Лагатып Алена БрэдліІнструкцыя па ўстаноўцы

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IOАрыгінальныя інструкцыі

Аналагавыя модулі ўводу/вываду і ўводу/вываду FLEX

Нумары па каталогу 1794-IE8, 1794-OE4 і 1794-IE4XOE2, серыя B

Тэма старонка
Рэзюмэ змяненняў 1
Устаноўка аналагавага модуля ўводу/вываду 4
Падключэнне правадоў для аналагавых уваходаў і выхадаў 5
Тэхнічныя характарыстыкі 10

Рэзюмэ змяненняў

Гэтая публікацыя змяшчае наступную новую або абноўленую інфармацыю. Гэты спіс уключае толькі істотныя абнаўленні і не прызначаны для адлюстравання ўсіх змяненняў.

Тэма старонка
Абноўлены шаблон ва ўсім
Выдалены K каталогаў ва ўсім
Абноўленае асяроддзе і корпус 3
Абноўлена зацвярджэнне Вялікабрытаніі і Еўропы ў небяспечных месцах 3
Абноўлена зацвярджэнне IEC для небяспечных месцаў 3
Абноўленыя спецыяльныя ўмовы для бяспечнага выкарыстання 4
Абноўленыя агульныя характарыстыкі 11
Абноўленыя экалагічныя характарыстыкі 11
Абноўленыя сертыфікаты 12

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 УВАГА: Прачытайце гэты дакумент і дакументы, пералічаныя ў раздзеле "Дадатковыя рэсурсы", аб усталяванні, канфігурацыі і эксплуатацыі гэтага абсталявання, перш чым усталяваць, наладзіць, эксплуатаваць або абслугоўваць гэты прадукт. Карыстальнікі павінны азнаёміцца ​​з інструкцыямі па ўстаноўцы і праводцы ў дадатак да патрабаванняў усіх дзеючых кодэксаў, законаў і стандартаў. Мерапрыемствы, уключаючы ўстаноўку, рэгуляванне, увод у эксплуатацыю, выкарыстанне, зборку, разборку і тэхнічнае абслугоўванне, павінны выконвацца адпаведна падрыхтаваным персаналам у адпаведнасці з дзеючым кодэксам практыкі. Калі гэта абсталяванне выкарыстоўваецца не пазначаным вытворцам, абарона, якая забяспечваецца абсталяваннем, можа быць парушана.

Навакольнае асяроддзе і корпус

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 УВАГА: Гэта абсталяванне прызначана для выкарыстання ў прамысловым асяроддзі са ступенню забруджвання 2, у звышаб'ёмеtage Прымяненне катэгорыі II (як вызначана ў EN/IEC 60664-1), на вышыні да 2000 м (6562 футаў) без зніжэння номіналаў.
Гэта абсталяванне не прызначана для выкарыстання ў жылых памяшканнях і можа не забяспечваць належную абарону паслуг радыёсувязі ў такіх умовах.
Гэта абсталяванне пастаўляецца ў выглядзе абсталявання адкрытага тыпу для выкарыстання ў памяшканнях. Ён павінен быць усталяваны ў корпусе, спраектаваным для тых спецыфічных умоў навакольнага асяроддзя, якія будуць прысутнічаць, і адпаведным чынам спраектаваны для прадухілення траўміравання людзей у выніку доступу да токаводных частак. Корпус павінен валодаць прыдатнымі вогнеахоўнымі ўласцівасцямі для прадухілення або мінімізацыі распаўсюджвання полымя, адпавядаць паказчыку распаўсюджвання полымя 5 В A або быць ухваленым для прымянення, калі ён неметалічны. Ўнутраная частка корпуса павінна быць даступная толькі з дапамогай інструмента. Наступныя раздзелы гэтай публікацыі могуць утрымліваць дадатковую інфармацыю аб пэўных рэйтынгах тыпу корпуса, неабходных для адпаведнасці пэўным сертыфікатам бяспекі прадукцыі. У дадатак да гэтай публікацыі глядзіце наступнае:

  • Кіраўніцтва па электраправодцы і зазямленні прамысловай аўтаматызацыі, публікацыя 1770-4.1, для дадатковых патрабаванняў да ўстаноўкі.
  • Стандарт NEMA 250 і EN/IEC 60529, калі гэта дастасавальна, тлумачаць ступені абароны, якія забяспечваюцца корпусамі.

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі вы ўстаўляеце або выдаляеце модуль пры ўключаным сілкаванні задняй платы, можа ўзнікнуць электрычная дуга. Гэта можа выклікаць выбух у небяспечных месцах. Перш чым працягваць, упэўніцеся, што электрычнасць адключана або зона небяспечная.

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 ПАПЯРЭДЖАННЕ: Калі вы падключаеце або адключаеце правадку, калі сілкаванне з боку поля ўключана, можа ўзнікнуць электрычная дуга. Гэта можа выклікаць выбух у небяспечных месцах. Перш чым працягваць, упэўніцеся, што электрычнасць адключана або зона небяспечная.

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 УВАГА: Гэты прадукт зазямлены праз DIN-рэйку да зазямлення шасі. Каб забяспечыць належнае зазямленне, выкарыстоўвайце DIN-рэйку з ацынкаванай храматаванай сталі.
Выкарыстанне іншых матэрыялаў для DIN-рэйкі (напрыклад,ample, алюміній або пластык), якія могуць падвяргацца карозіі, акісленню або з'яўляюцца дрэннымі праваднікамі, могуць прывесці да няправільнага або перарывістага зазямлення. Прымацоўвайце DIN-рэйку да мантажнай паверхні прыкладна праз кожныя 200 мм (7.8 цалі) і выкарыстоўвайце адпаведныя анкеры. Абавязкова правільна зазямліце DIN-рэйку. Для атрымання дадатковай інфармацыі глядзіце Кіраўніцтва па праводцы і зазямленню прамысловай аўтаматызацыі, публікацыя Rockwell Automation 1770-4.1.

УВАГА: прадухіленне электрастатычнага разраду
Гэта абсталяванне адчувальна да электрастатычнага разраду, які можа выклікаць унутранае пашкоджанне і паўплываць на нармальную працу. Выконвайце наступныя рэкамендацыі пры працы з гэтым абсталяваннем:

  • Дакраніцеся да заземленага прадмета, каб разрадзіць патэнцыйную статыку.
  • Носіце зацверджаны зазямляльны браслет.
  • Не дакранайцеся да раздымаў або кантактаў на платах кампанентаў.
  • Не дакранайцеся да кампанентаў схемы ўнутры абсталявання.
  • Калі ёсць, выкарыстоўвайце бяспечную ад статыкі працоўную станцыю.

Адабрэнне Вялікабрытаніі і Еўропы ў небяспечных месцах
Наступныя аналагавыя модулі ўводу/вываду зацверджаны Еўрапейскай зонай 2: 1794-IE8, 1794-OE4 і 1794-IE4XOE2, серыя B.
Да прадуктаў з маркіроўкай II 3 G адносіцца наступнае:

  • Адносіцца да групы абсталявання II, катэгорыі абсталявання 3 і адпавядае Асноўным патрабаванням аховы здароўя і бяспекі, якія адносяцца да праектавання і вырабу такога абсталявання, прыведзеных у Дадатку 1 UKEX і Дадатку II Дырэктывы ЕС 2014/34/EU. Падрабязнасці глядзіце ў Дэкларацыі аб адпаведнасці UKEx і ЕС на rok.auto/certifications.
  • Тып абароны - Ex ec IIC T4 Gc (1794 IE8) у адпаведнасці з EN IEC 60079-0:2018 і EN IEC 60079-7:2015+A1:2018.
  • Тып абароны - Ex nA IIC T4 Gc (1794-OE4 і 1794-IE4XOE2) у адпаведнасці з EN 60079-0:2009 і EN 60079-15:2010.
  • Адпавядаюць стандартам EN IEC 60079-0:2018 і EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, нумар даведачнага сертыфіката DEMKO 14 ATEX 1342501X і UL22UKEX2378X.
  • Адпавядаюць стандартам: EN 60079-0:2009, EN 60079-15:2010, нумар сертыфіката LCIE 01ATEX6020X.
  • Прызначаны для выкарыстання ў памяшканнях, у якіх малаверагодна ўзнікненне выбуханебяспечнай атмасферы, выкліканай газамі, парамі, туманамі або паветрам, або яны могуць узнікаць толькі рэдка і на кароткі перыяд. Такія месцы адпавядаюць класіфікацыі зоны 2 у адпаведнасці з правілам UKEX 2016 № 1107 і дырэктывай ATEX 2014/34/EU.

Адабрэнне IEC для небяспечных месцаў
Наступнае адносіцца да прадуктаў, пазначаных сертыфікатам IECEx (1794-IE8):

  • Прызначаны для выкарыстання ў памяшканнях, у якіх малаверагодна ўзнікненне выбуханебяспечнай атмасферы, выкліканай газамі, парамі, туманамі або паветрам, або яны могуць узнікаць толькі рэдка і на кароткі перыяд. Такія месцы адпавядаюць класіфікацыі зоны 2 па IEC 60079-0.
  • Тып абароны - Ex ec IIC T4 Gc у адпаведнасці з IEC 60079-0 і IEC 60079-7.
  • Адпавядаюць стандартам IEC 60079-0, Выбуханебяспечная атмасфера, частка 0: Абсталяванне - Агульныя патрабаванні, выданне 7, дата перагляду 2017 г., IEC 60079-7, 5.1, дата перагляду 2017 г., выбуханебяспечная атмасфера - частка 7: абарона абсталявання павышанай бяспекай "e" , даведачны нумар сертыфіката IECEx IECEx UL 14.0066X.

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 ПАПЯРЭДЖАННЕ: Асаблівыя ўмовы бяспечнага выкарыстання:

  • Гэта абсталяванне павінна быць усталявана ў сертыфікаваным корпусе UKEX/ATEX/IECEx зоны 2 з мінімальным рэйтынгам абароны ад пранікнення не менш за IP54 (у адпаведнасці з EN/IEC 60079-0) і выкарыстоўвацца ў асяроддзі са ступенню забруджвання не вышэй за 2 ( як вызначана ў EN/IEC 60664-1) пры ўжыванні ў асяроддзі зоны 2.
    Доступ да корпуса павінен быць даступны толькі з дапамогай інструмента.
  • Гэта абсталяванне павінна выкарыстоўвацца ў адпаведнасці з рэйтынгамі, вызначанымі Rockwell Automation.
  • Павінна быць прадугледжана абарона ад пераходных працэсаў, якая ўстанаўліваецца на ўзроўні, які не перавышае 140% ад пікавага намінальнага аб'ёмуtagзначэнне e на клемах падачы абсталявання.
  • Гэта абсталяванне павінна выкарыстоўвацца толькі з аб'яднальнымі платамі Rockwell Automation, сертыфікаванымі UKEX/ATEX/IECEx.
  • Замацуйце любыя знешнія злучэнні, якія спалучаюцца з гэтым абсталяваннем, выкарыстоўваючы шрубы, слізгальныя зашчапкі, разьбовыя злучальнікі або іншыя сродкі, якія пастаўляюцца з гэтым прадуктам.
  • Не адключайце абсталяванне, за выключэннем выпадкаў, калі сілкаванне было адключана або зона не з'яўляецца небяспечнай.
  • Зазямленне ажыццяўляецца шляхам мантажу модуляў на рэйку.

Зацвярджэнне небяспечнага месца ў Паўночнай Амерыцы
Наступныя модулі зацверджаны ў небяспечных месцах у Паўночнай Амерыцы: 1794-IE8, 1794-OE4 і 1794-IE4XOE2, серыя B.

Пры эксплуатацыі гэтага абсталявання прымяняецца наступная інфармацыя Небяспечныя месцы.
Прадукты з маркіроўкай «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» падыходзяць для выкарыстання толькі ў класе I, дывізіён 2, групы A, B, C, D, у небяспечных і бяспечных месцах. Кожны прадукт пастаўляецца з маркіроўкай на таблічцы з намінальнымі характарыстыкамі, якая паказвае код тэмпературы небяспечнага месца. Пры камбінаванні прадуктаў у сістэме для вызначэння агульнага тэмпературнага кода сістэмы можа быць выкарыстаны самы неспрыяльны код тэмпературы (найменшая лічба «Т»). Камбінацыі абсталявання ў вашай сістэме падлягаюць расследаванню мясцовымі органамі ўлады, якія маюць юрысдыкцыю на момант усталявання.

ПАПЯРЭДЖАННЕ:
Небяспека выбуху -

  • Не адключайце абсталяванне, за выключэннем выпадкаў, калі сілкаванне было адключана або зона не з'яўляецца небяспечнай.
  • Не адключайце злучэнні з гэтым абсталяваннем, калі толькі не было адключана сілкаванне або вядома, што зона небяспечная. Замацуйце любыя знешнія злучэнні, якія спалучаюцца з гэтым абсталяваннем, выкарыстоўваючы шрубы, рассоўныя зашчапкі, разьбовыя злучальнікі або іншыя сродкі, якія пастаўляюцца з гэтым прадуктам.
  • Замена кампанентаў можа пагоршыць прыдатнасць для класа I, раздзела 2.

Устаноўка аналагавага модуля ўводу/вываду

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - МодульАналагавы модуль уводу/вываду і ўводу/вываду FLEX™ усталёўваецца на тэрмінальную базу 1794.

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 УВАГА: Падчас мантажу ўсіх прылад сачыце за тым, каб усё смецце (металічная стружка, ніткі дроту і г.д.) не патрапіла ўнутр модуля. Смецце, якое трапляе ў модуль, можа пашкодзіць яго пры ўключэнні.

  1. Павярніце ключавы перамыкач (1) на клеммнай базе (2) па гадзіннікавай стрэлцы ў становішча 3 (1794-IE8), 4 (1794-OE4) або 5 (1794-IE4XOE2), як патрабуецца.
  2. Пераканайцеся, што раз'ём Flexbus (3) ссунуты да канца налева, каб злучыцца з суседняй клеммнай базай або адаптарам. Вы не можаце ўсталяваць модуль, калі раз'ём не будзе цалкам выцягнуты.
  3. Пераканайцеся, што штыфты ў ніжняй частцы модуля прамыя, каб яны правільна супадалі з раздымам у клеммнай аснове.
  4. Размясціце модуль (4) так, каб яго планка выраўноўвання (5) была выраўнавана з канаўкай (6) на аснове клеммы.
  5. Моцна і раўнамерна націсніце, каб усталяваць модуль у тэрмінальным базавым блоку. Модуль устаноўлены, калі механізм фіксацыі (7) зафіксаваны ў модулі.

Падключэнне правадоў для аналагавых уваходаў і выхадаў

  1. Падключыце асобную правадку ўваходу/вываду да пранумараваных клем у радку 0-15 (A) для 1794-TB2, 1794-TB3, 1794-TB3S, 1794-TB3T і 1794-TB3TS або ў шэрагу (B) для 1794- TBN, як паказана ў табліцы 1, табліцы 2 і табліцы 3.
    ВАЖНА Выкарыстоўвайце кабель Belden 8761 для праводкі сігналу.
  2. Падключыце агульны/зваротны канал да адпаведнай клемы ў радку (A) або радку (B) для 1794-TB2, 1794-TB3, 1794-TB3S, 1794-TB3T і 1794-TB3TS або ў шэрагу C для 1794- ТБН. Для прылад уводу, якія патрабуюць сілкавання клеммнай базы, падключыце правад сілкавання канала да адпаведнай клемы ў радку (C).
  3. Падключыце любыя экраны сігнальных правадоў да функцыянальнага зазямлення як мага бліжэй да модуля. Толькі 1794-TB3T або 1794-TB3TS: падключыце да клем зазямлення C-39…C-46.
  4. Падключыце сілкаванне +V пастаяннага току да клемы 34 у радку 34-51 (C) і -V агульны/зварот да клемы 16 у радку B.
    Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 3 УВАГА: Каб паменшыць адчувальнасць да шуму, сілкуйце аналагавыя і лічбавыя модулі ад асобных крыніц сілкавання. Не перавышайце даўжыню кабеля харчавання пастаяннага току 9.8 фута (3 м).
  5. Пры ланцужным падключэнні харчавання +V да наступнай клеммнай базы падключыце перамычку ад клемы 51 (+V DC) на гэтай базе да клемы 34 на наступнай базе.
  6. Калі агульны пастаянны ток (-V) працягваецца да наступнага базавага блока, падключыце перамычку ад клемы 33 (агульны) на гэтым базавым блоку да клемы 16 на наступным базавым блоку.

Табліца 1 – Правадныя злучэнні для аналагавых модуляў уводу 1794-IE8

Канал Тып сігналу Маркіроўка этыкетак 1794-TB2, 1794-TB3′ 1794-TB3S, 1794-TB3T, 1794-TB3TS u94-TB3,
1794-ТБ3С
1794-TB2, 1794-TB3, 1794-TB3S 1794-ТБ3Т, 1794-ТБ3ТС
Увод Магутнасць0(¹) Агульны тэрмінал Шчыт
Увод 0 Ток 10 А-0 С-35 Б-17 Б-17 C 39
тtage VO А-1 С-36 Б-18 Б-17
Увод 1 Ток 11 А-2 С-37 Б-19 Б-19 C 40
тtage V1 А-3 С-38 Б-20 Б-19
Увод 2 Ток 12 А-4 С-39 Б-21 Б-21 C 41
тtage V2 А-5 С-40 Б-22 Б-21
Увод 3 Ток 13 А-6 С-41 Б-23 Б-23 C 42
тtage V3 А-7 С-42 Б-24 Б-23
Увод 4 Ток 14 А-8 С-43 Б-25 Б-25 C 43
тtage V4 А-9 С-44 Б-26 Б-25
Увод 5 Ток 15 А-10 С-45 Б-27 Б-27 C 44
тtage V5 А-11 С-46 Б-28 Б-27
Увод 6 Ток 16 А-12 С-47 Б-29 Б-29 C 45
тtage V6 А-13 С-48 Б-30 Б-29
Увод 7 Ток 17 А-14 С-49 Б-31 Б-31 C 46
тtage V1 А-15 С-50 Б-32 Б-31
-V DC Common 1794-TB2, 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 16…33 унутрана падлучаны да блока тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – клемы 16, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31 і 33 унутрана злучаны ў базавым блоку тэрмінала.
+V сілкаванне пастаяннага току 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 34…51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – Клемы 34, 35, 50 і 51 унутрана злучаны ў базавым блоку тэрмінала. 1794-TB2 – клемы 34 і 51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.

(1) Выкарыстоўваецца, калі перадатчыку патрабуецца сілкаванне тэрмінальнай базы.

Праводка клеммнай базы для 1794-IE8

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - Інструкцыі

Табліца 2 – Правадныя злучэнні для выходных модуляў 1794-OE4

Канал Тып сігналу Маркіроўка этыкетак 1794-TB2, 1794-TB3, 1794-TB3S, 1794-TB3T, 1794-111315 1794-ТБН
Выхадны тэрмінал (¹) Шчыт (1794-TB3T, 1794-113315) Выхадны тэрмінал (²)
Выхад 0 Ток 10 А-0 C 39 Б-0
Ток 10 Ret А-1 С-1
тtage VO А-2 C 40 Б-2
тtage В. О. у адстаўцы А-3 С-3
Выхад 1 Ток 11 А-4 C 41 Б-4
Ток 11 Ret А-5 С-5
тtage V1 А-6 C 42 Б-6
тtage V1 Ret А-7 С-7
Выхад 2 Ток 12 А-8 C 43 Б-8
Ток 12 Ret А-9 С-9
тtage V2 А-10 C 44 Б-10
тtage V2 Ret А-11 С-11
Выхад 3 Ток 13 А-12 C 45 Б-12
Ток 13 Ret А-13 С-13
тtage V3 А-14 C 46 Б-14
тtage V3 Ret А-15 С-15
-V DC Common 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 16…33 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – клемы 16, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31 і 33 унутрана злучаны ў базавым блоку тэрмінала. 1794-TB2 – Клемы 16 і 33 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы
+V сілкаванне пастаяннага току 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 34…51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – Клемы 34, 35, 50 і 51 унутрана злучаны ў базавым блоку тэрмінала. 1794-TB2 – клемы 34 і 51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
Зямля шасі (шчыт) 1794-TB3T, 1794-TB3TS – клемы 39…46 унутрана падключаны да зазямлення шасі.
  1. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 і 15 унутрана падключаны ў модулі да агульнай сеткі пастаяннага току 24 В.
  2. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 і 15 унутрана падключаны ў модулі да агульнай сеткі пастаяннага току 24 В.

Праводка клеммнай базы для 1794-OE4

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - правадкаТабліца 3 – Правадныя злучэнні для аналагавага модуля 1794-IE4XOE2 з 4 уваходамі і 2 выхадамі

Канал Тып сігналу Маркіроўка этыкетак 1794-TB2, 1794-TB3, 1794-TB3S’ 1794-TB3T, 1794-TB3TS 1794-ТБ3, 1794-ТБ3С 1794-TB2, 1794-TB3′ 1794-TB3S 1794-ТБ3Т, 1794-ТБ3ТС
Тэрмінал уводу/вываду (1) Тэрмін харчавання (2) Агульны тэрмінал Шчыт
Увод 0 Ток 10 А-0 С-35 Б-17 Б-17 C 39
тtage VO А-1 С-36 Б-18 Б-17
Увод 1 Ток 11 А-2 С-37 Б-19 Б-19 C 40
тtage V1 А-3 С-38 Б-20 Б-19
Увод 2 Ток 12 А-4 С-39 Б-21 Б-21 C 41
тtage V2 А-5 С-40 Б-22 Б-21
Увод 3 Ток 13 А-6 С-41 Б-23 Б-23 C 42
тtage V3 А-7 С-42 Б-24 Б-23
Выхад 0 Ток 10 А-8 С-43
Ток РЭТ А-9
тtage VO А-10 С-44
тtage РЭТ А-11
Выхад 1 Ток 11 А-12 С-45
Ток РЭТ А-13
тtage V1 А-14 С-46
тtage РЭТ А-15
-V DC Common 1794-TB2, 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 16…33 унутрана падлучаны да блока тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – Клемы 16, 17, 1R 21, 23, 25, 27, 29, 31 і 33 унутрана падключаны да базавага блока тэрмінала.
+V сілкаванне пастаяннага току 1794-TB3 і 1794-TB3S – Клемы 34…51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
1794-TB3T і 1794-TB3TS – Клемы 34, 35, 50 і 51 унутрана злучаны ў базавым блоку тэрмінала. 1794-TB2 – клемы 34 і 51 унутрана злучаны ў блоку тэрмінальнай базы.
Зямля шасі (шчыт) 1794-TB3T і 1794-TB3TS – клемы 39…46 унутрана падключаны да зазямлення шасі.
  1. A-9, 11, 13 і 15 унутрана падлучаны ў модулі да агульнай сеткі пастаяннага току 24 В.
  2. Выкарыстоўвайце, калі перадатчыку патрабуецца сілкаванне тэрмінальнай базы.

Праводка клеммнай базы для 1794-IE4XOE2

Аналагавыя модулі ўваходу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - Падключэнне 1Карта ўводу (чытанне) – 1794-IE8

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 0 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 0
Слова 1 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 1
Слова 2 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 2
Слова 3 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 3
Слова 4 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 4
Слова 5 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 5
Слова 6 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 6
Слова 7 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 7
Слова 8 PU Не выкарыстоўваецца - абнуліць U7 U6 U5 U4 U3 U2 Ul UO
Дзе:
PU = уключэнне не настроена
S = Знакавы біт у дадатку 2
U = ніжні дыяпазон для вызначанага канала

Выхадная карта (запіс) – 1794-IE8

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 3 C7 C6 C5 C4 C3 C2 Cl CO F7 F6 F5 F4 F3 F2 Fl FO
Дзе:
C = Наладзіць біт выбару F = Біт поўнага дыяпазону

Карта ўводу (чытанне) – 1794-IE4XOE2

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 0 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 0
Слова 1 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 1
Слова 2 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 2
Слова 3 S Значэнне аналагавага ўваходу для канала 3
Слова 4 PU Не выкарыстоўваецца - абнуліць W1 WO U3 U2 Ul UO
Дзе:
PU = уключэнне не настроена
S = Знакавы біт у дадатку 2
W1 і W0 = Дыягнастычныя біты для бягучага выхаду. Адключыць бягучы стан шлейфа для выхадных каналаў 0 і 1.
U = ніжні дыяпазон для вызначанага канала

Карта вываду (запіс) – 1794-IE4XOE2

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 0 S Дадзеныя аналагавага выхаду - Канал 0
Слова 1 S Дадзеныя аналагавага выхаду - Канал 1
Слова 2 Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0 111 MO
Слова 3 0 0 C5 C4 C3 C2 Cl CO 0 0 F5 F4 F3 F2 Fl FO
Словы 4 і 5 Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0
Слова 6 Значэнне бяспечнага стану для канала 0
Слова 7 Значэнне бяспечнага стану для канала 1
Дзе:
PU = уключэнне не настроена
CF = У рэжыме канфігурацыі
DN = Каліброўка прынята
U = ніжні дыяпазон для вызначанага канала
P0 і P1 = выхады ўтрымліваюцца ў адказ на Q0 і Q1
FP = Палявае харчаванне адключана
BD = Дрэнная каліброўка
W1 і W0 = Адключаны бягучы стан контуру для выхадных каналаў 0 і 1
V = Вышэй дыяпазону для вызначанага канала

Біты выбару дыяпазону - 1794-IE8 і 1794-IE4XOE2

1794-1E8 У гл. 0 У гл. 1 У гл. 2 У гл. 3 У гл. 4 У гл. 5 У гл. 6 У гл. 7
1794- 1E4X0E2 У гл. 0 У ч.1 У гл. 2 У гл. 3 Выхад Ch. 0 Выхад Ch. 1
FO CO Fl Cl F2 C2 F3 C3 F4 C4 F5 C5 F6 C6 F7 C7
Біты снежня 0 8 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15
0…10 В пастаяннага току/0…20 мА 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
4…20 мА 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
-10. +10 В пастаяннага току 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Выключана (1) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Дзе:
C = Настройка выбару біта
F = Поўны дыяпазон
  1. Пры канфігурацыі "Выключана" асобныя ўваходныя каналы будуць вяртаць 0000H; Выхадныя каналы будуць кіраваць 0 В/0 мА.

Карта ўводу (чытанне) – 1794-OE4

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 0 PU Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0 W3 W2 W1 WO
Дзе:
PU = Біт уключэння
W…W3 = Адключаны бягучы стан шлейфа для выходных каналаў

Выхадная карта (запіс) – 1794-OE4

снежань 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Кастрычнік 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Слова 0 S Канал выхадных дадзеных 0
Слова 1 S Канал выхадных дадзеных 1
Слова 2 S Канал выхадных дадзеных 2
Слова 3 S Канал выхадных дадзеных 3
Слова 4 Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0 M3 M2 M1 MO
Слова 5 Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0 C3 C2 Cl CO Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0 F3 F2 Fl FO
Слова 6…9 Не выкарыстоўваецца - усталяваць 0
Слова 10 S Значэнне бяспечнага стану для канала 0
Слова 11 S Значэнне бяспечнага стану для канала 1
Слова 12 S Значэнне бяспечнага стану для канала 2
Слова 13 S Значэнне бяспечнага стану для канала 3
Дзе:
S = Знакавы біт у 7-секундным дапаўненні M = Мультыплексны кантрольны біт
C = Наладзіць біт выбару
F = біт поўнага дыяпазону

Біты выбару дыяпазону - 1794-OE4

Канал № У гл. 0 У чы У гл. 2 У гл. 3
FO CO Fl Cl F2 C2 F3 C3
Біты снежня 0 8 1 9 2 10 3 11
0…10 В пастаяннага току/0…20 мА 1 0 1 0 1 0 1 0
4…20 мА 0 1 0 1 0 1 0 1
-10…+10 В пастаяннага току 1 1 1 1 1 1 1 1
Выключана (1) 0 0 0 0 0 0 0 0
Дзе:
C = Наладзіць біт выбару
F = Поўны дыяпазон
  1. Пры канфігурацыі "Выкл." асобныя выходныя каналы будуць кіраваць 0 В/0 мА.

Тэхнічныя характарыстыкі

Спецыфікацыі ўводу

(Атрыбут Каштоўнасць
Колькасць уваходаў, неізаляваныя 1794-1E8 – 8 аднабаковых
– 4 аднакантовыя
Рэзалюцыя Voltage Ток 12 біт аднапалярны; 11 біт са знакам плюс біпалярны 2.56 мВ/cnt аднапалярны; 5.13mV/cnt біпалярны 5.13pA/cnt
Фармат дадзеных Выраўнавана па левым краі, 16 біт з дапаўненнем да 2
Тып пераўтварэння Паслядоўнае набліжэнне
Каэфіцыент канверсіі 256ps усе каналы
Тэрмінал уводу току, наладжваецца карыстальнікам 4…20 мА
0..20 мА
Увод абtagэлектронны тэрмінал, які наладжваецца карыстальнікам +10В0…10В
Нармальны каэфіцыент адмовы ў рэжыме - Voltagэлектронны тэрмінал
Бягучы тэрмінал
3 дБ пры 17 Гц; -20 дБ/дэкаду
-10 дБ пры 50 Гц; -11.4 дБ пры 60 Гц -3 дБ пры 9 Гц; -20 дБ/дэкаду
-15.3 дБ пры 50 Гц; -16.8 дБ пры 60 Гц
Крок адказу да 63% – тtage клема – 9.4 мс Бягучая клема – 18.2 мс
Уваходны супраціў тtage клема – 100 kfl Токавая клема – 238 0
Уваходнае супраціўленне абtage тtage клема – 200 k0 Токавая клема – 238 0
Абсалютная дакладнасць 0.20% поўнай шкалы пры 25 °C
Дрэйф дакладнасці з тэмпературай тtage тэрмінал – 0.00428% поўнай шкалы / °C
Бягучая клема - 0.00407% поўнай шкалы / °C
Патрабуецца каліброўка Не патрабуецца
Максімальная перагрузка, адзін канал за раз 30 В бесперапынна або 32 мА бесперапынна
Паказчыкі 1 зялёны індыкатар харчавання
  1. Уключае тэрміны памылкі зрушэння, узмацнення, нелінейнасці і паўтаральнасці.

Тэхнічныя характарыстыкі вываду

Атрыбут Каштоўнасць
Колькасць выхадаў, неізаляваныя 1794-0E4 – 4 аднабаковыя, неізаляваныя 1794-1E4X0E2 – 2 аднабаковыя
Рэзалюцыя Voltage Ток 12 біт знак плюс 0.156 мВ/cnt
0.320 пА/cnt
Фармат дадзеных Выраўнавана па левым краі, 16 біт з дапаўненнем да 2
Тып пераўтварэння Шыротна-імпульсная мадуляцыя
Тэрмінал выхаднога току, наладжваецца карыстальнікам Выхад 0 мА, пакуль модуль не будзе настроены
4…20 мА
0…20 мА
Выхад абtagэлектронны тэрмінал, які наладжваецца карыстальнікам Вывад OV, пакуль не будзе наладжаны модуль -F1OV
0…10 В
Крок адказу да 63% – абtage або бягучы тэрмінал 24 мс
Бягучая нагрузка на абtage выхад, макс 3 мА
Абсалютная дакладнасць(1) Томtage тэрмінал Бягучы тэрмінал 0.133% поўнай шкалы пры 25 °C 0.425% поўнай шкалы пры 25 °C
Дрэйф дакладнасці з тэмпературай
тtagэлектронны тэрмінал
Бягучы тэрмінал
0.0045% поўнай шкалы/°C
0.0069% поўнай шкалы/°C
Рэзістыўная нагрузка на выхадзе мА 15…7501) пры 24 В пастаяннага току
  1. Уключае тэрміны памылкі зрушэння, узмацнення, нелінейнасці і паўтаральнасці.

Агульныя характарыстыкі для 1794-IE8, 1794-OE4 і 1794-IE4XOE2

Размяшчэнне модуля 1794-1E8 і 1794-1E4X0E2 – 1794-TB2, 1794-TB3, 1794-11335, 1794-TB3T і 1794-TB3TS канцавыя базавыя блокі 1794-0E4 – 1794-182, 1794-T83, 1794-TB3S, 1794 -ТБ3Т , 1794-TB3TS і 1794-TBN тэрмінальныя базавыя блокі
Крутоўны момант шрубы клеммнай базы 7 фунтаў•цаляў (0.8 Н•м)
1794-TBN – 9 113•цаляў (1.0 Н•м)
Ізаляцыя выпtage Выпрабавана пры 850 В пастаяннага току на працягу 1 с паміж сілкаваннем карыстальніка і сістэмай. Адсутнасці ізаляцыі паміж асобнымі каналамі
Знешні блок харчавання пастаяннага току Voltagе дыяпазон
Ток харчавання
24V DC намінальны
10.5…31.2 В пастаяннага току (уключаючы 5% пульсацый пераменнага току) 1794-1E8 – 60 мА пры 24 В пастаяннага току
1794-0E4 – 150 мА пры 24 В пастаяннага току
1794-1E4X0E2 -165 мА пры 24 В пастаяннага току
Габарыты з усталяваным модулем 31.8 В x 3.7 Ш x 2.1 Г цаляў45.7 В x 94 Ш x 53.3 0 мм
Ток Flexbus 15 мА
Магутнасць рассейвання, макс 1794-1E8 – 3.0 Вт пры 31.2 В пастаяннага току 1794-0E4 – 4.5 Вт пры 31.2 В пастаяннага току 1794-1E4X0E2 – 4.0 Вт пры 31.2 В пастаяннага току
Цеплааддача, макс 1794-1E8 – 10.2 БТЕ/гадз пры 31.2 В пастаяннага току 1794-0E4 – 13.6 БТЕ/гадз пры 31.2 В пастаяннага току 1794-1E4X0E2 – 15.3 БТЕ/гадз пры 31.2 В пастаяннага току
Становішча ключавога перамыкача 1794-1E8 – 3
1794-0E4 – 4
1794-1E4X0E2 – 5
Паўночнаамерыканскі часовы код 1794-1E4X0E2 – T4A 1794-1E8 – T5
1794-0E4 – Т4
Часовы код UKEX/ATEX T4
Часовы код IECEx 1794-1E8 – Т4

Экалагічныя характарыстыкі

Атрыбут Каштоўнасць
Тэмпература, эксплуатацыя IEC 60068-2-1 (тэставая рэклама, праца ў халодным стане),
IEC 60068-2-2 (Выпрабаванне Bd, праца ў сухім нагрэве),
IEC 60068-2-14 (Выпрабаванне Nb, працоўны тэрмічны ўдар): 0…55 °C (32…131 °F)
Тэмпература навакольнага паветра, макс 55 °C (131 °F)
Тэмпература, захоўванне IEC 60068-2-1 (Test Ab, неўпакаваная непрацуючая халодная),
IEC 60068-2-2 (Выпрабаванне Bb, сухое цяпло без упакоўкі),
IEC 60068-2-14 (Выпрабаванне Na, тэрмічны ўдар без упакоўкі без эксплуатацыі): -40…15 °C (-40…+185 °F)
Адносная вільготнасць IEC 60068-2-30 (Выпрабаванне Ob, без упакоўкі, не працуе damp цяпло): 5…95% без кандэнсацыі
Вібрацыя IEC60068-2-6 (Тэст Fc, працоўны): 5g пры 10…500 Гц
Шок, аперацыйны IEC60068-2-27 (Тэст Ea, шок без упакоўкі): 30 г
Шок непрацуючы IEC60068-2-27 (Тэст Ea, шок без упакоўкі): 50 г
Выкіды IEC 61000-6-4
ESD імунітэт EC 61000-4-2:
4 кВ кантактныя разрады 8 кВ паветраныя разрады
Устойлівасць да радыёчастотнага выпраменьвання IEC 61000-4-3:10 В/м з сінусоідай 1 кГц 80% AM ад 80…6000 МГц
Праводзіцца Калі імунітэт IEC 61000-4-6:
10 В сярэдняя квадратура з сінусоідай 1 кГц 80 мм ад 150 кГц…30 МГц
EFT/B імунітэт IEC 61000-4-4:
±2 кВ пры 5 кГц на сігнальных партах
Усплёск пераходнага імунітэту IEC 61000-4-5:
±2 кВ зазямленне (CM) на экранаваных партах
Рэйтынг тыпу корпуса Няма
Памер правадыроў
Катэгорыя
22…12AWG (0.34 мм2…2.5 мм2) шматжыльны медны провад, разлічаны на тэмпературу 75 °C або вышэй, максімальная ізаляцыя 3/64 цалі (1.2 мм)
2
  1. Вы выкарыстоўваеце інфармацыю гэтай катэгорыі для планавання пракладкі праваднікоў, як апісана ў Кіраўніцтве па праводцы і зазямленні прамысловай аўтаматызацыі, публікацыі Rockwell Automation 1770-4.1.

Сертыфікаты

Сертыфікаты (калі прадукт пазначаны ►1) Каштоўнасць
c-UL-us Прамысловае кантрольнае абсталяванне ўнесена ў спіс UL, сертыфікавана для ЗША і Канады. Глядзіце UL File E65584.
Унесены ў спіс UL для небяспечных месцаў класа I, раздзела 2, групы A, B, C, D, сертыфікаваны для ЗША і Канады. Глядзіце UL File E194810.
Вялікабрытанія і CE Заканадаўчы дакумент Вялікабрытаніі 2016 г. № 1091 і Дырэктыва Еўрапейскага саюза 2014/30/EU па электрамагнітнай суміснасці, адпавядае: EN 61326-1; Вымярэнне/кантроль/лабар., Прамысловыя патрабаванні
EN 61000-6-2; Прамысловы імунітэт
EN 61131-2; Праграмуемыя кантролеры
EN 61000-6-4; Прамысловыя выкіды
Заканадаўчы дакумент Вялікабрытаніі 2012 № 3032 і Еўрапейскага саюза 2011/65/EU RoHS, адпавядае: EN 63000; Тэхнічная дакументацыя
RCM Закон аб радыёсувязі Аўстраліі адпавядае: EN 61000-6-4; Прамысловыя выкіды
Ex Заканадаўчы дакумент Вялікабрытаніі 2016 № 1107 і Дырэктыва Еўрапейскага саюза 2014/34/EU ATEX, адпавядае (1794-1E8): EN IEC 60079-0; Агульныя патрабаванні
EN IEC 60079-7; Выбуханебяспечная атмасфера, абарона He*
II 3G Ex ec IIC T4 Gc
DEMKO 14 ATEX 1342501X
UL22UKEX2378X
Дырэктыва Еўрапейскага саюза 2014/34/EU AMC, у адпаведнасці з (1794-0E4 і 1794-IE4XOE2): EN 60079-0; Агульныя патрабаванні
EN 60079-15; Патэнцыйна выбуханебяспечная атмасфера, абарона
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
LCIE O1ATEX6O2OX
IECEx Сістэма IECEx, сумяшчальная з (1794-1E8):
IEC 60079-0; Агульныя патрабаванні
IEC 60079-7; Выбуханебяспечная атмасфера, абарона “e* Ex ec IIC T4 Gc
IECEx UL 14.0066X
Марока Міністэрскі нумар 6404-15 ад 29 Рамадана 1436 г.
CCC CNCA-C23-01 3g$giIIrli'Dikiff rhaff11911 МАМА,
CNCA-C23-01 Правіла ўкаранення CCC для выбухаабароненых электратэхнічных вырабаў
KC Карэйская рэгістрацыя вяшчальнага і камунікацыйнага абсталявання ў адпаведнасці з: артыкулам 58-2 Закона аб радыёхвалях, пункт 3
EAC Тэхнічны рэгламент Мытнага саюза Расіі ТР МС 020/2011 ЭМС
  1. Глядзіце спасылку на сертыфікацыю прадукцыі на rok.auto/certifications для дэкларацыі адпаведнасці, сертыфікатаў і іншых звестак аб сертыфікацыі.

Заўвагі:

Падтрымка Rockwell Automation

Выкарыстоўвайце гэтыя рэсурсы для доступу да інфармацыі аб падтрымцы.

Цэнтр тэхнічнай падтрымкі Знайдзіце дапамогу ў відэароліках з інструкцыямі, адказах на часта задаваныя пытанні, чатах, форумах карыстальнікаў, базе ведаў і абнаўленнях апавяшчэнняў аб прадуктах. rok.auto/падтрымка
Тэлефоны мясцовай службы тэхнічнай падтрымкі Знайдзіце нумар тэлефона для вашай краіны. rok.auto/phonesupport
Цэнтр тэхнічнай дакументацыі Хуткі доступ і загрузка тэхнічных спецыфікацый, інструкцый па ўсталёўцы і інструкцый карыстальніка. rok.auto/techdocs
Бібліятэка літаратуры Знайдзіце інструкцыі па ўстаноўцы, кіраўніцтва, брашуры і публікацыі з тэхнічнымі дадзенымі. rok.auto/літаратура
Цэнтр сумяшчальнасці прадуктаў і загрузкі (PCDC) Спампаваць прашыўку, асацыяваную files (напрыклад, AOP, EDS і DTM), і атрымаць доступ да заўваг да выпуску прадукту. rok.auto/pcdc

Зваротная сувязь з дакументацыяй
Вашы каментарыі дапамагаюць нам лепш абслугоўваць вашу дакументацыю. Калі ў вас ёсць якія-небудзь прапановы аб тым, як палепшыць наш кантэнт, запоўніце форму на rok.auto/docfeedback.

Адходы электрычнага і электроннага абсталявання (WEEE)

FLEX XFE 7-12 80 Арбітальная паліроўка - значок 1 Па заканчэнні тэрміну службы гэта абсталяванне трэба збіраць асобна ад несартаваных гарадскіх адходаў.

Кампанія Rockwell Automation захоўвае бягучую інфармацыю аб адпаведнасці прадукта экалагічным патрабаванням webсайт па адрасе rok.auto/pec.

Звязвайцеся з намі

Аналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы

rockwellautomation.com пашыраючы чалавечыя магчымасці"
АМЕРЫКА: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Тэл.: (1)414.382.2000, Факс: (1)414.382.4444 ЕЎРОПА/БЛІЗКІ УСХОД/АФРЫКА: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, Degasus Park Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Бельгія, тэл.: (32)2 663 0600, факс: (32)2 663 0640 Азіяцка-Ціхаакіянскі рэгіён: Rockwell Automation, узровень 14, Core F, Cyberport 3,100 Cyberport Road, Ганконг, тэл.: (852) 2887 4788, факс: (852) 2508 1846 ВЯЛІТАНАЕ КАРАЛЕЎСТВА: Rockwell Automation Ltd. Pitfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK11 3DR, Вялікабрытанія, тэл.: (44)(1908)838-800, факс: (44)(1908) 261-917

Allen-Bradley, пашыраючы чалавечыя магчымасці, FactoryTalk, FLEX, Rockwell Automation і TechConnect з'яўляюцца гандлёвымі маркамі Rockwell Automation, Inc.
Таварныя знакі, якія не належаць Rockwell Automation, з'яўляюцца ўласнасцю адпаведных кампаній.
Публікацыя 1794-IN100C-EN-P – кастрычнік 2022 г. | Замяняе публікацыю 1794-IN100B-EN-P – чэрвень 2004 г. Аўтарскае права © 2022 Rockwell Automation, Inc. Усе правы абаронены.

Лагатып Алена БрэдліАналагавыя модулі ўводу Allen Bradley 1794 IE8 FLEX IO - сімвалы 2

Дакументы / Рэсурсы

Аналагавыя модулі ўваходу Allen-Bradley 1794-IE8 FLEX IO [pdfІнструкцыя па эксплуатацыі
1794-IE8, 1794-OE4, 1794-IE4XOE2, 1794-IE8 Аналагавыя модулі ўваходу FLEX IO, аналагавыя модулі ўваходу FLEX IO, аналагавыя модулі ўваходу, аналагавыя модулі

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *