ЗЕБРА-ЛОГО

Безбеден читач на картички ZEBRA PD20

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-PRODUCT

Авторски права
2023/06/14 ZEBRA и стилизираната глава Зебра се заштитни знаци на Zebra Technologies Corporation, регистрирани во многу јурисдикции ширум светот. Сите други трговски марки се сопственост на нивните соодветни сопственици. ©2023 Zebra Technologies Corporation и/или нејзините филијали. Сите права се задржани.
Информациите во овој документ се предмет на промена без претходна најава. Софтверот опишан во овој документ е даден според договор за лиценца или договор за необјавување. Софтверот може да се користи или копира само според условите на тие договори.
За повеќе информации во врска со правните и сопственичките изјави, ве молиме одете на:

Услови за користење

Сопственичка изјава
Овој прирачник содржи комерцијални информации за Zebra Technologies Corporation и нејзините подружници („Zebra Technologies“). Тој е наменет исклучиво за информации и употреба на страни кои работат и одржуваат опрема опишана овде. Таквите сопственички информации не смеат да се користат, репродуцираат или откриваат на која било друга страна за која било друга цел без експлицитна, писмена дозвола од Zebra Technologies.
Подобрувања на производот
Постојаното подобрување на производите е политика на Zebra Technologies. Сите спецификации и дизајни се предмет на промена без претходна најава.
Одрекување од одговорност
Зебра Технолоџис презема чекори за да се осигура дека нејзините објавени инженерски спецификации и прирачници се точни; сепак, се случуваат грешки. Zebra Technologies го задржува правото да ги коригира сите такви грешки и се одрекува од одговорноста што произлегуваат од нив.
Ограничување на одговорноста
Во никој случај Zebra Technologies или кој било друг вклучен во создавањето, производството или испораката на придружниот производ (вклучувајќи хардвер и софтвер) нема да биде одговорен за каква било штета (вклучувајќи, без ограничување, последователни штети вклучувајќи губење на деловниот профит, прекин на бизнисот , или губење на деловни информации) кои произлегуваат од употребата на, резултатите од употребата или неможноста да се користи таков производ, дури и ако Zebra Technologies е информиран за можноста од такви штети. Некои јурисдикции не дозволуваат исклучување или ограничување на случајни или последователни штети, така што горенаведеното ограничување или исклучување може да не важат за вас.

За овој уред
PD20 е читач на кредитни картички одобрен од индустријата за платежни картички (PCI) кој се користи со батерија за безбеден читач на картички (SCR) на одредени мобилни уреди Zebra. Уредот се користи како терминал за плаќање.
ЗАБЕЛЕШКА: PD20 се вклопува само на уредите ET4x, TC52ax, TC52x, TC53, TC57x, TC58, TC73 и TC78.

Информации за услугата

  • Ако имате проблем со вашата опрема, контактирајте со глобалната поддршка за корисници на Zebra за вашиот регион.
  • Информациите за контакт се достапни на: zebra.com/support.
  • Кога контактирате со поддршката, ве молиме имајте ги на располагање следните информации:
    • Сериски број на единицата
    • Број на модел или име на производ
    • Тип на софтвер и број на верзија
  • Зебра одговара на повиците преку е-пошта, телефон или факс во временските рокови наведени во договорите за поддршка.
  • Ако вашиот проблем не може да се реши со поддршка за корисници на Zebra, можеби ќе треба да ја вратите вашата опрема на сервисирање и ќе ви бидат дадени конкретни насоки. Зебра не е одговорен за какви било штети настанати за време на пратката доколку не се користи одобрениот контејнер за испорака. Неправилно испраќање на единиците може да ја поништи гаранцијата.
  • Ако сте го купиле вашиот деловен производ Zebra од деловен партнер на Zebra, контактирајте со тој деловен партнер за поддршка.

Отпакување на Уредот

  1. Внимателно отстранете го целиот заштитен материјал од уредот и зачувајте го садот за испорака за подоцна складирање и испорака.
  2. Потврдете дека следните ставки се во полето:
    • PD20
    • Регулаторен водич
      ЗАБЕЛЕШКА: Батеријата SCR се испорачува посебно.
  3. Проверете ја оштетената опрема. Ако некоја опрема недостасува или е оштетена, веднаш контактирајте го Центарот за поддршка на Зебра.
  4. Пред да го користите уредот за прв пат, отстранете ја заштитната фолија за транспорт што го покрива уредот.

Карактеристики на уредот

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-1

Табела 1 Карактеристики на PD20

Ставка Име Опис
1 LED индикатори Индикатори за трансакција и статус на уредот.
2 Дупка за усогласување *Ја прифаќа завртката за монтирање за да го прицврсти PD20 на уред.
3 Дупка за усогласување *Ја прифаќа завртката за монтирање за да го прицврсти PD20 на уред.
4 Задни контакти Се користи за USB полнење и комуникација.
5 Копче за вклучување/исклучување Го вклучува и исклучува PD20.
6 USB порта USB порта за полнење на PD20.
7 Отвор за завртка 1 Ја прифаќа завртката за монтирање за да го прицврсти PD20 на SCR батеријата.
8 Бесконтактен читач Читач за бесконтактно плаќање.
9 Слот за магнетна лента Се отвора за повлекување на магнетната лента на картичката.
10 Слот за картичка Отворање за да се вметне чип-картичка.
Ставка Име Опис
11 Отвор за завртка 2 Ја прифаќа завртката за монтирање за да го прицврсти PD20 на SCR батеријата.
* Резервирано за понатамошна употреба.

Прицврстување на PD20 на мобилен уред Зебра

  1. Составете ја батеријата PD20 и SCR.
    • Вметнете го PD20 (1) во SCR батеријата (2), прво на страната на конекторот (3).
      ЗАБЕЛЕШКА: Прикажана е батерија TC5x SCR.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-2
    • Порамнете ги дупките од двете страни на PD20 (1) со дупките на SCR батеријата (2).ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-2
    • Притиснете го PD20 надолу во SCR батеријата додека не се израмни.
    • Прицврстете го PD20 на место со помош на шрафцигер Torx T5 за да ги закачите отворите за завртките (1) од двете страни на SCR батеријата и вртежниот момент до 1.44 Kgf-cm (1.25 lb-in).ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-4
  2. Исклучете го мобилниот уред.
  3. Притиснете ги двете брави за батеријата.
    ЗАБЕЛЕШКА: Прикажан е уред TC5x.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-5
  4. Подигнете ја стандардната батерија од уредот и складирајте ја на безбедно место.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-6
  5. Вметнете ја склопената компонента на батеријата PD20 и SCR, прво на дното, во преградата за батерии на задниот дел од уредот.
    ЗАБЕЛЕШКА: Прикажан е уред TC5x.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-7
    ЗАБЕЛЕШКА: Прикажан е уред TC73.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-8
  6. Притиснете го склопот на батерии PD20 и SCR надолу во преградата за батерии додека бравите за ослободување на батеријата не се закачат на своето место.
  7. Притиснете го копчето за вклучување за да го вклучите уредот.

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-9

Прицврстување на PD20 на ET4X

ВНИМАНИЕ: Исклучете го ET4X пред да го инсталирате или отстраните санки за плаќање.
ВНИМАНИЕ: Не користете никаква алатка за отстранување на капакот на батеријата. Пробивањето на батеријата или заптивката може да предизвика опасна состојба и потенцијален ризик од повреда.

  1. Отстранете го капакот на батеријата и чувајте го на безбедно место.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-10
  2. Вметнете го крајот на јазичињата на санка за плаќање PD20 во бунарот на батеријата. Уверете се дека јазичињата на санки за плаќање се порамнети со отворите во бунарот на батеријата.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-11
  3. Завртете го санки за плаќање надолу во бунарот на батеријата.
  4. Внимателно притиснете надолу околу рабовите на санки за плаќање. Проверете дали капакот е правилно поставен.
  5. Со помош на шрафцигер T5 Torx, прицврстете ја санка за плаќање на уредот користејќи четири завртки M2.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-12
  6. Вметнете го PD20 во санки за плаќање.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-13
  7. Порамнете ги дупките од двете страни на PD20 со дупките на санки за плаќање.
  8. Турнете го PD20 надолу во санки за плаќање додека не седи рамно.
  9. Прицврстете го PD20 на место со помош на шрафцигер Torx T5 за да ги закачите завртките од двете страни на санки за плаќање и вртежниот момент до 1.44 Kgf-cm (1.25 lb-in).

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-14

Полнење на PD20
Пред да го користите PD20, се препорачува целосно да ја наполните батеријата PD20.

  • Ако нивото на батеријата PD20 е околу 16%, поставете го уредот во држачот за полнење. Видете во упатството за референца на производот на уредот за повеќе информации за полнењето.
  • Батеријата PD20 целосно се полни за приближно 1.5 часа.
  • Ако нивото на батеријата PD20 е многу ниско (под 16%) и батеријата не се полни во држачот за полнење по 30 минути:
  • Отстранете го PD20 од уредот.
  • Поврзете USB-C кабел на USB-портата на PD20.
  • Поврзете го USB конекторот со напојувањето и приклучете го во ѕиден штекер (над 1 amp).

LED состојби

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-15

Следната табела ги покажува различните состојби на LED PD20.

Табела 2 LED состојби

LED Опис
Операции на уредот
Нема индикација Уредот е исклучен.
LED диодите 1, 2, 3 и 4 трепкаат во растечки редослед. SCR батеријата е наполнета помеѓу 0% и 25%.
LED 1 е вклучен, а LED диодите 2, 3 и 4 трепкаат во растечки редослед. SCR батеријата е наполнета помеѓу 50% и 75%.
LED диодите 1, 2 и 3 се вклучени, а LED 4 трепка. SCR батеријата е наполнета помеѓу 75% и 100%.
LED 4 е вклучен, а LED диодите 1, 2 и 3 се исклучени. SCR батеријата е целосно наполнета.
Tampеринг
LED 1 е вклучена и LED 4 трепка. Ова укажува дека некој има тampизведена со уредот. Тampизведените единици повеќе не можат да се користат и треба да се фрлат или рециклираат. За совети за рециклирање и отстранување, ве молиме погледнете на зебра.com/weee.

Вршење трансакција заснована на контакт

  1. Вметнете ја паметната картичка на врвот во PD20 со задниот дел на картичката свртен нагоре.
  2. Повлечете ја магнетната лента.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-16
  3. Кога ќе биде побарано, клиентот внесува Личен идентификациски број (PIN).
    Ако купувањето е одобрено, се добива потврда - обично звучен сигнал, зелено светло или ознака за проверка.

Вршење трансакција со паметна картичка

  1. Вметнете ја паметната картичка со златните контакти (чип) свртени нагоре во отворот на PD20.ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-17
  2. Кога ќе биде побарано, клиентот внесува Личен идентификациски број (PIN).
    Ако купувањето е одобрено, се добива потврда - обично звучен сигнал, зелено светло или ознака за проверка.
  3. Отстранете ја картичката од отворот.

Вршење бесконтактна трансакција

  1. Потврдете дека симболот за бесконтактZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-18 е и на картичката и на PD20.
  2. Кога ќе биде побарано од системот, држете ја картичката на еден до два инчи од бесконтактниот симбол.

ZEBRA-PD20-Secure-Card-Reader-FIG-19

Решавање проблеми

Решавање проблеми на PD20
Овој дел дава информации за решавање проблеми на уредот.

Табела 3 Решавање проблеми на PD20

Проблем Причина Решение
При плаќање или регистрација се прикажува грешка при атестирање. Неколку безбедносни проверки се извршуваат на уредот за да се обезбеди интегритетот на уредот пред да извршите било каква исплата. Погрижете се опциите за програмери да се оневозможени и да не се прикажуваат прозорци со преклопување на екранот - на прampле, меур за разговор.
PD20 не се напојува кога се извршува трансакција. Ако PD20 не се користи подолг период, мора да се полни од извор на енергија најмалку 30 минути пред трансакцијата. Наполнете го PD20 користејќи USB-C кабел поврзан на напојување (на прampле, USB-кабел поврзан со адаптер за ѕиден приклучок). По 30 минути, повторно прикачете го PD20 на уредот.
PD20 не комуницира со уредот. LED 1 е вклучена, а LED 4 трепка. PD20 е тampизведен со. TampУредите за изработка веќе не можат да се користат и треба да се фрлат или рециклираат. За совети за рециклирање и отстранување, погледнете на зебра.com/weee.
Нивото на батеријата PD20 е неконзистентно додека се полни наспроти кога не се полни. Додека уредот се полни, нивото на батеријата PD20 може да не е точно. Откако ќе го извадите PD20 од полначот, почекајте 30 секунди пред да го проверите нивото на батеријата.

Одржување

За правилно одржување на уредот, следете ги сите информации за чистење, складирање и безбедност на батеријата дадени во ова упатство.

Упатства за безбедност на батеријата

  • За да го користите уредот безбедно, мора да ги следите упатствата за батеријата.
  • Областа во која се полнат единиците треба да биде чиста од остатоци и запаливи материјали или хемикалии. Треба да се внимава кога уредот се полни во некомерцијална средина.
  • Следете ги упатствата за користење, складирање и полнење на батеријата што се наоѓаат во ова упатство.
  • Неправилната употреба на батеријата може да резултира со пожар, експлозија или друга опасност.
  • За полнење на батеријата на мобилниот уред, температурата на амбиенталната батерија и полначот мора да биде помеѓу 5°C до 40°C (41°F до 104°F).
  • Не користете некомпатибилни батерии и полначи, вклучително и батерии и полначи кои не се зебра. Употребата на некомпатибилна батерија или полнач може да претставува ризик од пожар, експлозија, истекување или друга опасност. Ако имате какви било прашања во врска со компатибилноста на батеријата или полначот, контактирајте го Глобалниот центар за поддршка на корисници.
  • За уредите што користат USB-порта како извор за полнење, уредот треба да биде поврзан само со производи што го носат логото USB-IF или ја имаат завршено програмата за усогласеност со USB-IF.
  • Не ја расклопувајте или отворајте, кршете, виткајте ја, деформирајте ја, дупчете или распарчувајте ја батеријата.
  • Силен удар од паѓање на кој било уред што работи на батерија на тврда површина може да предизвика прегревање на батеријата.
  • Не поврзувајте ја батеријата и не дозволувајте метални или спроводливи предмети да дојдат во контакт со терминалите на батеријата.
  • Немојте да менувате или повторно да произведувате, да не се обидувате да вметнете туѓи предмети во батеријата, да не потопувате или изложувате на вода или други течности или да не изложувате на пожар, експлозија или друга опасност.
  • Не оставајте ја и не чувајте ја опремата во или во близина на области кои може да станат многу жешки, како на пример во паркирано возило или во близина на радијатор или друг извор на топлина. Не ставајте ја батеријата во микробранова печка или фен.
  • Употребата на батеријата од страна на децата треба да се надгледува.
  • Ве молиме следете ги локалните прописи за правилно отстранување на искористените батерии на полнење.
  • Не фрлајте ги батериите во оган.
  • Веднаш побарајте лекарска помош ако батеријата е проголтана.
  • Во случај на истекување на батеријата, не дозволувајте течноста да дојде во контакт со кожата или очите. Доколку дојде до контакт, измијте ја погодената област со вода 15 минути и побарајте лекарска помош.
  • Ако се сомневате дека е оштетена вашата опрема или батерија, контактирајте со поддршката за корисници за да организирате проверка.

Инструкции за чистење

ВНИМАНИЕ: Секогаш носете заштита за очи. Прочитајте ги предупредувачките етикети на алкохолните производи пред да ги користите.
Ако треба да користите кое било друго решение од медицински причини, ве молиме контактирајте го Глобалниот центар за поддршка на корисници за повеќе информации.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избегнувајте изложување на овој производ во контакт со врело масло или други запаливи течности. Ако се појави таква изложеност, исклучете го уредот од струја и веднаш исчистете го производот според овие упатства.

Упатства за чистење и дезинфекција

  • Никогаш не прскајте или истурајте хемиски агенси директно на уредот.
  • Исклучете го и/или исклучете го уредот од AC/DC напојување.
  • За да избегнете оштетување на уредот или додатокот, користете само одобрени средства за чистење и дезинфекција наведени за уредот.
  • Следете ги упатствата на производителот за одобреното средство за чистење и дезинфекција за тоа како правилно и безбедно да го користите нивниот производ.
  • Користете претходно навлажнети марамчиња или гampmk мека стерилна крпа (не влажна) со одобреното средство. Никогаш не прскајте или истурајте хемиски агенси директно на уредот.
  • Користете навлажнет апликатор со врвови од памук за да стигнете до тесни или недостапни места. Погрижете се да ги отстраните сите влакненца што останале од апликаторот.
  • Не дозволувајте течноста да се собира.
  • Оставете го уредот да се исуши на воздух пред употреба или да се исуши со мека крпа или крпа без влакненца. Уверете се дека електричните контакти се целосно суви пред повторно да го напоите.

Одобрени средства за чистење и дезинфекција
100% од активните состојки во секое средство за чистење мора да се состојат од една или некоја комбинација од следново: изопропил алкохол, белило/натриум хипохлорит1 (види важна забелешка подолу), водород пероксид, амониум хлорид или благ сапун за садови.

ВАЖНО

  • Користете претходно навлажнети марамчиња и не дозволувајте течно средство за чистење да се собира.
    1 Кога користите производи базирани на натриум хипохлорит (белило) секогаш следете ги упатствата препорачани од производителот: користете ракавици за време на нанесувањето и отстранете ги остатоците потоа со рекламаamp алкохолна крпа или памучно стапче за да се избегне продолжен контакт со кожата додека ракувате со уредот. Поради моќната оксидирачка природа на натриум хипохлоритот, металните површини на уредот се подложни на оксидација (корозија) кога се изложени на оваа хемикалија во течна форма (вклучувајќи ги и марамчињата).
  • Ако овие видови средства за дезинфекција дојдат во контакт со метал на уредот, веднаш отстранете го со алкохол-дampкрпа или памучно стапче по чекорот за чистење е критичен.

Специјални белешки за чистење
Не треба да се ракува со уредот додека се носат винилни ракавици што содржат фталати или пред да се мијат рацете за да се отстранат остатоците од загадувачи по отстранувањето на ракавиците.
Ако производите што содржат некоја од штетните состојки наведени погоре се користат пред ракување со уредот, како што е средство за дезинфекција на раце што содржи етаноламин, рацете мора да бидат целосно суви пред да ракувате со уредот за да се спречи оштетување на уредот.

ВАЖНО: Ако конекторите на батериите се изложени на средства за чистење, темелно избришете што е можно повеќе од хемикалиите и исчистете ги со салфетка со алкохол. Исто така, се препорачува да се инсталира батеријата во терминалот пред да се чисти и дезинфицира уредот за да се минимизира акумулацијата на конекторите.
Кога користите средства за чистење/дезинфекција на уредот, важно е да ги следите упатствата пропишани од производителот на средството за чистење/дезинфекција.

Фреквенција на чистење
Фреквенцијата на чистење е на дискреција на клиентот поради различните средини во кои се користат мобилните уреди и може да се чистат толку често колку што е потребно. Кога е видлива нечистотија, се препорачува да се исчисти мобилниот уред за да се избегне таложење на честички кои го отежнуваат чистењето на уредот подоцна.
За доследност и оптимално снимање на слики, се препорачува периодично да се чисти прозорецот на фотоапаратот, особено кога се користи во средини подложни на нечистотија или прашина.

Складирање
Не чувајте го уредот подолг период бидејќи PD20 може целосно да се исцеди и да стане неповратен. Полнете ја батеријата најмалку еднаш на секои шест месеци.

КОНТАКТ

Документи / ресурси

Безбеден читач на картички ZEBRA PD20 [pdf] Упатство за корисникот
PD20 безбеден читач на картички, PD20, безбеден читач на картички, читач на картички, читач
Безбеден читач на картички ZEBRA PD20 [pdf] Упатство за корисникот
PD20, PD20 безбеден читач на картички, безбеден читач на картички, читач на картички, читач

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *