Munters Green RTU RX Module Programming คู่มือผู้ใช้
การเขียนโปรแกรมโมดูล RTU RX สีเขียว
คู่มือการใช้งาน
การแก้ไข: N.1.1 วันที่ 07.2020
ซอฟต์แวร์ผลิตภัณฑ์: ไม่มีข้อมูล
คู่มือการใช้และการบำรุงรักษานี้เป็นส่วนสำคัญของอุปกรณ์พร้อมกับเอกสารทางเทคนิคที่แนบมาด้วย
เอกสารนี้จัดทำขึ้นสำหรับผู้ใช้อุปกรณ์: ไม่สามารถทำซ้ำทั้งหมดหรือบางส่วนได้ ผูกพันกับหน่วยความจำคอมพิวเตอร์เป็น file หรือส่งมอบให้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับอนุมัติจากผู้ประกอบระบบก่อน
Munters ขอสงวนสิทธิ์ในการปรับเปลี่ยนอุปกรณ์ตามการพัฒนาทางเทคนิคและกฎหมาย
1 บทนำ
1.1 ข้อจำกัดความรับผิดชอบ
Munters ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนด ปริมาณ ขนาด ฯลฯ สำหรับการผลิตหรือเหตุผลอื่น ๆ ภายหลังการตีพิมพ์ ข้อมูลในที่นี้จัดทำขึ้นโดยผู้เชี่ยวชาญที่ผ่านการรับรองภายใน Munters แม้ว่าเราจะเชื่อว่าข้อมูลนั้นถูกต้องและครบถ้วน แต่เราไม่รับประกันหรือรับรองสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ ข้อมูลถูกนำเสนอโดยสุจริตและด้วยความเข้าใจว่าการใช้หน่วยหรืออุปกรณ์เสริมใด ๆ ที่ละเมิดคำแนะนำและคำเตือนในเอกสารนี้อยู่ภายใต้ดุลยพินิจและความเสี่ยงของผู้ใช้
1.2 บทนำ
ขอแสดงความยินดีกับทางเลือกที่ดีเยี่ยมในการซื้อโมดูล GREEN RTU RX! เพื่อให้ได้รับประโยชน์สูงสุดจากผลิตภัณฑ์นี้ จำเป็นต้องติดตั้ง ใช้งาน และใช้งานอย่างถูกต้อง ก่อนการติดตั้งหรือใช้อุปกรณ์ควรศึกษาคู่มือนี้อย่างละเอียด ขอแนะนำให้เก็บไว้อย่างปลอดภัยเพื่อใช้อ้างอิงในอนาคต คู่มือนี้จัดทำขึ้นเพื่อใช้อ้างอิงสำหรับการติดตั้ง การทดสอบการใช้งาน และการทำงานในแต่ละวันของ Munters Controllers
บันทึก 1.3
วันที่วางจำหน่าย: พฤษภาคม 2020
Munters ไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะแจ้งให้ผู้ใช้ทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงหรือแจกจ่ายคู่มือใหม่ให้กับพวกเขา
บันทึก สงวนลิขสิทธิ์ ห้ามทำซ้ำส่วนใดส่วนหนึ่งของคู่มือนี้ไม่ว่าด้วยวิธีใดๆ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Munters เนื้อหาของคู่มือนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
2 การติดตั้งแบตเตอรี่ของโปรแกรมเมอร์มือถือ
- ตามรูปที่ 1 ด้านบน ให้ถอดฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่ออก และดึงขั้วต่อแบตเตอรี่ที่มีโพลาไรซ์ออก
- เชื่อมต่อแบตเตอรี่ PP9 ขนาด 3VDC ที่ชาร์จเต็มใหม่เข้ากับขั้วต่อแบตเตอรี่แบบโพลาไรซ์ จะได้ยินเสียงบี๊บที่ชัดเจนเพื่อยืนยันว่ามีการจ่ายไฟให้กับตัวเครื่องแล้ว
- ใส่เครื่องทอไฟฟ้าและแบตเตอรี่เข้าไปในช่องใส่แบตเตอรี่อย่างระมัดระวัง และปิดฝาครอบช่องใส่แบตเตอรี่กลับเข้าที่
2.1 การเชื่อมต่อโปรแกรมเมอร์มือถือ
บันทึก เรียกว่า HHP ไปยังโมดูลตัวรับ
- เปิดกล่องแบตเตอรี่บนโมดูลเครื่องรับโดยการถอดปลั๊กยางออกจากช่องใส่แบตเตอรี่ของโมดูลเครื่องรับ (อย่าใช้เครื่องมือที่แหลมคมเพื่อให้ได้สิ่งนี้)
- จากรูปที่ 2 ด้านบน ให้ดึงแบตเตอรี่ สายเคเบิลแบตเตอรี่ และสายการเขียนโปรแกรมออกจากช่องใส่แบตเตอรี่ของโมดูลตัวรับ
- ถอดแบตเตอรี่ออกจากโมดูลตัวรับสัญญาณโดยจับขั้วต่อซ็อกเก็ตของแบตเตอรี่อย่างแน่นหนาระหว่างนิ้วชี้และนิ้วหัวแม่มือของคุณในมือข้างหนึ่ง และขั้วต่อโมดูลตัวรับสัญญาณเสียบให้แน่นระหว่างนิ้วชี้และนิ้วหัวแม่มือของคุณในอีกทางหนึ่ง ดึงปลั๊กออกจากเต้ารับเพื่อถอดแบตเตอรี่
- จากรูปที่ 3 และ 4 ข้างต้น HHP จะติดตั้งชุดสายไฟเชื่อมต่อที่มีสายไฟ 5 เส้น ได้แก่ สีแดง (+) สีดำ (-) สีขาว (การเขียนโปรแกรม) สีม่วง (การเขียนโปรแกรม) และสีเขียว (รีเซ็ต) สายเคเบิลสีแดงและสีดำเข้าปลายด้วยขั้วต่อซ็อกเก็ต ในขณะที่สายสีเหลือง น้ำเงินและเขียวเข้าปลายด้วยปลั๊ก ชุดมัดสายไฟเชื่อมต่อยังจะมีปุ่มรีเซ็ตสีแดงติดตั้งอยู่บนฝาครอบขั้วต่อ DB9 ของชุดสายไฟด้วย
- เชื่อมต่อสายไฟสีแดงและสีดำจาก HHP เข้ากับการเชื่อมต่อแบตเตอรี่ของโมดูลตัวรับ
- เชื่อมต่อสายไฟสีเหลือง น้ำเงิน และเขียวของ HHP เข้ากับสายไฟสีขาว ม่วง และเขียวของโมดูลตัวรับ โมดูลตัวรับสัญญาณจะติดตั้งขั้วต่อที่เหมาะสมเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการเชื่อมต่อที่ไม่ถูกต้อง
2.2 การรีเซ็ตโมดูลตัวรับ
บันทึก ทำตามขั้นตอนนี้ก่อนที่จะอ่านหรือตั้งโปรแกรมโมดูลตัวรับ เมื่อ HHP เชื่อมโยงกับโมดูลตัวรับแล้ว ให้กดปุ่ม "สีแดง" ที่อยู่บนฝาครอบตัวเชื่อมต่อ DB9 บนสายเคเบิลตั้งโปรแกรมเป็นเวลา 2 วินาที การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตโปรเซสเซอร์ในโมดูลเพื่อให้สามารถตั้งโปรแกรมและหรืออ่านโมดูลตัวรับได้ทันทีโดยไม่ชักช้า (จำเป็นต้องใช้พลังงานในการกระจาย)
2.3 การทำงานทั่วไปของโปรแกรมเมอร์มือถือ
- กดปุ่ม "เมนู" บนแป้นพิมพ์ หน้าจอที่แสดงในรูปที่ 5 ด้านล่างจะปรากฏขึ้น เวอร์ชันซอฟต์แวร์ของโปรแกรมเมอร์ (เช่น V5.2) จะระบุไว้ที่มุมขวาบนของจอแสดงผล
- ฟังก์ชันทั้ง 10 รายการต่อไปนี้มีอยู่ใน "เมนู" ฟังก์ชันเหล่านี้จะมีการอธิบายอย่างครบถ้วนในเอกสารนี้
- รายการโปรแกรม
- อ่าน
- หมายเลขวาล์ว
- จำนวนวาล์ว
- รหัสระบบ
- รหัส Sys พิเศษ
- ประเภทหน่วย
- จำนวนเงินสูงสุด
- อัปเกรดเป็น 4 (คุณลักษณะนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อมีการโหลดการอัปเกรดแบบชำระเงินล่วงหน้าบน HHP)
- ความถี่ ช่อง
- ใช้
และ
ปุ่มบนแผงปุ่มกดของโปรแกรมเมอร์เพื่อนำทางระหว่างฟังก์ชั่นต่างๆ ที่
ปุ่มเลื่อนระหว่างเมนูตามลำดับจากน้อยไปมาก (เช่น จากเมนู 1 ไปยังเมนู 10) ที่
ปุ่มเลื่อนระหว่างเมนูตามลำดับจากมากไปน้อย (เช่น จากเมนู 10 ไปยังเมนู 1)
2.4 ทำความเข้าใจหน้าจอฟิลด์การตั้งค่าบน HHP
เมื่อใดก็ตามที่โมดูลตัวรับ "อ่าน" หรือ "ตั้งโปรแกรมไว้" (ตามที่อธิบายในรายละเอียดเพิ่มเติมด้านล่าง) หน้าจอต่อไปนี้จะปรากฏขึ้นบนโปรแกรมเมอร์มือถือ รูปที่ 6 ด้านล่างแสดงคำอธิบายของฟิลด์การตั้งค่าแต่ละฟิลด์ที่แสดง

2.5 การเขียนโปรแกรมโมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 1: การตั้งค่าที่อยู่เอาท์พุตบนโมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 2: การตั้งค่าจำนวนเอาต์พุตที่ต้องการบนโมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 3: การตั้งค่า ID ระบบโมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 4: การตั้งค่าโมดูลตัวรับสัญญาณ Extra Sys ID
- ขั้นตอนที่ 5: การตั้งค่าประเภทหน่วยโมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 6: การตั้งค่าช่องความถี่โมดูลตัวรับ
- ขั้นตอนที่ 7: การเขียนโปรแกรมโมดูลตัวรับด้วยการตั้งค่าต่างๆ
2.5.1 ขั้นตอนที่ 1: การตั้งค่าที่อยู่เอาต์พุตบนโมดูลตัวรับ
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 3. Valve num(bar)
- กด ENT
- ใช้
ลูกศรเพื่อเลือกที่อยู่ที่เหมาะสมสำหรับหมายเลขเอาต์พุตแรกบนโมดูลตัวรับ
- กด ENT อีกครั้ง
เช่น หากโมดูลถูกตั้งค่าเป็น 5 เอาต์พุตแรกจะเป็น 5 และเอาต์พุตอื่นๆ จะตามมาตามลำดับ โมดูลตัวรับที่มี 3 เอาท์พุตจะได้รับการจัดการดังนี้: เอาท์พุต 1 จะเป็นแอดเดรส 5, เอาท์พุต 2 จะเป็นแอดเดรส 6 และเอาท์พุต 3 จะเป็นแอดเดรส 7
บันทึก หลีกเลี่ยงการตั้งค่าที่อยู่เอาต์พุตแรกของโมดูลตัวรับในภูมิภาคที่จะทำให้เอาต์พุตที่สอง สาม หรือสี่ทับซ้อนกับค่าเอาต์พุต 32 และ 33, 64 และ 65 หรือ 96 และ 97
เช่น หากตั้งค่าตัวรับสัญญาณ 4 บรรทัดเป็น 31 เอาต์พุตอื่นๆ จะเป็น 32, 33 และ 34 เอาต์พุต 33 และ 34 จะไม่ทำงาน ขณะนี้ที่อยู่เอาต์พุตของโมดูลได้รับการตั้งค่าบน HHP และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.2 ขั้นตอนที่ 2: การตั้งค่าจำนวนเอาต์พุตที่ต้องการบนโมดูลตัวรับ
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 4 จำนวนวาล์ว
- กด ENT
- ใช้
ลูกศรเพื่อเลือกจำนวนเอาต์พุตที่จะใช้กับโมดูลตัวรับ
บันทึก
บนโมดูลที่ตั้งค่าจากโรงงานไว้เพียง 2 ไลน์เท่านั้น สามารถเลือก Output ได้สูงสุด 2 Output บนโมดูลที่ตั้งค่าจากโรงงานไว้เพียง 4 ไลน์เท่านั้น สามารถเลือกเอาท์พุทได้สูงสุด 4 ช่อง สามารถเลือกน้อยกว่าที่โรงงานกำหนดไว้ได้ แต่ต้องเลือกอย่างน้อย 1 เอาท์พุต - ทำการเลือกของคุณแล้วกด ENT
• ขณะนี้จำนวนเอาต์พุตของโมดูลตัวรับได้รับการตั้งค่าบน HHP แล้ว และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.3 ขั้นตอนที่ 3: การตั้งค่า ID ระบบโมดูลตัวรับ
- รหัสระบบจะจับคู่โมดูลตัวรับกับอุปกรณ์ตัวส่งสัญญาณที่ตั้งค่าด้วยรหัสระบบเดียวกัน
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 5. System ID
- กด ENT
- ใช้ลูกศรเพื่อเลือก ID ระบบ ช่วงการเลือกคือตั้งแต่ 000 ถึง 255
- เมื่อเลือกหมายเลขที่สอดคล้องกับหมายเลขที่ใช้โดยอุปกรณ์ส่งสัญญาณระบบนี้แล้ว ให้กด ENT อีกครั้ง
บันทึก สิ่งสำคัญคือต้องแน่ใจว่าระบบนี้จะไม่รบกวนระบบอื่นที่ใช้ ID เดียวกัน
• ขณะนี้ ID ระบบโมดูลตัวรับได้รับการตั้งค่าบน HHP แล้ว และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.4 ขั้นตอนที่ 4: การตั้งค่าโมดูลตัวรับ รหัสระบบพิเศษ
หมายเหตุ โมดูลตัวรับ GREEN RTU ไม่รองรับคุณสมบัตินี้
Extra Sys(teem) ID จับคู่โมดูลตัวรับกับอุปกรณ์ตัวส่งสัญญาณที่ตั้งค่าด้วย Extra Sys ID เดียวกัน ทำงานในลักษณะเดียวกับ System ID ตามที่อธิบายไว้ในขั้นตอนที่ 3 ข้างต้น วัตถุประสงค์ของ Extra Sys ID คือการจัดเตรียม ID เพิ่มเติมเพื่อใช้มากกว่า 256 System ID ปกติ
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 6. Extra Sys ID
- กด ENT
- ใช้
ลูกศรเพื่อเลือก Extra Sys ID ช่วงการเลือกคือตั้งแต่ 0 ถึง 7
- เมื่อเลือกหมายเลขที่สอดคล้องกับหมายเลขที่ใช้โดยอุปกรณ์ส่งสัญญาณระบบนี้แล้ว ให้กด ENT อีกครั้ง
บันทึก สิ่งสำคัญคือต้องแน่ใจว่าระบบนี้จะไม่รบกวนระบบอื่นที่ใช้ ID เดียวกัน
• ขณะนี้ Extra Systems ID ของโมดูลตัวรับได้รับการตั้งค่าบน HHP แล้ว และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นๆ ทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.5 ขั้นตอนที่ 5: การตั้งค่าประเภทหน่วยโมดูลตัวรับ
ประเภทยูนิตหมายถึงเวอร์ชันของโปรโตคอลไร้สายที่ใช้ในระบบ โดยปกติแล้วจะกำหนดตามประเภทของอุปกรณ์ส่งสัญญาณ แต่โดยทั่วไปแล้ว NEW ใช้สำหรับโมดูลตัวรับ G3 หรือเวอร์ชันที่ใหม่กว่า และ OLD ใช้สำหรับโมดูลตัวรับเวอร์ชัน G2 หรือเก่ากว่า
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 7. ประเภทยูนิต
- กด ENT
- ใช้
ลูกศรเพื่อเลือกระหว่างประเภทเครื่องรับเก่าและใหม่
บันทึก
หากซอฟต์แวร์เวอร์ชัน POPTX XX มีอยู่บนการ์ดอินเทอร์เฟซตัวส่งสัญญาณวิทยุของระบบ หรือหากโมดูล RX ที่ใช้เป็น GREEN RTU ควรตั้งค่าโมดูลเป็นประเภทใหม่ หากซอฟต์แวร์เวอร์ชัน REMTX XX มีอยู่ในการ์ดอินเทอร์เฟซตัวส่งสัญญาณวิทยุของระบบ ควรตั้งค่าโมดูลเป็นประเภท OLD อุปกรณ์ส่งสัญญาณอื่นๆ ทั้งหมดจะเกี่ยวข้องกับการสร้างโมดูลตัวรับที่ใช้งานอยู่ - กด ENT
• ขณะนี้เวอร์ชันซอฟต์แวร์ของโมดูลได้รับการตั้งค่าบน HHP แล้ว และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นๆ ทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.6 ขั้นตอนที่ 6: การตั้งค่าช่องความถี่โมดูลตัวรับ
หมายเหตุ คุณสมบัตินี้ไม่รองรับโมดูลตัวรับ G4 หรือเวอร์ชันก่อนหน้า
ช่องความถี่หมายถึงช่องสัญญาณที่โมดูล TX ระบบไร้สายได้รับการตั้งค่าให้ใช้งาน (โปรดดูเอกสาร “คู่มือการติดตั้งโมดูลเครื่องส่งสัญญาณ 915_868_433MHz.pdf” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม) วัตถุประสงค์ของการตั้งค่าช่องสัญญาณคือเพื่อให้ระบบที่อยู่ใกล้กันสามารถทำงานได้โดยไม่มีการรบกวนจากระบบอื่นในตำแหน่งใกล้เคียงโดยการตั้งค่าช่องสัญญาณ (ความถี่) ที่แตกต่างกัน
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 10 ประเภทยูนิต
- กด ENT
- ใช้
ลูกศรเพื่อเลือกหมายเลขช่องซึ่งโมดูล TX ระบบไร้สายได้รับการตั้งค่าให้ทำงาน (โปรดดูเอกสาร “คู่มือการติดตั้งโมดูลตัวส่งสัญญาณ 915_868_433MHz.pdf” สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม)
บันทึก เมื่อใช้โมดูลตัวส่งสัญญาณ 915MHz จะมีช่องทั้งหมด 15 ช่อง (1 ถึง 15) ซึ่งจำกัดไว้สูงสุด 10 ช่อง (1 ถึง 10) เมื่อใช้โมดูลเครื่องส่ง 868 หรือ 433MHz - กด ENT
• ขณะนี้ช่องความถี่ของโมดูลได้รับการตั้งค่าบน HHP แล้ว และจำเป็นต้องดาวน์โหลดไปยังโมดูลตัวรับเมื่อการเขียนโปรแกรมอื่นๆ ทั้งหมดเสร็จสิ้น (ดูขั้นตอนที่ 7)
2.5.7 ขั้นตอนที่ 7: การตั้งโปรแกรมโมดูลตัวรับด้วยการตั้งค่าต่างๆ
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 1. โปรแกรม
- สังเกตทั้งไฟ LED สีเขียวและสีแดงบนโมดูลตัวรับที่กำลังจะถูกตั้งโปรแกรม
- กด ENT
- ไฟ LED สีแดงและสีเขียวควรกะพริบ (ประมาณ 1 วินาที) ในระหว่างกระบวนการดาวน์โหลดการตั้งค่าจาก HHP ไปยังโมดูลตัวรับ ไฟ LED ทั้งสองจะดับลงเมื่อกระบวนการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น
- ไฟ LED สีเขียวจะกะพริบเป็นเวลาสองสามวินาทีและดับลง โดยหลังจากการตั้งค่าที่ดาวน์โหลดแล้วจะปรากฏบนหน้าจอของ HHP ตามภาพด้านล่าง
- หากการตั้งค่าปรากฏขึ้นตามที่เลือก แสดงว่าโมดูลตัวรับก็พร้อมสำหรับการใช้งานภาคสนามแล้ว
ในภาพด้านบน เวอร์ชันเฟิร์มแวร์ของโมดูล RX คือ V5.0P โปรโตคอลการสื่อสารไร้สายของโมดูลถูกตั้งค่าเป็น NW (ใหม่) ช่องความถี่ของโมดูลถูกตั้งค่าเป็น C10 (ช่อง 10) จำนวนเอาต์พุตสูงสุดของโมดูลที่รองรับคือ M :4 (4), ID พิเศษของระบบถูกตั้งค่าเป็น I00 (0), ID ระบบถูกตั้งค่าเป็น 001 (1), เอาต์พุตแรกถูกตั้งค่าเป็น V:001 (01) และจำนวนจริงของเอาต์พุตฟังก์ชันบน โมดูลคือ A4 (4) ซึ่งหมายความว่าโมดูลนี้ควบคุมเอาต์พุต 01, 02, 03 และ 04
2.6 วิธีการอ่านโมดูลตัวรับ
- กด MENU
- ในเมนูหลักของโปรแกรมเมอร์ให้ใช้
ลูกศรเพื่อเลื่อนไปที่ 2 อ่าน
- กด ENT 4 สังเกตไฟ LED บนโมดูลตัวรับซึ่งกำลังจะอ่าน
- ไฟ LED สีแดงและสีเขียวควรกะพริบหนึ่งครั้งเป็นเวลาประมาณ 1 วินาทีแล้วดับลง
- ไฟ LED สีเขียวจะกะพริบต่อไปอีกสองสามวินาทีและดับลง โดยที่หลังจากการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องกับโมดูลตัวรับนี้ควรปรากฏบนหน้าจอของ HHP (ตามภาพด้านล่าง) อาจใช้เวลาสักครู่ในการอัปเดต
- หากการตั้งค่าใดๆ เหล่านี้ไม่ถูกต้องหรือจำเป็นต้องอัปเดต ให้ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 ถึง 6 ภายใต้ “การเขียนโปรแกรมโมดูลตัวรับ” ด้านบน
2.7 การตัดการเชื่อมต่อโมดูลตัวรับจาก HHP
เมื่อการเขียนโปรแกรมหรือการอ่านเสร็จสิ้น ให้ถอดโมดูลตัวรับออกจาก HHP และเชื่อมต่อแบตเตอรี่ของโมดูลตัวรับอีกครั้ง
- โมดูลตัวรับจะเปิดใช้งานอีกครั้งทันทีเมื่อเชื่อมต่อแบตเตอรี่อีกครั้ง
- ไฟ LED สีแดงและสีเขียวควรสว่างขึ้น
- ไฟ LED สีเขียวจะดับลง และไฟ LED สีแดงจะติดอยู่ประมาณ 5 นาทีหลังจากเชื่อมต่อแบตเตอรี่อีกครั้ง
- ในช่วงระยะเวลา 5 นาทีที่อธิบายไว้ข้างต้น หากเครื่องรับสัญญาณวิทยุที่ใช้กับโมดูลเครื่องรับนี้ (รหัสเดียวกับสัญญาณที่ส่ง) จะได้รับจากตัวเครื่อง ไฟ LED สีเขียวจะกะพริบชั่วครู่
- หากโมดูลได้รับข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเอาต์พุตตั้งแต่หนึ่งรายการขึ้นไป เอาต์พุตจะถูกเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานขึ้นอยู่กับสถานะที่ร้องขอ ในเวลานี้ในช่วงเวลา 5 นาที ไฟ LED สีเขียวจะกะพริบชั่วครู่เช่นกัน
3 การรับประกัน
การรับประกันและความช่วยเหลือด้านเทคนิค
ผลิตภัณฑ์ Munters ได้รับการออกแบบและสร้างขึ้นเพื่อให้มีประสิทธิภาพที่เชื่อถือได้และน่าพอใจ แต่ไม่สามารถรับประกันได้ว่าไม่มีข้อบกพร่อง แม้ว่าผลิตภัณฑ์เหล่านี้จะเชื่อถือได้ แต่ก็อาจเกิดข้อบกพร่องที่ไม่คาดคิดได้ และผู้ใช้จะต้องคำนึงถึงเรื่องนี้ และจัดเตรียมระบบฉุกเฉินหรือระบบแจ้งเตือนที่เหมาะสมหากการทำงานล้มเหลวอาจทำให้สิ่งของที่จำเป็นต้องใช้โรงงาน Munters เสียหายได้ หากไม่ทำเช่นนี้ ผู้ใช้จะต้องรับผิดชอบเต็มที่สำหรับความเสียหายที่อาจเกิดขึ้น
Munters ขยายการรับประกันแบบจำกัดนี้ไปยังผู้ซื้อรายแรกและรับประกันว่าผลิตภัณฑ์ของตนจะปราศจากข้อบกพร่องที่เกิดจากการผลิตหรือวัสดุเป็นเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่จัดส่ง โดยมีเงื่อนไขว่าต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขการขนส่ง การจัดเก็บ การติดตั้งและการบำรุงรักษาที่เหมาะสม การรับประกันใช้ไม่ได้หากผลิตภัณฑ์ได้รับการซ่อมแซมโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งจาก Munters หรือซ่อมแซมในลักษณะที่ในการพิจารณาของ Munters ประสิทธิภาพและความน่าเชื่อถือของผลิตภัณฑ์นั้นบกพร่อง หรือติดตั้งอย่างไม่ถูกต้อง หรืออยู่ภายใต้การใช้งานที่ไม่เหมาะสม ผู้ใช้ยอมรับความรับผิดชอบทั้งหมดสำหรับการใช้ผลิตภัณฑ์อย่างไม่ถูกต้อง
การรับประกันผลิตภัณฑ์จากซัพพลายเออร์ภายนอกที่ติดตั้งกับโปรแกรมเมอร์ GREEN RTU RX (เช่นampสายเคเบิล การเข้าร่วม ฯลฯ) ถูกจำกัดตามเงื่อนไขที่ซัพพลายเออร์ระบุไว้: การเรียกร้องทั้งหมดต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรภายในแปดวันนับจากวันที่พบข้อบกพร่อง และภายใน 12 เดือนของการส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่มีข้อบกพร่อง Munters มีเวลาสามสิบวันนับจากวันที่ได้รับการดำเนินการ และมีสิทธิ์ตรวจสอบผลิตภัณฑ์ ณ สถานที่ของลูกค้าหรือที่โรงงานของตนเอง (ลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบค่าขนส่ง)
Munters ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียวมีตัวเลือกในการเปลี่ยนหรือซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ที่พิจารณาว่ามีข้อบกพร่องโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย และจะจัดเตรียมการจัดส่งกลับไปยังการขนส่งของลูกค้าที่ชำระเงินแล้ว ในกรณีที่ชิ้นส่วนชำรุดซึ่งมีมูลค่าทางการค้าเล็กน้อยซึ่งมีอยู่ทั่วไป (เช่น สลักเกลียว ฯลฯ) สำหรับการจัดส่งเร่งด่วน ซึ่งค่าขนส่งจะเกินมูลค่าของชิ้นส่วน
Munters อาจอนุญาตให้ลูกค้าซื้อชิ้นส่วนทดแทนในท้องถิ่นได้แต่เพียงผู้เดียว Munters จะคืนเงินมูลค่าของผลิตภัณฑ์ตามราคาต้นทุน Munters จะไม่รับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในการถอดชิ้นส่วนที่ชำรุด หรือเวลาที่ใช้ในการเดินทางไปยังไซต์งานและค่าเดินทางที่เกี่ยวข้อง ไม่มีตัวแทน พนักงาน หรือตัวแทนจำหน่ายได้รับอนุญาตให้รับประกันเพิ่มเติมหรือยอมรับความรับผิดอื่นใดในนามของ Munters ที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ Munters อื่น ๆ ยกเว้นเป็นลายลักษณ์อักษรที่มีลายเซ็นของผู้จัดการของบริษัทคนใดคนหนึ่ง
คำเตือน: เพื่อประโยชน์ในการปรับปรุงคุณภาพของผลิตภัณฑ์และบริการ Munters ขอสงวนสิทธิ์เมื่อใดก็ได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าในการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดในคู่มือนี้
ความรับผิดชอบของผู้ผลิต Munters จะสิ้นสุดลงในกรณีต่อไปนี้:
- การถอดประกอบอุปกรณ์ความปลอดภัย;
- การใช้สื่อที่ไม่ได้รับอนุญาต;
- การบำรุงรักษาไม่เพียงพอ;
- การใช้อะไหล่และอุปกรณ์เสริมที่ไม่ใช่ของแท้
เว้นแต่จะมีข้อกำหนดในสัญญาที่เฉพาะเจาะจง ต่อไปนี้จะอยู่ที่ค่าใช้จ่ายของผู้ใช้โดยตรง:
- จัดเตรียมสถานที่ติดตั้ง;
- การจัดหาแหล่งจ่ายไฟฟ้า (รวมถึงตัวนำพันธะสมดุลป้องกัน (PE) ตามมาตรฐาน CEI EN 60204-1 ย่อหน้า 8.2) เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์กับแหล่งจ่ายไฟฟ้าหลักอย่างถูกต้อง
- การให้บริการเสริมที่เหมาะสมกับความต้องการของโรงงานบนพื้นฐานของข้อมูลที่ให้ไว้เกี่ยวกับการติดตั้ง
- เครื่องมือและวัสดุสิ้นเปลืองที่ต้องใช้ในการประกอบและติดตั้ง
- น้ำมันหล่อลื่นที่จำเป็นสำหรับการทดสอบเดินเครื่องและการบำรุงรักษา
จำเป็นต้องซื้อและใช้เฉพาะอะไหล่แท้หรือที่ผู้ผลิตแนะนำเท่านั้น
การถอดประกอบและประกอบจะต้องดำเนินการโดยช่างผู้มีคุณสมบัติและต้องปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ผลิต
การใช้ชิ้นส่วนอะไหล่ที่ไม่ใช่ของแท้หรือการประกอบที่ไม่ถูกต้องจะทำให้ผู้ผลิตพ้นจากความรับผิดใดๆ ทั้งสิ้น
สามารถแจ้งขอความช่วยเหลือด้านเทคนิคและอะไหล่ได้ที่สำนักงาน Munters ที่ใกล้ที่สุด สามารถดูรายชื่อรายละเอียดการติดต่อทั้งหมดได้ที่หน้าหลังของคู่มือนี้
Munters อิสราเอล
18 ฮาซิวิม สตรีท
Petach-Tikva 49517, อิสราเอล
โทรศัพท์: +972-3-920-6200
แฟกซ์: +972-3-924-9834
ออสเตรเลีย Munters Pty Limited, โทรศัพท์ +61 2 8843 1594, บราซิล Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, โทรศัพท์ +55 41 3317 5050, แคนาดา Munters Corporation Lansing โทรศัพท์ +1 517 676 7070 จีน Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, โทรศัพท์ +86 10 80 481 121, เดนมาร์ก Munters A/S, โทรศัพท์ +45 9862 3311, อินเดีย Munters อินเดีย, โทรศัพท์ +91 20 3052 2520, ประเทศอินโดนีเซีย Munters, โทรศัพท์ +62 818 739 235, อิสราเอล Munters อิสราเอล โทรศัพท์ +972-3-920-6200, อิตาลี Munters Italy SpA, Chiusavecchia, โทรศัพท์ +39 0183 52 11, ประเทศญี่ปุ่น Munters KK, โทรศัพท์ +81 3 5970 0021, เกาหลี Munters Korea Co. Ltd., โทรศัพท์ +82 2 761 8701, เม็กซิโก Munters เม็กซิโก, โทรศัพท์ +52 818 262 54 00, สิงคโปร์ Munters Pte Ltd. โทรศัพท์ +65 744 6828, Sนอกทวีปแอฟริกาและประเทศทางตอนใต้ของทะเลทรายซาฮารา Munters (Pty) Ltd., โทรศัพท์ +27 11 997 2000, สเปน Munters สเปน SA, โทรศัพท์ +34 91 640 09 02, สวีเดน Munters AB, โทรศัพท์ +46 8 626 63 00, ประเทศไทย Munters Co. Ltd. โทรศัพท์ +66 2 642 2670, ไก่งวง Munters แบบฟอร์ม Endüstri Sistemleri A. , โทรศัพท์ +90 322 231 1338, สหรัฐอเมริกา Munters Corporation Lansing โทรศัพท์ +1 517 676 7070 เวียดนาม Munters เวียดนาม โทรศัพท์ +84 8 3825 6838, ส่งออกและประเทศอื่นๆ Munters Italy SpA, Chiusavecchia โทรศัพท์ +39 0183 52 11
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
Munters Green RTU RX การเขียนโปรแกรมโมดูล [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน การเขียนโปรแกรมโมดูล RTU RX สีเขียว อุปกรณ์สื่อสาร |