MANUAL PËR PËRDORIM
Rishikimi 1.7
RS420NFC
Lexues portativ Stick me veçori NFC
Përshkrimi
Lexuesi RS420NFC është një skaner dore dhe telemetër i fortë portativ për veshin e Identifikimit Elektronik (EID) tags projektuar posaçërisht për aplikime blegtorale me SCR cSense™ ose eSense™ Flex Tags (shih kapitullin “Çfarë është një cSense™ ose eSense™ Flex Tag?”).
Lexuesi përputhet plotësisht me standardet ISO ISO11784 / ISO11785 për teknologjitë FDX-B dhe HDX dhe ISO 15693 për SCR cSense™ ose eSense™ Flex Tags.
Përveç saj tag aftësitë e leximit, lexuesi mund të ruajë veshin tag numrat në sesione të ndryshme pune, secili vesh tag duke u lidhur me një kohë/datë rramp dhe një numër SCR, në memorien e tij të brendshme dhe t'i transmetojë ato në një kompjuter personal nëpërmjet një ndërfaqe USB, një ndërfaqe RS-232 ose një ndërfaqe Bluetooth.
Pajisja ka një ekran të madh që ju mundëson view "Menyja kryesore" dhe konfiguroni lexuesin sipas specifikave tuaja.
Lista e paketimit
Artikulli | veçoritë | Përshkrimi |
1 | Karton | Përdoret për të transportuar lexuesin |
2 | Lexues | – |
3 | kabllo IEC | Kabllo furnizimi për të fuqizuar përshtatësin e jashtëm |
4 | CD-ROM | Mbështetje për manualin e përdoruesit dhe fletët e të dhënave të lexuesit |
5 | Kablloja e të dhënave-energjisë | Përcjell fuqi të jashtme tek lexuesi dhe të dhënat serike tek dhe nga lexuesi. |
6 | Fuqia e përshtatësit të jashtëm | Funksionon lexuesin dhe ngarkon baterinë (referenca: FJ-SW20181201500 ose GS25A12 ose SF24E-120150I, Hyrja: 100-240V 50/60Hz, 1.5A. Dalja: 12Vdc, 1.5A, LPS, 45°C) |
7 | Disku i përshtatësit USB flash | Lejon përdoruesin të lidhë një USB për të ngarkuar ose shkarkuar të dhëna në ose nga lexuesi. |
8 | Manuali i Përdoruesit | – |
9 | Veshi Tags1 | 2 vesh tags për të demonstruar dhe testuar aftësitë e leximit FDX dhe HDX. |
10 dhe 13 | Bateri e ringarkueshme Li-Ion | Furnizon lexuesin. |
11 dhe 12 | Nuk disponohet më | |
14 | Kuti plastike (opsionale) | Përdoret për të transportuar lexuesin në një rast të fortë. |
Figura 1 – Karakteristikat e lexuesit dhe ndërfaqja e përdoruesit.
Tabela 1 – Karakteristikat e lexuesit dhe përshkrimi i përdorimit
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit |
1 | Antenë | Emeton sinjal aktivizimi dhe merr RFID tag sinjal (LF dhe HF). |
2 | Mbyllja e tubit me tekstil me fije qelqi | Mbyllje e fortë dhe e papërshkueshme nga uji. |
3 | Bip i dëgjueshëm | Bip një herë në fillim tag lexim dhe 2 bip të shkurtër për përsëritje. |
4 | Leximi i madh grafik me dritë prapa | Shfaq informacion rreth statusit aktual të lexuesit. |
5 | Treguesi i gjelbër | Ndizet sa herë që a tag të dhënat janë ruajtur. |
6 | Treguesi i kuq | Ndizet sa herë që antena lëshon sinjal aktivizimi. |
7 | butoni i zi MENU | Lundron në menynë e lexuesit për ta menaxhuar ose konfiguruar atë. |
8 | butoni i gjelbër LEXO | Aplikon energjinë dhe bën që sinjali i aktivizimit të lëshohet për lexim tags |
9 | Vibrator | Dridhet një herë në fillim tag lexim dhe vibrime të shkurtra për përsëritje. |
10 | Mbërthimi i dorezës | Sipërfaqe kapëse gome kundër rrëshqitjes |
11 | Lidhës kablli | Ndërfaqe elektrike për bashkimin e kabllos së të dhënave/energjisë ose përshtatësit USB. |
12 | Bluetooth® (i brendshëm) | Ndërfaqe me valë për të komunikuar të dhëna me dhe nga lexuesi (jo në foto) |
Operacioni
Fillimi
Është e nevojshme që fillimisht të karikoni plotësisht paketën e baterisë siç përshkruhet më poshtë dhe të keni një vesh identifikimi elektronik tags ose implante të disponueshme për testim. Është shumë e rëndësishme të kryeni tre hapat e përshkruar në këtë seksion përpara se të përdorni lexuesin (shihni seksionin “Udhëzimet e trajtimit të baterisë Udhëzimet e trajtimit të baterisë” për më shumë informacion)
Hapi 1: Instalimi i paketës së baterisë në pajisje.
Fusni baterinë e dhënë me produktin, në lexues.
Paketa është e kyçur për instalimin e duhur.
Çelësi i palëvizshëm duhet të jetë lart drejt ekranit. Paketa e baterisë do të "fiket" në vend kur të futet siç duhet. MOS DETYRONI baterinë në lexues. Nëse bateria nuk futet mirë, verifikoni se është e orientuar siç duhet.
Hapi 2: Ngarkimi i paketës së baterisë.
Zhvidhosni kapakun mbrojtës që mbron nga ndotja e materialit të huaj.
Fusni kabllon e energjisë së të dhënave të ofruar me produktin duke e lidhur lidhësin dhe duke rrotulluar unazën e kyçjes.
Lidheni kordonin e rrymës në prizën e kabllos që ndodhet në fund të kabllit të energjisë së të dhënave (shih Shënimin 1)
Futni përshtatësin në një prizë elektrike. Ikona e baterisë tregon se paketa e baterisë është e ngarkuar me shiritat që pulsojnë brenda ikonës. Ai gjithashtu jep nivelin e ngarkimit të baterisë.
Ikona e baterisë do të mbetet në gjendje fikse kur të përfundojë karikimi. Karikimi zgjat rreth 3 orë.
Hiqni kordonin e rrymës.
Hiqeni përshtatësin nga priza dhe hiqni kabllon e energjisë së të dhënave të futur në lexues.
Shënimi 1 – Sigurohuni që po përdorni përshtatësin e duhur (pika 6) e dhënë me lexuesin.
Udhëzimet e ndezjes/fikjes së energjisë
Shtypni butonin e gjelbër në dorezën e lexuesit për të ndezur lexuesin. Ekrani kryesor do të shfaqet në ekran:
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit |
1 | Niveli i baterisë | Niveli i baterisë tregon nivelin e karikimit plotësisht, si dhe nivelin e karikimit gjatë modalitetit të karikimit. (shih seksionin "Menaxhimi i energjisë") |
2 | Lidhja Bluetooth | Tregon statusin e lidhjes Bluetooth® (shih seksionet "Menaxhimi Bluetooth®" dhe "Përdorimi i ndërfaqes Bluetooth®" për më shumë detaje). |
3 | Numri aktual i kodeve ID | Numri i kodeve ID të lexuara dhe të ruajtura në sesionin aktual. |
4 | Ora | Ora në modalitetin 24-orësh. |
5 | Lidhje USB | Tregon kur lexuesi është i lidhur me një kompjuter nëpërmjet portës USB. (Shih seksionin "Përdorimi i ndërfaqes USB" për më shumë detaje) |
6 | Emri i lexuesit | Shfaq emrin e lexuesit. Shfaqet vetëm me fuqi në dhe deri në a tag lexohet. |
7 | Numri i kodeve ID | Numri total i kodeve ID të lexuara dhe të ruajtura në të gjitha seancat e regjistruara. |
Shënim 2 – Pasi të aktivizohet, lexuesi do të qëndrojë i ndezur për 5 minuta si parazgjedhje, nëse mundësohet vetëm nga paketa e baterisë.
Shënim 3 – Shtypni TË DY butonat për 3 sekonda për të fikur lexuesin.
Leximi i një veshi EID Tag
Skanimi i kafshëve
Vendoseni pajisjen pranë identifikimit të kafshës tag për t'u lexuar, më pas shtypni butonin jeshil për të aktivizuar modalitetin e leximit. Drita e prapme e ekranit ndizet dhe drita e kuqe do të pulsojë.
Gjatë modalitetit të leximit, lëvizni lexuesin përgjatë kafshës për të skanuar veshin tag ID. Modaliteti i leximit mbetet i aktivizuar gjatë një kohëzgjatjeje të programuar. Nëse butoni jeshil mbahet i shtypur, modaliteti i leximit mbetet i aktivizuar. Nëse pajisja është programuar në modalitetin e leximit të vazhdueshëm, modaliteti i leximit mbetet i aktivizuar pafundësisht derisa të shtypni butonin jeshil për herë të dytë.
Fotografia e mëposhtme tregon rezultatin e një sesioni të suksesshëm leximi:
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit |
1 | Tag lloji | Standardi ISO 11784/5 ka miratuar 2 teknologji për identifikimin e kafshëve: FDX-B dhe HDX. Kur lexuesi shfaq fjalën “IND” si tag lloji, do të thotë se është tag nuk është i koduar për kafshët. |
2 | Kodi i shtetit / Kodi i prodhuesit | Kodi i shtetit është sipas ISO 3166 dhe ISO 11784/5 (format numerik). Kodi i prodhuesit është sipas caktimit të ICAR. |
3 | Shifrat e para të kodit ID | Shifrat e para të kodit të identifikimit sipas ISO 11784/5. |
4 | Shifrat e fundit të kodit ID | Shifrat e fundit të kodit të identifikimit sipas ISO 11784/5. Përdoruesi mund të zgjedhë numrin e shifrave të fundit të theksuara (midis 0 dhe 12 shifrave). |
Kur një vesh i ri tag lexohet me sukses drita jeshile pulson, lexuesi ruan kodin ID në memorien e brendshme 2 dhe datën dhe orën aktuale.
Numri i kodeve ID të lexuara në sesionin aktual është rritur.
Zëdhënësi dhe vibratori do të tingëllojnë dhe/ose do të dridhen me çdo skanim.
Shënimi 4
- Dy bip të shkurtër dhe një dridhje e shkurtër nënkuptojnë se lexuesi e ka lexuar më parë tag në seancën aktuale.
- Një bip/dridhje me kohëzgjatje mesatare do të thotë që lexuesi ka lexuar një të re tag i cili NUK është lexuar më parë gjatë seancës aktuale
- Një bip/dridhje e gjatë do të thotë se ka një alarm në lidhje me tag që është lexuar (shih seksionin “Seancat e krahasimit” për më shumë informacion).
Shënimi 5 – Data dhe ora rramp, dhe veçoritë e zërit/dridhjes janë opsione që mund të aktivizohen ose çaktivizohen sipas aplikacioneve tuaja specifike.
Shënimi 6 – Lexuesi mund të skanojë kur lidhet kablloja e rrymës3.
Çdo herë a tag skanohet, kodi i identifikimit transmetohet automatikisht nëpërmjet kabllit USB, kabllos RS-232 ose Bluetooth®.
Lexoni performancat e gamës
Figura 2 ilustron zonën e leximit të lexuesit, brenda së cilës tags mund të zbulohet dhe lexohet me sukses. Distanca optimale e leximit ndodh në varësi të orientimit të tag. Tags dhe implanti lexohet më mirë kur pozicionohet siç tregohet më poshtë.
Figura 2 – Distanca optimale e leximit Tag Orientimi
Artikulli | Legjenda | Komentet |
1 | Zona e leximit | Zona në të cilën veshi tags dhe implantet mund të lexohen. |
2 | Veshi RFID tag | – |
3 | Implant RFID | – |
4 | Orientimi më i mirë | Orientimi më i mirë i veshit tags në lidhje me antenën e lexuesit |
5 | Antenë | – |
6 | Lexues | – |
Distancat tipike të leximit do të ndryshojnë kur lexoni lloje të ndryshme të tags. Në optimale tag orientimi në fund të lexuesit (siç tregohet në figurën 2), lexuesi do të lexojë deri në 42 cm në varësi të tag lloji dhe orientimi.
Këshilla për lexim efikas
Tag Efikasiteti i lexuesit shpesh lidhet me distancën e leximit. Performanca e distancës së leximit të pajisjes mund të ndikohet nga faktorët e mëposhtëm:
- Tag orientimi: Shih Figurën 2.
- Tag cilësia: Është normale të gjesh kaq shumë të zakonshme tags nga prodhues të ndryshëm kanë nivele të ndryshme të performancës së diapazonit të leximit.
- Lëvizja e kafshëve: Nëse kafsha lëviz shumë shpejt, tag mund të mos vendoset në zonën e leximit aq gjatë sa të merret informacioni i kodit ID.
- Tag lloji: HDX dhe FDX-B tags përgjithësisht kanë distanca të ngjashme leximi, por faktorët mjedisorë si ndërhyrjet RF mund të ndikojnë në përgjithësi tag shfaqjet.
- Objekte metalike pranë: Objekte metalike që ndodhen pranë a tag ose lexuesi mund të zvogëlojë dhe shtrembërojë fushat magnetike të krijuara në sistemet RFID, duke zvogëluar kështu distancën e leximit. Një ishample, një vesh tag kundër një kanali shtrëngues redukton ndjeshëm distancën e leximit.
- Ndërhyrja e zhurmës elektrike: Parimi i funksionimit të RFID tags dhe lexuesit bazohen në sinjale elektromagnetike. Fenomene të tjera elektromagnetike, të tilla si zhurma elektrike e rrezatuar nga RFID të tjera tag lexuesit ose ekranet e kompjuterit mund të ndërhyjnë në transmetimin dhe marrjen e sinjalit RFID, duke zvogëluar kështu distancën e leximit.
- Tag/ndërhyrja e lexuesit: Disa tags në diapazonin e marrjes së lexuesit, ose lexues të tjerë që lëshojnë energji ngacmuese afër mund të ndikojnë negativisht në performancën e lexuesit ose madje ta pengojnë lexuesin të funksionojë.
- Paketa e baterisë e shkarkuar: Ndërsa paketa e baterisë shkarkohet, fuqia e disponueshme për të aktivizuar fushën bëhet më e dobët, gjë që redukton fushën e diapazonit të leximit.
Karakteristikat e avancuara të leximit
Seancat krahasuese
Lexuesi mund të konfigurohet për të punuar me një sesion krahasimi. Puna me sesione krahasimi lejon:
- Shfaq / Ruaj të dhëna shtesë për një vesh të caktuar tag (ID vizual, informacion mjekësor…).
Të dhënat shtesë ruhen në sesionin aktual të punës dhe mund të merren gjatë shkarkimit të sesionit. - Gjeneroni sinjalizime për kafshën e gjetur/nuk u gjet (shih
- Menyja 10)
Shfaq / Ruaj të dhëna shtesë: | Alarmi për kafshën e gjetur: |
![]() |
![]() |
Shënimi 7 –
ikona informon se një sesion krahasimi është aktualisht aktiv. Sesioni i krahasimit shfaqet midis simboleve "> <" (p.sh. ">Lista ime<").
Shënimi 8 –
ikona informon se sinjalizimet janë aktivizuar aktualisht.
Shënimi 9 – Seancat e krahasimit mund të ngarkohen në lexues duke përdorur EID Tag Menaxheri i softuerit për PC ose çdo softuer i palës së tretë që zbaton këtë veçori. Mund ta ndryshoni seancën e krahasimit duke përdorur menynë e lexuesit (shih Menynë 9)
Shënimi 10 – Kur shfaqet një alarm, lexuesi do të gjenerojë një bip të gjatë dhe dridhje.
Futja e të dhënave
Funksioni i futjes së të dhënave mund të aktivizohet për të lidhur një ose disa informacione me një ID të kafshës.
Kur një kafshë skanohet dhe funksioni i futjes së të dhënave aktivizohet, shfaqet një dritare për të zgjedhur një nga të dhënat në listën e përzgjedhur të futjes së të dhënave (shih më poshtë). Deri në 3 lista mund të përdoren në të njëjtën kohë për futjen e të dhënave. Shihni Menynë 11 për të zgjedhur listën(et) e dëshiruara ose për të aktivizuar/çaktivizuar funksionin e futjes së të dhënave.
Shënimi 11 – ikona informon se funksioni i futjes së të dhënave është aktualisht i aktivizuar
Shënimi 12 – Listat e futjes së të dhënave mund të ngarkohen në lexues duke përdorur EID Tag Menaxheri i softuerit për PC ose çdo softuer i palës së tretë që zbaton këtë veçori.
Shënimi 13 – Mund të përdoren deri në katër fusha të dhënash për një të dhënë tag. Nëse përdoret një sesion krahasimi dhe përmban tre fusha të dhënash, mund të përdoret vetëm një listë e futjes së të dhënave.
Shënimi 14 – Një listë me emrin “Default” që përmban numrat (1, 2…) është gjithmonë e disponueshme.
Shënimi 15 – Kur a tag lexohet dy herë ose më shumë, lexuesi do të zgjedhë paraprakisht të dhënat e vërtetuara më parë. Nëse futja e të dhënave është e ndryshme, një dublikatë tag ruhet në seancë me të dhënat e reja.
Leximi i një cSense™ ose eSense™ Flex Tags
Çfarë është një cSense™ ose eSense™ Flex Tag?
SCR cSense™ ose eSense™ Flex Tag janë RF tags e veshur nga lopët. Ata kombinojnë funksionin e përtypjes, zbulimit të nxehtësisë dhe identifikimit të lopës për t'u dhënë fermerëve të qumështit një mjet revolucionar për të monitoruar lopët e tyre në kohë reale, 24 orë në ditë.
Çdo Flex Tag mbledh informacion dhe e transmeton atë në sistemin SCR disa herë në orë nëpërmjet teknologjisë RF, kështu që informacioni në sistem është i përditësuar në çdo kohë, pavarësisht se ku ndodhet lopa.
Për të kombinuar secilën tag me EID tag mbartet në çdo kafshë, një NFC tag është përfshirë brenda Flex Tags dhe mund të lexohet nga pajisja.
(referojuni SCR-së webfaqe për informacione plotësuese (www.scrdairy.com)
Skanoni kafshët dhe caktoni Flex Tag
Përpara se të lexoni, zgjidhni në meny (shih Menynë 17 – Menuja “SCR by Allflex”), funksionin e caktimit, më pas vendoseni pajisjen pranë veshit të identifikimit të kafshës tag për t'u lexuar, më pas shtypni butonin jeshil për të aktivizuar modalitetin e leximit. Drita e prapme e ekranit ndizet dhe drita e kuqe do të pulsojë. Pasi veshi EID tag lexohet, drita e kuqe do të pulsojë dhe do të shfaqet mesazhi, vendoseni pajisjen paralelisht me Flex Tag për ta caktuar atë në numrin EID (shih Figurën 3 për të renditur të gjitha rastet e përdorimit).
Fotografia e mëposhtme tregon rezultatin e një sesioni të suksesshëm leximi:
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit |
1 | Tag lloji | Standardi ISO 11784/5 ka miratuar 2 teknologji për identifikimin e kafshëve: FDX-B dhe HDX. Kur lexuesi shfaq fjalën “IND” si tag lloji, do të thotë se është tag nuk është i koduar për kafshët. |
2 | Kodi i shtetit / Kodi i prodhuesit | Kodi i shtetit është sipas ISO 3166 dhe ISO 11784/5 (format numerik). Kodi i prodhuesit është sipas caktimit të ICAR. |
3 | Shifrat e para të kodit ID | Shifrat e para të kodit të identifikimit sipas ISO 11784/5. |
4 | Shifrat e fundit të kodit ID | Shifrat e fundit të kodit të identifikimit sipas ISO 11784/5. Përdoruesi mund të zgjedhë numrin e shifrave të fundit të theksuara (midis 0 dhe 12 shifrave). |
5 | Ikona e SCR | Tregoni se veçoria SCR është aktivizuar dhe mund të funksionojë. |
6 | Numri i SCR | Numri i LD HR tag |
Kur një vesh i ri EID tag dhe numri i SCR lexohet me sukses, drita jeshile pulson, lexuesi ruan kodin ID dhe numrin e SCR në memorien e tij të brendshme dhe datën dhe orën aktuale.
Numri i detyrave në sesionin aktual është rritur.
Zëdhënësi dhe vibratori do të tingëllojnë dhe/ose do të dridhen me çdo skanim.
Shënimi 16 – Referojuni kapitullit “Leximi i një veshi EID Tag” të dini se si të lexoni në mënyrë efikase veshin EID tag.
Figura 3 - Tag caktimi dhe moscaktimi
Shënimi 17 – Një bip/dridhje me kohëzgjatje mesatare do të thotë që lexuesi ka lexuar a tag.
Shënimi 18 – Lexuesi mund të skanojë kur kablloja e rrymës është e lidhur 5.
Lexoni performancat e gamës
Figura 4 ilustron zonën e leximit të lexuesit, brenda së cilës Flex Tags mund të zbulohet dhe lexohet me sukses. Distanca optimale e leximit ndodh në varësi të orientimit të tag. Përkul Tags lexoni më mirë kur pozicionohet siç tregohet më poshtë.
Figura 4 – Distanca optimale e leximit – Tag Orientimi
Artikulli | Legjenda | Komentet |
1 | Zona e leximit | Zona në të cilën veshi tags dhe implantet mund të lexohen (mbi tub) |
2 | Përkul Tag | Orientimi më i mirë i Flex Tag në lidhje me antenën e lexuesit |
3 | Lexues | – |
4 | Antenë | – |
Këshilla për Flex efikas Tag duke lexuar
Tag Efikasiteti i lexuesit shpesh lidhet me distancën e leximit. Performanca e distancës së leximit të pajisjes mund të ndikohet nga faktorët e mëposhtëm:
- Tag orientimi: Shih Figurën 4.
- Lëvizja e kafshëve: Nëse kafsha lëviz shumë shpejt, tag mund të mos vendoset në zonën e leximit aq gjatë sa të merret informacioni i kodit SCR.
- Tag lloji: cSense™ ose eSense™ Flex Tag kanë distanca të ndryshme leximi dhe faktorët e mjedisit si ndërhyrjet RF mund të ndikojnë në përgjithësi tag shfaqjet.
- Objekte metalike pranë: Objekte metalike që ndodhen pranë a tag ose lexuesi mund të zvogëlojë dhe shtrembërojë fushat magnetike të krijuara në sistemet RFID, duke zvogëluar kështu distancën e leximit. Një ishample, një vesh tag kundër një kanali shtrëngues redukton ndjeshëm distancën e leximit.
- Ndërhyrja e zhurmës elektrike: Parimi i funksionimit të RFID tags dhe lexuesit bazohen në sinjale elektromagnetike. Fenomene të tjera elektromagnetike, të tilla si zhurma elektrike e rrezatuar nga RFID të tjera tag lexuesit ose ekranet e kompjuterit mund të ndërhyjnë në transmetimin dhe marrjen e sinjalit RFID, duke zvogëluar kështu distancën e leximit.
- Tag/ndërhyrja e lexuesit: Disa tags në diapazonin e marrjes së lexuesit, ose lexues të tjerë që lëshojnë energji ngacmuese afër mund të ndikojnë negativisht në performancën e lexuesit ose madje ta pengojnë lexuesin të funksionojë.
- Paketa e baterisë e shkarkuar: Ndërsa paketa e baterisë shkarkohet, fuqia e disponueshme për të aktivizuar fushën bëhet më e dobët, gjë që redukton fushën e diapazonit të leximit.
Duke përdorur menunë
Me lexuesin të ndezur, shtypni butonin e zi për më shumë se 3 sekonda.
Menyja 1 – Menyja renditet pas shtypjes së butonit të zi për më shumë se 3 sekonda.
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin kryesor |
2 | Sesioni | Hyni në nënmenynë e menaxhimit të sesionit (shih Menunë 2) | |
3 | SCR nga Allflex | Hyni në SCR tag nënmenyja e menaxhimit (shih Menunë 17) | |
4 | Cilësimet e Bluetooth | Hyni në nënmenynë e menaxhimit të Bluetooth (shih Menunë 6) | |
5 | Lexoni cilësimet | Hyni në nënmenynë e menaxhimit të leximit (shih Menunë 8) | |
6 | Cilësimet e përgjithshme | Hyni në nënmenynë e cilësimeve të pajisjes (shih Menynë 14). | |
7 | Informacioni i lexuesit | Jep informacion për lexuesin (shih Menunë 19). |
Shënimi 19 – Për të hyrë në një nënmenu, lëvizni vijat horizontale duke shtypur butonin jeshil dhe shtypni butonin e zi për ta zgjedhur.
Shënimi 20 – Lexuesi mbyll automatikisht menunë nëse nuk ndodh asnjë veprim për 8 sekonda.
Shënimi 21 – Simboli është përballë opsionit të përzgjedhur aktualisht.
Menaxhimi i sesionit
Menyja 2 - Menyja "sesioni"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Sesion i ri pune | Krijoni një sesion të ri pune pas vërtetimit nga përdoruesi. Ky seancë e re bëhet sesioni aktual i punës dhe ai i mëparshmi mbyllet. (Shih shënimin 24 për emrat e sesioneve të personalizuara) | |
3 | Sesioni i hapur i punës | Zgjidhni dhe hapni një nga seancat e ruajtura. | |
4 | Sesioni i eksportit | Hyni në nënmenynë e eksportit. (shih Menunë 3) | |
5 | Importoni nga flash drive | Importoni sesione nga flash drive (memory stick) dhe ruajini ato në memorien flash lexues. (referojuni seksionit "Lidhni lexuesin me një USB flash drive") | |
6 | Fshi seancën | Hyni në nënmenynë e fshirjes |
Shënimi 22 – Çdo kod ID ruhet brenda në memorien e lexuesit derisa përdoruesi të fshijë seancat pasi t'i shkarkojë ato në një kompjuter ose pajisje tjetër ruajtëse, si p.sh. një shkop USB.
Shënimi 23 – Nëse aktivizohet, lexuesi jep orën dhe datën rramp për çdo numër identifikimi të ruajtur. Përdoruesi mund të aktivizojë/çaktivizojë transmetimin e datës dhe orës duke përdorur EID Tag Softueri i menaxherit.
Shënimi 24 – Si parazgjedhje, sesioni do të emërtohet “SESIONI 1”, numri do të rritet automatikisht.
Nëse emrat e sesioneve të personalizuara janë krijuar duke përdorur EID Tag Menaxheri ose një softuer i palës së tretë, më pas menyja do të shfaqë emrat e sesioneve të disponueshme dhe përdoruesi mund të zgjedhë një nga emrat e disponueshëm.
Menyja 3 - Menyja "sesioni i eksportit"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Sesioni aktual | Hapni menynë 4 për të zgjedhur kanalin për të eksportuar sesionin aktual. |
3 | Zgjidhni seancën | Listoni sesionet e ruajtura dhe pasi të zgjidhet një sesion, hapni Menynë 4 për të zgjedhur
kanal për të eksportuar sesionin e zgjedhur. |
4 | Të gjitha seancat | Hapni menynë 4 për të zgjedhur kanalin për të eksportuar të gjitha seancat. |
Menyja 4 – Lista e kanaleve për të eksportuar sesionet:
Shënimi 25 – Lidhni një USB flash drive (memory stick) ose krijoni një lidhje Bluetooth® përpara se të zgjidhni importimin ose eksportimin e sesionit.
Shënimi 26 – Nëse nuk zbulohet një USB flash drive (memory stick), do të shfaqet mesazhi “No drive nuk u zbulua”. Kontrollo që disku të jetë i lidhur mirë dhe më pas provo sërish ose anuloje.
Menyja 5 - Menyja "fshi sesionin"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Bluetooth | Dërgoni sesion(et) nëpërmjet lidhjes Bluetooth |
3 | USB flash drive | Ruani sesionet në flash drive (memory stick) (shih Shënimin 26) |
Menaxhimi Bluetooth®
Menyja 6 - Menyja "Bluetooth®"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Ndezur/Fikur | Aktivizo / çaktivizo modulin Bluetooth®. | |
3 | Zgjidhni pajisjen | Konfiguroni lexuesin në modalitetin SLAVE ose skanoni dhe listoni të gjitha pajisjet Bluetooth® në afërsi të lexuesit për të konfiguruar lexuesin në modalitetin MASTER.![]() |
|
4 | Autentifikimi | Aktivizo/çaktivizo veçorinë e sigurisë së Bluetooth® | |
5 | iPhone i zbulueshëm | Bëjeni lexuesin të zbulueshëm nga iPhone®, iPad®. | |
6 | Rreth | Jepni informacion rreth veçorive të Bluetooth® (shih Menynë 7). |
Shënimi 27 – Kur lexuesi zbulohet nga iPhone ose iPad, një mesazh "çiftimi përfundoi?" shfaqet. Shtypni "Po" pasi iPhone ose iPad të çiftohet me lexuesin.
Menyja 7 – Informacion rreth Bluetooth®
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit | |
![]() |
1 | Emri | Emri i lexuesit. |
2 | Adr | Adresa e modulit Bluetooth® RS420NFC. | |
3 | Çiftimi | Adresa Bluetooth® e pajisjes në distancë kur lexuesi është në modalitetin MASTER ose termi "SLAVE" kur lexuesi është në modalitetin SLAVE. | |
4 | Siguria | On/Off – tregon statusin e vërtetimit | |
5 | PIN | Kodi pin do të futet nëse kërkohet | |
6 | Versioni | Versioni i firmuerit Bluetooth®. |
Lexoni cilësimet
Menyja 8 - Menyja "Lexo cilësimet"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Krahasimi dhe alarmet | Menaxhoni cilësimet e krahasimit dhe sinjalizimeve (shih Menynë 9). | |
3 | Futja e të dhënave | Menaxho veçorinë e futjes së të dhënave (Shih shënimin 11 për ikonën e futjes së të dhënave) | |
4 | Koha e leximit | Rregulloni kohën e skanimit (3s, 5s, 10s ose skanim i vazhdueshëm) | |
5 | Tag mënyra e ruajtjes | Ndrysho modalitetin e ruajtjes (pa ruajtje, në lexim dhe në lexim pa numra të dyfishuar në memorie) | |
6 | Modaliteti numërues | Menaxho numëruesit e shfaqur në ekranin kryesor (shih Menunë 12) | |
7 | Modaliteti i energjisë RFID | Menaxhoni konsumin e energjisë së pajisjes (shih Menynë 13) | |
8 | Temperatura | Aktivizo zbulimin e temperaturës me Temperatura Implantet e zbulimit |
Menyja 9 - Menyja "Krahasimi dhe sinjalizimet"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Zgjidhni krahasimin | Listoni të gjitha sesionet e ruajtura në kujtesën e lexuesit dhe zgjidhni seancën e krahasimit të përdorur për të krahasuar të lexuarit tag numrat. (shih Shënimin 7 për ikonën e sesionit Krahasimi) | |
3 | Çaktivizo krahasimin | Çaktivizoni krahasimin. | |
4 | Alarmet | Hyni në menynë "Alerts" (shih Menunë 10 dhe Shënimin 8 për ikonën e alarmit). |
Menyja 10 - menyja "Alerts"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | I paaftë | Çaktivizo sinjalizimet. | |
3 | Në kafshën e gjetur | Prodhoni një sinjal alarmi (bip i gjatë/dridhje) kur kodi i ID-së së lexuar gjendet në seancën e krahasimit. | |
4 | Në kafshë nuk u gjet | Prodhoni një sinjal alarmi kur kodi ID i lexuar NUK gjendet në seancën e krahasimit. | |
5 | Nga sesioni krahasues | Prodhoni një alarm nëse ID-ja e lexuar është tagjepet me një alarm brenda seancës krahasuese. Tag Kreu i të dhënave në sesionin e krahasimit duhet të quhet "ALT". Nëse fusha “ALT” për një vesh të caktuar tag numri përmban një varg, do të gjenerohet një alarm; përndryshe, nuk do të gjenerohet asnjë alarm. |
Menyja 11 - Menyja "Hyrja e të dhënave"
Artikulli | Nën- Menyja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Ndezur/Fikur | Aktivizo / Çaktivizo veçorinë e futjes së të dhënave | |
3 | Zgjidhni listën e të dhënave | Zgjidhni një ose disa lista të futjes së të dhënave (deri në 3 lista të zgjedhura) që do të përdoren për të lidhur futjen e të dhënave me tag lexoni |
Menyja 12 - Menyja "Modaliteti i numëratorit"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Sesioni | Gjithsej | 1 numërues për të gjitha ID-të e ruajtura në sesionin aktual dhe 1 numërues për të gjitha ID-të e ruajtura në memorie (maksimumi 9999 për sesion) |
3 | Sesioni | Unike tags | 1 numërues për të gjitha ID-të e ruajtura në sesionin aktual dhe 1 numërues për të gjitha ID-të unike të ruajtura në këtë sesion (maksimumi 1000). Të tag modaliteti i ruajtjes ndryshohet automatikisht në "ON READ". |
4 | Sesioni | MOB | 1 numërues për të gjitha ID-të e ruajtura në sesionin aktual dhe 1 nën-counter për të numëruar turmat në një seancë. Rivendosja e kundërveprimit të turmës mund të caktohet si veprim i shpejtë (shih menynë e veprimeve të shpejta) |
Menyja 13 - Menyja "Modaliteti i energjisë RFID"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Kurseni energjinë | E vendos pajisjen në konsum të ulët të energjisë me distanca më të shkurtra leximi. |
3 | Fuqi e plotë | E vendos pajisjen në konsum të lartë të energjisë |
Shënimi 28 – Kur lexuesi është në modalitetin e kursimit të energjisë, distancat e leximit zvogëlohen.
Cilësimet e përgjithshme
Menyja 14 - Menyja "Cilësimet e përgjithshme"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Profiles | Kujtoni një profesionistfile ruajtur në lexues. Si parazgjedhje, cilësimet e fabrikës mund të ringarkohen. | |
3 | Veprim i shpejtë | Atribuojini një veçori të dytë butonit të zi (shih Menunë 15). | |
4 | Vibrator | Aktivizo / Çaktivizo vibratorin | |
5 | Buzzer | Aktivizo / Çaktivizo bipuesin zanor | |
6 | Protokolli | Zgjidhni protokollin e përdorur nga ndërfaqet e komunikimit (shih Menynë 16). | |
7 | Gjuha | Zgjidhni gjuhën (anglisht, frëngjisht, spanjisht ose portugalisht). |
Shënimi 29 - Një profesionistfile është një grup i plotë cilësimesh (modaliteti i leximit, tag ruajtja, parametrat Bluetooth…) që korrespondojnë me një rast përdorimi. Mund të krijohet me EID Tag Programi i menaxherit dhe më pas tërhiqet nga menyja e lexuesit. Përdoruesi mund të kursejë deri në 4 profiles.
Menyja 15 - Menyja "veprim i shpejtë"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | I paaftë | Asnjë veçori nuk i atribuohet butonit të zi | |
3 | Hyni në menu | Qasje e shpejtë në menu. | |
4 | Sesion i ri | Krijimi i shpejtë i një sesioni të ri. | |
5 | Ri-dërgoni e fundit tag | Leximi i fundit tag ri-dërgohet në të gjitha ndërfaqet e komunikimit (Serial, Bluetooth®, USB). | |
6 | Rivendosja e MOB | Rivendosni numëruesin MOB kur zgjidhet lloji i numëruesit Session|MOB (Shih menynë 12) |
Shënimi 30 – Një veprim i shpejtë është një veçori e dytë që i atribuohet butonit të zi. Lexuesi kryen veprimin e zgjedhur pas një shtypjeje të shkurtër të butonit të zi.
Shënimi 31 – Nëse përdoruesi mban butonin e zi për më shumë se 3 sekonda, pajisja shfaq menunë dhe veprimi i shpejtë nuk kryhet.
Menyja 16 - Menyja "protokolli"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Protokolli standard | Zgjidhni protokollin standard të përcaktuar për këtë lexues | |
3 | Allflex RS320 / RS340 | Zgjidhni protokollin e përdorur nga lexuesit e ALLFLEX'S RS320 dhe RS340 |
Shënimi 32 – Të gjitha komandat e lexuesit ALLFLEX'S janë zbatuar por disa veçori nuk janë zbatuar.
SCR nga Allflex
Menyja 17 - Menyja "SCR by Allflex"
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
![]() |
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | E re | E re tag detyrë ose tag anulim në një seancë. | |
3 | Hapur | Hapni dhe zgjidhni një nga seancat e ruajtura | |
4 | Fshije | Fshi një nga sesionet e ruajtura | |
5 | Informacioni i sesionit | Jepni detaje rreth seancës së ruajtur (emri, tag numërimi, data e krijimit dhe lloji i seancës) | |
6 | Test NFC | Veçori për të testuar vetëm funksionalitetin NFC. |
Menyja 18 – Menyja “E re…”
Artikulli | Nënmenuja | Përkufizimi | |
|
1 | Mbrapa | Kthehuni në ekranin e mëparshëm |
2 | Tag detyrë | Lejoni të caktoni një numër EID me një numër SCR (shih kapitullin “Skanimi i kafshëve dhe caktimi i Flex Tag”). |
|
3 | Tag moscaktimi | Hiq caktimin e një numri EID të numrit të SCR me tag lexim (shih kapitullin “Skanimi i kafshëve dhe caktimi i Flex Tag”). |
Shënimi 33 – Funksioni NFC aktivizohet automatikisht kur përdoruesi cakton ose anulon një tag. Nëse përdoruesi krijon një sesion klasik, NFC-ja çaktivizohet.
Rreth lexuesit
Menyja 19 - Menyja "Informacioni i lexuesit"
Artikulli | Veçori | Përshkrimi i përdorimit | |
![]() |
1 | S/N | Tregon numrin serial të lexuesit |
2 | FW | Tregon versionin e firmuerit të lexuesit | |
3 | HW | Tregon versionin e harduerit të lexuesit | |
4 | Kujtesa e përdorur | Tregon përqindjentage të memories së përdorur. | |
5 | Files përdorur | Tregon numrin e seancave të ruajtura në lexues. | |
6 | Batt | Tregon nivelin e ngarkimit të baterisë në përqindjetage. |
Lidhni lexuesin me një PC
Ky seksion ka për qëllim të përshkruajë se si të lidhni lexuesin me një smartphone ose me një kompjuter personal (PC). Pajisja mund të lidhet në 3 mënyra: një lidhje USB me tel, një lidhje RS-232 me tel ose me një lidhje Bluetooth® me valë.
Duke përdorur ndërfaqen USB
Porta USB lejon pajisjen të dërgojë dhe të marrë të dhëna nëpërmjet një lidhjeje USB.
Për të krijuar një lidhje USB, thjesht lidhni lexuesin me një kompjuter me kabllon e energjisë së të dhënave të ofruar me produktin.
Hiqni kapakun mbrojtës që mbulon lidhësin e kabllit të lexuesit dhe mbron lexuesin nga ndotja e materialit të huaj.
Instaloni kabllon e energjisë së të dhënave duke e lidhur atë në lidhës dhe duke rrotulluar unazën e kyçjes.
Lidheni shtesën USB në një portë USB në kompjuterin tuaj.
Shënimi 34 – Pasi të lidhet kablloja USB, lexuesi ndizet automatikisht dhe do të mbetet i aktivizuar derisa kablloja të shkëputet. Lexuesi do të jetë në gjendje të lexojë një tag nëse futet një bateri mjaftueshëm e ngarkuar. Me një bateri të varfëruar, lexuesi nuk do të jetë në gjendje të lexojë a tag, por do të mbetet i ndezur dhe mund të komunikojë vetëm me kompjuter.
Shënimi 35: Lexuesi nuk mund të lexojë tags nëse nuk ka bateri dhe furnizim të jashtëm me energji. Prandaj, nuk është e mundur të lexosh një vesh tag edhe pse funksionet e tjera janë plotësisht aktive.
Shënimi 36 – Instaloni fillimisht softuerin e PC-së të dhënë në CD-ROM në mënyrë që të parainstaloni drejtuesit USB për lexuesin. Kur do të lidhni lexuesin, Windows do të gjejë automatikisht drejtuesin dhe do ta instalojë lexuesin siç duhet.
Përdorimi i ndërfaqes serike
Porta serike lejon pajisjen të dërgojë dhe të marrë të dhëna nëpërmjet një lidhjeje RS-232.
Për të krijuar një lidhje RS-232, thjesht lidhni lexuesin me një PC ose një PDA me kabllon e energjisë së të dhënave.
Ndërfaqja serike RS-232 përbëhet nga një rregullim me 3 tela me një lidhës DB9F dhe përbëhet nga transmetimi (TxD/pin 2), marrësi (RxD/pin 3) dhe tokëzimin (GND/pin 5). Kjo ndërfaqe është e konfiguruar në fabrikë me cilësimet e paracaktuara prej 9600 bit/sekondë, pa barazi, 8 bit/1 fjalë dhe 1 bit ndalimi (“9600N81”). Këto parametra mund të ndryshohen nga programi kompjuterik.
Të dhënat e daljes serike shfaqen në lidhjen TxD/pin 2 të pajisjes në formatin ASCII.
Shënimi 37 – Ndërfaqja RS-232 lidhet si një lloj DCE (pajisje për komunikimin e të dhënave) që lidhet drejtpërdrejt me portën serike të një kompjuteri ose çdo pajisjeje tjetër që është caktuar si një lloj DTE (pajisje terminale të të dhënave). Kur pajisja është e lidhur me pajisje të tjera që janë të lidhura me kabllo si DCE (si p.sh. një PDA), kërkohet një përshtatës "modemi nul" për të transmetuar dhe marrë sinjalet siç duhet me tela në mënyrë që të mund të ndodhin komunikimet.
Shënimi 38 – Lidhja e të dhënave serike të lexuesit mund të zgjerohet duke përdorur një kabllo zgjatuese standarde DB9M në DB9F. Zgjatjet më të gjata se 20 metra (~65 këmbë) nuk rekomandohen për të dhëna. Zgjatjet më të gjata se 2 metra (~ 6 këmbë) nuk rekomandohen për të dhëna dhe energji elektrike.
Duke përdorur ndërfaqen Bluetooth®
Bluetooth® funksionon me një premisë që njëri skaj i komunikimit do të jetë MASTER dhe tjetri SLAVE. MASTER fillon komunikimet dhe kërkon një pajisje SLAVE për t'u lidhur. Kur lexuesi është në modalitetin SLAVE, ai mund të shihet nga pajisje të tjera si PC ose telefonat inteligjentë. Telefonat inteligjentë dhe kompjuterët zakonisht sillen si MASTER me lexuesin e konfiguruar si një pajisje SLAVE.
Kur lexuesi është konfiguruar si MASTER, ai nuk mund të lidhet me pajisje të tjera. Lexuesit zakonisht përdoren në një konfigurim të modalitetit MASTER kur duhet të çiftohet vetëm me një pajisje të vetme, si p.sh. një kokë peshore, PDA ose printer Bluetooth.
Lexuesi është i pajisur me një modul Bluetooth® të klasit 1 dhe është në përputhje me Bluetooth® Serial Port Profile (SPP) dhe Protokolli shtesë i iPod 6 i Apple (iAP). Lidhja mund të jetë në modalitetin skllav ose në modalitetin master.
Shënimi 39 – Kuptimi i ikonës Bluetooth®:
I paaftë | Modaliteti i skllavit | Modaliteti master | ||
Asnjë ikonë |
Vezullon |
E rregulluar |
Vezullon |
E rregulluar |
Nuk është i lidhur | I lidhur | Nuk është i lidhur | I lidhur |
Shënimi 40 – Një bip i vetëm lëshohet me një mesazh vizual kur vendoset lidhja Bluetooth®. Tre bip lëshohen me një mesazh vizual kur ndodh shkëputja.
Nëse jeni duke përdorur një smartphone ose një PDA, kërkohet një aplikacion (nuk jepet). Furnizuesi juaj i softuerit do të shpjegojë se si të lidhni PDA-në.
Shënimi 41 – Ne këshillojmë që për të arritur një lidhje të suksesshme Bluetooth® me lexuesin tuaj, thjesht ndiqni metodat e listuara të zbatimit (shihni më poshtë).
Shënimi 42 – Nëse këto metoda zbatimi nuk ndiqen, lidhja mund të bëhet e paqëndrueshme, duke shkaktuar kështu gabime të tjera të lidhura me lexuesin.
Shënimi 43 – Kur Windows 7 instalon drejtuesit Bluetooth®, është normale që drejtuesi për "Pajisja periferike Bluetooth®" të mos gjendet (shih figurën më poshtë). Windows nuk mund ta instalojë këtë drejtues sepse korrespondon me shërbimin iAP të Apple që nevojitet për t'u lidhur me pajisjet iOS (iPhone, iPad).
Për lidhjen e lexuesit me PC-në, nevojitet vetëm "Seriali standard mbi lidhjen Bluetooth".
Bluetooth® – Metoda të njohura të suksesshme
Ekzistojnë 2 skenarë për të zbatuar saktë lidhjen Bluetooth®. Ato janë si më poshtë:
- Lexues në një përshtatës Bluetooth® të lidhur me një PC ose në një PC ose PDA të aktivizuar Bluetooth®.
- Lexuesi me një përshtatës Bluetooth® të lidhur me një kokë peshore ose me një pajisje të aktivizuar Bluetooth®, si koka e peshores ose printeri.
Këto opsione diskutohen në detaje më poshtë.
Lexues në një përshtatës Bluetooth® të lidhur me një PC ose në një PC ose PDA të aktivizuar Bluetooth®
Ky skenar kërkon që të ndërmerret një proces i quajtur «Pairing». Në lexues, shkoni te menyja "Bluetooth" dhe më pas zgjidhni "slave" në nënmenynë "select device" për të hequr çiftimin e mëparshëm dhe për të lejuar lexuesin të kthehet në modalitetin SLAVE.
Nisni programin e PC tuaj Bluetooth Manager ose shërbimet PDA Bluetooth®,
Në varësi të pajisjes Bluetooth që PC juaj po përdor, Menaxheri Bluetooth mund të ndryshojë në mënyrën se si çifton një pajisje. Si rregull i përgjithshëm, programi duhet të ketë opsionin "Shto një pajisje" ose "Zbulo një pajisje".
Me lexuesin të ndezur, zgjidhni një nga këto opsione. Programi Bluetooth® duhet të hapë një dritare brenda një minute që tregon të gjitha pajisjet me Bluetooth në zonë. Klikoni në pajisjen (lexuesin) me të cilin dëshironi të lidheni dhe ndiqni hapat e parashikuar nga programi.
Programi mund t'ju kërkojë të siguroni një "Çelës kalimi" për pajisjen. Siç vërehet në shembullin e mëposhtëmample, zgjidhni opsionin “Letme të zgjedh çelësin tim të kalimit”. Kalimi i parazgjedhur për lexuesin është:
Programi do të caktojë 2 porte komunikimi për lexuesin. Shumica e aplikacioneve do të përdorin portin dalës. Mbani shënim këtë numër porti për përdorim kur lidheni me një program softuerësh
Nëse kjo dështon, përdorni lidhjet e mëposhtme, kërkoni lexuesin në listën periferike dhe lidheni atë. Duhet të shtoni një portë dalëse që lidhet me pajisjen. Ndiqni hapat e përshkruar në lidhjet e mëposhtme.
Për Windows XP: http://support.microsoft.com/kb/883259/en-us
Për Windows 7: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Connect-to-Bluetoothand-other-wireless-or-network-devices
Lexues në një pajisje të aktivizuar Bluetooth, si p.sh. koka e peshores ose përshtatësi i printerit të lidhur me një kokë peshore ose me një Bluetooth®
Ky skenar kërkon që lexuesi të listojë pajisjet periferike Bluetooth. Shkoni te menyja "Bluetooth", më pas nën-menyja "Zgjidh pajisjen" dhe zgjidhni "Kërko pajisjen e re...". Kjo do të nisë skanimin Bluetooth®.
Pajisja me të cilën dëshironi të lidheni do të shfaqet në lexues. Përdorni butonin e gjelbër për të lëvizur te pajisja e dëshiruar. Zgjidhni pajisjen duke shtypur butonin e zi në lexues. Lexuesi tani do të lidhet në modalitetin MASTER.
Shënimi 44 – Ndonjëherë, vërtetimi Bluetooth® duhet të aktivizohet/çaktivizohet në lexues për të vendosur lidhjen me një pajisje në distancë. Shihni Menunë 6 për të aktivizuar/çaktivizuar vërtetimin.
Shënimi 45 – Lexuesi juaj mund të lidhet me iPhone dhe iPad (Ndiq udhëzimet e mësipërme).
Lidheni lexuesin me një USB flash drive
Përshtatësi USB (ref. E88VE015) ju lejon të lidheni me një USB Flash Drive (të formatuar në FAT).
Me këtë pajisje, ju mund të importoni dhe/ose eksportoni sesione (shih Shënimin 26).
Sesionet e importuara duhet të jenë një tekst file, me emrin "tag.tekst". Rreshti i parë i file duhet të jetë ose EID ose RFID ose TAG. Formati i veshit tag numrat duhet të jenë 15 ose 16 shifra (999000012345678 ose 999 000012345678)
Example e file “tag.txt”:
EID
999000012345601
999000012345602
999000012345603
Menaxhimi i Energjisë
RS420NFC përdor një paketë baterie të ringarkueshme Li-Ion 7.4 VDC – 2600 mAh, e cila shërben si burimi kryesor i energjisë. Kjo veçori shton orë të tëra skanimesh me një bateri plotësisht të ngarkuar.
Në mënyrë alternative, lexuesi mund të ndizet dhe përdoret brenda vetëm me metodat e mëposhtme:
- Nga përshtatësi i tij AC. Pasi të lidhet përshtatësi i jashtëm AC, lexuesi ndizet, ai do të mbetet i ndezur derisa të shkëputet përshtatësi AC dhe të ngarkohet paketa e baterisë. Lexuesi mund të aktivizohet pavarësisht nga gjendja e ngarkimit të paketës së baterisë. Përshtatësi AC mund të përdoret si burim energjie edhe nëse paketa e baterisë është hequr nga pajisja. Nëse përshtatësi AC është lidhur, përdoruesi mund të vazhdojë me konfigurimin dhe testimin e performancës ndërkohë që paketa e baterisë është duke u ngarkuar. Ky konfigurim mund të ndikojë në performancat e leximit.
- Nga kablloja e tij e furnizimit me energji DC me kapëse aligator: Mund ta lidhni lexuesin tuaj me çdo furnizim me energji DC (midis minimal 12V DC dhe maksimum 28V DC) si makinë, kamion, traktor ose bateri (shih figurën më poshtë). Lexuesi lidhet përmes prizës së vendosur në pjesën e pasme të kabllit të energjisë së të dhënave të lexuesit, siç tregohet në hapin 2 (shih kapitullin "Fillimi").
Lidheni kapësen e zezë të aligatorit me terminalin negativ (-).
Lidheni kapësen e kuqe të aligatorit me terminalin pozitiv (+).c
Në krye të ekranit, ikona e nivelit të baterisë tregon nivelin e shkarkimit si dhe nivelin e karikimit gjatë modalitetit të karikimit.
Ekrani | Përmbledhje |
![]() |
Mirë |
![]() |
Mjaft mirë |
![]() |
E mesme |
![]() |
Pak i varfëruar, por i mjaftueshëm |
![]() |
I varfëruar. Rimbushni baterinë (Do të shfaqet mesazhi i baterisë së ulët) |
Udhëzimet për fuqinë e lexuesit
Shënimi 46 – Lexuesi është krijuar për të funksionuar vetëm me paketën e baterisë të ofruar.
Lexuesi nuk do të funksionojë me bateri individuale të llojeve të disponueshme ose të rikarikueshme.
KUJDES
RREZIK PËR SHPËRTHIM NËSE BATERIA ZËVENDËRESOHET NGA NJË LLOJ I PASAKTË. HIQNI BATERITË E PËRDORUR SIPAS UDHËZIMEVE.
Shënimi 47 – Mos e përdorni këtë lexues pranë ujit kur lidhet me përshtatësin AC/DC.
Shënimi 48 – Mos e instaloni pranë burimeve të nxehtësisë si radiatorë, regjistra ngrohjeje, soba ose aparate të tjera që prodhojnë nxehtësi.
Shënimi 49 – Mos e karikoni paketën e baterisë nga burimet kryesore AC gjatë stuhive elektrike ose kur nuk përdoret për periudha të gjata kohore.
Shënimi 50 – Lexuesi është i mbrojtur për lidhje me polaritet të kundërt.
Udhëzime për trajtimin e baterisë
Ju lutemi lexoni dhe ndiqni udhëzimet e përdorimit të baterisë përpara përdorimit. Përdorimi i gabuar i baterisë mund të shkaktojë nxehtësi, zjarr, këputje dhe dëmtim ose përkeqësim të kapacitetit të baterisë.
Kujdes
- Mos e përdorni ose mos e lini baterinë në mjedise me nxehtësi të lartë (p.shample, në rrezet e forta të diellit ose në një automjet në mot jashtëzakonisht të nxehtë). Përndryshe, mund të mbinxehet, të ndizet ose performanca e baterisë do të degradohet, duke shkurtuar kështu jetën e tij të shërbimit.
- Mos e përdorni në vende ku elektriciteti statik është i pasur, përndryshe, pajisjet e sigurisë mund të dëmtohen, duke shkaktuar një situatë të dëmshme.
- Në rast se elektroliti futet në sy për shkak të rrjedhjes së baterisë, mos i fërkoni sytë! Shpëlajini sytë me ujë të pastër të rrjedhshëm dhe kërkoni menjëherë kujdes mjekësor. Përndryshe, mund të dëmtojë sytë ose të shkaktojë humbje të shikimit.
- Nëse bateria lëshon një erë, gjeneron nxehtësi, zbardhet ose deformohet, ose në çfarëdo mënyre duket jonormale gjatë përdorimit, ringarkimit ose ruajtjes, hiqeni menjëherë nga pajisja dhe vendoseni në një enë kontejneri si kuti metalike.
- Dështimi i energjisë ose i karikimit mund të ndodhë për shkak të lidhjes së dobët midis baterisë dhe lexuesit nëse terminalet janë të ndotur ose të gërryer.
- Në rast se terminalet e baterisë janë gërryer, pastroni terminalet me një leckë të thatë përpara përdorimit.
- Kini parasysh se bateritë e hedhura mund të shkaktojnë zjarr. Ngjitni me shirit terminalet e baterisë për t'i izoluar përpara se t'i hidhni.
Paralajmërim
- Mos e zhytni baterinë në ujë.
- Mbajeni baterinë në një mjedis të ftohtë të thatë gjatë periudhave të ruajtjes.
- Mos e përdorni ose mos e lini baterinë pranë një burimi nxehtësie si zjarri ose ngrohësi.
- Kur rikarikoni, përdorni vetëm karikuesin e baterisë nga prodhuesi.
- Ngarkimi i baterisë duhet të realizohet brenda në një temperaturë ndërmjet 0° dhe +35°C.
- Mos lejoni që terminalet e baterisë (+ dhe -) të kontaktojnë me ndonjë metal (si municion, monedha, gjerdan metalik ose shirita flokësh). Kur bartet ose ruhet së bashku, kjo mund të shkaktojë qark të shkurtër ose dëmtim të rëndë trupor.
- Mos e goditni ose shponi baterinë me objekte të tjera ose mos e përdorni në asnjë mënyrë tjetër përveç përdorimit të synuar.
- Mos e çmontoni ose mos e ndryshoni baterinë.
Njoftim
- Bateria duhet të ngarkohet dhe shkarkohet vetëm duke përdorur karikuesin e duhur të dhënë nga prodhuesi.
- Mos e zëvendësoni baterinë me bateri të prodhuesve të tjerë, ose lloje dhe/ose modele të ndryshme baterish si bateritë e thata, bateritë hidride nikel-metal ose bateritë nikel-kadmium, ose një kombinim i baterive të vjetra dhe të reja të litiumit së bashku.
- Mos e lini baterinë në një karikues ose pajisje nëse krijon erë dhe/ose nxehtësi, ndryshon ngjyrën dhe/ose formën, rrjedh elektrolit ose shkakton ndonjë anomali tjetër.
- Mos e shkarkoni baterinë vazhdimisht kur nuk është e ngarkuar.
- Së pari është e nevojshme të ngarkoni plotësisht paketën e baterisë siç përshkruhet në seksionin "Fillimi" përpara se të përdorni lexuesin
Aksesorë për lexuesin
Këllëf plastik
Kutia plastike e qëndrueshme disponohet si shtesë opsionale ose përfshihet në paketën "Pro Kit".
Specifikimet
Gjeneral | |
Normat | ISO 11784 dhe ISO e plotë 11785 për FDX-B dhe HDX tags ISO 15693 për cSense™ ose eSense™ Flex Tags |
Ndërfaqja e përdoruesit | Ekran grafik 128×128 pika 2 taste Porta serike e sinjalizuesit dhe vibratorit, porta USB dhe moduli Bluetooth® |
Ndërfaqja USB | Klasa CDC (emulimi serik) dhe klasa HID |
Ndërfaqja Bluetooth® | Klasa 1 (deri në 100 m) Porti Serial Profile (SPP) dhe Protokolli i aksesorëve iPod (iAP) |
Ndërfaqja serike | RS-232 (9600N81 si parazgjedhje) |
Kujtesa | Deri në 400 seanca me maksimum. 9999 ID kafshësh për seancë Përafërsisht. 100,000 ID kafshësh9 |
Bateria | 7.4 VDC - 2600 mAh Li-Ion i rikarikueshëm |
Autonomia e datës/kohës | 6 javë pa përdorim lexues @ 20°C |
Kohëzgjatja e ngarkimit të baterisë | 3 orë |
Mekanike dhe fizike | |
Dimensionet | Lexuesi i gjatë: 670 x 60 x 70 mm (26.4 x 2.4 x 2.8 inç) Lexues i shkurtër: 530 x 60 x 70 mm (20.9 x 2.4 x 2.8 inç) |
Pesha | Lexues i gjatë me bateri: 830 g (29.3 oz) Lexues i shkurtër me bateri: 810 g (28.6 oz) |
Materiali | ABS-PC dhe tub me tekstil me fije qelqi |
Temperatura e funksionimit | -20°C deri +55°C (+4°F deri +131°F) |
0°C deri +35°C me përshtatës (+32°F deri +95°F) | |
Temperatura e ruajtjes | -30°C deri +70°C (-22°F deri +158°F) |
Lagështia | 0% në 80% |
Fuqia e rrezatuar në diapazonin e brezit të frekuencës | |
Fuqia maksimale e rrezatuar në brez nga 119 kHz në 135 kHz: | 36.3 dBμA/m në 10 m |
Fuqia maksimale e rrezatuar në brez nga 13.553 MHz në 13.567 MHz: | 1.51 dBµA/m në 10 m |
Fuqia maksimale e rrezatuar në brez nga 2400 MHz në 2483.5 MHz: | 8.91 mW |
Leximi | |
Distanca për veshin tags (bagëti) | Deri në 42 cm (16.5 in) në varësi të tag lloji dhe orientimi |
Distanca për veshin tags (dele) | Deri në 30 cm (12 in) në varësi të tag lloji dhe orientimi |
Distanca për implantet | Deri në 20 cm (8 in) për implantet FDX-B 12 mm |
Distanca për cSense™ Flex Tag | Deri në 5 cm poshtë tubit të lexuesit |
Distanca për eSense™ Flex Tag | Deri në 0.5 cm përpara tubit të lexuesit |
9 Sasia e ID-së së kafshës së ruajtur varet nga faktorë të ndryshëm: përdorimi i fushave shtesë të të dhënave (sesionet e krahasimit, futja e të dhënave), numri i ID-ve të ruajtura për sesion.
Integriteti fizik i lexuesit
Pajisja është ndërtuar nga materiale të forta dhe të qëndrueshme për t'i bërë ballë përdorimit në mjedise të vështira për periudha të gjata kohore. Megjithatë, lexuesi përmban komponentë elektronikë që mund të dëmtohen nëse ekspozohen qëllimisht ndaj abuzimeve ekstreme. Ky dëmtim mund të ndikojë negativisht ose të ndalojë funksionimin e lexuesit. Përdoruesi duhet të shmangë goditjen e qëllimshme të sipërfaqeve dhe objekteve të tjera me pajisjen. Dëmet që vijnë nga një trajtim i tillë nuk mbulohen nga garancia e përshkruar më poshtë.
Garancia e kufizuar e produktit
Prodhuesi garanton këtë produkt kundër të gjitha defekteve për shkak të materialeve të gabuara ose punimit për një periudhë prej një viti pas datës së blerjes. Garancia nuk zbatohet për asnjë dëmtim që rezulton nga një aksident, keqpërdorim, modifikim ose një aplikim tjetër nga ai i përshkruar në këtë manual dhe për të cilin është projektuar pajisja.
Nëse produkti zhvillon një mosfunksionim gjatë periudhës së garancisë, prodhuesi do ta riparojë ose zëvendësojë atë pa pagesë. Kostoja e dërgesës është në kurriz të klientit, ndërsa dërgesa e kthimit paguhet nga prodhuesi.
Referojuni të gjitha servisimet te personeli i kualifikuar i shërbimit. Servisimi kërkohet kur lexuesi është dëmtuar në çfarëdo mënyre, si p.sh. kordoni i furnizimit me energji elektrike ose spina është dëmtuar, lëngu është derdhur ose objekte kanë rënë në aparat, aparati është ekspozuar ndaj shiut ose lagështisë, nuk funksionon normalisht , ose është hequr.
Informacion Rregullator
SHBA-Komisioni Federal i Komunikimeve (FCC)
Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: (1) kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe (2) kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
Kjo pajisje është testuar dhe është gjetur se përputhet me kufijtë për një pajisje dixhitale të Klasit B, në përputhje me pjesën 15 të Rregullave FCC. Këto kufizime janë krijuar për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim banimi. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energji të frekuencës së radios dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio. Megjithatë, nuk ka asnjë garanci që nuk do të ketë ndërhyrje në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizionit, e cila mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:
- Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
- Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
- Lidheni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai me të cilin është lidhur marrësi.
- Konsultohuni me tregtarin ose një teknik me përvojë radio/TV për ndihmë
Kjo pajisje portative me antenën e saj përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit të FCC të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar. Për të ruajtur pajtueshmërinë, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:
Ky transmetues nuk duhet të jetë i vendosur ose të funksionojë në lidhje me ndonjë antenë ose transmetues tjetër.
Shmangni kontaktin e drejtpërdrejtë me antenën ose mbajeni kontaktin në minimum gjatë përdorimit të kësaj pajisjeje.
Njoftim për konsumatorët:
Çdo ndryshim ose modifikim që nuk miratohet shprehimisht nga pala përgjegjëse për pajtueshmërinë mund të anulojë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjen.
Kanada - Industria e Kanadasë (IC)
Kjo pajisje përmban transmetues/marrës të përjashtuar nga licenca që përputhen me RSS-të e Kanadasë të përjashtuar nga licenca për Inovacionin, Shkencën dhe Zhvillimin Ekonomik. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:
- Kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje.
- Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar të pajisjes.
Kjo pajisje portative me antenën e saj përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit të RSS102 të përcaktuara për një mjedis të pakontrolluar. Për të ruajtur pajtueshmërinë, ndiqni udhëzimet e mëposhtme:
- Ky transmetues nuk duhet të jetë i vendosur ose të funksionojë në lidhje me ndonjë antenë ose transmetues tjetër.
- Shmangni kontaktin e drejtpërdrejtë me antenën ose mbajeni kontaktin në minimum gjatë përdorimit të kësaj pajisjeje.
Informacione Ndryshme
Pamjet janë sipas versionit të fundit në momentin e publikimit të këtij dokumenti.
Ndryshimet mund të ndodhin pa paralajmërim.
Markat tregtare
Bluetooth® është një markë tregtare e regjistruar e Bluetooth SIG, Inc.
Windows është një markë tregtare ose markë e regjistruar e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose vende të tjera.
Të gjitha markat e tjera tregtare janë marka tregtare të pronarëve të tyre përkatës.
Apple – Njoftim ligjor
iPod, iPhone, iPad janë një markë tregtare e Apple Inc., e regjistruar në SHBA dhe vende të tjera.
"Made for iPhone" dhe "Made for iPad" do të thotë se një aksesor elektronik është projektuar për t'u lidhur posaçërisht me iPhone, ose iPad, përkatësisht dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të përmbushur standardet e performancës së Apple.
Apple nuk mban përgjegjësi për funksionimin e kësaj pajisjeje ose përputhshmërinë e saj me standardet e sigurisë dhe rregullatore.
Ju lutemi vini re se përdorimi i këtij aksesori me iPhone ose iPad mund të ndikojë në performancën me valë.
Pajtueshmëria rregullatore
ISO 11784 dhe 11785
Kjo pajisje përputhet me standardet e përcaktuara nga Organizata Ndërkombëtare e Standardizimit. Konkretisht, me standardet:
11784: Identifikimi i kafshëve me radiofrekuencë - Struktura e kodit
11785: Identifikimi i kafshëve me radiofrekuencë - Koncepti teknik.
FCC: NQY-30014 / 4246A-30022
IC: 4246A-30014 / 4246A-30022
Deklarata e konformitetit
ALLFLEX EUROPE SAS deklaron se pajisja radio e tipit RS420NFC është në përputhje me direktivën 2014/53/EU.
Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është i disponueshëm në adresën e mëposhtme të internetit:
https://www.allflex-europe.com/fr/animaux-de-rente/lecteurs/
Zyrat Allflex
Allflex Europe SA ZI DE Plague Route des Eaux 35502 Vitré FRANCE Telefoni/Telefon: +33 (0)2 99 75 77 00. Télécopieur/Fax: +33 (0)2 99 75 77 64 www.allflex-europe.com |
Qumështore SCR www.scrdairy.com/contact2.html |
Allflex Australia 33-35 Neumann Road Capalaba Queensland 4157 AUSTRALI Telefoni: +61 (0) 7 3245 9100 Faksi: +61 (0)7 3245 9110 www.allflex.com.au |
Allflex USA, Inc. Kutia postare 612266 2805 Rruga 14 Lindore Dallas Ft. Worth Airport, Texas 75261-2266 SHTETET E BASHKUARA TË AMERIKAVE Telefoni: 972-456-3686 Telefoni: (800) 989-TAGS [8247] Faks: 972-456-3882 www.allflexusa.com |
Allflex Zelanda e Re Çanta private 11003 17 El Prado Drive Palmerston North ZELANDA E RE Telefon: +64 6 3567199 Faks: +64 6 3553421 www.allflex.co.nz |
Allflex Kanada Corporation Allflex Inc. 4135, Bérard St-Hyacinthe, Québec J2S 8Z8 KANADA Telefoni/Telefon: 450-261-8008 Telekopjues/Fax: 450-261-8028 |
Allflex UK Ltd. Njësia 6 – 8 Galalaw Business Park TD9 8PZ Hawick MBRETËRIA E BASHKUAR Telefon: +44 (0) 1450 364120 Faks: +44 (0) 1450 364121 www.allflex.co.uk |
Sistemas De Identificaçao Animal LTDA Rua Dona Francisca 8300 Distrito Industrial Bloco B – Módulos 7 e 8 89.239-270 Joinville SC BRASIL Tel: +55 (47) 4510-500 Faks: +55 (47) 3451-0524 www.allflex.com.br |
Allflex Argjentinë CUIT N° 30-70049927-4 Pte. Luis Saenz Peña 2002 1135 Constitución – Caba Buenos Aires ARGENTINË Tel: +54 11 41 16 48 61 www.allflexargentina.com.ar |
Beijing Allflex Plastic Products Co. Ltd. Nr. 2-1, ana perëndimore e rrugës Tongda, Qyteti Dongmajuan, rrethi Wuqing, Qyteti Tianjin, 301717 KINA Tel: +86 (22) 82977891-608 www.allflex.com.cn |
Dokumentet / Burimet
![]() |
ALLFLEX NQY-30022 RFID dhe NFC Reader me funksion Bluetooth [pdf] Manuali i Përdoruesit NQY-30022 RFID dhe NFC Reader me funksion Bluetooth, NQY-30022, RFID dhe NFC Reader me funksion Bluetooth, NFC Reader me funksion Bluetooth, Reader me funksion Bluetooth, funksion Bluetooth |