Munters Green RTU RX модулун программалоо боюнча колдонмо
GREEN RTU RX модулун программалоо
User Manual
Ревизия: N.1.1, 07.2020
Продукт программасы: Жок
Бул колдонмо жана техникалык тейлөө боюнча колдонмо тиркелген техникалык документтер менен кошо аппараттардын ажырагыс бөлүгү болуп саналат.
Бул документ аппараттын колдонуучусу үчүн арналган: аны толугу менен же жарым -жартылай кайра чыгарууга болбойт, компьютердин эс тутумуна file же системаны монтаждоочусунун алдын ала уруксатысыз үчүнчү жактарга жеткирилген.
Munters техникалык жана укуктук өнүгүүлөргө ылайык аппаратка өзгөртүүлөрдү киргизүү укугун өзүнө калтырат.
1 Киришүү
1.1 Жоопкерчиликтен баш тартуу
Мунтерс жарыялангандан кийин өндүрүштүк же башка себептерден улам техникалык мүнөздөмөлөргө, өлчөмдөргө, өлчөмдөргө ж.б. өзгөртүү киргизүүгө укуктуу. Бул жерде камтылган маалымат Мунтерстин квалификациялуу адистери тарабынан даярдалган. Маалыматтын так жана толук экендигине ишенсек дагы, кандайдыр бир атайын максаттар үчүн эч кандай кепилдик же өкүлчүлүк бербейбиз. Маалымат ак ниеттүүлүк менен жана ушул документтеги көрсөтмөлөрдү жана эскертүүлөрдү бузган агрегаттарды же аксессуарларды колдонуунун өзү колдонуучунун каалоосу жана тобокелдиги экендигин түшүнүү менен сунушталат.
1.2 Киришүү
GREEN RTU RX модулун сатып алуу боюнча эң сонун тандооңуз менен куттуктайбыз! Бул продуктунун толук пайдасын көрүү үчүн, аны туура орнотуп, ишке киргизип, иштетип туруу маанилүү. Аппаратты орнотуудан же колдонуудан мурун бул колдонмону кылдаттык менен окуп чыгуу керек. Ошондой эле, аны келечекте маалымдоо үчүн коопсуз сактоо сунушталат. Колдонмо Munters Controllers орнотуу, ишке киргизүү жана күнүмдүк иштөө үчүн маалымдама катары арналган.
1.3 Эскертүүлөр
Чыгарылган күнү: Май 2020
Мунтерс колдонуучуларга өзгөртүүлөр жөнүндө маалымат берүүгө же аларга жаңы колдонмолорду таратууга кепилдик бере албайт.
ЭСКЕРТҮҮ Бардык укуктар корголгон. Мунтерстин жазуу жүзүндөгү уруксатысыз бул колдонмонун эч бир бөлүгүн эч кандай түрдө кайра чыгарууга болбойт. Бул колдонмонун мазмуну эскертүүсүз өзгөртүлүшү мүмкүн.
2 Колдук программисттин батареясын орнотуу
- Жогорудагы 1-сүрөткө таянуу менен, батарейка бөлүгүнүн капкагын алып, поляризацияланган батарея туташтыргычын чыгарып алыңыз.
- Жаңы толук заряддалган 9VDC PP3 батарейканы поляризацияланган батарея туташтыргычына туташтырыңыз. Түзмөккө кубат берилгендигин ырастаган ачык-айкын үн угулат.
- Электр станогун жана батарейканы батарейка отсегине кылдаттык менен киргизип, батарея бөлүкчөсүнүн капкагын ордуна коюңуз.
2.1 Колдук программистти туташтыруу
ЭСКЕРТҮҮ Кабыл алуучу модулдун HHP деп аталат
- Кабыл алгыч модулунун батарейка бөлүгүнөн резина сайгычты алып салуу менен ресивер модулунун батарея корпусун ачыңыз (Буга жетишүү үчүн эч кандай курч аспаптарды колдонбоңуз).
- Жогорудагы 2-сүрөттү карап, батарейканы, батареянын кабелин жана программалоо кабелин кабыл алуучу модулдардын батарейка бөлүмүнөн чыгарып алыңыз.
- Батарейканын розетка туташтыргычын бир колуңузда сөөмөйүңүз менен баш бармагыңыздын ортосуна, ал эми экинчи колуңузда ресивер модулдарынын туташтыргычынын сайгычын сөөмөйүңүз менен бармактын ортосуна бекем кармап, батареяны ресивер модулунан ажыратыңыз. Батареяны ажыратуу үчүн розеткадан сайгычты чыгарыңыз.
- Жогорудагы 3 жана 4-сүрөттөрдү эске алуу менен, HHP 5 зымды камтыган интерфейс жабдыктары менен жабдылат, атап айтканда, Кызыл (+), Кара (-), Ак (Программалоо), Кызгылт көк (Программалоо) жана Жашыл (Кайра коюу). Кызыл жана Кара кабелдер розетка туташтыргычында, ал эми сары, көк жана жашыл зымдар сайгычта токтотулат. Интерфейстүү жабдыктар ошондой эле жабдык кабелинин DB9 туташтыргычынын капкагына орнотулган Кызыл баштапкы абалга келтирүү баскычы менен жабдылган.
- HHPден кызыл жана кара зымдарды кабыл алуучу модулдун батарея туташтыруусуна туташтырыңыз.
- HHPдин сары, көк жана жашыл зымдарын кабыл алуучу модулдун ак, кызгылт көк жана жашыл зымдарына туташтырыңыз. Кабыл алуучу модулу туура эмес туташтыруунун алдын алуу үчүн ылайыктуу туташтыргыч менен жабдылган.
2.2 Кабыл алуучу модулду баштапкы абалга келтирүү
ЭСКЕРТҮҮ Бул процедураны кабыл алгыч модулун окуудан же программалоодон мурун аткарыңыз. HHP Кабыл алуучу модулуна туташтырылгандан кийин, программалоочу кабелдик DB9 туташтыргычынын капкагында жайгашкан “Кызыл” баскычты 2 секунда басып туруңуз. Бул модулдагы процессорду баштапкы абалга келтирет, ал кабыл алуучу модулду кечиктирбестен дароо программалоого жана окууга мүмкүндүк берет (кубаттын таралышы керек).
2.3 Колдук программисттин жалпы иштеши
- Ариптактадагы "Меню" баскычын басыңыз. Төмөндө 5-сүрөттө көрсөтүлгөн экран пайда болот. Программисттин программалык камсыздоо версиясы (мисалы, V5.2) дисплейдин жогорку оң бурчунда белгиленген.
- "Меню" астында төмөнкү он функция бар. Бул функциялар бул документте толугу менен сүрөттөлөт.
- Программа
- Оку
- Клапан саны
- Клапан суммасы
- Система ID
- Кошумча Sys ID
- Бирдик түрү
- MAX Сумма
- 4кө жаңыртуу (бул функция алдын ала төлөнгөн жаңыртуулар HHPге жүктөлгөндө гана жеткиликтүү)
- Freq. Канал
- колдонуу
жана
ар кандай функциялар арасында өтүү үчүн программисттин баскычтопундагы баскычтар. The
баскыч менюлардын ортосунда өсүү иретинде жылыйт (б.а. 1-менюдан 10-менюга чейин). The
баскыч азаюу иретинде менюлардын ортосунда жылыйт (б.а. 10-менюдан 1-менюга чейин)
2.4 HHPдеги Орнотуулар талааларынын экранын түшүнүү
Качан Кабыл алуучу модулу "окулган" же "программаланган" (төмөндө кененирээк түшүндүрүлгөндөй) Колдук программалоочуда төмөнкү экран пайда болот. Төмөндөгү 6-сүрөттө көрсөтүлгөн орнотуу талааларынын ар бири боюнча түшүндүрмө берилген.

2.5 Кабыл алуучу модулду программалоо
- 1-кадам: Кабылдагыч модулунда чыгаруу даректерин орнотуу.
- 2-кадам: Кабыл алуучу модулунда талап кылынган чыгаруулардын санын орнотуу
- 3-кадам: Кабыл алуучу модулдардын тутумунун идентификаторун орнотуу
- 4-кадам: Receiver Modules Extra Sys ID орнотуу
- 5-кадам: Кабыл алуучу модулдардын бирдигинин түрүн орнотуу
- 6-кадам: Кабыл алуучу модулдардын жыштык каналын орнотуу
- 7-кадам: Ар кандай орнотуулар менен кабыл алуучу модулду программалоо
2.5.1 1-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛУНДА ЧЫГЫШ АДРЕСТЕРИН ОРНОТУУ.
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
3. Клапан саны (бар).
- ENT бас
- Колдонуу
жебелер менен кабыл алуучу модулдун биринчи чыгаруу номерине ылайыктуу даректи тандаңыз.
- ENT баскычын кайра басыңыз.
Мисалы, модул 5ке коюлса, биринчи чыгаруу 5 болот, ал эми башка чыгуулар ырааттуу түрдө уланат. 3 чыгуусу бар кабыл алуучу модулу төмөнкүдөй даректелет: 1-чыгарма дарек 5, 2-чыгарма дарек 6 жана 3-чыгарма дарек 7 болот.
ЭСКЕРТҮҮ Экинчи, үчүнчү же төртүнчү чыгаруунун 32 жана 33, 64 жана 65, же 96 жана 97 чыгаруу маанилеринин кайталанышына алып келүүчү региондо кабыл алуучу модулдардын биринчи чыгуу дарегин коюудан качыңыз.
Мисалы, 4 линиялуу кабыл алгыч 31 деп коюлса, башка чыгуулар 32, 33 жана 34 болот. 33 жана 34 чыгаруулар иштебейт. Модулдардын чыгаруу даректери азыр HHPде орнотулган жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин Кабыл алуучу модулуна жүктөп алууну талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.2 2-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛУНДА ТАЛАП КЫЛГАН ЧЫГЫШТАРДЫН САНЫН ОРНОТУ
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
4. Клапан суммасына өтүү үчүн жебелер.
- ENT бас
- Колдонуу
жебелер менен кабыл алуучу модулда колдонула турган чыгаруулардын санын тандаңыз.
ЭСКЕРТҮҮ
Заводдон 2 линияга гана орнотулган модулда; максимум 2 чыгууну тандаса болот. Заводдон 4 линияга гана орнотулган модулда; максимум 4 чыгууну тандаса болот. Фабрикада белгиленген өлчөмдөрдөн азыраак тандоого болот, бирок эң аз 1 чыгаруу тандалышы керек. - Тандооңузду жасап, андан кийин ENT басыңыз
• Кабыл алуучу модулдарынын саны азыр HHPде орнотулду жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин Кабыл алуучу модулуна жүктөп алууну талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.3 3-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛДАРЫНЫН СИСТЕМАСЫНЫН ИДЕНЦИЯСЫН ОРНОТУ
- Системанын идентификатору Кабыл алуучу модулду ошол эле Система ID менен орнотулган өткөргүч түзүлүш менен жупташат.
- Программисттин негизги менюсунда 5. Системанын ID'сине өтүү үчүн жебелерди колдонуңуз
- ENT бас
- Системанын идентификаторун тандоо үчүн жебелерди колдонуңуз Тандоо диапазону 000дөн 255ке чейин.
- Бул система өткөргүч түзмөгү колдонгон номерге дал келген сан тандалгандан кийин, ENT баскычын кайра басыңыз.
ЭСКЕРТҮҮ Бул система бир эле ID колдонгон башка системага тоскоол болбошуна ынануу маанилүү
• Кабыл алуучу модулдардын тутумдарынын идентификатору азыр HHPде орнотулду жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин Кабыл алуучу модулуна жүктөп алууну талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.4 4-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛДАРЫНЫН ЭКСТРА SYS ID ОРНОТУ
ЭСКЕРТҮҮ Бул өзгөчөлүк GREEN RTU кабыл алгыч модулдары тарабынан колдоого алынбайт.
Extra Sys(teem) ID алуучу модулун ошол эле Extra Sys ID менен орнотулган өткөргүч түзмөгү менен жупташат. Ал жогорудагы 3-кадамда түшүндүрүлгөндөй системанын идентификатору сыяктуу иштейт. Extra Sys идентификаторунун максаты - 256 кадимки Система ID'синен жогору жана андан жогору колдонула турган кошумча ID'лерди камсыз кылуу.
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
6. Кошумча Sys ID өтүү үчүн жебелер
- ENT бас
- Колдонуу
Extra Sys ID тандоо үчүн жебелер. Тандоо диапазону 0дөн 7ге чейин.
- Бул система өткөргүч түзмөгү колдонгон номерге дал келген сан тандалгандан кийин, ENT баскычын кайра басыңыз.
ЭСКЕРТҮҮ Бул система бир эле ID колдонгон башка системага тоскоол болбошуна ынануу маанилүү
• Кабыл алуучу модулдарынын Extra Systems ID азыр HHPде орнотулду жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин Кабыл алуучу модулуна жүктөп алууну талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.5 5-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛДАРЫНЫН БИРДИКТИНИН ТҮРҮН ОРНОТУ
Бирдиктин түрү системада колдонулган зымсыз протоколдун версиясын билдирет. Бул адатта өткөргүч түзмөгүнүн түрү менен аныкталат, бирок жалпысынан ЖАҢЫ кабыл алуучу модулдардын G3 же жаңыраак версиялары үчүн, ал эми Эски кабыл алуучу модулунун G2 же эски версиялары үчүн.
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
7ге өтүү үчүн жебелер. Бирдиктин түрү
- ENT бас
- Колдонуу
ЭСКИ жана ЖАҢЫ кабыл алгычтын түрүн тандоо үчүн жебелер.
ЭСКЕРТҮҮ
Эгерде программалык камсыздоонун POPTX XX версиясы системанын радио өткөргүчүнүн интерфейс картасында бар болсо же RX модулу/лар колдонулуп жаткан ЖАШЫЛ RTU болсо, модул ЖАҢЫ түргө коюлушу керек. Эгерде программалык камсыздоонун REMTX XX версиясы системанын радио өткөргүчүнүн интерфейс картасында бар болсо, модулду ЭСКИ түргө коюу керек. Бардык башка өткөргүч түзүлүштөр колдонулуп жаткан кабыл алуучу модулдун генерациясына тиешелүү болот. - ENT бас
• Модулдардын программалык версиясы азыр HHPде орнотулду жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин кабыл алуучу модулга жүктөөнү талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.6 6-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУЧУЛАРДЫН МОДУЛДАРЫ ЖЫШТЫК КАНАЛЫН ОРНОТУ
ЭСКЕРТҮҮ Бул функция G4 же кабыл алгыч модулдарынын мурунку версияларында колдоого алынбайт.
Жыштык каналы зымсыз системалар TX модулу иштөөгө орнотулган каналды билдирет (Көбүрөөк маалымат үчүн “915_868_433MHz Transmitter Module Installation Guide.pdf” документин караңыз). Каналды жөндөөнүн максаты бири-бирине жакын жайгашкан системалардын башка каналга (жыштыкка) орнотулушу аркылуу дароо жайгашкан башка системалардын кийлигишүүсүз иштөөсүнө мүмкүндүк берүү.
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
10го жылдыруу үчүн жебелер. Бирдиктин түрү.
- ENT басыңыз.
- Колдонуу
зымсыз системалардын TX модулу иштөөгө орнотулган канал номерин тандоо үчүн жебелер. (Көбүрөөк маалымат үчүн “915_868_433MHz Transmitter Module Installation Guide.pdf” документин караңыз).
ЭСКЕРТҮҮ 915MHz өткөргүч модулун колдонууда жалпысынан 15 канал (1ден 15ке чейин) жеткиликтүү. Бул 10 же 1 МГц өткөргүч модулдарын колдонууда эң көп дегенде 10 канал (868ден 433го чейин) менен чектелген. - ENT басыңыз.
• Модулдардын жыштык каналы азыр HHPде орнотулду жана башка бардык программалоо аяктагандан кийин кабыл алуучу модулга жүктөөнү талап кылат (7-кадамды караңыз).
2.5.7 7-КАДАМ: КАБЫЛ АЛУУНУН МОДУЛУН АР ТУРДУУ ОРНАТУЛАР МЕНЕН ПРОГРАММАЛОО
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
1. Программага өтүү үчүн жебелер
- Программалануу алдында турган Кабыл алуучу модулдун жашыл жана кызыл LED'лерин байкаңыз.
- ENT басыңыз.
- Орнотууларды HHPден Кабыл алуучу модулуна жүктөө процессинде Кызыл жана Жашыл диоддор күйүп турушу керек (болжол менен 1 секунд). Жүктөө процесси аяктагандан кийин эки LED тең өчөт.
- Жашыл светодиод бир нече секундага күйөт жана өчөт, ал жерде жүктөлүп алынгандан кийин төмөнкү сүрөттөгүдөй HHP экранында пайда болот.
- Эгер орнотуулар тандалганга ылайык пайда болсо, Кабыл алуучу модулу азыр талаада иштөөгө даяр.
Жогорудагы сүрөттө RX модулдарынын микропрограммасынын версиясы V5.0P, модулдар зымсыз байланыш протоколу NW (жаңы), модулдардын жыштык каналы C10 (канал 10), модулдар колдоого алынган чыгуулардын максималдуу саны M :4 (4), системанын кошумча идентификатору I00 (0), системанын идентификатору 001 (1), биринчи чыгышы V:001 (01) жана функциялардын иш жүзүндөгү саны модулу A4 (4) болуп саналат, бул модул 01, 02, 03 жана 04 чыгууларын башкарат.
2.6 Кабыл алуучу модулду кантип окуу керек
- MENU басыңыз.
- Программисттин негизги менюсунда колдонуңуз
өтүү үчүн жебелер 2. Оку
- ENT баскычын басыңыз 4. Окула турган кабыл алуучу модулдун диоддоруна көңүл буруңуз.
- Кызыл жана жашыл диоддор болжол менен 1 секундага бир жолу күйүп, анан өчүшү керек.
- Жашыл светодиод дагы бир нече секундага күйөт жана бул Кабылдагыч модулуна тиешелүү жөндөөдөн кийин HHP экранында пайда болгон жерде өчөт (төмөндөгү сүрөттөгүдөй). Бул жаңыртуу үчүн бир нече секунд талап кылынышы мүмкүн.
- Эгерде бул орнотуулардын бири туура эмес болсо же жаңыртуу керек болсо, жогорудагы “Алуучу модулун программалоо” астындагы 1-6 кадамдарды кайталаңыз.
2.7 Кабыл алуучу модулду HHPден ажыратуу
Программалоо же окуу аяктагандан кийин, Кабыл алуучу модулду HHPден ажыратып, Кабыл алуучу модулдардын батареясын кайра туташтырыңыз.
- Батарея кайра туташтырылгандан кийин кабыл алуучу модулу дароо кайра жандырат.
- Кызыл жана жашыл диоддор күйүп турушу керек.
- Батарея кайра туташтырылгандан кийин Жашыл LED өчүп, Кызыл диод 5 мүнөткө жакын күйүп турат.
- Жогоруда түшүндүрүлгөн 5 мүнөттүк мезгилдин ичинде бул кабыл алгыч модулуна тиешелүү радиосигнал (идентификатор берилген сигнал менен бирдей) аппарат тарабынан кабыл алынса, жашыл LED кыска убакытка күйөт.
- Эгерде бир же бир нече жыйынтыкка тиешелүү маалыматтар модул тарабынан кабыл алынса, чыгаруу/лар суралган статуска жараша иштетилет же өчүрүлөт. Бул учурда 5 мүнөттүк мезгил ичинде жашыл LED да кыска убакытка күйөт.
3 Кепилдик
Кепилдик жана техникалык жардам
Munters өнүмдөрү ишенимдүү жана канааттандырарлык аткарууну камсыз кылуу үчүн иштелип чыккан жана курулган, бирок катасыз кепилдик берилбейт; алар ишенимдүү продуктылар болсо да, алар күтүлбөгөн кемчиликтерди пайда кылышы мүмкүн жана колдонуучу муну эске алышы керек жана эгерде иштебей калуу Munters ишканасы талап кылынган буюмдарга зыян келтириши мүмкүн болсо, адекваттуу авариялык же сигнализация системаларын уюштурушу керек: эгерде бул аткарылбаса, Колдонуучу алар дуушар болушу мүмкүн болгон зыян үчүн толугу менен жооп берет.
Мунтерс ушул чектелген кепилдикти биринчи сатып алуучуга жеткирет жана ташып жеткирүү, сактоо, орнотуу жана техникалык тейлөө шарттары сакталган шартта, жеткирилген күндөн тартып бир жыл ичинде өндүрүштөн же материалдардан чыккан кемчиликтерден арылууга өз өнүмдөрүнө кепилдик берет. Эгерде өнүмдөр Мунтерстин уруксатысыз эксплуатацияланган болсо же Мюнтерстин чечимине ылайык, алардын иштеши жана ишенимдүүлүгү бузулган же туура эмес орнотулган же туура эмес колдонулган болсо, оңдолгон болсо, кепилдик колдонулбайт. Колдонуучу өнүмдөрдү туура эмес пайдалангандыгы үчүн жалпы жоопкерчиликти өзүнө алат.
GREEN RTU RX Programmer менен жабдылган тышкы камсыздоочулардын өнүмдөрүнө кепилдик, (мисалыampле кабелдер, катышат, ж.б.) жеткирүүчү айткан шарттар менен чектелет: бардык дооматтар ката табылган сегиз күндүн ичинде жана бузулган продукт жеткирилгенден кийин 12 айдын ичинде жазуу жүзүндө берилиши керек. Мюнтерс алган күндөн тартып отуз күндүн ичинде иш -аракет кылышы керек жана продуктту кардардын имаратында же өзүнүн заводунда экспертизадан өткөрүүгө укуктуу (ташуу баасын кардар көтөрөт).
Мунтерс өзүнүн кароосу боюнча бузулган деп эсептеген буюмдарды акысыз алмаштыруу же оңдоо мүмкүнчүлүгүнө ээ жана аларды кардар төлөнүүчү унаага кайра жөнөтүүнү уюштурат. Тез арада жөнөтүү үчүн кеңири жеткиликтүү болгон (мисалы, болттор ж.
Munters кардарга алмаштыруу бөлүктөрдү жергиликтүү сатып алууга гана уруксат бере алат; Мунтерс продукциянын наркын ез наркы боюнча кайтарып берет. Мунтерс бузулган бөлүктү демонтаждоодо келтирилген чыгымдарга же сайтка баруу үчүн талап кылынган убакытка жана ага байланыштуу жол чыгымдарына жооп бербейт. Эч бир агент, кызматкер же дилер Muntersтин атынан башка Munters өнүмдөрүнө байланыштуу кандайдыр бир кошумча кепилдиктерди берүүгө же башка жоопкерчиликти алууга укуктуу эмес, буга Компаниянын Менеджерлеринин биринин колу коюлган жазуу түрүндө жол берилбейт.
ЭСКЕРТҮҮ: Өнүмдөрүнүн жана кызматтарынын сапатын жогорулатуу кызыкчылыгында, Мунтерс каалаган убакта жана ушул колдонмодогу өзгөчөлүктөрдү алдын ала эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
Өндүрүүчүнүн Munters жоопкерчилиги төмөнкү учурларда токтотулат:
- коопсуздук түзүлүштөрдү демонтаждоо;
- уруксатсыз материалдарды колдонуу;
- жетишсиз тейлөө;
- оригиналдуу эмес запастык бөлүктөрдү жана аксессуарларды колдонуу.
Конкреттүү келишимдик шарттарды эске албаганда, төмөнкүлөр түздөн-түз колдонуучунун эсебинен болот:
- орнотуу жерлерин даярдоо;
- электр менен жабдууну камсыздоо (анын ичинде CEI EN 60204-1, 8.2-пунктуна ылайык коргонуучу потенциалдык байланыш (ПЭ) өткөргүчтү), жабдууларды электр кубатына туура туташтыруу үчүн;
- орнотууга байланыштуу берилген маалыматтын негизинде заводдун талаптарына ылайык келген көмөкчү кызматтарды көрсөтүү;
- монтаждоо жана орнотуу үчүн керектүү шаймандар жана чыгымдалуучу материалдар;
- пайдаланууга берүү жана техникалык тейлөө үчүн зарыл болгон майлоочу майлар.
Оригиналдуу тетиктерди же өндүрүүчү сунуштагандарды гана сатып алуу жана колдонуу милдеттүү.
Демонтаждоо жана чогултуу квалификациялуу техниктер тарабынан жана өндүрүүчүнүн көрсөтмөлөрүнө ылайык аткарылышы керек.
Оригиналдуу эмес запастык бөлүктөрдү колдонуу же туура эмес чогултуу өндүрүүчүнү бардык жоопкерчиликтен бошотот.
Техникалык жардам жана запастык бөлүктөр үчүн суроо-талаптар түздөн-түз жакынкы Munters кеңсесине берилиши мүмкүн. Байланыш маалыматтарынын толук тизмесин бул колдонмонун арткы бетинен тапса болот.
Мунтерс Израил
ХаСивим көчөсү, 18
Petach-Tikva 49517, Израиль
Телефон: +972-3-920-6200
Факс: +972-3-924-9834
Австралия Munters Pty Limited, Телефон +61 2 8843 1594, Бразилия Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Телефон +55 41 3317 5050, Канада Munters Corporation Lansing, Телефон +1 517 676 7070, Кытай Munters Аба тазалоочу жабдыктар (Пекин) Co. Ltd, Телефон +86 10 80 481 121, Дания Munters A / S, Телефон +45 9862 3311, Индия Мунтерс Индия, Телефон +91 20 3052 2520, Индонезия Мунтерс, Телефон +62 818 739 235, Израиль Мунтерс Израиль Телефону + 972-3-920-6200, Италия Munters Italy SpA, Чиузавеккиа, Телефон +39 0183 52 11, Жапония Munters KK, Телефон +81 3 5970 0021, Корея Munters Korea Co. Ltd., Телефон +82 2 761 8701, Мексика Мунтерс Мексика, Телефон +52 818 262 54 00, Сингапур Munters Pte Ltd., Телефон +65 744 6828, САфрика жана Сахарадан чыгыш өлкөлөрү Munters (Pty) Ltd., Телефон +27 11 997 2000, Испания Munters Spain SA, Телефон +34 91 640 09 02, Швеция Munters AB, Телефон +46 8 626 63 00, Тайланд Munters Co. Ltd., Телефон +66 2 642 2670, Туркия Munters Form Endüstri Sistemleri A., Телефон +90 322 231 1338, АКШ Munters Corporation Lansing, Телефон +1 517 676 7070, Вьетнам Мунтерс Вьетнам, Телефон +84 8 3825 6838, Экспорт жана башка өлкөлөр Munters Italy SpA, Chiusavecchia Телефон +39 0183 52 11
Документтер / Ресурстар
![]() |
Munters Green RTU RX модулунун программалоосу [pdf] Колдонуучунун колдонмосу Green RTU RX модулунун программалоосу, байланыш түзмөгү |