Logo ng Renogy

The Traveler Series™: Voyager
20A PWM
Waterproof PWM Controller na may LCD Display at LED BarVoyager 20A PWM Waterproof PWM Controller

babala Mahahalagang Tagubilin sa Kaligtasan

Paki-save ang mga tagubiling ito.
Naglalaman ang manwal na ito ng mahalagang kaligtasan, pag-install, at mga tagubilin sa pagpapatakbo para sa tagakontrol ng singil. Ang mga sumusunod na simbolo ay ginagamit sa buong manwal:

BABALA  Nagpapahiwatig ng isang potensyal na mapanganib na kondisyon. Gumamit ng matinding pag-iingat kapag ginaganap ang gawaing ito
MAG-INGAT Nagsasaad ng kritikal na pamamaraan para sa ligtas at wastong operasyon ng controller
TANDAAN Nagpapahiwatig ng isang pamamaraan o pag-andar na mahalaga sa ligtas at tamang pagpapatakbo ng controller

Pangkalahatang Impormasyon sa Kaligtasan
Basahin ang lahat ng mga tagubilin at pag-iingat sa manwal bago simulan ang pag-install.
Walang magagamit na mga bahagi para sa controller na ito. HUWAG i-disassemble o subukang ayusin ang controller.
Tiyaking masikip ang lahat ng koneksyon na papasok at mula sa controller. Maaaring may mga spark kapag gumagawa ng mga koneksyon, samakatuwid, siguraduhing walang mga nasusunog na materyales o gas na malapit sa pag-install.
Kaligtasan ng Pagsingil ng Controller

  • HUWAG ikonekta ang solar panel array sa controller nang walang baterya. Dapat na konektado muna ang baterya. Ito ay maaaring magdulot ng isang mapanganib na pangyayari kung saan ang controller ay makakaranas ng mataas na open-circuit voltage sa mga terminal.
  • Tiyakin ang input voltage ay hindi lalampas sa 25 VDC upang maiwasan ang permanenteng pinsala. Gamitin ang Open Circuit (Voc) upang matiyak na ang voltage ay hindi lalampas sa halagang ito kapag kumokonekta sa mga panel nang magkasama sa serye.

Kaligtasan ng Baterya

  • Lead-acid, Lithium-ion, LiFePO4, LTO na mga baterya ay maaaring mapanganib. Tiyaking walang spark o apoy kapag nagtatrabaho malapit sa mga baterya. Sumangguni sa partikular na setting ng charging rate ng tagagawa ng baterya. HUWAG mag-charge ng hindi wastong uri ng baterya. Huwag kailanman magtangkang mag-charge ng sirang baterya, nakapirming baterya, o hindi nare-recharge na baterya.
  • HUWAG hayaang magkadikit ang positibo (+) at negatibong (-) na mga terminal ng baterya.
  • Gumamit lamang ng mga selyadong lead-acid, binaha, o mga gel na baterya na dapat ay malalim na ikot.
  • Maaaring may mga sumasabog na gas ng baterya habang nagcha-charge. Tiyaking mayroong sapat na bentilasyon upang palabasin ang mga gas.
  • Mag-ingat kapag nagtatrabaho kasama ng malalaking baterya ng lead-acid. Magsuot ng proteksyon sa mata at magkaroon ng magagamit na sariwang tubig kung sakaling may kontak sa acid ng baterya.
  • Ang sobrang pag-charge at labis na pag-ulan ng gas ay maaaring makapinsala sa mga plato ng baterya at ma-activate ang pagbuhos ng materyal sa mga ito. Ang masyadong mataas sa isang equalizing charge o masyadong mahaba ng isa ay maaaring magdulot ng pinsala. Mangyaring maingat na muliview ang mga partikular na pangangailangan ng baterya na ginamit sa system.
  • Kung ang baterya acid ay nakikipag-ugnay sa balat o damit, maghugas kaagad ng sabon at tubig. Kung pumapasok ang acid sa mata, agad na mapula ang mata na tumatakbo sa malamig na tubig nang hindi bababa sa 10 minuto at kumuha ng atensyong medikal kaagad.

BABALA Ikonekta ang mga terminal ng baterya sa charge controller BAGO ikonekta ang (mga) solar panel sa charge controller. HUWAG ikonekta ang mga solar panel sa charge controller hanggang sa nakakonekta ang baterya.

Pangkalahatang Impormasyon

Ang Voyager ay isang advanced na 5-stage PWM charge controller na angkop para sa 12V solar system application. Nagtatampok ito ng intuitive na LCD na nagpapakita ng impormasyon tulad ng kasalukuyang pag-charge at vol ng bateryatage, pati na rin ang sistema ng error code upang mabilis na masuri ang mga potensyal na pagkakamali. Ang Voyager ay ganap na hindi tinatablan ng tubig at angkop para sa pag-charge ng hanggang 7 iba't ibang uri ng baterya, kabilang ang lithium-ion.

Mga Pangunahing Tampok

  • Smart PWM teknolohiya, mataas na kahusayan.
  • Ang backlit na LCD na nagpapakita ng impormasyon sa pagpapatakbo ng system at mga error code.
  • LED Bar para sa madaling basahin ang estado ng pagsingil at impormasyon ng baterya.
  • 7 Katugmang Uri ng Baterya: Lithium-ion, LiFePO4, LTO, Gel, AGM, Flooded, at Calcium.
  • Hindi tinatagusan ng tubig na disenyo, na angkop para sa panloob o panlabas na paggamit.
  • 5 Stage PWM charging: Soft-Start, Bulk, Absorption. Lutang, at Pagpapantay.
  • Proteksyon laban sa: reverse polarity at koneksyon ng baterya, reverse current mula sa baterya patungo sa proteksyon ng solar panel sa gabi, over-temperature, at over-voltage.

Teknolohiya ng PWM
Gumagamit ang Voyager ng teknolohiya ng Pulse Width Modulation (PWM) na teknolohiya para sa pagsingil ng baterya. Ang pagsingil ng baterya ay isang kasalukuyang proseso na nakabatay sa gayon ang pagkontrol sa kasalukuyang makokontrol ang baterya voltage. Para sa pinaka tumpak na pagbabalik ng kapasidad, at para sa pag-iwas sa labis na presyon ng gassing, ang baterya ay kinakailangan upang makontrol ng tinukoy na voltagat ang mga itinakdang puntos ng regulasyon para sa pagsipsip, Float, at Equalization singilin ang stages Gumagamit ang tagakontrol ng singil ng awtomatikong pag-convert ng cycle ng tungkulin, lumilikha ng mga pulso ng kasalukuyang upang singilin ang baterya. Ang siklo ng tungkulin ay proporsyonal sa pagkakaiba sa pagitan ng sensed baterya voltage at ang tinukoy na voltagat itinakdang punto ng regulasyon. Kapag naabot ng baterya ang tinukoy na voltagsaklaw, pinapayagan ng kasalukuyang mode ng pagsingil ng pulso ang baterya na mag-react at pinapayagan para sa isang katanggap-tanggap na rate ng singil para sa antas ng baterya.

Limang Nagcha-charge Stages

Ang Voyager ay mayroong 5-stage battery charging algorithm para sa mabilis, mahusay, at ligtas na pag-charge ng baterya. Kasama sa mga ito ang Soft Charge, Bulk Charge, Absorption Charge, Float Charge, at Equalization.Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Charging Stages

Soft Charge:
Kapag ang mga baterya ay dumanas ng sobrang paglabas, ang controller ay mahinang ramp ang baterya voltage hanggang 10V.
Maramihang Pagsingil:
Maximum na pagcha-charge ng baterya hanggang sa tumaas ang mga baterya sa Absorption Level.
Pagsipsip na singilin:
Patuloy na voltagang pag-charge at baterya ay higit sa 85% para sa mga lead-acid na baterya. Ang mga bateryang Lithium-ion, LiFePO4, at LTO ay magsasara nang ganap na magcha-charge pagkatapos ng pagsipsiptage, ang antas ng pagsipsip ay aabot sa 12.6V para sa Lithium-ion, 14.4V para sa LiFePO4, at 14.0V para sa mga baterya ng LTO.
Pagpapantay:
Para lamang sa mga Flooded o Calcium na baterya na naubos sa ibaba 11.5V ang awtomatikong tatakbo nitong stage at dalhin ang mga panloob na selula sa isang pantay na estado at ganap na umakma sa pagkawala ng kapasidad.
Ang Lithium-ion, LiFePO4, LTO, Gel, at AGM ay hindi sumasailalim sa mga itotage.
Float Charge:
Ang baterya ay ganap na naka-charge at pinananatili sa isang ligtas na antas. Ang isang fully charged na lead-acid na baterya (Gel, AGM, Flooded) ay may voltage ng higit sa 13.6V; kung ang lead-acid na baterya ay bumaba sa 12.8V sa float charge, babalik ito sa Bulk Charge. WALANG float charge ang Lithium-ion, LiFePO4, at LTO. Kung isang Lithium-to Bulk Charge. Kung ang isang LiFePO4 o LTO na baterya voltage bumaba sa 13.4V pagkatapos ng Absorption Charge, babalik ito sa Bulk Charge.

BABALA  Ang mga maling setting ng uri ng baterya ay maaaring makapinsala sa iyong baterya.
BABALA Ang sobrang pag-charge at labis na pag-ulan ng gas ay maaaring makapinsala sa mga plato ng baterya at ma-activate ang pagbuhos ng materyal sa mga ito. Masyadong mataas sa pag-equalize ng charge o sa sobrang tagal ay maaaring magdulot ng pinsala. Mangyaring maingat na muliview ang mga partikular na pangangailangan ng baterya na ginamit sa system.

Nagcha-charge si Stages

Soft-Charge Output na baterya voltage ay 3V-10VDC, Kasalukuyang = kalahati ng kasalukuyang solar panel
maramihan 10VDC hanggang 14VDC
Kasalukuyan = Rated Charge Current
Pagsipsip

@ 25°C

Patuloy na voltage hanggang sa bumaba ang kasalukuyang sa 0.75/1.0 amps at humahawak ng 30s.
Minimum na 2 oras na oras ng pag-charge at maximum na 4 na oras na time out Kung kasalukuyang nagcha-charge < 0.2A, stage matatapos na.
Li-ion 12.6V LiFePO4 14.4V LTO 4.0V GEL 14.1V AGM 14.4V BASA 14.7V CALCIUM 14.9V
Pagpapantay Tanging Basa (Baha) o Calcium Baterya ang magkakapantay, 2 oras ang maximum
Basa (Baha) = kung ang discharge ay mababa sa 11.5V O tuwing 28 araw na panahon ng pagsingil.
Calcium = bawat cycle ng pagsingil
Basa (Baha) 15.5V Kaltsyum 15.5V
Lutang Li-ionN/A LiFePO4
N/A
LTO
N/A
GEL
13.6V
AGM
13.6V
BASA
13.6V
CALCIUM
13.6V
Sa ilalim ng Voltage Recharging Li-ion12.0V LiFePO4
13.4V
LTO13.4V GEL
12.8V
EDAD
12.8V
BASA
12.8V
CALCIUM
12.8V

Pagkilala sa mga Bahagi

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Front

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Back

Mga Pangunahing Bahagi

  1.  Backlit na LCD
  2.  AMP/ VOLT Button
  3.  URI NG BATTERY na Button
  4.  LED Bar
  5.  Remote Temperature Sensor Port (opsyonal na accessory)
  6.  Mga Terminal ng Baterya
  7.  Mga Terminal ng Solar

Pag-install

BABALA
Ikonekta MUNA ang mga terminal wire ng baterya sa charge controller pagkatapos ay ikonekta ang (mga) solar panel sa charge controller. HUWAG ikonekta ang solar panel sa charge controller bago ang baterya.
MAG-INGAT
Huwag mag-over-torque o sobrang higpitan ang mga terminal ng turnilyo. Ito ay posibleng masira ang piraso na humahawak sa wire sa charge controller. Sumangguni sa mga teknikal na detalye para sa max na laki ng wire sa controller at para sa maximum amperage pagdaan sa mga wires.

Mga Rekumendang Pag-mount:

BABALA Huwag kailanman i-install ang controller sa isang selyadong enclosure na may mga bateryang nabaha. Maaaring maipon ang gas at may panganib na sumabog.
Ang Voyager ay idinisenyo para sa patayong pag-mount sa isang pader.

  1. Piliin ang Lokasyon ng Pag-mount—ilagay ang controller sa patayong ibabaw na protektado mula sa direktang sikat ng araw, mataas na temperatura, at tubig. Siguraduhing may magandang bentilasyon.
  2. Suriin ang Clearance—i-verify na may sapat na espasyo para magpatakbo ng mga wire, pati na rin ang clearance sa itaas at ibaba ng controller para sa bentilasyon. Ang clearance ay dapat na hindi bababa sa 6 na pulgada (150mm).
  3. Markang butas
  4. Mag-drill ng mga butas
  5. I-secure ang tagakontrol ng singil

Mga kable
Ang Voyager ay mayroong 4 na mga terminal na malinaw na may label na "solar" o "baterya".
Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-WiringVoyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Distance WiringTANDAAN Ang solar controller ay dapat na naka-install na malapit sa baterya hangga't maaari upang maiwasan ang pagkawala ng kahusayan.
TANDAAN Kapag nakumpleto nang tama ang mga koneksyon, ang solar controller ay mag-o-on at awtomatikong magsisimulang gumana.

Mga Kable sa Distansya

Kabuuang Kabuuang Haba ng Isang Kable sa Kable <10ft 10ft-20ft
Laki ng Cable (AWG) 14-12AWG 12-10AWG

TANDAAN Ang solar controller ay dapat na naka-install na malapit sa baterya hangga't maaari upang maiwasan ang pagkawala ng kahusayan.
TANDAAN Kapag nakumpleto nang tama ang mga koneksyon, ang solar controller ay mag-o-on at awtomatikong magsisimulang gumana.

Operasyon

Kapag naka-on ang controller, tatakbo ang Voyager ng self-quality check mode at awtomatikong ipapakita ang mga figure sa LCD bago pumasok sa auto work.

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Self-test Magsisimula ang self-test, digital meter segments test
Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Software na bersyon Pagsubok sa bersyon ng software
Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Rated voltage Na-rate na voltage Pagsubok
Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Rated Current Test Rated Kasalukuyang Pagsubok
Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Palabas na baterya Panlabas na pagsubok ng sensor ng temperatura ng baterya (kung nakakonekta)

Pagpili ng Uri ng Baterya
BABALA Ang mga maling setting ng uri ng baterya ay maaaring makapinsala sa iyong baterya. Pakisuri ang mga detalye ng tagagawa ng iyong baterya kapag pumipili ng uri ng baterya.
Nagbibigay ang Voyager ng 7 uri ng baterya para sa pagpili: Lithium-ion, LiFePO4, LTO, Gel, AGM, Flooded, at Calcium Battery.
Pindutin nang matagal ang BATTERY TYPE Button sa loob ng 3 segundo upang pumunta sa mode ng pagpili ng baterya. Pindutin ang BATTERY TYPE Button hanggang sa ipakita ang nais na baterya. Pagkatapos ng ilang segundo, awtomatikong pipiliin ang naka-highlight na uri ng baterya.
TANDAAN Ang mga bateryang Lithium-ion na ipinapakita sa LCD ay nagpapahiwatig ng iba't ibang uri na ipinapakita sa ibaba:
Baterya ng Lithium Cobalt Oxide LiCoO2 (LCO).
Lithium Manganese Oxide LiMn2O4 (LMQ) na baterya
Lithium Nickel Manganese Cobalt Oxide LiNiMnCoO2 (NMC) na baterya
Lithium Nickel Cobalt Aluminum Oxide LiNiCoAlo2 (NCA) na baterya
Ang LiFePO4 na baterya ay nagpapahiwatig ng Lithium-iron Phosphate o LFP Battery
Ang LTO Battery ay nagpapahiwatig ng Lithium Titanate Oxidized, Li4Ti5O12 Battery
AMP/ VOLT Button
Ang pagpindot sa AMPAng /VOLT Button ay magse-sequence sa pamamagitan ng sumusunod na mga parameter ng display:
Baterya Voltage, Charging Current, Charging Capacity (Amp-hour), at Temperatura ng Baterya (kung nakakonekta ang external temperature sensor)
Normal na Pagpapakita ng Pagkakasunud-sunodVoyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Sequencing Display

Ang sumusunod ay isang alternatibong display voltage para kapag ang baterya ay ganap na na-charge

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Buong bayadVoyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Display

Pag-uugali ng LED
LED Indicator

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators 1 Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators 2 Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators
Kulay ng LED  PULA  BLUE  PULA  ORANGE  BERDE BERDE
Soft-start na pag-charge ON LASH ON NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF
Bultuhang pagsingil
cpv < 11.5V1
ON ON ON NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF
Bultuhang pag-charge (11.5V ON ON NAKA-OFF ON NAKA-OFF NAKA-OFF
Bultuhang pag-charge ( BV > 12.5V ) ON ON NAKA-OFF NAKA-OFF ON NAKA-OFF
Absorption charging ON ON NAKA-OFF NAKA-OFF ON NAKA-OFF
Float singilin ON NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF ON
mahina ang solar
(Liwayway o Takipsilim)
FLASH NAKA-OFF Ayon kay BV NAKA-OFF
Sa gabi NAKA-OFF NAKA-OFF I
NAKA-OFF

TANDAAN BV = Vol. ng Bateryatage
LED Error Behavior
LED Indicator

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators 1 Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators 2 Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-LED Indicators Error

Code

Screen
Kulay ng LED PULA BLUE PULA ORANGE BERDE BERDE
'Maganda ang solar, BV
<3V
'ON NAKA-OFF FLASH NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF 'b01' FLASH
Nabaliktad ang magandang baterya ng solar ON NAKA-OFF FLASH NAKA-OFF NAKA-OFF NAKA-OFF 'b02' FLASH
Maganda ang solar, over-vol ang bateryatage ON NAKA-OFF FLASH FLASH 6
FLASH
NAKA-OFF 'b03' FLASH
Solar off, baterya over-voltage NAKA-OFF NAKA-OFF FLASH FLASH FLASH NAKA-OFF 'b03' FLASH
Maganda ang solar, baterya na higit sa 65°C ON NAKA-OFF FLASH FLASH FLASH NAKA-OFF 'b04' FLASH
Maganda ang baterya, solar reversed FLASH NAKA-OFF Ayon kay BV NAKA-OFF 'PO1' FLASH
Maganda ang baterya, solar over-voltage FLASH NAKA-OFF NAKA-OFF 'PO2' FLASH
r Higit sa Temperatura 'otP' _FLASH

Proteksyon
Pag-troubleshoot ng Katayuan ng System

Paglalarawan I-troubleshoot
Lampas ang baterya sa voltage Gumamit ng isang multi-meter upang suriin ang voltage ng baterya.
Tiyaking ang baterya voltage ay hindi lalampas sa na-rate
detalye ng charge controller. Idiskonekta ang baterya.
Ang charge controller ay hindi nagcha-charge sa araw kapag ang araw ay sumisikat sa mga solar panel. Kumpirmahin na may masikip at tamang koneksyon mula sa bangko ng baterya sa charge controller at ang mga solar panel sa charge controller. Gumamit ng multi-meter upang tingnan kung ang polarity ng mga solar module ay nabaligtad sa mga solar terminal ng charge controller. Maghanap ng mga error code

Pagpapanatili

Para sa pinakamahusay na pagganap ng controller, inirerekomenda na ang mga gawaing ito ay gawin paminsan-minsan.

  1. Suriin ang mga kable na pumapasok sa charge controller at tiyaking walang pinsala o pagkasira ng wire.
  2. Higpitan ang lahat ng mga terminal at siyasatin ang anumang mga maluwag, sirang, o nasunog na mga koneksyon
  3. Paminsan-minsan linisin ang kaso gamit ang adamp tela

Pag-fuse

Ang fusing ay isang rekomendasyon sa mga system ng PV upang magbigay ng isang panukalang pangkaligtasan para sa mga koneksyon mula sa panel patungo sa controller at controller sa baterya. Alalahanin na palaging gamitin ang inirekumendang laki ng wire gauge batay sa sistema ng PV at ang controller.

Maximum na Kasalukuyang NEC para sa iba't ibang Mga Laki ng Copper Wire
AWG 16 14 12 10 8 6 4 2 0
Max. Kasalukuyan 10A 15A 20A 30A 55A 75A 95A 130A 170A

Teknikal na Pagtutukoy

Mga Parameter ng Elektrisidad

Rating ng Modelo 20A
Normal na Vol. ng Bateryatage 12V
Maximum Solar Voltage(OCV) 26V
Pinakamataas na Vol. ng Bateryatage 17V
Rated Kasalukuyang Nagcha-charge 20A
Pagsisimula ng Baterya Voltage 3V
Proteksyon at Tampok ng Elektrisidad Proteksyon na walang spark.
Reverse polarity solar at koneksyon ng baterya
Baliktarin ang kasalukuyang mula sa baterya patungo sa solar panel
proteksyon sa gabi
Proteksyon sa sobrang temperatura na may derating
kasalukuyang nagcha-charge
Pansamantalang sobrang lakas ng loobtage proteksyon, sa solar input at output ng baterya, pinoprotektahan laban sa surge voltage
Grounding Karaniwang Negatibo
EMC Conformity FCC Part-15 class B compliant; EN55022:2010
Pagkonsumo sa sarili < 8mA

 

Mga Parameter ng Mekanikal
Mga sukat L6.38 x W3.82 x H1.34 pulgada
Timbang 0.88 lbs.
Pag-mount Vertical Wall Mounting
Rating ng Proteksyon sa Ingress IP65
Pinakamataas na Laki ng Wire ng Mga Terminal 10AWG(5mm2
Torque ng Torque ng mga Terminal 13 lbf·in
Operating Temperatura -40°F hanggang +140°F
Temperatura ng Operating Meter -4°F hanggang +140°F
Saklaw ng Temperatura ng Imbakan -40°F hanggang +185°F
Temp. Comp. Coefficient -24mV / °C
Temp. Comp. Saklaw -4 ° F ~ 122 ° F
Operating Humidity 100% (Walang condensation)

Mga sukat

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller-Dimensions           Logo ng Renogy

2775 E. Philadelphia St., Ontario, CA 91761
1-800-330-8678
Inilalaan ng Renogy ang karapatang baguhin ang mga nilalaman ng manwal na ito nang walang abiso.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Voyager 20A PWM Waterproof PWM Controller [pdf] Mga tagubilin
20A PWM, Waterproof PWM Controller

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *