Labkotec LC442-12 Unidade de comunicação Labcom 442
Fundo
A unidade de comunicação Labcom 442 foi projetada para monitoramento remoto de medições em aplicações de manutenção industrial, doméstica e ambiental. As aplicações típicas incluem alarmes de separadores de óleo, medições de nível de superfície de tanques, monitoramento de estações de bombeamento e imóveis e medições de águas superficiais e subterrâneas.
Serviço LabkoNet® está disponível em seu computador, tablet e celular.
Mensagens de texto Dados de medição e alarmes enviados diretamente para o seu celular. Controle e configure o dispositivo.
Figura 1: Conexões do Labcom 442 com vários sistemas
O dispositivo envia alarmes e resultados de medições como mensagens de texto diretamente para o seu celular ou para o serviço LabkoNet para serem armazenados e distribuídos a outras partes interessadas. Você pode modificar facilmente as configurações do dispositivo com seu telefone celular ou usando o serviço LabkoNet.
A unidade de comunicação Labcom 442 está disponível em duas versões com diferentes volumes de alimentação.tagé. Para medições contínuas, e geralmente quando uma fonte de alimentação permanente está disponível, a escolha natural para o vol de alimentaçãotage é 230 VCA. O dispositivo também está disponível com bateria reserva em caso de falta de energia.tage.
A outra versão opera com alimentação de 12 VCC vol.tage e é projetado para aplicações que incluem medições de águas superficiais e subterrâneas, onde o volume operacionaltage vem de uma bateria. O dispositivo pode ser colocado em um modo que consome muito pouca eletricidade, permitindo que até mesmo uma bateria pequena dure até um ano. O consumo de energia depende dos intervalos de medição e transmissão definidos. A Labkotec oferece também o Labcom 442 Solar para serviços movidos a energia solar. Este guia de instalação e do usuário inclui instruções para instalação, inicialização e uso da versão de 12 VCC.
Informações gerais sobre o manual
Este manual é parte integrante do produto.
- Por favor, leia o manual antes de usar o produto.
- Mantenha o manual disponível durante toda a vida útil do produto.
- Forneça o manual ao próximo proprietário ou usuário do produto.
- Por favor, relate quaisquer erros ou discrepâncias relacionadas a este manual antes de comissionar o dispositivo.
Conformidade do produto
- A declaração UE de conformidade e as especificações técnicas do produto são partes integrantes deste documento.
- Todos os nossos produtos foram concebidos e fabricados tendo em devida consideração as normas, estatutos e regulamentos europeus essenciais.
- A Labkotec Oy possui um sistema de gestão de qualidade certificado ISO 9001 e um sistema de gestão ambiental ISO 14001.
Símbolos usados
- Sinais e símbolos relacionados à segurança
- Símbolos informativos
Limitação de responsabilidade
- Devido ao desenvolvimento contínuo do produto, reservamo-nos o direito de alterar estas instruções de operação.
- O fabricante não pode ser responsabilizado por danos diretos ou indiretos causados pela negligência das instruções fornecidas neste manual ou diretivas, normas, leis e regulamentos relativos ao local de instalação.
- Os direitos autorais deste manual são propriedade da Labkotec Oy.
Segurança e meio ambiente
Instruções gerais de segurança
- O proprietário da planta é responsável pelo planejamento, instalação, comissionamento, operação, manutenção e desmontagem no local.
- A instalação e o comissionamento do dispositivo podem ser realizados apenas por um profissional treinado.
- A proteção do pessoal operacional e do sistema não é garantida se o produto não for utilizado de acordo com a finalidade pretendida.
- As leis e regulamentos aplicáveis ao uso ou à finalidade pretendida devem ser observados. O dispositivo foi aprovado apenas para o fim a que se destina. Negligenciar estas instruções anulará qualquer garantia e isentará o fabricante de qualquer responsabilidade.
- Todos os trabalhos de instalação devem ser realizados sem voltage.
- Ferramentas e equipamentos de proteção apropriados devem ser usados durante a instalação.
- Outros riscos no local de instalação devem ser levados em consideração conforme apropriado.
Declaração de interferência da Comissão Federal de Comunicação
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Aviso da FCC:
- Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
- Este transmissor não deve ser colocado ou operado em conjunto com nenhuma outra antena ou transmissor.
Declaração do ISED:
Este produto atende às especificações técnicas aplicáveis do Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá.
Manutenção
O dispositivo não deve ser limpo com fluidos cáusticos. O dispositivo não necessita de manutenção. Porém, para garantir o perfeito funcionamento de todo o sistema de alarme, verifique o funcionamento pelo menos uma vez por ano.
Transporte e armazenamento
- Verifique a embalagem e seu conteúdo quanto a possíveis danos.
- Certifique-se de que recebeu todos os produtos encomendados e que estão conforme pretendido.
- Mantenha a embalagem original. Armazene e transporte sempre o dispositivo na embalagem original.
- Guarde o dispositivo num local limpo e seco. Observe as temperaturas de armazenamento permitidas. Caso as temperaturas de armazenamento não tenham sido apresentadas separadamente, os produtos deverão ser armazenados em condições que estejam dentro da faixa de temperatura operacional.
Instalação em conexão com circuitos intrinsecamente seguros
A instalação dos circuitos de potência intrinsecamente seguros dos dispositivos é permitida em zonas potencialmente explosivas, devendo ser garantida, em particular, uma separação segura de todos os circuitos de potência não intrinsecamente seguros. Os circuitos de corrente intrinsecamente seguros devem ser instalados de acordo com os regulamentos de configuração válidos. Para a interligação dos dispositivos de campo intrinsecamente seguros e dos circuitos de potência intrinsecamente seguros dos dispositivos associados, devem ser observados os respectivos valores máximos do dispositivo de campo e do dispositivo associado no que diz respeito à proteção contra explosão (prova de segurança intrínseca). EN 60079-14/IEC 60079-14 deve ser observada.
Reparar
O dispositivo não pode ser reparado ou modificado sem a permissão do fabricante. Se o dispositivo apresentar defeito, ele deverá ser entregue ao fabricante e substituído por um dispositivo novo ou reparado pelo fabricante.
Descomissionamento e descarte
O dispositivo deve ser desativado e descartado de acordo com as leis e regulamentos locais.
Instalação
Estrutura e Instalação do Gabinete do Dispositivo
- O gabinete do dispositivo Labcom 442 é montado na parede. Seus orifícios de montagem estão localizados na placa traseira, abaixo dos orifícios de montagem da tampa.
- Os conectores de alimentação e relé estão localizados sob uma tampa protetora, que deve ser removida durante o trabalho de conexão e reinstalada após todos os cabos terem sido conectados. Os terminais para conexões externas são separados por divisórias, que não devem ser removidas.
- A tampa do gabinete deve ser apertada de forma que suas bordas entrem em contato com a placa traseira. A classe de proteção do gabinete é IP65. Quaisquer orifícios extras devem ser tapados antes de o dispositivo ser colocado em uso.
- O dispositivo inclui um transmissor de rádio.
- Uma distância mínima de separação de 0.5 cm deve ser mantida entre o corpo do usuário e o dispositivo, incluindo a antena, durante a operação junto ao corpo para cumprir com os requisitos de exposição à RF na Europa.
- FORNECIMENTO VOLTAGE 12 V CC
Conecta-se aos terminais + e -do dispositivo. - FUSÍVEL 1 AT
- RELÉ 1
- 5 = contato de comutação
- 6 = contato normalmente aberto
- 7 = contato normalmente fechado
- RELÉ 2
- 8 = contato de comutação
- 9 = contato normalmente aberto
- 10 = normalmente fechado
- ENTRADAS DIGITAIS, x4 terminais 11..18
- ENTRADAS ANALÓGICAS, x4 terminais 19..30
- SELEÇÃO DE MEDIÇÃO DE TEMPERATURA
A medição de temperatura é selecionada pelo jumper S300, que está configurado para '2-3'. Conecte a medição de temperatura à entrada analógica 4. - Conector do painel solar
- Entrada digital 3
- Sensor ativo
- Medição de temperatura
- Controlador de carga para painel solar (opcional) Dimensões de instalação 160 mm x 110 mm
Conectando os sensores
Figura 3: Conectando os sensores
O Labcom 442 possui quatro entradas analógicas de 4 a 20 mA. Um volume de fornecimentotagE de cerca de 24 VCC (+Us) está disponível no dispositivo para transmissores passivos de dois fios (passagem 2W). A impedância de entrada dos canais 1 a 3 é de 130 a 180 Ω e do canal 4 de 150 a 200 Ω.
Conectando o Vol de Fornecimentotage
O volume de alimentação nominaltagA tensão do dispositivo é de 12 VCC (9 a 14 VCC). A corrente máxima é 850mA. O volumetage é fornecido ao conector de linha marcado como Supply 9…14VDC (cf. figura Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät). O dispositivo possui um fusível de distribuição de 1 AT (5 x 20 mm, tubo de vidro).
- Bateria de reserva
O dispositivo também está disponível com bateria reserva em caso de falta de energia.tagé. A bateria está conectada ao conector na parte superior da placa de circuito do dispositivo. Recomendamos fixar a bateria com um adesivo frente e verso (Figura 4).
Figura 4: Conectando a bateria reserva ao Labcom 442.
O Labcom 442 carrega constantemente a bateria em baixa corrente, mantendo sempre a bateria operacional. Se um poder outagSe ocorrer, o Labcom 442 enviará uma mensagem de alarme “Falha de energia” para os números de telefone configurados e continuará trabalhando por uma a cerca de quatro horas, dependendo, por exemplo,ample, o número de medições conectadas a ele e a temperatura do ambiente.- 1 canal: 3 horas
- 2 canais: 2,5 horas
- 3 canais: 1,5 horas
- 4 canais: 1,0 horas
Tabela 1: Vida útil da bateria com diferentes medidas
A vida útil da bateria indicada em 1 foi medida usando uma corrente constante de 20 mA nas medições. Isso significa que, na realidade, a duração da bateria costuma ser maior do que a indicada aqui. Os valores na tabela são valores do pior caso. Uma vez fornecido voltage for restaurado, o dispositivo enviará a mensagem “Power OK”. Depois de um poder outage, a bateria será recarregada até sua capacidade total em alguns dias. Use apenas baterias fornecidas pela Labkotec Oy.
Conectando medições de temperatura
- Você pode conectar uma medição de temperatura ao dispositivo à entrada analógica 4. Um termistor NTC é usado como sensor de temperatura, conectado aos conectores 28 e 30 conforme Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät. O jumper S300 deve ser colocado na posição '2-3'.
- A temperatura pode ser medida apenas usando a entrada analógica 4.
- A precisão da medição é de +\- 1°C em temperaturas de -20 °C a +50 °C e de +\- 2 °C em temperaturas de -25 °C a +70 °C.
- Use apenas sensores de temperatura fornecidos pela Labkotec Oy.
- Veja também configurações de medição de temperatura na seção : 4 .
Conectando entradas digitais
O Labcom 442 possui quatro entradas digitais do tipo afundamento de corrente. O dispositivo fornece-lhes uma fonte de alimentação de 24 VCC.tage com a corrente limitada a cerca de 200 mA. A fonte de alimentação e o limite de corrente são compartilhados por todas as entradas digitais e analógicas. O dispositivo pode calcular os tempos de pull e pulsos de entradas digitais. A frequência máxima dos pulsos é de cerca de 100 Hz.
Conectando controles de relé
O Labcom 442 possui duas saídas de relé equipadas com contatos reversíveis que podem ser usados para diversas aplicações de controle (cf. Figura Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät). Os relés podem ser controlados por mensagens de texto ou usando LabkoNet. O Labcom 442 também possui funções internas para utilização de relés.
Cabeamento
Para manter um nível suficiente de proteção contra interferências, recomendamos o uso de cabeamento de instrumentação blindado e, para as entradas analógicas, cabeamento de jaqueta dupla. O dispositivo deve ser instalado o mais longe possível de unidades que contenham controles de relé e outros cabos. Você deve evitar rotear o cabeamento de entrada a menos de 20 cm de outros cabos. O cabeamento de entrada e relé deve ser mantido separado do cabeamento de medição e comunicação. Recomendamos o uso de aterramento de ponto único.
Instalando o cartão SIM
- Labcom 442 funciona nas conexões 2G, LTE, LTE-M e Nb-IoT mais comuns.
- Os dispositivos LabkoNet vêm com um cartão Micro-SIM pré-instalado, que não pode ser substituído.
- Se quiser usar mensagens SMS, você precisa ter certeza de que sua assinatura oferece suporte a mensagens SMS.
- Instale o cartão Micro-SIM(3FF) que você adquiriu para a unidade de comunicação Labcom 442 em seu próprio celular e certifique-se de que o envio e recebimento de mensagens de texto funciona.
- Desative a consulta do código PIN do cartão SIM.
- Insira o cartão SIM no suporte conforme mostrado na Figura 5. Verifique a posição correta do cartão SIM na imagem guia da placa de circuito impresso e empurre o cartão SIM nesta posição para a parte inferior do suporte.
Conectando uma antena externa
Por padrão, o dispositivo usa uma antena interna. Mas também é possível conectar uma antena externa. O tipo de conector da antena na PCB é MMCX fêmea, portanto o conector da antena externa deve ser do tipo MMCX macho.
Funcionamento de luzes LED
As luzes indicadoras LED do dispositivo estão marcadas na placa de circuito em molduras quadradas. Também há um texto identificador próximo a eles.
Identificador da placa de circuito | Explicação do identificador do LED |
Descrição funcional do LED |
PWR |
PoWeR – versão verde 230VAC voltage status |
LED acende quando o voltage é 230VAC. |
MPWR | Módulo de rádio PoWeR – verde Módulo de rádio voltagEstado | Acende quando o modem voltage está ligado. |
AIE |
Erro de entrada analógica – luz vermelha de erro de corrente de entrada analógica | AIE pisca se a corrente de entrada em qualquer entrada analógica A1…A4 for > 20.5 mA, caso contrário, AIE estará desligada. |
REG |
Cadastrado na rede – amarelo
Status de registro da rede do modem |
REG desligado – O modem não está registrado na rede.
REG pisca – O modem está registrado, mas a intensidade do sinal é < 10 ou a intensidade do sinal ainda não foi recebida. REG brilha continuamente – registrado e a intensidade do sinal é> 10 |
CORRER |
Data RUN – verde Atividade do modem | RUN pisca em intervalos de 1s – estado normal RUN pisca aprox. intervalo de 0.5 s – a transmissão ou recepção de dados do modem está ativa. |
BASTÃO |
Status da BATERIA – amarelo Status da bateria reserva | BAT pisca – o carregador da bateria está ligado
BAT brilha – A bateria de reserva está totalmente carregada. BAT está desligado – nenhuma bateria reserva instalada. |
REDE |
REDE – amarelo tipo de rede da operadora |
Tipo de rede da operadora, o estado do indicador depende da radiotecnologia da seguinte forma:
LTE /NB-Iot home – brilha continuamente. 2G inicial – pisca uma vez a cada 2 segundos. Roaming LTE/NB-Iot – pisca uma vez no período de 1s. Roaming 2G – pisca duas vezes em um período de 2s. |
IOPWR | Input-Output-PoWeR – verde Saída analógica voltage status | Acende quando o campo de entrada analógica voltagO fornecimento está ligado |
R1 | Relé1 – luz laranja de status do relé 1 | Acende quando o relé R1 está energizado. |
R2 | Relé2 – luz laranja de status do relé 2 | Acende quando o relé R2 está energizado. |
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
Operação
- O Labcom 442 envia alarmes e resultados de medições como mensagens de texto, diretamente para o seu celular ou para o servidor LabkoNet®.
- Você pode definir o intervalo de tempo em que os resultados da medição serão enviados para os números de telefone desejados. Você também pode consultar os resultados da medição com uma mensagem de texto.
- Além da configuração de intervalo de envio mencionada acima, o dispositivo fará leituras de sensores conectados em intervalos definidos e enviará um alarme, se uma leitura não estiver dentro dos limites superior e inferior definidos. Uma alteração de estado nas entradas digitais também provoca o envio de uma mensagem de texto de alarme.
- Você pode modificar as configurações do dispositivo e controlar os relés com mensagens de texto.
Configurar
Você pode configurar o Labcom 200 totalmente por meio de mensagens de texto. Configure um novo dispositivo da seguinte forma:
- Defina os números de telefone da operadora
- Defina os números de telefone do usuário final
- Defina o nome do dispositivo e os parâmetros para as medições e entradas digitais
- Defina os textos das mensagens de alarme
- Defina o tempo
Labcom 442 e telefones celulares
A figura abaixo descreve as mensagens enviadas entre o usuário e a unidade de comunicação Labcom 442. As mensagens são enviadas como mensagens de texto, descritas com mais detalhes posteriormente neste documento.
Você pode armazenar dois tipos de números de telefone no dispositivo:
- Números de telefone do usuário final, para os quais são enviadas informações de medição e alarme. Esses números podem consultar resultados de medição e controlar os relés.
- Números de telefone da operadora, que podem ser usados para modificar as configurações do dispositivo. Nem informações de medição nem de alarme são enviadas para esses números, mas eles podem consultar resultados de medição e controlar os relés.
Nota! Se desejar receber informações de medição e alarme para o mesmo número de telefone do qual deseja modificar as configurações do dispositivo, você deverá definir o número em questão como número de telefone do usuário final e da operadora.
Labcom 442 e LabkoNet®
- O Labcom 442 pode ser conectado ao sistema de monitoramento LabkoNet® baseado na Internet. Os benefícios do sistema LabkoNet® quando comparado a uma conexão de telefone móvel incluem o monitoramento contínuo da conexão e o armazenamento e representação visual de informações de medição e alarme.
- As informações de alarme e medição recebidas de um ponto de medição são transmitidas através da unidade de comunicação para o serviço LabkoNet® através da rede de telefonia móvel. O serviço recebe a informação enviada pela unidade de comunicação e armazena-a numa base de dados, a partir da qual pode ser lida posteriormente, por exemplo, para efeitos de relatórios.
- O serviço também verifica os dados de cada canal de medição enviado pelo dispositivo, converte-os para o formato desejado e verifica se há valores fora dos limites de alarme definidos. Quando as condições de alarme forem atendidas, o serviço enviará os alarmes para endereços de e-mail predefinidos como e-mail e números de telefone como mensagem de texto.
- Os dados de medição podem ser viewacessado pela Internet em www.labkonet.com usando o ID de usuário pessoal do usuário final, tanto numericamente quanto graficamente com um navegador de Internet comum.
- LabkoNet também possui uma ampla gama de lógicas específicas de aplicação que podem ser usadas com o produto Labcom 442.
COMANDOS E RESPOSTAS DO DISPOSITIVO
Números de telefone
- Números de telefone do usuário final e da operadora
A mensagem de configuração para números de telefone de usuários finais e operadoras contém os seguintes campos, separados por espaços.Campos Descrição TEL ou OPTEL
TEL = Código de mensagem para uma mensagem de configuração de número de telefone do usuário final OPTEL = Código de mensagem para uma mensagem de configuração de número de telefone da operadora
Número de telefone em formato internacional Você pode enviar todos os números de telefone aceitos pelo dispositivo em uma mensagem (assumindo que cabem em uma mensagem de texto = 160 caracteres).
Você pode definir dez (10) números de telefone de usuário final. Você pode definir cinco (5) números de telefone da operadora.
O dispositivo armazenará os números em ordem na primeira memória disponível
slots. Se a mensagem contiver mais de dez números de telefone ou se os slots de memória já estiverem cheios, nenhum número de telefone extra será armazenado.
Os sampa mensagem
TEL +35840111111 +35840222222 +35840333333
adiciona três números de telefone do usuário final ao dispositivo. A resposta do dispositivo a esta mensagem (com um número de telefone do usuário final previamente definido e já armazenado na memória) é:
TEL 1:+3584099999 2:+35840111111 3:+35840222222 4:+35840333333
ou seja, a resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
TELEFONE :
A mensagem conterá tantos pares de slots/números de memória quantos forem os números armazenados na memória.
Você pode consultar os números de telefone do usuário final definidos para o dispositivo com o seguinte comando:
TEL
Você pode consultar os números de telefone da operadora com o seguinte comando:
OPTEL - Excluir números de telefone do usuário final e da operadora
Você pode excluir números de telefone definidos no dispositivo com mensagens de exclusão de números de telefone de usuários finais e operadoras. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição DELTEL = Código de mensagem para exclusão de número de telefone de usuário final DELTEL ou mensagem DELOPTEL DELOPTEL = Código de mensagem para exclusão de número de telefone de operadora mensagem <memory_slot_
O slot de memória de um número de telefone armazenado no dispositivo. Você pode encontrar novos slots emory com consultas TEL e OPTEL. Se você inserir mais de um número de slot de memória, deverá separá-los por espaços. Os sampa mensagem
DELTEL 1 2
exclui os números de telefone do usuário final armazenados nos slots de memória 1 e 2 do dispositivo. O terceiro número de telefone do usuário final armazenado na memória permanece no slot antigo.
A resposta do dispositivo à mensagem anterior reconta os números restantes.
TEL 3:+3584099999
Configurações básicas durante o comissionamento
- Nome do dispositivo ou site
Você pode usar a mensagem do nome do dispositivo para definir o nome do dispositivo, exibido doravante no início de todas as mensagens. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição NOME Código de mensagem para uma mensagem de nome de dispositivo. Nome do dispositivo ou site. Comprimento máximo 20 caracteres. Os sampa mensagem
NOME Labcom442
será reconhecido pelo dispositivo com a seguinte mensagem
Labcom442 NOME Labcom442
ou seja, a resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
NOME
Atenção! A configuração Nome do dispositivo também pode incluir espaços, por exemplo
NOME Kangasala Labkotie1
Você pode consultar o nome do dispositivo com o seguinte comando:
NOME - Intervalo de transmissão e mensagem de tempo de medição
Você pode definir o intervalo de transmissão e os tempos das mensagens de medição enviadas pelo dispositivo com este comando. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição TXD Código de mensagem para um intervalo de transmissão e mensagem de tempo. O intervalo entre as transmissões de mensagens de medição em dias. Os tempos de transmissão para mensagens de medição no formato hh:mm, onde hh = horas (NB: relógio de 24 horas) mm = minutos
Você pode definir um máximo de seis (6) horários de transmissão por dia no
dispositivo. Eles devem ser separados por espaços na mensagem de configuração.
Os sampa mensagem
TXD1 8:15 16:15
configurará o dispositivo para enviar suas mensagens de medição todos os dias às 8h15 e 16h15. A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
Labcom442 TXD 1 8:15 16:15
ou seja, a resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
TXD
Você pode consultar o dispositivo sobre o intervalo de transmissão com o seguinte comando:
TXD
Você pode excluir horários de transmissão definindo o horário para 25:00. - Excluir os tempos de transmissão das mensagens de medição
Este comando pode ser usado para limpar completamente da memória os tempos de transmissão das mensagens de medição.Campo Descrição DELTXD Identificador de exclusão de transmissão de mensagem de medição. A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
TX 0
- Tempo
Você pode definir a hora do relógio interno do dispositivo com uma mensagem de configuração de hora. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Kenta Descrição RELÓGIO Código de mensagem para uma mensagem de configuração de horário. Insira a data no formato dd.mm.aaaa, onde dd = dia mm = mês
aaaa = ano
Insira a hora no formato hh:mm, onde hh = horas (NB: relógio de 24 horas) mm = minutos
Os sampa mensagem
RELÓGIO 27.6.2023 8:00
definiria o relógio interno do dispositivo para 27.6.2023 8:00:00 O dispositivo responderá à mensagem de configuração de hora da seguinte forma:
27.6.2023 8:00
Você pode consultar a hora do dispositivo enviando o seguinte comando:
RELÓGIO - Atualização automática da hora local da rede da operadora
O dispositivo atualizará automaticamente a hora da rede da operadora quando estiver conectado à rede. O fuso horário padrão é UTC. Se desejar que a hora seja atualizada para a hora local, isso pode ser ativado da seguinte forma:Campo Descrição TEMPO AUTOMÁTICO Definir a mensagem de horário tag texto. 0 = o fuso horário é UTC.1 = o fuso horário é a hora local. Os sampa mensagem
TEMPO AUTOMÁTICO 1
para configurar o dispositivo para atualizar para a hora local. O dispositivo responde à configuração da hora com uma mensagem
TEMPO AUTOMÁTICO 1
A configuração entra em vigor após reiniciar o dispositivo ou modem. - Consulta de intensidade de sinal
Você pode consultar a intensidade do sinal do modem com o seguinte comando:
CSQ
A resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
CSQ 25
A intensidade do sinal pode variar entre 0 e 31. Se o valor for inferior a 11, a conexão pode não ser suficiente para transmissão de mensagens. A intensidade do sinal 99 significa que a intensidade do sinal ainda não foi recebida do modem.
Configurações de medição
- Configuração de Medição
Você pode configurar nomes, escalas, unidades e limites de alarme e atrasos de medições conectadas às entradas analógicas do dispositivo com uma mensagem de configuração de medição. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição IA
Código de mensagem para uma mensagem de configuração de medição. O código indica uma entrada de medição física para o dispositivo. Os valores possíveis são AI1, AI2, AI3 e AI4.
Texto de formato livre definido como o nome de uma medição. O nome da medição é usado como identificador de medição em mensagens de medição e alarme. Cf. para example Mensagem de medição. <4mA> O valor de medição fornecido pelo dispositivo quando a corrente do sensor é de 4 mA. (escala) <20mA> O valor de medição fornecido pelo dispositivo quando a corrente do sensor é de 20 mA. (escala) A unidade de medida (após dimensionamento). O valor do alarme de limite inferior (de acordo com a escala realizada acima). Cf. também a configuração da mensagem de alarme de limite inferior na seção 6 O valor do alarme de limite superior (de acordo com a escala realizada acima). Cf. também a configuração da mensagem de alarme de limite superior na seção 6 O atraso do alarme para a medição em segundos. Para que o alarme seja ativado, a medição deve permanecer acima ou abaixo do limite do alarme durante todo o atraso. O atraso mais longo possível é de 34464 segundos (~9h30min). Os sampa mensagem
AI1 Poço nível 20 100 cm 30 80 60
configura uma medição conectada à entrada analógica 1 da seguinte forma:- O nome da medição é Well_level
- O valor 20 (cm) corresponde ao valor do sensor 20 mA
- O valor 100 (cm) corresponde ao valor do sensor 20 mA
- A unidade de medida é cm
- O alarme de limite inferior é enviado quando o nível do poço está abaixo de 30 (cm)
- O alarme de limite superior é enviado quando o nível do poço está acima de 80 (cm)
- O atraso do alarme é de 60 s
- Configuração de medição de temperatura
Você pode conectar um sensor de temperatura tipo NTC à entrada analógica 4. Você pode habilitar a medição de temperatura com o seguinte comando:
AI4MODE 2 0.8
Além disso, o jumper S300 próximo ao canal 4 deve ser colocado na posição correta. A escala de medição descrita na seção anterior não afeta as configurações de medição de temperatura além da unidade de medição e dos limites de alarme. O comando AI4 pode, portanto, ser usado para definir a unidade como C ou graus C e 0 °C e 30 °C como limites de alarme da seguinte forma (atraso de 60 segundos):
AI4 Temperatura 1 1 C 0 30 60 - Filtragem de medição
Um valor de medição de um único ponto no tempo não será representativo do valor real em situações em que se espera que o nível da superfície flutue rapidamente. A filtragem de entradas analógicas é aconselhável nesses casos. Uma situação de medição descrita acima poderia acontecer, por ex.amppor exemplo, na medição do nível da superfície de um lago, onde o resultado irá flutuar vários centímetros ao longo de alguns segundos devido às ondas.Campo Descrição IA MODO
Código da mensagem para a mensagem de filtragem de medição, onde = 1… 4. O código indica uma entrada de medição física do dispositivo.
Os valores possíveis sãoAI1MODE, AI2MODE, AI3MODE e AI4MODE
Modo de filtragem. 0 = A chamada filtragem RC digital está habilitada para o canal analógico, ou seja, os resultados da medição são modificados com fator de filtragem , o que iguala a diferença entre resultados consecutivos.
O fator de filtragem. Veja abaixo. Se o modo for 0, é o fator de filtro entre 0.01 e 1.0. A filtragem máxima é alcançada com um valor 0.01. Nenhuma filtragem é realizada quando
é 1.0.
Você pode definir a filtragem separadamente para cada entrada analógica.
Você pode definir a filtragem para cada entrada analógica com o seguinte comando:
IA MODO
Por exemploampei, o comando
AI1MODE 0 0.8
define o fator de filtragem 0.8 para a entrada de medição 1, o que iguala a diferença entre resultados consecutivos.
Você pode consultar o modo de filtragem e o parâmetro de cada entrada analógica com o seguinte comando:
IA MODO
onde é o número da entrada em questão.
A resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
TXD IA MODO
Atenção! Se não houver IA A configuração MODE foi feita para o canal, a configuração padrão será o modo 0 (filtro RC digital) com um fator de 0.8. - Configuração de histerese para entradas analógicas
Se desejar, você pode definir um valor de erro de histerese para uma entrada analógica. O limite de erro de histerese é o mesmo para os limites inferior e superior. No limite superior, o alarme é desativado quando o valor de entrada cai pelo menos o valor da histerese abaixo do limite de alarme. A operação no limite inferior é naturalmente oposta. Você pode definir o limite de erro de histerese com a seguinte mensagem:
IA HISTÓRICO
onde é o número da entrada analógica.
Sampa mensagem
AI1HIST 0.1
A unidade de medida do limite de erro de histerese é a unidade definida para o limite em questão. - Definindo o número de decimais
Você pode alterar o número de casas decimais em números decimais em mensagens de medição e alarme com o seguinte comando:
IA DEZEMBRO
Por exemploamparquivo, você pode definir o número de decimais para a entrada analógica de 1 a três com a seguinte mensagem:
AI1DEZ 3
O dispositivo confirmará a configuração com a seguinte mensagem:
AI1DEZ 3
Configurações de entrada digital
- Configuração de entrada digital
Você pode configurar as entradas digitais do dispositivo com uma mensagem de configuração de entrada digital. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição DI
Código de mensagem para uma mensagem de configuração de entrada digital. O código indica uma entrada digital física do dispositivo. Os valores possíveis são DI1, DI2, DI3 e DI4.
Texto de formato livre definido como o nome de uma entrada digital. O nome da entrada digital é usado como identificador de entrada em mensagens de medição e alarme. Cf. para exampmensagem de medição: 3 O texto correspondente ao estado aberto da entrada digital. O texto correspondente ao estado fechado da entrada digital. O modo de operação da entrada digital 0 = alarme ativado no estado aberto 1 = alarme ativado no status fechado
Atraso do alarme em segundos. O atraso mais longo possível é de 34464 segundos (~9h30min). OBSERVAÇÃO! Quando o atraso da entrada digital é definido para 600 segundos ou mais e o alarme é ativado, o atraso para desativação do alarme não é o mesmo que para ativação. Neste caso, o alarme é desativado 2 segundos após a entrada retornar ao estado inativo. Isto torna possível, por exemplo, a supervisão do tempo máximo de funcionamento das bombas.
Os sampa mensagem
DI1 Interruptor porta aberta fechada 0 20
configura a entrada digital 1 do dispositivo da seguinte forma:- O dispositivo enviará uma mensagem de alarme após 20 segundos da abertura do interruptor da porta conectado à entrada digital 1. A mensagem de alarme tem o seguinte formato:
Interruptor da porta aberto - Uma vez desativado o alarme, a mensagem fica no seguinte formato:
Interruptor da porta fechado
- O dispositivo enviará uma mensagem de alarme após 20 segundos da abertura do interruptor da porta conectado à entrada digital 1. A mensagem de alarme tem o seguinte formato:
- Configurações de contagem de pulso
Você pode configurar a contagem de pulsos para as entradas digitais do dispositivo. Defina os seguintes parâmetros para ativar a contagem:Campo Descrição PC Código de mensagem para uma mensagem de contagem de pulsos (PC1, PC2, PC3 ou PC4).
O nome do contador de pulsos na mensagem de resposta do dispositivo.
A unidade de medida, por ex.ample 'tempos'. Você pode configurar o contador para aumentar, por exemploampou seja, a cada 10 ou 100 pulsos. Defina o número inteiro desejado entre 1 e 65534 como divisor. Tempo que a entrada digital deve permanecer ativa antes que um pulso seja registrado no contador. A unidade de tempo utilizada é ms, e o atraso pode ser definido entre 1 e 254 ms. Sampmensagem para ativar a contagem de pulsos:
PC3 Bomba3_ligada vezes 1 100
A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
PC3 Bomba3_ligada vezes 1 100
Sampmensagem de medição da contagem de pulsos:
Pump3_on 4005 vezes
Você pode limpar o contador de pulsos com a seguinte mensagem:
computador CLARO
por example
PC3LIMPAR
Você pode limpar todos os contadores de pulso simultaneamente com a seguinte mensagem:
PCALLCLEAR - Configurando contadores de tempo para entradas digitais
Você pode configurar um contador para entradas digitais para contar seu tempo de ativação. O contador aumentará a cada segundo que a entrada digital estiver no estado “fechado”. A mensagem tem o seguinte formato:Campo Descrição Antigo Testamento Identificador do contador pontual, onde é o número da entrada digital. O nome do contador em uma mensagem de medição.
A unidade de medida na mensagem de resposta. Divisor usado para dividir o número na mensagem de resposta. sampA mensagem na qual o divisor do contador da entrada digital 2 é definido como um e 'segundos' como unidade, e o nome do contador é definido como 'Pump2':
Bomba OT2 segundos 2
Observe que a unidade é apenas um campo de texto e não pode ser usada para conversão de unidades. O divisor é para esse propósito.
Você pode desabilitar o contador desejado com a seguinte mensagem:
Antigo Testamento CLARO
Você pode desativar todos os contadores de uma vez com a seguinte mensagem:
OTALLCLEAR
Configurações de saída de relé
- Controle de Relé
Você pode controlar os relés do dispositivo com uma mensagem de controle de relé. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição R Código de mensagem para uma mensagem de controle de relé. R
Identificador do relé. Os valores possíveis são R1 e R2.
O estado desejado do relé 0 = saída do relé para estado “aberto” l. “desligado” 1 = saída do relé para estado “fechado” l. “on” 2 = impulso para a saída do relé
Duração do impulso em segundos. Esta configuração só tem sentido se a configuração anterior for 2. No entanto, este campo deve ser incluído na mensagem mesmo que nenhum impulso seja desejado. Nesses casos, recomendamos inserir 0 (zero) como valor do campo.
Os sampa mensagem
R R1 0 0 R2 1 0 R2 2 20
configuraria as saídas de relé do dispositivo da seguinte forma:- Saída de relé 1 para o estado “desligado”
- Retransmita a saída 2 primeiro para o estado “ligado” e depois para o estado “desligado” por 20 segundos
O dispositivo responderá à mensagem de controle do relé da seguinte forma:
R
Atenção! Nesse caso, o formato da resposta difere das respostas a outros comandos.
- Alarme de monitoramento de feedback de controle de relé
Um alarme de conflito de relé pode ser usado para monitorar se os circuitos controlados pelos relés R1 e R2 estão ativos. O controle é baseado na utilização de entradas digitais, de forma que quando o relé estiver ativo o estado da entrada digital que o controla deve ser '1', e quando o relé for liberado deve ser '0'. O controle é conectado às entradas digitais de modo que a realimentação do controle para R1 seja lida a partir da entrada DI1 e a realimentação do relé R2 seja lida a partir da entrada DI2.Campo Descrição RFBACK Identificador da mensagem de feedback do relé Identificador do canal de retransmissão Os valores possíveis são 1 (R1/DI1) ou 2 (R2/DI2)
Seleção de alarme de conflito 0 = Alarme de conflito desligado 1 = Alarme de conflito ativado
Atraso do alarme em segundos. O alarme é ativado se o status da entrada digital que controla o relé não for '1' após um atraso. O atraso máximo pode ser de 300 s.
Sampa mensagem:
RFBACK 1 1 10
liga o monitoramento da saída a relé R1 do dispositivo com atraso de alarme de 10s.
O status de ambos os relés também pode ser definido ao mesmo tempo:
RFBACK 1 1 10 2 1 15 , a ordem dos canais na mensagem é irrelevante.
O dispositivo sempre retorna os valores de configuração para ambos os canais na mensagem de configuração:
RFBACK 1 1 10 2 1 15
O alarme de monitoramento pode ser desativado definindo o modo liga/desliga para zero, por exemplo
RFBACK 1 0 10 - Conectando o controle do relé à entrada analógica
Os relés também podem ser controlados de acordo com os níveis das entradas analógicas AI1 e AI2. O controle é conectado às entradas, sendo R1 controlado pela entrada analógica AI1 e o relé 2 pela entrada AI2. O relé puxa quando o sinal de medição está acima da configuração do limite superior para o atraso do limite superior e libera quando o sinal de medição cai abaixo do limite inferior e permanece lá continuamente durante o atraso do limite inferior. O controle requer que os canais sejam definidos para uma faixa de medição escalonada na seção 'Definir medição' 3. A medição do limite inferior e superior do controle do relé segue a faixa escalonada. O controle do relé não está ativo se o controle de superfície estiver ativo e 2 bombas estiverem em uso. Se houver uma bomba, o relé 2 poderá ser usado. A estrutura do comando de controle é mostrada abaixo, os parâmetros devem ser separados por espaços.Campo Descrição RAI Código de mensagem para controle de relé para mensagem de configuração de entrada analógica. Identificador do canal de retransmissão Os valores possíveis são 1 (R1/AI1) ou 2 (R2/AI2)
O sinal de medição abaixo do nível que o relé irá liberar após o atraso do limite inferior. Atraso do limite inferior em segundos. O contador é de 32 bits O sinal de medição acima do nível que o relé extrai após o atraso do limite superior. Atraso do limite superior em segundos. O contador é de 32 bits Sampmensagem de configuração:
RAI 1 100 4 200 3
o relé 1 é configurado para puxar quando o valor do sinal de medição excede 200 por três segundos. O relé é liberado quando o sinal cai abaixo de 100 e permanece assim por pelo menos 4 segundos.
Da mesma forma, o relé 2 pode ser configurado com a mensagem
RAI 2 100 4 200 3
Ambos os relés também podem ser configurados com uma única mensagem:
RAI 1 2 100 4 200 3 2 100 4 200
Esta função pode ser desabilitada digitando o comando
USAR IA , neste caso a função da entrada analógica muda para como em 4 .
Configurações do modem
As seguintes definições de configuração do modem só terão efeito após a reinicialização do modem. O reset não precisa ser feito após cada comando, basta fazê-lo ao final da configuração. Após a configuração da tecnologia de rádio o modem é reinicializado automaticamente, para os demais comandos basta reiniciar o modem ao final da configuração. Ver parágrafo 5
- Escolhendo a tecnologia de rádio
As tecnologias de rádio utilizadas pelo modem podem ser configuradas com uma única mensagem.Campo Descrição RÁDIO Código de mensagem para configuração de tecnologia de rádio. RÁDIO 7 8 9 Define LTE como rede primária, Nb-IoT em segundo e 2G em último. O dispositivo responde a uma mensagem
RÁDIO 7,8,9
A configuração fica ativa após a reinicialização do modem.
A configuração atual pode ser lida com uma mensagem de configuração sem parâmetros.
RÁDIO
Caso se pretenda evitar a utilização de uma tecnologia de rádio, o código numérico correspondente é omitido do comando. Para exampou, com o comando
RÁDIO 7 9
o modem pode ser impedido de se conectar à rede Nb-Iot, permitindo que o modem se conecte apenas à rede LTE/LTE-M ou 2G.
As seguintes tecnologias são permitidas:
- 7: LTE
- 8: Nb-IoT
- 9: 2G
LTE (7) e 2G (9) são selecionados por padrão.
- Operador profissionalfile seleção
Uma mensagem pode ser usada para configurar o modem para uma operadora específicafileCampo Descrição MNOPROF Código de mensagem para operador profile configurar. <profile numero> Prófile número da operadora O profissional permitidofile as escolhas são:
- 1: SIM ICCID/IMSI
- 19: Vodafone
- 31: Deutsche Telecom
- 46: Laranja França
- 90: Global (tehdas asetus)
- 100: Europa Padrão
Exampmensagem de configuração:
MNOPROF 100
A resposta do dispositivo seria:
MNOPROF 100
A configuração fica ativa após a reinicialização do modem.
A configuração atual é lida com uma mensagem sem parâmetros.
MNOPROF
- Bandas de frequência LTE para o seu modem
As bandas de frequência da rede LTE do modem podem ser definidas de acordo com a rede da operadora.Campo Descrição BANDAS LTE Código de mensagem para configuração de bandas de frequência LTE. Números de banda de frequência LTE As bandas de frequência suportadas são:
- 1 (2100 MHz)
- 2 (1900 MHz)
- 3 (1800 MHz)
- 4 (1700 MHz)
- 5 (850 MHz)
- 8 (900 MHz)
- 12 (700MHz)
- 13 (750 MHz)
- 20 (800 MHz)
- 25 (1900MHz)
- 26 (850 MHz)
- 28 (700 MHz)
- 66 (1700MHz)
- 85 (700 MHz)
As faixas de frequência a serem utilizadas são definidas através do comando com espaços
BANDAS LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
O dispositivo responde à mensagem de configuração:
LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
A configuração fica ativa após a reinicialização do modem.
OBSERVAÇÃO! Se as configurações de banda estiverem incorretas, o programa irá ignorá-las e selecionar apenas as frequências suportadas na mensagem.
A configuração atual é lida com uma mensagem de configuração sem parâmetros.
BANDAS LTE
- Bandas de frequência Nb-IoT do modem
As faixas de frequência da rede Nb-IoT podem ser configuradas como as da rede LTE.Campo Descrição BANDAS NOTA Código de mensagem para configuração de bandas de frequência Nb-IoT. Números de banda de frequência Nb-IoT. As bandas de frequência suportadas são as mesmas da rede LTE e a configuração é a mesma da rede LTE:
BANDAS NOTA 1 2 3 4 5 8 20
O dispositivo responderia:
Observação 1 2 3 4 5 8 20
A configuração fica ativa após a reinicialização do modem.
A configuração atual é lida com uma mensagem de configuração sem parâmetros.
BANDAS NOTA - Lendo as configurações básicas de rádio do modem
Campo Descrição BANDAS Código de mensagem para configurações básicas de rádio do modem. A mensagem permite que você leia as configurações básicas de uma só vez, em resposta às quais as tecnologias de rádio selecionadas, nome da operadora, rede atual, bandas LTE e Nb-IoT utilizadas, operadora profile e são impressos códigos LAC e CI indicando a localização do modem no nível celular.
OPERADOR DE RÁDIO 7 8 9 “Te lia FI” LTE
LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
Observação 1 2 3 4 5 8 20
MNOPROF 90
LAC 02F4 CI 02456 - Nome do operador de rede e leitura do tipo de rede rádio
Campo Descrição OPERADOR Código da mensagem para nome da operadora de rede e tipo de rede de rádio. O dispositivo responde com uma mensagem contendo o nome da rede utilizada pela operadora, a tecnologia de rádio utilizada
LTE/ NB/ 2G e o tipo de rede HOME ou ROAMING.
OPERADOR “Telia FI” LTE HOME - Reinicializando o modem
O modem precisa ser reiniciado após configurações como bandas de rádio, tecnologia de rádio e operador profissionalfile.Campo Descrição MODERST Código de mensagem para redefinir o modem. O dispositivo responde:
REINICIALIZANDO O MODEM…
Alarmes
- Textos de alarme
Você pode definir textos de alarme que o dispositivo inclui no início das mensagens enviadas quando um alarme é ativado e desativado com uma mensagem de configuração de texto de alarme. Ambos os casos têm texto próprio. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição ALTXT Código de mensagem para uma mensagem de configuração de texto de alarme. . Texto enviado quando um alarme é ativado, seguido de um ponto final. Texto enviado quando um alarme é desativado. O texto do alarme (ou ou )>) é inserido nas mensagens de alarme entre o nome do dispositivo e a causa do alarme. Veja mais informações na seção Mensagem de Alarme 8.
Sampmensagem de configuração de texto do alarme:
ALARME ALXT. ALARME DESATIVADO
A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
ALARME ALXT. ALARME DESATIVADO
A mensagem de alarme correspondente seria então:
ALARME Labcom442 … - Textos de alarme de limite superior e inferior de medição
Você pode configurar o texto que indica a causa de um alarme e mensagens de alarme desativado com este comando. Para exampPor exemplo, quando um valor de medição é inferior ao valor do alarme de limite inferior, o dispositivo enviará o texto de alarme de limite inferior correspondente na mensagem de alarme. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição AIALTXT Código da mensagem para a mensagem de configuração do texto do alarme de limite de medição. . O texto enviado quando um alarme de limite inferior é ativado ou desativado, seguido de um ponto final. O valor padrão deste campo é Limite Inferior. O texto enviado quando um alarme de limite superior é ativado ou desativado. O valor padrão deste campo é Limite Superior. Os textos de alarme de limite superior e inferior de medição são inseridos na mensagem de alarme após o nome da medição ou entrada digital que causou o alarme. Veja mais informações na seção Mensagem de Alarme 8
Sampmensagem de configuração:
AIALTXT Limite inferior. Limite superior
A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
AIALTXT Limite inferior. Limite superior
A mensagem de alarme correspondente seria então:
Medição de ALARME Labcom442 Limite superior 1 cm - Destinatários de mensagens de alarme
Você pode definir quais mensagens serão enviadas para quem com este comando. Por padrão, todas as mensagens são enviadas para todos os usuários. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição ESMOLAS Código da mensagem do destinatário da mensagem de alarme. O slot de memória de um número de telefone armazenado no dispositivo (você pode verificar os slots com uma consulta TEL). Quais mensagens são enviadas, codificadas da seguinte forma: 1 = somente alarmes e medições 2 = somente alarmes e medições desativados
3 = alarmes, alarmes e medições desativados 4 = somente medições, sem mensagens de alarme
8 = nem mensagens de alarme nem medições
Os sampa mensagem
Esmola 2 1
definiria as mensagens enviadas para o número de telefone do usuário final armazenado no slot de memória 2 como alarmes e medições.
A resposta do dispositivo ao sampA mensagem seria a seguinte (contendo o número de telefone armazenado no slot de memória 2):
Labcom442 ALMSG +3584099999 1
ou seja, a resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
ESMOLAS
Você pode consultar as informações do destinatário do alarme para todos os números de telefone do usuário final com o seguinte comando:
ESMOLAS
Outras configurações
- Habilitar canal
Você pode habilitar canais de medição com uma mensagem de habilitação de canal. Observe que os canais de medição configurados com uma mensagem de configuração de medição ou configuração de entrada digital são ativados automaticamente.
Incluindo o código da mensagem, a mensagem pode incluir os seguintes campos separados por espaços.Campo Descrição USAR Código de mensagem para uma mensagem de canal habilitado. IA
O número do canal analógico a ser habilitado. Uma mensagem pode incluir todos os canais analógicos. Os valores possíveis são AI1, AI2, AI3 e AI4
DI
O número da entrada digital a ser habilitada. Uma mensagem pode incluir todas as entradas digitais. Os valores possíveis são DI1, DI2, DI3 e DI4
O dispositivo responderá à mensagem de configuração e a uma consulta (basta USE) enviando as novas configurações no mesmo formato da mensagem de configuração, adicionando o nome do dispositivo ao início.
Você pode habilitar os canais de medição 1 e 2 do dispositivo e as entradas digitais 1 e 2 com os seguintes passosampa mensagem:
USAR AI1 AI2 DI1 DI2 - Desativar canal
Você pode desativar canais de medição já definidos e configurados com uma mensagem de desativação de canal. Incluindo o código da mensagem, a mensagem pode incluir os seguintes campos separados por espaços.Campo Descrição DEL Código de mensagem para uma mensagem de canal desativado. IA
O número do canal analógico a ser desabilitado. Uma mensagem pode incluir todos os canais analógicos. Os valores possíveis são AI1, AI2, AI3 e AI4
DI
O número da entrada digital a ser desabilitada. Uma mensagem pode incluir todas as entradas digitais. Os valores possíveis são DI1, DI2, DI3 e DI4
O dispositivo responderá à mensagem de configuração enviando os identificadores de todos os canais em uso, adicionando o nome do dispositivo ao início.
Você pode desabilitar os canais de medição 3 e 4 do dispositivo e as entradas digitais 1 e 2 com os seguintes passosampa mensagem:
DEL AI3 AI4 DI1 DI2
O dispositivo responderá com os canais habilitados, por ex.ample
USAR AI1 AI2 DI3 DI4
O dispositivo também responderá apenas ao comando DEL, reportando os canais habilitados. - Vol operacional baixotage Valor do Alarme
O dispositivo monitora seu vol operacionaltage. A versão de 12 VDC monitora o vol operacionaltage diretamente da fonte, por exemplo, uma bateria; a versão 230 VAC monitora o voltage depois do transformador. O baixo vol operacionaltagO valor do alarme define o voltagO nível abaixo do qual o dispositivo envia um alarme. A mensagem contém os seguintes campos, separados por espaços.Campo Descrição VLIM Código de mensagem para um baixo volume operacionaltage Mensagem de valor de alarme. <voltage> O volume desejadotage, com precisão de uma casa decimal. Use um ponto final como separador decimal. A resposta do dispositivo está no seguinte formato:
VLIMtage>
Por exemploample, quando você configura o vol operacionaltagO alarme é o seguinte:
VLIM 10.5
o dispositivo enviará um alarme, se o vol operacionaltage cai abaixo de 10.5 V.
A mensagem de alarme tem o seguinte formato:
Bateria fraca 10.5
Você pode consultar o baixo volume operacionaltagAjuste o alarme com o seguinte comando:
VLIM - Configurando o voltage da bateria de backup do dispositivo alimentado pela rede elétrica
O vol principaltagO dispositivo monitora o volume da redetage nível e quando o voltage cai abaixo de um determinado valor, isso é interpretado como uma perda de volume da rede elétrica.tage e o dispositivo envia um vol de redetage alarme. Esta configuração permite definir o volumetagO nível em que o vol da redetage é interpretado como tendo sido removido. O valor padrão é 10.0V.
A mensagem contém os seguintes campos, separados por um espaço.Campo Descrição BACKUP Bateria de reserva voltage mensagem de configuração. <voltage> O volume desejadotage valor em volts com uma casa decimal. O separador entre as partes inteiras e decimais é um ponto. Laitteen vastaus viestiin em muotoa
BACKUPtage>
Por exemploampou seja, ao definir
VBACKUP 9.5
então o dispositivo interpreta o vol da redetage como tendo sido removido quando o voltage no volume operacionaltagA medição cai abaixo de 9.5V. Para consultar uma configuração, use o comando
BACKUP
OBSERVAÇÃO! O valor de configuração deve ser sempre ligeiramente superior ao vol máximo possíveltage da bateria de backup (por exemplo, + 0.2…0.5V). Isso ocorre porque o dispositivo compara o valor definido com o vol operacionaltage valor e, se cair abaixo da configuração VBACKUP, interpreta que o vol operacionaltage foi removido. Se o valor for igual ao voltage da bateria de backup, um vol de redetagO alarme é gerado. - Bateria Voltage Consulta
Você pode consultar o volume da bateriatage com o seguinte comando:
BATVOLT
A resposta do dispositivo tem o seguinte formato:
BATVOLT V - Versão do software
Você pode consultar a versão do software do dispositivo com o seguinte comando:
VER
A resposta do dispositivo a esta mensagem seria:
LC442v
Por exemploample
Dispositivo1 LC442 v1.00 20 de junho de 2023 - Limpar campos de texto
Você pode limpar campos de texto definidos com mensagens definindo seu valor como '?' personagem. Para examparquivo, você pode limpar o nome de um dispositivo com a seguinte mensagem:
NOME ? - Reinicializando o dispositivo Labcom 442
Kenta Descrição SYSTEMRST Comando para Reset do dispositivo Labcom 442
MENSAGENS ENVIADAS AOS USUÁRIOS FINAIS PELO DISPOSITIVO
Esta seção descreve as mensagens enviadas pela versão padrão do software da unidade de comunicação Labcom 442. Se outras mensagens específicas do cliente tiverem sido definidas, elas serão descritas em documentos separados.
- Consulta de medição
Você pode consultar o dispositivo para valores de medição e estados das entradas digitais com o seguinte comando:
M
A mensagem de resposta do dispositivo incluirá os valores de todos os canais habilitados. - Mensagem de resultado de medição
As mensagens de resultados de medição são enviadas para números de telefone de usuários finais cronometrados, com base na configuração de intervalo de transmissão 2 ou como resposta a uma mensagem de texto de consulta de medição 7 . A mensagem do resultado da medição contém os seguintes campos separados por espaços. Somente as informações dos canais habilitados no dispositivo são mostradas. Uma vírgula é usada como separador entre todos os resultados de medição e estados de entrada digital (exceto o último).
Campo | Descrição | |
Se tiver sido definido um nome para o dispositivo, ele será inserido no início da mensagem. | ||
, |
O nome do canal de medição, o resultado e a unidade de cada resultado. Os dados de diferentes canais de medição são separados por vírgulas. | |
O nome definido para a medição n. | ||
O resultado da medição n. | ||
A unidade de medida n. | ||
, | O nome e o estado de cada entrada digital. Os dados das diferentes entradas digitais são separados por vírgulas. | |
O nome definido para uma entrada digital. | ||
O estado da entrada digital. | ||
|
Se o contador de pulsos de uma entrada digital estiver habilitado, seu valor será exibido neste campo. Os dados dos diferentes contadores são separados por vírgulas. | |
O nome do contador. | ||
O número de pulsos dividido pelo divisor. | ||
A unidade de medida. | ||
|
Se o contador de tempo de uma entrada digital estiver habilitado, seu valor será exibido neste campo. Os dados dos diferentes contadores são separados por vírgulas. | |
O nome do contador. | ||
O tempo de ativação da entrada digital | ||
A unidade de medida. |
Os sampa mensagem
Labcom442 Poço nivelado 20 cm, Pesando 10 kg, Interruptor de porta fechado, Campainha de porta silenciosa
indica que um dispositivo chamado Labcom442 mediu o seguinte:
- Well_level (por exemplo, Ai1) foi medido como 20 cm
- A pesagem (por exemplo, Ai2) foi medida como 10 kg
- Door_switch (por exemplo, Di1) está no estado fechado
- Door_buzzer (por exemplo, Di2) está no estado silencioso
Observação! Se nenhum nome de dispositivo, nome de medição e/ou unidade tiver sido definido, nada será impresso em seu lugar na mensagem de medição.
- Configurações de vírgula em mensagens de medição
Se desejar, você pode remover vírgulas das mensagens do usuário final (principalmente mensagens de medição) enviadas pelo dispositivo. Você pode usar as seguintes mensagens para fazer essas configurações.
Vírgulas não usadas:
USECOMMA 0
Vírgulas em uso (configuração normal):
USECOMMA 1
Mensagem de Alarme
As mensagens de alarme são enviadas para números de telefone de usuários finais, mas não para números de telefone de operadoras. Uma mensagem de alarme inclui o seguinte, separado por espaços.
Campo | Descrição |
Se tiver sido definido um nome para o dispositivo com o comando NAME, ele será inserido no início da mensagem. | |
O texto do alarme definido com o comando ALTXT. por exemplo, HÄLYTYS. | |
ou |
O nome da medição ou entrada digital que causou o alarme. |
A causa do alarme (alarme de limite inferior ou superior) ou o texto do estado da entrada digital. | |
e |
Se o alarme foi causado por uma medição, o valor da medição e a unidade serão incluídos na mensagem de alarme. Este campo não está incluído em mensagens de alarme causadas por entrada digital. |
Sampa mensagem 1:
ALARME Limite inferior do nível do poço 10 cm
indica o seguinte:
- O nível do poço foi medido como estando abaixo do limite inferior.
- O resultado da medição foi de 10 cm.
Sample mensagem 2 (Labcom442 definido como o nome do dispositivo):
Labcom442 ALARME Interruptor de porta aberto
indica que o alarme foi causado pela abertura do interruptor da porta.
Observação! Se não tiver sido definido nenhum nome do dispositivo, texto do alarme, nome do alarme ou entrada digital e/ou unidade, nada será impresso em seu lugar na mensagem de alarme. Portanto, é possível que o dispositivo envie uma mensagem de alarme de medição contendo apenas o valor de medição, ou uma mensagem de alarme de entrada digital que não contenha nada.
Mensagem de alarme desativado
Mensagens de alarme desativado são enviadas para números de telefone de usuários finais, mas não para números de telefone de operadoras.
Uma mensagem de alarme desativado inclui o seguinte, separado por espaços.
Campo | Descrição |
Se tiver sido definido um nome para o dispositivo com o comando NAME, ele será inserido no início da mensagem. | |
O texto Alarme desativado definido com o comando ALTXT. por exemplo
ALARME DESATIVADO. |
|
tai |
O nome da medição ou entrada digital que causou o alarme. |
A causa do alarme (alarme de limite inferior ou superior) ou o texto do estado da entrada digital. | |
Se o alarme foi causado por uma medição, o valor da medição e a unidade serão incluídos na mensagem Alarme desativado. Este campo não está incluído em mensagens de alarme causadas por entrada digital. |
Os sampa mensagem:
ALARME DESATIVADO Limite inferior do nível do poço 30 cm
indica o seguinte:
- O alarme de limite inferior para medição do nível do poço foi desativado.
- O resultado da medição é agora de 30 cm.
Sample mensagem 2 (Alarme definido como o nome do dispositivo)
Alarme ALARME DESATIVADO Interruptor da porta fechado
indica que o interruptor da porta está fechado, ou seja, o alarme causado pela sua abertura foi desativado.
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
Com os devidos cuidados, o fusível de distribuição (marcado F4 200 mAT) de um dispositivo desconectado da fonte de alimentação pode ser substituído por outro fusível de tubo de vidro 127×5 mm / 20 mAT, compatível com IEC 200.
Outras situações problemáticas
Outros serviços e manutenção podem ser realizados no dispositivo apenas por uma pessoa qualificada em eletrônica e autorizada pela Labkotec Oy. Em situações problemáticas, entre em contato com o serviço da Labkotec Oy.
ANEXOS
Apêndice Especificações Técnicas
Labcom 442 (12 V CC) | |
Dimensões | 175 mm x 125 mm x 75 mm (lxkxs) |
Gabinete | IP 65, fabricado em policarbonato |
Buchas de cabos | 5 peças M16 para diâmetro de cabo 5-10 mm |
Ambiente operacional | Temperatura de funcionamento: -30 ºC…+50 ºC Máx. elevação acima do nível do mar 2,000 m Umidade relativa UR 100%
Adequado para uso interno e externo (protegido da chuva direta) |
Abastecimento voltage | 9… 14 VDC
Consumo de energia no modo de economia de energia aprox. 70 μA. Média aprox. 100 μA se a medição e transmissão forem feitas uma vez por semana. |
Fusível | 1 AT, IEC 127 5×20 mm |
Consumo de energia | máx. 10 W |
Entradas analógicas | 4 x 4…20 mA ativo ou passivo,
Resolução A1…A3 de 13 bits. Entrada A4, 10 bits. Alimentação de 24 VCC, máx. 25 mA por entrada. |
Entradas digitais | 4 entradas, 24 VCC |
Saídas de relé | 2 x SPDT, 250VAC/5A/500VA ou
24VCC/5A/100VA |
Transferência de dados | Modem 2G, LTE, LTE-M, NB-IoT integrado |
Intervalos de medição e transmissão de dados | Livremente configurável pelo usuário |
CEM | EN IEC 61000-6-3 (emissões)
EN IEC 61000-6-2 (imunidade) |
VERMELHO | EN 301 511
EM 301 908-1
EM 301 908-2 |
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
Declaração da FCC
- Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
- Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
- Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Para cumprir os requisitos de exposição à RF, uma distância mínima de separação de 20 cm deve ser mantida entre o corpo do usuário e o dispositivo, incluindo a antena.
Documentos / Recursos
![]() |
Labkotec LC442-12 Unidade de comunicação Labcom 442 [pdf] Manual do Usuário LC442-12 Unidade de comunicação Labcom 442, LC442-12, Unidade de comunicação Labcom 442, Unidade de comunicação 442, Unidade de comunicação |