Manual d'usuari de la programació del mòdul Munters Green RTU RX
Programació del mòdul GREEN RTU RX
Manual d'usuari
Revisió: N.1.1 de 07.2020
Programari del producte: N/A
Aquest manual d'ús i manteniment és una part integral de l'aparell juntament amb la documentació tècnica adjunta.
Aquest document està destinat a l’usuari de l’aparell: no es pot reproduir total o parcialment, enviat a la memòria de l’ordinador com a file o lliurats a tercers sense l'autorització prèvia del muntador del sistema.
Munters es reserva el dret d'efectuar modificacions a l'aparell d'acord amb l'evolució tècnica i legal.
1 Introducció
1.1 Exempció de responsabilitat
Munters es reserva el dret de fer modificacions a les especificacions, quantitats, dimensions, etc. per motius de producció o per altres motius, després de la publicació. La informació que conté aquest document ha estat elaborada per experts qualificats de Munters. Tot i que creiem que la informació és exacta i completa, no oferim cap garantia ni representació per a cap propòsit particular. La informació s’ofereix de bona fe i entenent que qualsevol ús de les unitats o accessoris que incompleixi les instruccions i advertències d’aquest document queda a l’única discreció i risc de l’usuari.
1.2 Introducció
Enhorabona per la seva excel·lent elecció d'adquirir un mòdul GREEN RTU RX! Per tal de treure el màxim profit d'aquest producte, és important que s'instal·li, posi en marxa i funcioni correctament. Abans d'instal·lar o utilitzar el dispositiu, s'ha d'estudiar amb atenció aquest manual. També es recomana que es mantingui de manera segura per a futures consultes. El manual pretén ser una referència per a la instal·lació, la posada en marxa i el funcionament diari dels controladors Munters.
1.3 notes
Data de llançament: maig de 2020
Munters no pot garantir informar els usuaris sobre els canvis ni distribuir-los nous manuals.
NOTA Tots els drets reservats. Cap part d'aquest manual no es pot reproduir de cap manera sense l'autorització expressa per escrit de Munters. El contingut d'aquest manual està subjecte a canvis sense previ avís.
2 Instal·lació de la bateria del programador de mà
- Consultant la figura 1 anterior, traieu la coberta del compartiment de la bateria i extreu el connector de la bateria polaritzat.
- Connecteu una nova bateria PP9 de 3VDC completament carregada al connector de bateria polaritzat. Se sentirà un so clar que confirma que s'ha aplicat energia a la unitat.
- Introduïu amb cura el teler elèctric i la bateria al compartiment de la bateria i col·loqueu la tapa del compartiment de la bateria.
2.1 Connexió del programador de mà
NOTA Conegut com l'HHP al mòdul receptor
- Obriu la carcassa de la bateria del mòdul del receptor traient el tap de goma del compartiment de la bateria dels mòduls del receptor (no utilitzeu instruments punxants per aconseguir-ho).
- Consulteu la figura 2 anterior, traieu la bateria, el cable de la bateria i el cable de programació del compartiment de la bateria dels mòduls del receptor.
- Desconnecteu la bateria del mòdul receptor subjectant fermament el connector de la presa de la bateria entre el dit índex i el polze amb una mà i el connector del mòdul receptor amb fermesa entre el dit índex i el polze de l'altra mà. Traieu l'endoll de l'endoll per desconnectar la bateria.
- En referència a les figures 3 i 4 anteriors, l'HHP estarà equipat amb un arnès d'interfície que conté 5 cables, a saber, vermell (+), negre (-), blanc (programació), morat (programació) i verd (restabliment). Els cables vermell i negre s'acaben en un connector de presa mentre que els cables groc, blau i verd s'acaben en un endoll. L'arnès d'interfície també estarà equipat amb un botó de reinici vermell muntat a la coberta del connector DB9 del cable de l'arnès.
- Connecteu els cables vermell i negre de l'HHP a la connexió de la bateria del mòdul receptor.
- Connecteu els cables groc, blau i verd de l'HHP als cables blanc, morat i verd del mòdul receptor. El mòdul receptor estarà equipat amb un connector adequat per evitar que es produeixi una connexió incorrecta.
2.2 Reinicialització del mòdul receptor
NOTA Realitzeu aquest procediment abans de llegir o programar el mòdul receptor. Un cop connectat l'HHP al mòdul receptor, premeu el botó "Vermell" situat a la coberta del connector DB9 al cable de l'arnès de programació durant un període de 2 segons. Això reinicia el processador al mòdul permetent la programació immediata i/o la lectura del mòdul receptor sense demora (la necessitat de dissipar energia).
2.3 Funcionament general del programador de mà
- Premeu la tecla "Menú" del teclat. Apareixerà una pantalla que es mostra a la figura 5 següent. La versió del programari del programador (p. ex. V5.2) s'indica a la cantonada superior dreta de la pantalla.
- Les deu funcions següents estan disponibles al "Menú". Aquestes funcions es descriuen completament en aquest document.
- Programa
- Llegeix
- Vàlvula núm
- Quantitat de la vàlvula
- ID del sistema
- ID de sistema addicional
- Tipus d'unitat
- Import MAX
- Actualitza a 4 (aquesta funció només està disponible si es carreguen actualitzacions de prepagament a l'HHP)
- Freq. Canal
- Utilitza el
i
tecles del teclat del programador per navegar entre les diferents funcions. El
La tecla es mou entre els menús en ordre ascendent (és a dir, del menú 1 al menú 10). El
La tecla es mou entre els menús en ordre descendent (és a dir, del menú 10 al menú 1)
2.4 Comprensió de la pantalla de camps de configuració a l'HHP
Sempre que un mòdul receptor sigui "llegit" o "programat" (tal com s'explica amb més detall a continuació), la pantalla següent apareixerà al programador de mà. La figura 6 a continuació proporciona una explicació de cadascun dels camps de configuració que es mostren.

2.5 Programació del mòdul receptor
- Pas 1: Configuració de les adreces de sortida al mòdul receptor.
- Pas 2: Configuració del nombre de sortides necessàries al mòdul receptor
- Pas 3: Configuració de l'ID del sistema dels mòduls receptors
- Pas 4: Configuració de l'ID de sistema addicional dels mòduls receptors
- Pas 5: Configuració del tipus d'unitat dels mòduls receptors
- Pas 6: Configuració del canal de freqüència dels mòduls receptors
- Pas 7: programació del mòdul receptor amb els diferents paràmetres
2.5.1 PAS 1: CONFIGURAR LES ADRECES DE SORTIDA AL MÒDUL RECEPTOR.
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per anar a 3. Vàlvula num(bar).
- Premeu ENT
- Ús
fletxes per seleccionar l'adreça adequada per al primer número de sortida del mòdul receptor.
- Premeu ENT de nou.
Per exemple, si el mòdul està configurat en 5, la primera sortida serà 5 i les altres sortides seguiran en seqüència. Un mòdul receptor amb 3 sortides s'adreçarà de la següent manera: la sortida 1 serà l'adreça 5, la sortida 2 serà l'adreça 6 i la sortida 3 s'adreçarà a la 7.
NOTA Eviteu configurar la primera adreça de sortida dels mòduls receptors en una regió que farà que la segona, tercera o quarta sortida se superposi amb els valors de sortida 32 i 33, 64 i 65, o 96 i 97.
Per exemple, si un receptor de 4 línies s'estableix com a 31, les altres sortides seran 32, 33 i 34. Les sortides 33 i 34 no seran funcionals. Les adreces de sortida dels mòduls s'estableixen ara a l'HHP i requereixen baixar-les al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.2 PAS 2: CONFIGURAR EL NOMBRE DE SORTIDES NECESSARIS AL MÒDUL RECEPTOR
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per passar a 4. Quantitat de la vàlvula.
- Premeu ENT
- Ús
fletxes per seleccionar el nombre de sortides que s'utilitzaran al mòdul Receptor.
NOTA
En un mòdul que s'ha configurat de fàbrica només per a 2 línies; es poden seleccionar un màxim de 2 sortides. En un mòdul que s'ha configurat de fàbrica només per a 4 línies; es poden seleccionar un màxim de 4 sortides. És possible seleccionar menys dels imports establerts de fàbrica, però s'ha de seleccionar un mínim d'1 sortida. - Feu la vostra selecció i premeu ENT
• El nombre de sortides del mòdul receptor ara s'ha configurat a l'HHP i cal descarregar-lo al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.3 PAS 3: CONFIGURAR ELS MÒDULS RECEPTORS ID SISTEMA
- L'ID del sistema emparella el mòdul receptor amb un dispositiu transmissor configurat amb el mateix ID del sistema.
- Al menú principal del programador, utilitzeu les fletxes per anar a 5. ID del sistema
- Premeu ENT
- Utilitzeu les fletxes per seleccionar l'ID del sistema. L'interval de selecció és de 000 a 255.
- Un cop seleccionat un número corresponent al número utilitzat per aquest dispositiu transmissor del sistema, premeu ENT de nou.
NOTA És important assegurar-se que aquest sistema no pot interferir amb un altre sistema que utilitzi el mateix identificador
• L'identificador de sistemes dels mòduls receptor s'ha configurat a l'HHP i requereix descàrrega al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.4 PAS 4: CONFIGURAR ELS MÒDULS RECEPTORS ID SISTEMA EXTRA
NOTA Aquesta característica no és compatible amb els mòduls receptors GREEN RTU.
L'identificador de sistema addicional (teem) emparella el mòdul receptor amb un dispositiu transmissor configurat amb el mateix ID de sistema addicional. Funciona de la mateixa manera que l'identificador del sistema, tal com s'explica al pas 3 anterior. L'objectiu de l'identificador del sistema addicional és proporcionar identificadors addicionals que s'utilitzen per sobre dels 256 identificadors del sistema normals.
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per anar a 6. ID de sistema addicional
- Premeu ENT
- Ús
fletxes per seleccionar l'ID del sistema addicional. El rang de selecció és de 0 a 7.
- Un cop seleccionat un número corresponent al número utilitzat per aquest dispositiu transmissor del sistema, premeu ENT de nou.
NOTA És important assegurar-se que aquest sistema no pot interferir amb un altre sistema que utilitzi el mateix identificador
• L'identificador de sistemes addicionals dels mòduls receptors s'ha establert a l'HHP i requereix descàrrega al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.5 PAS 5: CONFIGURACIÓ DELS MÒDULS RECEPTORS TIPUS D'UNITAT
El tipus d'unitat fa referència a la versió del protocol sense fil que s'utilitza al sistema. Normalment es defineix pel tipus de dispositiu transmissor, però en general NOU és per a les versions G3 o més recents dels mòduls receptors i VELL és per a les versions G2 o anteriors del mòdul receptor.
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per anar a 7. Tipus d'unitat
- Premeu ENT
- Ús
fletxes per seleccionar entre el tipus de receptor ANTIC i NOU.
NOTA
Si la versió de programari POPTX XX està disponible a la targeta d'interfície del transmissor de ràdio del sistema o si els mòduls RX que s'utilitzen són GREEN RTU, el mòdul s'ha de configurar al tipus NOU. Si la versió de programari REMTX XX està disponible a la targeta d'interfície del transmissor de ràdio del sistema, el mòdul s'hauria de configurar al tipus ANTIGU. Tots els altres dispositius transmissors pertanyen a la generació del mòdul receptor que s'utilitza. - Premeu ENT
• La versió del programari dels mòduls s'ha configurat a l'HHP i requereix descàrrega al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.6 PAS 6: CONFIGURAR EL CANAL DE FREQÜÈNCIA DELS MÒDULS RECEPTORS
NOTA Aquesta característica no és compatible amb G4 o versions anteriors dels mòduls receptors.
El canal de freqüència fa referència al canal en el qual s'ha configurat el mòdul TX dels sistemes sense fil (consulteu el document “915_868_433MHz Transmitter Module Installation Guide.pdf” per obtenir més informació). L'objectiu de la configuració del canal és permetre que els sistemes que es troben molt a prop els uns dels altres funcionin sense interferències per part d'altres sistemes a la ubicació immediata, posant-se en un canal diferent (freqüència).
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per moure's a 10. Tipus d'unitat.
- Premeu ENT.
- Ús
fletxes per seleccionar el número de canal amb el qual s'ha configurat el mòdul TX dels sistemes sense fil per a funcionar. (Consulteu el document “915_868_433MHz Transmitter Module Installation Guide.pdf” per obtenir més informació).
NOTA Quan s'utilitza el mòdul transmissor de 915 MHz, hi ha disponibles un total de 15 canals (1 a 15). Això està restringit a un màxim de 10 canals (1 a 10) quan s'utilitzen mòduls transmissors de 868 o 433 MHz. - Premeu ENT.
• El canal de freqüència dels mòduls s'ha configurat ara a l'HHP i requereix descàrrega al mòdul receptor un cop s'hagi completat tota la resta de programació (vegeu el pas 7).
2.5.7 PAS 7: PROGRAMACIÓ DEL MÒDUL RECEPTOR AMB LES DIVERSES CONFIGURACIONS
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per anar a 1. Programa
- Observeu tant el LED verd com el vermell del mòdul receptor que s'està a punt de programar.
- Premeu ENT.
- Els LED vermell i verd haurien de parpellejar (durant aproximadament 1 segon) durant el procés de descàrrega de la configuració de l'HHP al mòdul receptor. Els dos LED s'apagaran un cop finalitzat el procés de descàrrega.
- El LED verd parpellejarà durant uns segons i s'apagarà on, després de la configuració descarregada, ara apareixerà a la pantalla de l'HHP tal com es mostra a la imatge següent.
- Si els paràmetres apareixen d'acord amb el que s'ha seleccionat, el mòdul Receptor està ara llest per al funcionament de camp.
A la imatge de dalt, la versió del microprogramari dels mòduls RX és V5.0P, el protocol de comunicacions sense fil dels mòduls està configurat en NW (nou), el canal de freqüència dels mòduls està configurat en C10 (canal 10), el nombre màxim de sortides admesos dels mòduls és M :4 (4), l'ID addicional del sistema s'estableix a I00 (0), l'ID del sistema s'estableix a 001 (1), la primera sortida s'estableix a V:001 (01) i el nombre real de sortides de funció al el mòdul són A4 (4), el que significaria que aquest mòdul controla les sortides 01, 02, 03 i 04.
2.6 Com llegir el mòdul receptor
- Premeu MENU.
- Al menú principal del programador, utilitzeu
fletxes per passar a 2. Llegeix
- Premeu ENT 4. Observeu els LED del mòdul receptor que s'està a punt de llegir.
- Els LED vermell i verd haurien de parpellejar una vegada durant aproximadament 1 segon i després s'apagaran.
- El LED verd parpellejarà durant uns segons més i s'apagarà on després de la configuració rellevant per a aquest mòdul receptor hauria d'aparèixer a la pantalla de l'HHP (com es mostra a la imatge següent). Això pot trigar uns segons a actualitzar-se.
- Si alguna d'aquestes configuracions és incorrecta o cal actualitzar-la, repetiu els passos de l'1 al 6 a "Programació del mòdul receptor" anterior.
2.7 Desconnexió del mòdul receptor de l'HHP
Un cop finalitzada la programació o la lectura, desconnecteu el mòdul receptor de l'HHP i torneu a connectar la bateria dels mòduls receptor.
- El mòdul receptor es reactivarà immediatament un cop es torni a connectar la bateria.
- Els LED vermell i verd s'han d'encendre.
- El LED verd s'apagarà i el LED vermell romandrà encès durant uns 5 minuts després de tornar a connectar la bateria.
- Durant el període de 5 minuts explicat anteriorment, si la unitat rep un senyal de ràdio aplicable a aquest mòdul receptor (l'ID és el mateix que el senyal transmès), el LED verd parpellejarà breument.
- Si el mòdul ha rebut dades que pertanyen a una o més de les sortides, les sortides s'activaran o desactivaran en funció de l'estat sol·licitat. En aquest moment durant el període de 5 minuts, el LED verd també parpellejarà breument.
3 Garantia
Garantia i assistència tècnica
Els productes Munters estan dissenyats i construïts per oferir un rendiment fiable i satisfactori, però no es poden garantir sense errors; tot i que són productes fiables poden presentar defectes imprevisibles i l'usuari ha de tenir-ho en compte i disposar els sistemes d'emergència o alarma adequats si el seu mal funcionament podria provocar danys als articles per als quals es va requerir la planta de Munters: si no es fa, el L'usuari és totalment responsable dels danys que pugui patir.
Munters amplia aquesta garantia limitada al primer comprador i garanteix que els seus productes no presenten defectes originats en la fabricació o els materials durant un any des de la data de lliurament, sempre que es compleixin les condicions de transport, emmagatzematge, instal·lació i manteniment adequats. La garantia no s'aplica si els productes s'han reparat sense l'autorització expressa de Munters, o reparats de manera que, a criteri de Munters, el seu rendiment i fiabilitat s'han deteriorat, o instal·lats incorrectament o s'han sotmès a un ús inadequat. L'usuari assumeix la responsabilitat total de l'ús incorrecte dels productes.
La garantia dels productes de proveïdors externs equipats al programador GREEN RTU RX, (per exampcables, ateses, etc.) es limita a les condicions indicades pel proveïdor: totes les reclamacions s'han de fer per escrit dins dels vuit dies següents a la descoberta del defecte i dins dels 12 mesos següents al lliurament del producte defectuós. Munters disposa de trenta dies des de la data de recepció per actuar, i té dret a examinar el producte a les instal·lacions del client o a la seva pròpia planta (costos de transport a càrrec del client).
Munters, a la seva discreció, té l'opció de substituir o reparar, de forma gratuïta, els productes que consideri defectuosos, i s'encarregarà del seu enviament al client amb port pagat. En el cas de peces defectuoses de petit valor comercial que estiguin àmpliament disponibles (com ara cargols, etc.) per a l'enviament urgent, on el cost del transport superi el valor de les peces,
Munters pot autoritzar el client exclusivament a comprar les peces de recanvi localment; Munters reemborsarà el valor del producte al seu preu de cost. Munters no es farà responsable dels costos derivats del desmuntatge de la peça defectuosa, ni del temps necessari per desplaçar-se al lloc i els costos de viatge associats. Cap agent, empleat o distribuïdor està autoritzat a donar més garanties o a acceptar cap altra responsabilitat en nom de Munters en relació amb altres productes de Munters, excepte per escrit amb la signatura d'un dels Gerents de la Companyia.
ADVERTIMENT: Per tal de millorar la qualitat dels seus productes i serveis, Munters es reserva el dret de modificar les especificacions d’aquest manual en qualsevol moment i sense previ avís.
La responsabilitat del fabricant Munters cessa en el cas de:
- desmuntatge dels dispositius de seguretat;
- ús de materials no autoritzats;
- manteniment inadequat;
- ús de recanvis i accessoris no originals.
Llevat dels termes contractuals específics, els següents són directament a càrrec de l'usuari:
- preparació dels llocs d'instal·lació;
- proporcionar un subministrament elèctric (incloent el conductor de la connexió equipotencial de protecció (PE), d'acord amb la norma CEI EN 60204-1, paràgraf 8.2), per connectar correctament l'equip a la xarxa elèctrica;
- prestar serveis auxiliars adequats als requisits de la planta sobre la base de la informació subministrada pel que fa a la instal·lació;
- eines i consumibles necessaris per al muntatge i la instal·lació;
- lubricants necessaris per a la posada en servei i el manteniment.
És obligatori comprar i utilitzar només recanvis originals o recomanats pel fabricant.
El desmuntatge i el muntatge han de ser realitzats per tècnics qualificats i seguint les instruccions del fabricant.
L'ús de recanvis no originals o muntatge incorrecte exonera el fabricant de tota responsabilitat.
Les sol·licituds d'assistència tècnica i de recanvis es poden fer directament a l'oficina de Munters més propera. Es pot trobar una llista completa de les dades de contacte a la part posterior d'aquest manual.
Munters Israel
Carrer HaSivim, 18
Petach-Tikva 49517, Israel
Telèfon: +972-3-920-6200
Fax: +972-3-924-9834
Austràlia Munters Pty Limited, Telèfon +61 2 8843 1594, Brasil Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Telèfon +55 41 3317 5050, Canadà Munters Corporation Lansing, Telèfon +1 517 676 7070, Xina Munters Equipment Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, telèfon +86 10 80 481 121, Dinamarca Munters A / S, Telèfon +45 9862 3311, Índia Munters India, Telèfon +91 20 3052 2520, Indonèsia Munters, Telèfon +62 818 739 235, Israel Munters Israel Telèfon + 972-3-920-6200, Itàlia Munters Italy SpA, Chiusavecchia, Telèfon +39 0183 52 11, Japó Munters KK, Telèfon +81 3 5970 0021, Corea Munters Korea Co. Ltd., telèfon +82 2 761 8701, Mèxic Munters Mexico, Telèfon +52 818 262 54 00, Singapur Munters Pte Ltd., Telèfon +65 744 6828, SÀfrica del Sud i països subsahariana Munters (Pty) Ltd., Telèfon +27 11 997 2000, Espanya Munters Spain SA, Telèfon +34 91 640 09 02, Suècia Munters AB, Telèfon +46 8 626 63 00, Tailàndia Munters Co. Ltd., telèfon +66 2 642 2670, Turquia Munters Form Endüstri Sistemleri A., Telèfon +90 322 231 1338, EUA Munters Corporation Lansing, Telèfon +1 517 676 7070, Vietnam Munters Vietnam, Telèfon +84 8 3825 6838, Exportació i altres països Munters Italy SpA, Chiusavecchia Telèfon +39 0183 52 11
Documents/Recursos
![]() |
Munters Green RTU Programació del mòdul RX [pdfManual d'usuari Programació del mòdul RTU RX verd, dispositiu de comunicació |