС
  • Ахоп Дырэктывы 2006/121/EC, 1907/2006/EC Дадатак 17
  • Бяспека акумулятара IEC 62133 і IATA UN 38.3

Прылада прайшла праверку на адпаведнасць стандартам IEC/EN 60601-1, выданне 3.2, EN ISO 14971:2019 і іншым адпаведным стандартам для меркаваных рынкаў.
Гэта прылада адпавядае неабходным патрабаванням FCC у адпаведнасці з раздзелам 47 CFR, раздзелам 1, падраздзелам A, часткамі 15 і часткамі 18.

Падтрымка кліентаў

  • For support, please contact your local representative or Support at Tobii Dynavox. In order to receive assistance as quickly as possible, make sure you have access to your TD Navio device and, if possible, an Internet connection. You should also be able to supply the serial number of the device, which you will find on the back of the device under the leg.
  • Каб атрымаць дадатковую інфармацыю аб прадукце і іншыя рэсурсы падтрымкі, наведайце Tobii Dynavox webсайт www.tobiidynavox.com.

Утылізацыя прылады
Do not dispose of the TD Navio device in general household or office waste. Follow your local regulations for the disposal of electrical and electronic equipment.

Тэхнічныя характарыстыкі

TD Navio

мадэль Міні Міді Максі
Тып Націсніце Прылада сувязі
працэсар A15 Bionic chip (6-core CPU) A14 Bionic chip (6-core CPU) Apple M4 chip (10-core CPU)
Захоўванне 256 ГБ 256 ГБ 256 ГБ
Памер экрана 8.3 цаляў 10.9 цаляў 13 цаляў
Дазвол экрана 2266 х 1488 2360 х 1640 2752 х 2064
Памеры (ШxВxГ) 210 x 195 x 25 mm8.27 × 7.68 × 0.98 inches 265 x 230 x 25 mm10.43 × 9.06 × 0.98 inches 295 x 270 x 25 mm11.61 × 10.63 x 0.98 inches
Вага 0.86 кг1.9 фунта 1.27 кг2.8 фунта 1.54 кг3.4 фунта
Мікрафон 1×Microphone
Выступоўцы 2 × 31 mm × 9 mm, 4.0 ohms, 5 W
Злучальнікі 2×3.5mm Switch Jack Ports 1×3.5mm Audio Jack Port 1×USB-C Power Connector
Гузікі 1×Volume Down 1×Volume Up 1×Power Button
Bluetooth ® Bluetooth 5.0 Bluetooth 5.2 Bluetooth 5.3
Ёмістасць батарэі 16.416 Wh 30.744 Wha
Час працы ад батарэі Да 18 гадзін
Тэхналогія акумулятараў Li-ion Polymer rechargeable battery
мадэль Міні Міді Максі
Час зарадкі акумулятара 2 гадзіны
Рэйтынг IP IP42
Электразабеспячэнне 15VDC, 3A, 45 W or 20VDC, 3A, 60 W AC Adapter

Адаптар сілкавання

Пункт Спецыфікацыя
Таварны знак Тобі Дынавокс
Вытворца MEAN WELL Enterprise Co., Ltd
Назва мадэлі NGE60-TD
Намінальны ўваход 100-240Vac, 50/60Hz, 1.5-0.8A
Намінальная магутнасць 5V/9V/12V/15V/20Vdc, 3A, 60W max
Выхадны штэпсель USB тыпу C

Акумулятар

Пункт Спецыфікацыя Заўвага
Міні Midi/Maxi
Тэхналогія акумулятараў Літый-іённы акумулятар
Сотавы 2xNCA653864SA 2xNCA596080SA
Ёмістасць акумулятара 16.416 Wh 30.744 Wh Initial capacity, new battery pack
Намінальны выпtage 7,2 В пастаяннага току, 2280 мАг 7,2 В пастаяннага току, 4270 мАг
Час зарадкі < 4 гадзін Charge from 10 to 90%
Цыкл жыцця 300 цыклаў Minimum 75% of initial capacity remaining
Дапушчальная працоўная тэмпература 0 – 35 °C, ≤75%RH Стан зарадкі
-20 – 60 °C, ≤75%RH Discharge condition

Заява FCC

Гэта прылада адпавядае Частцы 15 Правілаў FCC. Аперацыя залежыць ад наступных двух умоў:

  1. Гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод і
  2. Гэта прылада павінна прымаць любыя атрыманыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу.

Мадыфікацыі, не зацверджаныя Tobii Dynavox, могуць ануляваць права карыстальніка на эксплуатацыю абсталявання ў адпаведнасці з правіламі FCC.

For Part 15B Equipment
Гэта абсталяванне было праверана і прызнана адпаведным абмежаванням для лічбавых прылад класа B у адпаведнасці з часткай 15 правілаў FCC. Гэтыя абмежаванні прызначаны для забеспячэння разумнай абароны ад шкодных перашкод пры ўсталёўцы ў жылых памяшканнях. Гэта абсталяванне генеруе, выкарыстоўвае і можа выпраменьваць радыёчастотную энергію і, калі не ўстаноўлена і не выкарыстоўваецца ў адпаведнасці з інструкцыямі, можа выклікаць шкодныя перашкоды радыёсувязі.
Аднак няма ніякай гарантыі, што перашкоды не будуць узнікаць пры пэўным усталяванні. Калі гэтае абсталяванне стварае шкодныя перашкоды радыё- або тэлевізійнаму прыёму, што можна вызначыць, выключыўшы і ўключыўшы абсталяванне, карыстальніку рэкамендуецца паспрабаваць ліквідаваць перашкоды адным або некалькімі з наступных мер:

  • Пераарыентуйце або перамесціце прыёмную антэну.
  • Павялічце адлегласць паміж абсталяваннем і прымачом.
  • Падключыце абсталяванне да іншай разеткі, чым тая, да якой падключаны прыёмнік.
  • Звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.

FAQ

  • Пытанне: ці магу я самастойна замяніць батарэю?
    • A: No, only Tobii Dynavox personnel or specified designees should replace the batteries to avoid hazardous situations.
  • Q: What should I do if the device is mechanically damaged?
    • A: Do not use the device. Contact Tobii Dynavox for repair or replacement.
  • Пытанне: Як я магу прадухіліць пашкоджанне слыху падчас выкарыстання прылады?
    • A: Limit headphone volume, avoid blocking out noisy surroundings, and set volume at a comfortable level without distortion.

Дакументы / Рэсурсы

tobii dynavox Mini TD Navio Communication Device [pdfІнструкцыі
Mini, Mini TD Navio Communication Device, TD Navio Communication Device, Navio Communication Device, Communication Device, Device

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *