Labkotec-LOGO

Labkotec LC442-12 Labcom 442 komunikacijska jedinica

Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit-PRO

Pozadina

Labcom 442 komunikaciona jedinica dizajnirana je za daljinsko praćenje mjerenja u industrijskim, kućnim i okolišnim aplikacijama za održavanje. Tipične primjene uključuju alarme separatora ulja, mjerenja nivoa površine rezervoara, praćenje pumpnih stanica i nekretnina, te mjerenja površinskih i podzemnih voda.

LabkoNet® usluga Dostupan je na vašem računaru, tabletu i mobilnom telefonu.
Tekstualne poruke Podaci mjerenja i alarmi se šalju direktno na vaš mobilni telefon. Kontrolišite i podesite uređaj.

Slika 1: Labcom 442 veze sa različitim sistemima
Uređaj šalje alarme i rezultate mjerenja kao tekstualne poruke ili direktno na vaš mobilni telefon ili na servis LabkoNet koji se pohranjuju i distribuiraju drugim zainteresiranim stranama. Postavke uređaja možete jednostavno mijenjati putem mobilnog telefona ili korištenjem LabkoNet usluge.
Labcom 442 komunikaciona jedinica dostupna je u dvije verzije s različitim količinama napajanjatages. Za kontinuirana mjerenja, i općenito kada je dostupno trajno napajanje, prirodni izbor za napajanje voltage je 230 VAC. Uređaj je dostupan i sa rezervnom baterijom u slučaju nestanka strujetages.

Druga verzija radi na 12 VDC napajanje voltage i dizajniran je za primjene uključujući mjerenja površinskih i podzemnih voda, gdje je radna voltage dolazi iz baterije. Uređaj se može staviti u režim koji troši izuzetno malo električne energije, omogućavajući čak i malu bateriju da traje do godinu dana. Potrošnja energije zavisi od podešenih intervala merenja i prenosa. Labkotec nudi i Labcom 442 Solar za usluge na solarni pogon. Ovaj vodič za instalaciju i upotrebu uključuje upute za instalaciju, pokretanje i korištenje 12 VDC verzije.

Opće informacije o priručniku

Ovaj priručnik je sastavni dio proizvoda.

  • Molimo pročitajte priručnik prije korištenja proizvoda.
  • Držite priručnik na raspolaganju tijekom cijelog životnog vijeka proizvoda.
  • Dostavite priručnik sljedećem vlasniku ili korisniku proizvoda.
  • Prije puštanja uređaja u rad prijavite sve greške ili odstupanja u vezi s ovim priručnikom.

Usklađenost proizvoda

  • EU izjava o usklađenosti i tehničke specifikacije proizvoda sastavni su dijelovi ovog dokumenta.
  • Svi naši proizvodi su dizajnirani i proizvedeni uzimajući u obzir osnovne evropske standarde, statute i propise.
  • Labkotec Oy ima sertifikovani ISO 9001 sistem upravljanja kvalitetom i ISO 14001 sistem upravljanja životnom sredinom.

Korišteni simboli

  • Znakovi i simboli vezani za sigurnostLabkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (2)
  • Informativni simboliLabkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (3)

Ograničenje odgovornosti

  • Zbog kontinuiranog razvoja proizvoda, zadržavamo pravo izmjene ovih uputa za upotrebu.
  • Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za direktnu ili indirektnu štetu uzrokovanu zanemarivanjem uputa datih u ovom priručniku ili direktivama, standardima, zakonima i propisima koji se odnose na mjesto ugradnje.
  • Autorska prava na ovaj priručnik su u vlasništvu Labkotec Oy.

Sigurnost i okoliš

Opće sigurnosne upute

  • Vlasnik postrojenja je odgovoran za planiranje, instalaciju, puštanje u rad, rad, održavanje i demontažu na lokaciji.
  • Instalaciju i puštanje u rad uređaja smije izvoditi samo obučeni stručnjak.
  • Zaštita operativnog osoblja i sistema nije osigurana ako se proizvod ne koristi u skladu s njegovom namjenom.
  • Moraju se poštovati zakoni i propisi koji se primjenjuju na upotrebu ili namjenu. Uređaj je odobren samo za predviđenu upotrebu. Zanemarivanje ovih uputa poništava svaku garanciju i oslobađa proizvođača svake odgovornosti.
  • Svi instalacijski radovi moraju se izvoditi bez voltage.
  • Prilikom ugradnje moraju se koristiti odgovarajući alati i zaštitna oprema.
  • Ostali rizici na mjestu postavljanja moraju se uzeti u obzir prema potrebi.

Izjava o smetnjama Federalne komisije za komunikacije
Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uvjeta: (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad. Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalni uređaj klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su stvorena da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i ne koristi se u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša ispraviti smetnje jednom od sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
  • Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

FCC Oprez:

  • Sve promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi ovu opremu.
  • Ovaj predajnik ne smije biti smješten niti raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili predajnikom.

ISED izjava:
Ovaj proizvod ispunjava važeće tehničke specifikacije Kanade za inovacije, nauku i ekonomski razvoj.

Održavanje
Uređaj se ne sme čistiti kaustičnim tečnostima. Uređaj ne zahtijeva održavanje. Međutim, kako biste zajamčili savršen rad kompletnog alarmnog sistema, provjerite rad najmanje jednom godišnje.

Transport i skladištenje

  • Provjerite ambalažu i njen sadržaj na eventualna oštećenja.
  • Uvjerite se da ste primili sve naručene proizvode i da li su kako je predviđeno.
  • Sačuvajte originalno pakovanje. Uređaj uvijek čuvajte i transportirajte u originalnom pakovanju.
  • Čuvajte uređaj na čistom i suvom mestu. Pridržavajte se dozvoljenih temperatura skladištenja. Ako temperature skladištenja nisu prikazane posebno, proizvodi se moraju skladištiti u uslovima koji su unutar opsega radne temperature.

Instalacija u vezi sa samosigurnim strujnim krugovima
Instalacija svojstveno sigurnih strujnih kola uređaja dozvoljena je u potencijalno eksplozivnim zonama, pri čemu se posebno mora jamčiti sigurno odvajanje od svih nesvojstveno sigurnih strujnih kola. Samosigurna strujna kola moraju biti instalirana u skladu sa važećim propisima za podešavanje. Za međusobnu povezanost instinktivno sigurnih terenskih uređaja i svojstveno sigurnih strujnih krugova pridruženih uređaja, moraju se poštovati odgovarajuće maksimalne vrijednosti uređaja na terenu i pripadajućeg uređaja u pogledu zaštite od eksplozije (dokaz o intrinzičnoj sigurnosti). EN 60079-14/IEC 60079-14 mora se poštovati.

Repair
Uređaj se ne smije popravljati ili modificirati bez dozvole proizvođača. Ako uređaj pokaže kvar, on se mora isporučiti proizvođaču i zamijeniti novim uređajem ili uređajem koji je popravio proizvođač.

Stavljanje van pogona i odlaganje
Uređaj se mora povući iz upotrebe i odložiti u skladu sa lokalnim zakonima i propisima.

Instalacija

Struktura i instalacija kućišta uređaja

  • Kućište uređaja Labcom 442 se montira na zid. Njegove montažne rupe se nalaze na zadnjoj ploči ispod otvora za montažu poklopca.
  • Priključci napajanja i releja nalaze se ispod zaštitnog poklopca, koji se mora ukloniti za vrijeme trajanja povezivanja i ponovo instalirati nakon što su svi kablovi povezani. Stezaljke za vanjske priključke odvojene su pregradama koje se ne smiju uklanjati.
  • Poklopac kućišta treba zategnuti tako da njegove ivice dođu u dodir sa zadnjom pločom. Klasa zaštite kućišta je IP65. Sve dodatne prolazne rupe moraju biti začepljene prije nego što se uređaj stavi u upotrebu.
  • Uređaj uključuje radio predajnik.
  • Minimalna razdaljina od 0.5 cm mora se održavati između tijela korisnika i uređaja, uključujući antenu tokom rada na tijelu, kako bi se ispunili zahtjevi za izlaganje radiofrekventnim talasima u Evropi.Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (4)
  1. SUPPLY VOLTAGE 12 VDC
    Povezuje se na + i - terminale uređaja.
  2. OSIGURAČ 1 AT
  3. ŠTAFETA 1
    • 5 = preklopni kontakt
    • 6 = normalno otvoreni kontakt
    • 7 = normalno zatvoren kontakt
  4. ŠTAFETA 2
    • 8 = preklopni kontakt
    • 9 = normalno otvoreni kontakt
    • 10 = normalno zatvoreno
  5. DIGITALNI ULAZI, x4 terminali 11..18
  6. ANALOGNI ULAZI, x4 terminali 19..30
  7. IZBOR MJERENJA TEMPERATURA
    Mjerenje temperature se bira kratkospojnikom S300, koji je postavljen na '2-3'. Povežite mjerenje temperature na analogni ulaz 4.
  8. Konektor za solarnu ploču
  9. Digitalni ulaz 3
  10. Aktivni senzor
  11. Merenje temperature
  12. Regulator punjenja za solarni panel (opciono) Ugradne dimenzije 160 mm x 110 mm

Povezivanje senzoraLabkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (5)
Slika 3: Povezivanje senzora
Labcom 442 ima četiri analogna ulaza od 4 do 20 mA. Zalihe voltage od oko 24 VDC (+Us) je dostupan od uređaja za pasivne dvožične odašiljače (prolaz. 2W). Ulazna impedansa kanala 1 do 3 je 130 do 180 Ω, a kanala 4 150 do 200 Ω.

Povezivanje Supply Voltage
Nominalna ponuda voltage uređaja je 12 VDC (9…14 VDC). Maksimalna struja je 850mA. Voltage se napaja na linijski konektor sa oznakom Napajanje 9…14VDC (uporedi sliku Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät). Uređaj ima 1 AT distributivni osigurač (5 x 20 mm, staklena cijev).

  1. Battery Backup
    Uređaj je dostupan i sa rezervnom baterijom u slučaju nestanka strujetages. Baterija je spojena na konektor na vrhu pločice uređaja. Preporučujemo pričvršćivanje baterije pomoću dvostrane naljepnice (slika 4).Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (6)
    Slika 4: Povezivanje rezervne baterije na Labcom 442.
    Labcom 442 stalno puni bateriju malom strujom, održavajući bateriju uvijek radnom. Trebalo bi da ima snagetagAko se dogodi, Labcom 442 će poslati alarmnu poruku “Nestanak struje” na postavljene telefonske brojeve i nastaviti sa radom jedan do oko četiri sata, u zavisnosti od npr.ample, broj mjerenja vezanih za njega i temperaturu okoline.
    • 1 kanal: 3 č
    • 2 kanala: 2,5 č
    • 3 kanala: 1,5 č
    • 4 kanala: 1,0 č

Tabela 1: Trajanje baterije s različitim mjerenjima
Trajanje baterije naznačeno u 1 je izmjereno korištenjem konstantne struje od 20 mA u mjerenjima. To znači da je u stvarnosti vijek trajanja baterije često duži nego što je ovdje navedeno. Vrijednosti u tabeli su vrijednosti najgoreg slučaja. Jednom snabdevanje voltage se vrati, uređaj će poslati poruku “Power OK”. Nakon napajanjatage, baterija će se napuniti do svog punog kapaciteta za nekoliko dana. Koristite samo baterije koje isporučuje Labkotec Oy.

Povezivanje mjerenja temperature

  • Možete spojiti jedno mjerenje temperature na uređaj na analogni ulaz 4. NTC termistor se koristi kao senzor temperature, spojen na konektore 28 i 30 prema Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät. Jumper S300 mora biti postavljen na poziciju '2-3'.
  • Temperatura se može mjeriti samo pomoću analognog ulaza 4.
  • Preciznost mjerenja je +\- 1°C na temperaturama od -20 °C do +50 °C i +\- 2 °C na temperaturama od -25 °C do +70 °C.
  • Koristite samo temperaturne senzore koje isporučuje Labkotec Oy.
  • Pogledajte i postavke mjerenja temperature u odjeljku: 4.

Povezivanje digitalnih ulaza
Labcom 442 ima četiri digitalna ulaza trenutnog tipa tone. Uređaj im obezbeđuje napajanje od 24 VDC voltage sa strujom ograničenom na oko 200 mA. Napajanje i ograničenje struje dijele svi digitalni i analogni ulazi. Uređaj može izračunati vrijeme povlačenja i impulse digitalnih ulaza. Maksimalna frekvencija impulsa je oko 100 Hz.

Povezivanje relejnih kontrola
Labcom 442 ima dva relejna izlaza opremljena kontaktima za prebacivanje koji se mogu koristiti za različite kontrolne aplikacije (vidi sliku Kuva:581/Labcom 442 – Rakenne ja liitynnät). Releji se mogu kontrolisati tekstualnim porukama ili korištenjem LabkoNeta. Labcom 442 također ima interne funkcije za korištenje releja.

Kabliranje
Kako bi se održala dovoljna razina zaštite od smetnji, preporučujemo korištenje ekraniziranih instrumentacijskih kablova i, za analogne ulaze, kablove s dvostrukim omotačem. Uređaj treba instalirati što je dalje moguće od jedinica koje sadrže relejne kontrole i druge kablove. Trebali biste izbjegavati usmjeravanje ulaznih kablova bliže od 20 cm od drugih kablova. Ulazni i relejni kablovi moraju se držati odvojeno od mernih i komunikacijskih kablova. Preporučujemo korištenje uzemljenja u jednoj tački.

Instaliranje SIM kartice

  • Labcom 442 radi na najčešćim 2G, LTE, LTE-M i Nb-IoT vezama.
  • LabkoNet uređaji dolaze s unaprijed instaliranom Micro-SIM karticom, koja se ne može zamijeniti.
  • Ako želite da koristite SMS poruke, morate biti sigurni da vaša pretplata podržava slanje SMS poruka.
  • Instalirajte Micro-SIM(3FF) karticu koju ste nabavili za komunikacijsku jedinicu Labcom 442 u svoj mobilni telefon i uvjerite se da slanje i primanje tekstualnih poruka funkcionira.
  • Deaktivirajte upit za PIN kodom sa SIM kartice.
  • Umetnite SIM karticu u držač kao što je prikazano na slici 5. Provjerite ispravan položaj SIM kartice sa slike vodiča na štampanoj ploči i gurnite SIM karticu u tom položaju do dna držača.Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (7)

Povezivanje vanjske antene
Uređaj podrazumevano koristi internu antenu. Ali moguće je i povezivanje eksterne antene. Tip antenskog konektora na PCB-u je MMCX ženski, tako da vanjski antenski konektor mora biti tipa MMCX muški.Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (8)

Rad LED svjetala
LED indikatorska svjetla uređaja označena su na pločici u kvadratnim okvirima. Pored njih se nalazi i tekst identifikatora.Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (9)

Identifikator matične ploče Objašnjenje LED identifikatora  

Funkcionalni opis LED diode

 

Pwr

POWER – zelena 230VAC verzija voltage status  

LED svijetli kada se uključi voltage je 230VAC.

MPWR Radio Module PoWeR – zeleni Radio modul voltage država Svijetli kada modem voltage je uključen.
 

AIE

Greška analognog ulaza – crveno svjetlo greške struje analognog ulaza AIE treperi ako je ulazna struja na bilo kom analognom ulazu A1…A4 > 20.5 mA, u suprotnom je AIE isključen.
 

 

REG

Registrovan u mreži – žuti

Status registracije modemske mreže

REG isključen – Modem nije registrovan u mreži.

REG treperi – Modem je registrovan, ali

jačina signala je < 10 ili jačina signala još nije primljena.

REG svijetli neprekidno – registriran i jačina signala je > 10

 

RUN

Data RUN – zeleno. Aktivnost modema RUN treperi u intervalu od 1 s – normalno stanje RUN treperi pribl. interval od 0.5 s – modemski prijenos ili prijem podataka je aktivan.
 

BAT

Status baterije – žuti Status rezervne baterije BAT treperi – punjač baterije je uključen

BAT svijetli – Rezervna baterija je puna. BAT je isključen – nije instalirana rezervna baterija.

 

 

 

 

NETW

 

 

 

 

MREŽA – žuti Tip mreže operatera

Tip mreže operatera, stanje indikatora zavisi od radiotehnologije kako slijedi:

 

LTE /NB-Iot home – svijetli neprekidno. 2G home – treperi jednom u 2 s.

LTE/NB-Iot roaming – treperi jednom u periodu od 1 s.

2G roming – treperi dva puta u periodu od 2 s.

IOPWR Ulaz-Izlaz-Power – zeleno Analogni izlaz voltage status Svijetli kada je analogno ulazno polje voltagnapajanje je uključeno
R1 Relej1 – narandžasto Statusno svjetlo releja 1 Svijetli kada je relej R1 uključen.
R2 Relej2 – narandžasto Statusno svjetlo releja 2 Svijetli kada je relej R2 uključen.

PRINCIP RADA

Operacija

  • Labcom 442 šalje alarme i rezultate mjerenja kao tekstualne poruke, bilo direktno na vaš mobilni telefon, ili na LabkoNet® server.
  • Možete odrediti vremenski interval u kojem se rezultati mjerenja šalju na željene brojeve telefona. Rezultate mjerenja možete tražiti i tekstualnom porukom.
  • Uz prethodno pomenutu postavku intervala slanja, uređaj će uzimati očitavanja sa povezanih senzora u zadanim intervalima, te slati alarm, ako očitanje nije unutar postavljenih gornjih i donjih granica. Promjena statusa digitalnih ulaza također uzrokuje slanje tekstualne poruke alarma.
  • Možete mijenjati postavke uređaja i kontrolirati releje tekstualnim porukama.

Setup
Labcom 200 možete u potpunosti podesiti putem tekstualnih poruka. Postavite novi uređaj na sljedeći način:

  1. Podesite telefonske brojeve operatera
  2. Postavite telefonske brojeve krajnjeg korisnika
  3. Postavite naziv uređaja i parametre za mjerenja i digitalne ulaze
  4. Postavite tekstove alarmnih poruka
  5. Podesite vreme

Labcom 442 i mobilni telefoni
Slika ispod opisuje poruke koje se šalju između korisnika i komunikacijske jedinice Labcom 442. Poruke se šalju kao tekstualne poruke, što je detaljnije opisano kasnije u ovom dokumentu.
Na uređaj možete pohraniti dvije vrste telefonskih brojeva:

  1. Brojevi telefona krajnjih korisnika na koje se šalju informacije o mjerenju i alarmu. Ovi brojevi mogu tražiti rezultate mjerenja i kontrolirati releje.
  2. Telefonski brojevi operatera, koji se mogu koristiti za izmjenu postavki uređaja. Na ove brojeve se ne šalju ni informacije o mjerenju ni alarmu, ali oni mogu tražiti rezultate mjerenja i kontrolirati releje.

NB! Ako želite da primate informacije o mjerenju i alarmu na isti telefonski broj sa kojeg želite promijeniti postavke uređaja, morate podesiti dotični broj i kao telefonski broj krajnjeg korisnika i kao telefonski broj operatera.Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (10)

Labcom 442 i LabkoNet®

  • Labcom 442 se može povezati na LabkoNet® sistem za nadzor zasnovan na Internetu. Prednosti LabkoNet® sistema u poređenju sa vezom mobilnog telefona uključuju kontinuirano praćenje veze i skladištenje i vizuelni prikaz informacija merenja i alarma.
  • Alarmne i mjerne informacije primljene sa mjerne točke se preko komunikacijske jedinice prenose na LabkoNet® servis preko mreže mobilne telefonije. Usluga prima informacije koje šalje komunikaciona jedinica i pohranjuje ih u bazu podataka iz koje se kasnije mogu čitati, npr. za potrebe izvještavanja.
  • Servis takođe proverava podatke sa svakog mernog kanala koji šalje uređaj, konvertuje ih u željeni format i proverava vrednosti koje nisu unutar postavljenih granica alarma. Kada su uslovi alarma ispunjeni, servis će poslati alarme na unapred definisane e-mail adrese kao e-mail i telefonske brojeve kao tekstualnu poruku.
  • Podaci mjerenja mogu biti viewobjavljeno preko Interneta na www.labkonet.com koristeći lični korisnički ID krajnjeg korisnika, i numerički i grafički, sa uobičajenim internet pretraživačem.
  • LabkoNet takođe ima širok spektar logike specifične za aplikaciju koja se može koristiti sa Labcom 442 proizvodom.

Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (11)

NAREDBE I ODGOVORI UREĐAJA

Telefonski brojevi

  1. Telefonski brojevi krajnjeg korisnika i operatera
    Poruka o podešavanju telefonskih brojeva krajnjeg korisnika i operatera sadrži sljedeća polja odvojena razmacima.
    Fiels Opis
     

    TEL ili OPTEL

    TEL = Kôd poruke za poruku o podešavanju telefonskog broja krajnjeg korisnika

     

    OPTEL = Šifra poruke za poruku o podešavanju telefonskog broja operatera

     

     

     

     

     

    Broj telefona u međunarodnom formatu

     

    Možete poslati sve telefonske brojeve koje uređaj prihvata u jednoj poruci (pod pretpostavkom da se uklapaju u jednu tekstualnu poruku = 160 karaktera).

    Možete postaviti deset (10) telefonskih brojeva krajnjeg korisnika. Možete postaviti pet (5) telefonskih brojeva operatera.

    Uređaj će pohraniti brojeve redom u prvu dostupnu memoriju

    slotovi. Ako poruka sadrži više od deset telefonskih brojeva ili su memorijski slotovi već puni, dodatni telefonski brojevi neće biti pohranjeni.

    The sampporuka
    TEL +35840111111 +35840222222 +35840333333
    dodaje tri telefonska broja krajnjeg korisnika na uređaj. Odgovor uređaja na ovu poruku (sa jednim prethodno postavljenim telefonskim brojem krajnjeg korisnika koji je već pohranjen u memoriji) je:
    TEL 1:+3584099999 2:+35840111111 3:+35840222222 4:+35840333333
    tj. odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    TEL :
    Poruka će sadržavati onoliko parova memorijskih slot/brojeva koliko ima brojeva pohranjenih u memoriji.
    Telefonske brojeve krajnjeg korisnika postavljene za uređaj možete upitati sljedećom naredbom:
    TEL
    Telefonske brojeve operatera možete pitati sljedećom komandom:
    OPTEL

  2. Izbrišite telefonske brojeve krajnjeg korisnika i operatera
    Možete izbrisati telefonske brojeve postavljene na uređaju s porukama o brisanju telefonskog broja krajnjeg korisnika i operatera. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
      DELTEL = Kôd poruke za brisanje telefonskog broja krajnjeg korisnika
    DELTEL ili poruka
    DELOPTEL DELOPTEL = Kôd poruke za brisanje telefonskog broja operatera
      poruka
     

    <memory_slot_

    Memorijski slot telefonskog broja pohranjenog na uređaju. Možete pronaći nouumt btheerm> emory slotove sa TEL i OPTEL upitima. Ako unesete više brojeva memorijskog utora, morate ih razdvojiti razmacima.

    The sampporuka
    DELTEL 1 2
    briše telefonske brojeve krajnjeg korisnika pohranjene u memorijskim slotovima 1 i 2 uređaja. Treći telefonski broj krajnjeg korisnika pohranjen u memoriji ostaje u svom starom slotu.
    Odgovor uređaja na prethodnu poruku ponovo prebrojava preostale brojeve.
    TEL 3:+3584099999

Osnovna podešavanja tokom puštanja u rad

  1. Naziv uređaja ili lokacije
    Možete koristiti poruku o nazivu uređaja da postavite ime uređaja, koje će se od sada prikazivati ​​na početku svih poruka. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    NAME Kôd poruke za poruku Ime uređaja.
    Naziv uređaja ili web lokacije. Maksimalna dužina 20 znakova.

    The sampporuka
    IME Labcom442
    će uređaj biti potvrđen sljedećom porukom
    Labcom442 IME Labcom442
    tj. odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    NAME
    NB! Postavka Naziv uređaja također može uključivati ​​razmake, npr
    IME Kangasala Labkotie1
    Možete upitati naziv uređaja sljedećom naredbom:
    NAME

  2. Interval prijenosa i vrijeme mjerenja poruke
    Ovom komandom možete podesiti interval prijenosa i vremena za poruke mjerenja koje šalje uređaj. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    TXD Šifra poruke za interval prijenosa i vremensku poruku.
    Interval između prijenosa mjernih poruka u danima.
     

     

     

    Vrijeme prijenosa za poruke mjerenja u formatu hh:mm, gdje

    hh = sati (NB: 24-satni sat) mm = minuti

    Možete podesiti maksimalno šest (6) vremena prijenosa dnevno u

    uređaj. Moraju biti odvojeni razmacima u poruci o podešavanju.

    The sampporuka
    TXD 1 8:15 16:15
    će postaviti uređaj da šalje svoje mjerne poruke svaki dan u 8:15 i 16:15. Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    Labcom442 TXD 1 8:15 16:15
    tj. odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    TXD
    Možete pitati uređaj za interval prijenosa sljedećom naredbom:
    TXD
    Možete izbrisati vremena prijenosa tako što ćete postaviti vrijeme na 25:00.

  3. Brisanje vremena prijenosa mjernih poruka
    Ova komanda se može koristiti za potpuno brisanje vremena prijenosa mjernih poruka iz memorije.
    Polje Opis
    DELTXD Identifikator za brisanje prijenosa mjerne poruke.

    Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    TXD 0

  4. Vrijeme
    Možete postaviti vrijeme internog sata uređaja porukom o podešavanju vremena. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Kenta Opis
    CLOCK Šifra poruke za poruku za podešavanje vremena.
     

     

    Unesite datum u formatu dd.mm.gggg, gdje je dd = dan

    mm = mjesec

     

    gggg = godina

     

     

    Unesite vrijeme u formatu hh:mm, gdje je hh = sati (napomena: 24-satni sat)

    mm = minute

    The sampporuka
    SAT 27.6.2023 8:00
    bi podesio interni sat uređaja na 27.6.2023 8:00:00 Uređaj će odgovoriti na poruku za podešavanje vremena na sljedeći način:
    27.6.2023 8:00
    Možete pitati vrijeme uređaja slanjem sljedeće naredbe:
    CLOCK

  5. Automatsko ažuriranje lokalnog vremena sa mreže operatera
    Uređaj će automatski ažurirati vrijeme s mreže operatera kada se poveže na mrežu. Zadana vremenska zona je UTC. Ako želite da se vrijeme ažurira na lokalno vrijeme, to se može aktivirati na sljedeći način:
    Polje Opis
    AUTOTIME Podesite vremensku poruku tag tekst.
    0 = vremenski zum je UTC.1 = vremenski zum je lokalno vrijeme.

    The sampporuka
    AUTOVRIJEME 1
    da podesite uređaj da se ažurira na lokalno vrijeme. Uređaj odgovara na postavku vremena porukom
    AUTOVRIJEME 1
    Postavka stupa na snagu nakon ponovnog pokretanja uređaja ili modema.

  6. Upit za jačinu signala
    Jačinu signala modema možete upitati sljedećom naredbom:
    CSQ
    Odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    CSQ 25
    Jačina signala može varirati između 0 i 31. Ako je vrijednost ispod 11, veza možda neće biti dovoljna za slanje poruka. Jačina signala 99 znači da jačina signala još nije primljena od modema.

Postavke mjerenja

  1. Measurement Setup
    Možete podesiti nazive, skaliranje, jedinice i ograničenja alarma i kašnjenja mjerenja povezanih na analogne ulaze uređaja s porukom o podešavanju mjerenja. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
     

    AI

    Šifra poruke za poruku o podešavanju merenja. Kod označava fizički ulaz za mjerenje za uređaj.

    Moguće vrijednosti su AI1, AI2, AI3 i AI4.

     

    Tekst slobodnog oblika definiran kao naziv mjerenja. Naziv mjerenja se koristi kao identifikator mjerenja u mjernim i alarmnim porukama. Cf. nprample Measurement Message.
    <4mA> Mjerna vrijednost koju daje uređaj kada je struja senzora 4 mA. (skaliranje)
    <20mA> Mjerna vrijednost koju daje uređaj kada je struja senzora 20 mA. (skaliranje)
    Jedinica mjere (nakon skaliranja).
    Vrijednost alarma donje granice (prema prethodnom skaliranju). Cf. također podešavanje poruke alarma donje granice u odjeljku 6
    Vrijednost alarma gornje granice (prema prethodnom skaliranju). Cf. također podešavanje gornje granice alarmne poruke u odjeljku 6
     

    Kašnjenje alarma za mjerenje u sekundama. Da bi se alarm aktivirao, mjerenje mora ostati iznad ili ispod granice alarma za vrijeme trajanja cijelog kašnjenja. Najduže moguće kašnjenje je 34464 sekunde (~9 h 30 min).

    The sampporuka
    AI1 Nivo bunara 20 100 cm 30 80 60
    postavlja mjerenje povezano na analogni ulaz 1 na sljedeći način:

    • Naziv mjerenja je Well_level
    • Vrijednost 20 (cm) odgovara vrijednosti senzora 20 mA
    • Vrijednost 100 (cm) odgovara vrijednosti senzora 20 mA
    • Mjerna jedinica je cm
    • Alarm donje granice se šalje kada je nivo bunara ispod 30 (cm)
    • Alarm gornje granice se šalje kada je nivo bunara iznad 80 (cm)
    • Kašnjenje alarma je 60 s
  2. Podešavanje merenja temperature
    Možete povezati senzor temperature tipa NTC na analogni ulaz 4. Možete omogućiti mjerenje temperature pomoću sljedeće naredbe:
    AI4MODE 2 0.8
    Dodatno, kratkospojnik S300 pored kanala 4 mora biti postavljen u ispravan položaj. Skaliranje mjerenja opisano u prethodnom dijelu ne utiče na postavke mjerenja temperature osim mjerne jedinice i ograničenja alarma. Komanda AI4 se stoga može koristiti za postavljanje jedinice na C ili degC i 0 °C i 30 °C kao ograničenja alarma na sljedeći način (kašnjenje 60 sekundi):
    AI4 Temperatura 1 1 C 0 30 60
  3. Filtriranje mjerenja
    Mjerna vrijednost iz jedne tačke u vremenu neće biti reprezentativna za stvarnu vrijednost u situacijama kada je za očekivati ​​da će površinski nivo brzo fluktuirati. Filtriranje sa analognih ulaza je preporučljivo u takvim slučajevima. Može se desiti gore opisana situacija mjerenja, nprample, u mjerenju nivoa površine jezera, gdje će rezultat fluktuirati nekoliko centimetara tokom nekoliko sekundi zbog talasa.
    Polje Opis
     

    AI MODE

    Šifra poruke za poruku o filtriranju mjerenja, gdje = 1…

    4. Kod označava fizički ulaz za mjerenje uređaja.

     

    Moguće vrijednosti su AI1MODE, AI2MODE, AI3MODE i AI4MODE

     

     

    Režim filtriranja.

     

    0 = Takozvano digitalno RC filtriranje je omogućeno za analogni kanal, tj. rezultati mjerenja se modificiraju faktorom filtriranja , što ujednačava razliku između uzastopnih rezultata.

     

     

    Faktor filtriranja. Vidi ispod.

     

    Ako je mod 0, je faktor filtera između 0.01 i 1.0. Maksimalno filtriranje se postiže sa vrijednošću 0.01. Ne vrši se filtriranje kada

    je 1.0.

    Filtriranje možete definirati zasebno za svaki analogni ulaz.
    Možete definirati filtriranje za svaki analogni ulaz sljedećom naredbom:
    AI MODE
    Za nprample, komanda
    AI1MODE 0 0.8
    postavlja faktor filtriranja 0.8 za mjerni ulaz 1, koji ujednačava razliku između uzastopnih rezultata.
    Možete upitati način filtriranja i parametar za svaki analogni ulaz sljedećom naredbom:
    AI MODE
    gdje je broj dotičnog ulaza.
    Odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    TXD AI MODE
    NB! Ako nema AI Za kanal je napravljena postavka MODE, standardna postavka će biti mod 0 (digitalni RC filter) sa faktorom 0.8.

  4. Postavka histereze za analogne ulaze
    Ako želite, možete postaviti vrijednost greške histereze za analogni ulaz. Granica greške histereze je ista i za donju i za gornju granicu. Na gornjoj granici, alarm se deaktivira kada ulazna vrijednost padne barem vrijednost histereze ispod granice alarma. Operacija na donjoj granici je prirodno suprotna. Možete postaviti granicu greške histereze sa sljedećom porukom:
    AI HYST
    gdje je broj analognog ulaza.
    Sampporuka
    AI1HYST 0.1
    Jedinica mjerenja granice histerezne greške je jedinica definirana za dotičnu granicu.
  5. Podešavanje broja decimala
    Možete promijeniti broj decimala u decimalnim brojevima u mjernim i alarmnim porukama pomoću sljedeće naredbe:
    AI DEC
    Za nprampmožete podesiti broj decimala za analogni ulaz 1 na tri sa sljedećom porukom:
    AI1DEC 3
    Uređaj će potvrditi postavku sa sljedećom porukom:
    AI1DEC 3

Postavke digitalnog ulaza

  1. Podešavanje digitalnog ulaza
    Možete podesiti digitalne ulaze uređaja porukom o podešavanju digitalnog ulaza. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
     

    DI

    Šifra poruke za poruku o podešavanju digitalnog ulaza. Šifra označava fizički digitalni ulaz uređaja.

    Moguće vrijednosti su DI1, DI2, DI3 i DI4.

     

    Tekst slobodnog oblika definiran kao naziv digitalnog ulaza. Naziv digitalnog ulaza se koristi kao identifikator ulaza u mernim i alarmnim porukama. Cf. nprample mjerna poruka: 3
    Tekst koji odgovara otvorenom stanju digitalnog ulaza.
    Tekst koji odgovara zatvorenom stanju digitalnog ulaza.
     

    Način rada digitalnog ulaza 0 = alarm aktiviran u otvorenom statusu

    1 = alarm aktiviran u zatvorenom statusu

     

     

     

    Kašnjenje alarma u sekundama. Najduže moguće kašnjenje je 34464 sekunde (~9 h 30 min).

    BILJEŠKA! Kada je kašnjenje digitalnog ulaza postavljeno na 600 sekundi ili više i alarm je aktiviran, kašnjenje za deaktivaciju alarma nije isto kao i za aktiviranje. U ovom slučaju, alarm se deaktivira za 2 sekunde nakon što se ulaz vrati u neaktivno stanje. Ovo omogućava npr. nadzor maksimalnog vremena rada pumpi.

    The sampporuka
    DI1 Prekidač vrata otvorena zatvorena 0 20
    postavlja digitalni ulaz 1 uređaja na sljedeći način:

    • Uređaj će poslati alarmnu poruku nakon 20 sekundi od otvaranja prekidača na vratima spojenog na digitalni ulaz 1. Alarmna poruka je u sljedećem formatu:
      Prekidač vrata otvoren
    • Kada se alarm deaktivira, poruka je u sljedećem formatu:
      Prekidač vrata zatvoren
  2. Postavke brojanja pulsa
    Možete podesiti brojanje impulsa za digitalne ulaze uređaja. Postavite sljedeće parametre da omogućite brojanje:
    Polje Opis
    PC Šifra poruke za poruku sa brojanjem impulsa (PC1, PC2, PC3

    ili PC4).

     

    Naziv brojača impulsa u odgovoru uređaja.

    Jedinica mjere, nprample 'times'.
    Možete podesiti brojač da se povećava, nprample, svaki 10. ili 100. puls. Postavite željeni cijeli broj između 1 i 65534 kao djelitelj.
    Vrijeme koje digitalni ulaz mora ostati aktivan prije nego se impuls registrira u brojaču. Jedinica koja se koristi je ms, a kašnjenje se može podesiti između 1 i 254 ms.

    Sample poruka za omogućavanje brojanja pulsa:
    PC3 Pump3_on puta 1 100
    Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    PC3 Pump3_on puta 1 100
    Sample poruka mjerenja od brojanja pulsa:
    Pump3_uključeno 4005 puta
    Brojač pulsa možete obrisati sljedećom porukom:
    PC CLEAR
    nprample
    PC3CLEAR
    Možete obrisati sve brojače pulsa istovremeno sa sljedećom porukom:
    PCALLCLEAR

  3. Postavljanje brojača na vrijeme za digitalne ulaze
    Možete podesiti brojač za digitalne ulaze kako biste računali njihovo pravovremenost. Brojač će se povećavati svake sekunde kada je digitalni ulaz u "zatvorenom" stanju. Poruka je sljedećeg formata:
    Polje Opis
    OT Identifikator brojača na vrijeme, gdje je broj digitalnog ulaza.
     

    Naziv brojača u poruci o mjerenju.

    Jedinica mjere u odgovoru.
    Delitelj se koristi za dijeljenje broja u odgovoru.

    sample poruka u kojoj je djelitelj brojača digitalnog ulaza 2 postavljen na jedan i 'sekunde' kao jedinicu, a naziv brojača je postavljen na 'Pump2':
    OT2 Pumpa 2 sekunde 1
    Imajte na umu da je jedinica samo tekstualno polje i da se ne može koristiti za konverziju jedinica. Delitelj je za ovu svrhu.
    Možete onemogućiti željeni brojač sa sljedećom porukom:
    OT CLEAR
    Možete onemogućiti sve brojače odjednom sa sljedećom porukom:
    OTALLCLEAR

Postavke relejnog izlaza

  1. Relay Control
    Relejima uređaja možete upravljati porukom o kontroli releja. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    R Šifra poruke za kontrolnu poruku releja.
     

    R

    Identifikator releja.

     

    Moguće vrijednosti su R1 i R2.

     

     

    Željeno stanje releja

    0 = relejni izlaz u “otvoreno” stanje l. “isključeno” 1 = relejni izlaz u “zatvoreno” stanje l. “on” 2 = impuls na relejni izlaz

     

     

    Dužina impulsa u sekundama.

     

    Ova postavka ima smisla samo ako je prethodna postavka 2. Međutim, ovo polje mora biti uključeno u poruku čak i ako se ne želi impuls. U takvim slučajevima preporučujemo da unesete 0 (nula) kao vrijednost polja.

    The sampporuka
    R R1 0 0 R2 1 0 R2 2 20
    će postaviti relejne izlaze uređaja na sljedeći način:

    • Relejni izlaz 1 u "isključeno" stanje
    • Relejni izlaz 2 prvo u stanje “uključeno”, a zatim u “isključeno” stanje na 20 sekundi
      Uređaj će odgovoriti na kontrolnu poruku releja na sljedeći način:
      R
      NB! U ovom slučaju, format odgovora se razlikuje od odgovora na druge komande.
  2. Alarm za praćenje povratne sprege releja
    Alarm konflikta releja može se koristiti za praćenje da li su kola kojima upravljaju releji R1 i R2 aktivna. Upravljanje se zasniva na korištenju digitalnih ulaza, tako da kada je relej aktivan status digitalnog ulaza koji ga kontroliše mora biti '1', a kada se relej otpusti mora biti '0'. Upravljanje je spojeno na digitalne ulaze tako da se povratna sprega za R1 čita sa ulaza DI1, a povratna informacija za relej R2 se čita sa ulaza DI2.
    Polje Opis
    RFBACK Identifikator povratne poruke releja
    Relejni identifikator kanala

     

    Moguće vrijednosti su 1 (R1/DI1) ili 2 (R2/DI2)

    Izbor alarma za konflikt 0 = Alarm za konflikt isključen

    1 = Alarm za sukob uključen

    Kašnjenje alarma u sekundama.

     

    Alarm se aktivira ako status digitalnog ulaza koji kontroliše relej nije '1' nakon kašnjenja. Maksimalno kašnjenje može biti 300 s.

    Sampporuka:
    RFBACK 1 1 10
    uključuje nadzor relejnog izlaza R1 uređaja sa odgodom alarma od 10s.
    Status oba releja se također može podesiti istovremeno:
    RFBACK 1 1 10 2 1 15 , redoslijed kanala u poruci je nebitan.
    Uređaj uvijek vraća vrijednosti postavki za oba kanala u poruci o podešavanju:
    RFBACK 1 1 10 2 1 15
    Alarm za nadzor se može onemogućiti postavljanjem on/off moda na nulu, npr
    RFBACK 1 0 10

  3. Povezivanje relejne kontrole na analogni ulaz
    Releji se takođe mogu kontrolisati prema nivoima analognih ulaza AI1 i AI2. Upravljanje je čvrsto povezano sa ulazima, pri čemu se R1 kontroliše preko analognog ulaza AI1, a releja 2 preko ulaza AI2. Relej se povlači kada je mjerni signal iznad gornje granične postavke za gornju granicu kašnjenja i otpušta kada mjerni signal padne ispod donje granice i ostaje tamo kontinuirano za vrijeme kašnjenja donje granice. Kontrola zahtijeva da se kanali podese na skalirani mjerni opseg u odjeljku 3 'Podešavanje mjerenja'. Mjerenje donje i gornje granice kontrole releja prati skalirani opseg. Relejna kontrola nije aktivna ako je površinska kontrola aktivna i 2 pumpe su u upotrebi. Ako postoji jedna pumpa, može se koristiti relej 2. Struktura kontrolne naredbe je prikazana ispod, parametri bi trebali biti razdvojeni razmacima.
    Polje Opis
    RAI Kôd poruke za relejnu kontrolu poruci za podešavanje analognog ulaza.
    Relejni identifikator kanala

     

    Moguće vrijednosti su 1 (R1/AI1) ili 2 (R2/AI2)

    Mjerni signal ispod nivoa koji će relej pustiti nakon kašnjenja donje granice.
    Donja granica kašnjenja u sekundama. Brojač je 32-bitni
    Mjerni signal iznad nivoa koji relej izvlači nakon gornje granice kašnjenja.
    Gornja granica kašnjenja u sekundama. Brojač je 32-bitni

    Sample setup poruka:
    RAI 1 100 4 200 3
    relej 1 je podešen na povlačenje kada vrijednost mjernog signala prijeđe 200 u trajanju od tri sekunde. Relej se otpušta kada signal padne ispod 100 i ostane tamo najmanje 4 sekunde.
    Slično, relej 2 se može podesiti sa porukom
    RAI 2 100 4 200 3
    Oba releja se također mogu podesiti jednom porukom:
    RAI 1 2 100 4 200 3 2 100 4 200
    Ova funkcija se može onemogućiti unosom naredbe
    KORISTI AI , u kom slučaju se funkcija analognog ulaza mijenja u 4 .

Postavke konfiguracije modema
Sljedeće postavke konfiguracije modema će stupiti na snagu tek nakon što se modem resetuje. Reset nije potrebno raditi nakon svake naredbe, dovoljno je to učiniti na kraju konfiguracije. Nakon podešavanja radio tehnologije modem se automatski resetuje, za ostale komande je dovoljno resetovati modem na kraju konfiguracije. Vidi paragraf 5

  1. Odabir radio tehnologije
    Radio tehnologije koje koristi modem mogu se konfigurisati jednom porukom.
    Polje Opis
    RADIO Kod poruke za podešavanje radio tehnologije.
    RADIO 7 8 9

     

     

    Postavlja LTE kao primarnu mrežu, Nb-IoT drugu i 2G posljednju. Uređaj odgovara na poruku

    RADIO 7,8,9

    Postavka je aktivna nakon ponovnog pokretanja modema.

     

    Trenutna postavka se može pročitati s porukom o podešavanju bez parametara.

     

    RADIO

     

    Ako se želi spriječiti korištenje radio tehnologije, odgovarajući numerički kod se izostavlja iz naredbe. Za nprample, sa komandom

     

    RADIO 7 9

     

    modem se može spriječiti da se poveže na Nb-Iot mrežu, omogućavajući modemu da se poveže samo na LTE/LTE-M ili 2G mrežu.

    Dozvoljene su sljedeće tehnologije:

    1. 7: LTE
    2. 8: Nb-IoT
    3. 9: 2G
      LTE (7) i 2G (9) su podrazumevano izabrani.
  2. Operator profile izbor
    Poruka se može koristiti za postavljanje modema na određenog operatera profile
    Polje Opis
    MNOPROF Kôd poruke za operatera profile setup.
    <profile broj> Profile broj operatera

    Dozvoljeni proffile izbori su:

    • 1: SIM ICCID/IMSI
    • 19: Vodafone
    • 31: Deutsche Telekom
    • 46: Narandžasta Francuska
    • 90: Global (tehdas asetus)
    • 100: Standardna Evropa
      Example setup poruka:
      MNOPROF 100
      Odgovor uređaja bi bio:
      MNOPROF 100
      Postavka je aktivna nakon ponovnog pokretanja modema.
      Trenutna postavka se čita sa porukom bez parametara.
      MNOPROF
  3. LTE frekvencijski opsezi za vaš modem
    Frekvencijski opseg modemske LTE mreže može se podesiti prema mreži operatera.
    Polje Opis
    BANDS LTE Kod poruke za podešavanje LTE frekvencijskih opsega.
    Brojevi LTE frekvencijskog opsega

    Podržani frekvencijski opsezi su:

    • 1 (2100 MHz)
    • 2 (1900 MHz)
    • 3 (1800 MHz)
    • 4 (1700 MHz)
    • 5 (850 MHz)
    • 8 (900 MHz)
    • 12 (700 MHz)
    • 13 (750 MHz)
    • 20 (800 MHz)
    • 25 (1900 MHz)
    • 26 (850 MHz)
    • 28 (700 MHz)
    • 66 (1700 MHz)
    • 85 (700 MHz)
      Frekvencijski pojasevi koji će se koristiti postavljaju se pomoću naredbe sa razmacima
      POJASI LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
      Uređaj odgovara na poruku za podešavanje:
      LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
      Postavka je aktivna nakon ponovnog pokretanja modema.
      NAPOMENA! Ako su postavke opsega netačne, program će ih zanemariti i iz poruke odabrati samo podržane frekvencije.
      Trenutna postavka se čita sa porukom o podešavanju bez parametara.
      BANDS LTE
  4. Nb-IoT frekvencijski opsezi modema
    Frekvencijski opsezi mreže Nb-IoT mogu se konfigurirati poput onih u LTE mreži.
    Polje Opis
    BANDS NB Kod poruke za podešavanje Nb-IoT frekventnih opsega.
    Brojevi frekvencijskog opsega Nb-IoT.

    Podržani frekvencijski opsezi su isti kao i za LTE mrežu, a podešavanje je isto kao i za LTE mrežu:
    OPENOVI NB 1 2 3 4 5 8 20
    Uređaj bi odgovorio:
    NB 1 2 3 4 5 8 20
    Postavka je aktivna nakon ponovnog pokretanja modema.
    Trenutna postavka se čita sa porukom o podešavanju bez parametara.
    BANDS NB

  5. Čitanje osnovnih postavki radija modema
    Polje Opis
    BANDS Kod poruke za osnovna podešavanja radija modema.

    Poruka vam omogućava da u jednom potezu pročitate osnovna podešavanja, kao odgovor na koje su odabrane radio tehnologije, ime operatera, trenutna mreža, LTE i Nb-IoT opsezi koji se koriste, operater profile i štampaju se LAC i CI kodovi koji ukazuju na lokaciju modema na ćelijskom nivou.
    RADIO 7 8 9 OPERATOR “Te lia FI” LTE
    LTE 1 2 3 4 5 8 12 13 20 25 26 28 66
    NB 1 2 3 4 5 8 20
    MNOPROF 90
    LAC 02F4 CI 02456

  6. Naziv mrežnog operatera i očitavanje vrste radio mreže
    Polje Opis
    OPERATOR Šifra poruke za naziv mrežnog operatera i tip radio mreže.

    Uređaj odgovara porukom koja sadrži naziv mreže koju koristi operater, radio tehnologiju koja se koristi
    LTE/ NB/ 2G i tip mreže HOME ili ROAMING.
    OPERATOR “Telia FI” LTE HOME

  7. Resetovanje modema
    Modem se mora ponovo pokrenuti nakon podešavanja kao što su radio opsezi, radio tehnologija i operater profile.
    Polje Opis
    MODEMRST Šifra poruke za resetovanje modema.

    Uređaj odgovara:
    PONOVNO POKRETANJE MODEMA…

Alarmi

  1. Tekstovi alarma
    Možete definisati tekstove alarma koje uređaj uključuje na početku poruka koje se šalju kada se alarm aktivira i deaktivira porukom za podešavanje teksta alarma. Oba slučaja imaju svoj tekst. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    ALTXT Šifra poruke za tekstualnu poruku za podešavanje alarma.
    . Tekst se šalje kada se alarm aktivira, nakon čega slijedi tačka.
    Tekst se šalje kada je alarm deaktiviran.

    Tekst alarma (bilo ili )>) se ubacuje u alarmne poruke između naziva uređaja i uzroka alarma. Pogledajte više informacija u odjeljku Alarmna poruka 8.
    Samptekstualna poruka o postavljanju alarma:
    ALTXT ALARM. ALARM DEAKTIVIRAN
    Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    ALTXT ALARM. ALARM DEAKTIVIRAN
    Odgovarajuća poruka alarma bi tada bila:
    Labcom442 ALARM …

  2. Alarmni tekstovi gornje i donje granice mjerenja
    Ovom komandom možete postaviti tekst koji ukazuje na uzrok alarma i poruke o deaktiviranju alarma. Za nprampKada je merna vrednost niža od vrednosti alarma donje granice, uređaj će poslati odgovarajući tekst alarma donje granice u alarmnoj poruci. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    AIALTXT Šifra poruke za tekstualnu poruku za podešavanje alarma ograničenja mjerenja.
    . Tekst koji se šalje kada se alarm donje granice aktivira ili deaktivira, nakon čega slijedi tačka. Zadana vrijednost ovog polja je Low Limit.
    Tekst koji se šalje kada je alarm gornje granice aktiviran ili deaktiviran. Zadana vrijednost ovog polja je High Limit.

    Tekst alarma gornje i donje granice mjerenja se ubacuje u alarmnu poruku nakon naziva mjerenja ili digitalnog ulaza koji je izazvao alarm. Pogledajte više informacija u odjeljku Alarmna poruka 8
    Sample setup poruka:
    AIALTXT Donja granica. Gornja granica
    Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    AIALTXT Donja granica. Gornja granica
    Odgovarajuća poruka alarma bi tada bila:
    Labcom442 ALARM Mjerenje1 Gornja granica 80 cm

  3. Primaoci alarmne poruke
    Ovom komandom možete definirati koje se poruke kome šalju. Podrazumevano, sve poruke se šalju svim korisnicima. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    ALMSG Šifra poruke za poruku primaoca alarmne poruke.
    Memorijski slot telefonskog broja pohranjenog na uređaju (možete provjeriti slotove TEL upitom).
     

     

    Koje poruke se šalju, kodirane na sljedeći način: 1 = samo alarmi i mjerenja

    2 = samo deaktivirani alarmi i mjerenja

    3 = alarmi, deaktivirani alarmi i mjerenja 4 = samo mjerenja, bez alarmnih poruka

    8 = ni alarmne poruke ni mjerenja

    The sampporuka
    ALMSG 2 1
    bi postavio poruke poslane na telefonski broj krajnjeg korisnika pohranjenog u memorijski slot 2 kao alarme i mjerenja.
    Odgovor uređaja na sampporuka bi bila sljedeća (sadržala bi telefonski broj pohranjen u memorijski slot 2):
    Labcom442 ALMSG +3584099999 1
    tj. odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    ALMSG
    Možete zatražiti informacije o primaocu alarma za sve telefonske brojeve krajnjeg korisnika sljedećom naredbom:
    ALMSG

Ostale postavke

  1. Omogući kanal
    Možete omogućiti mjerne kanale porukom o omogućavanju kanala. Imajte na umu da su mjerni kanali postavljeni porukom o podešavanju mjerenja ili digitalnom ulazu automatski omogućeni.
    Uključujući šifru poruke, poruka može sadržavati sljedeća polja odvojena razmacima.
    Polje Opis
    KORISTI Kôd poruke za poruku o omogućavanju kanala.
     

    AI

    Broj analognog kanala koji treba omogućiti. Jedna poruka može uključivati ​​sve analogne kanale.

    Moguće vrijednosti su AI1, AI2, AI3 i AI4

     

    DI

    Broj digitalnog ulaza koji treba omogućiti. Jedna poruka može uključivati ​​sve digitalne ulaze.

    Moguće vrijednosti su DI1, DI2, DI3 i DI4

    Uređaj će odgovoriti na poruku o podešavanju i upit (samo KORISTI) slanjem novih postavki u istom formatu kao i poruka za podešavanje, dodajući naziv uređaja na početak.
    Možete omogućiti mjerne kanale 1 i 2 uređaja i digitalne ulaze 1 i 2 sa sljedećim sampporuka:
    KORISTI AI1 AI2 DI1 DI2

  2. Onemogući kanal
    Možete onemogućiti mjerne kanale koji su već definirani i postavljeni porukom o deaktiviranju kanala. Uključujući šifru poruke, poruka može sadržavati sljedeća polja odvojena razmacima.
    Polje Opis
    DEL Šifra poruke za onemogućavanje poruke kanala.
     

    AI

    Broj analognog kanala koji treba onemogućiti. Jedna poruka može uključivati ​​sve analogne kanale.

    Moguće vrijednosti su AI1, AI2, AI3 i AI4

     

    DI

    Broj digitalnog ulaza koji treba onemogućiti. Jedna poruka može uključivati ​​sve digitalne ulaze.

    Moguće vrijednosti su DI1, DI2, DI3 i DI4

    Uređaj će odgovoriti na poruku za podešavanje slanjem identifikatora svih kanala u upotrebi, dodajući naziv uređaja na početak.
    Možete onemogućiti mjerne kanale 3 i 4 uređaja i digitalne ulaze 1 i 2 sa sljedećim sampporuka:
    DEL AI3 AI4 DI1 DI2
    Uređaj će odgovoriti sa omogućenim kanalima, nprample
    KORISTI AI1 AI2 DI3 DI4
    Uređaj će također odgovoriti samo na naredbu DEL prijavljivanjem omogućenih kanala.

  3. Low Operating Voltage Vrijednost alarma
    Uređaj prati svoju radnu voltage. Verzija od 12 VDC prati radnu voltage direktno iz izvora, npr. baterije; verzija od 230 VAC prati voltage nakon transformatora. Niska radna voltage alarmna vrijednost postavlja voltagNivo ispod kojeg uređaj šalje alarm. Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmacima.
    Polje Opis
    VLIM Kod poruke za Low Operating Voltage Poruka o vrijednosti alarma.
    <voltage> Željeni voltage, tačno do jedne decimale. Koristite tačku kao decimalni separator.

    Odgovor uređaja je u sljedećem formatu:
    VLIMtage>
    Za nprample, kada podesite operativni voltage alarm na sljedeći način:
    VLIM 10.5
    uređaj će poslati alarm, ako radna voltage padne ispod 10.5 V.
    Alarmna poruka je sljedećeg formata:
    Slaba baterija 10.5
    Možete postaviti upit za nisku radnu voltage podešavanje alarma sa sljedećom komandom:
    VLIM

  4. Podešavanje voltage rezervne baterije uređaja napajanog iz mreže
    Mrežni voltage uređaj prati jačinu struje u mrežitage nivo i kada je voltage padne ispod određene vrijednosti, to se tumači kao gubitak voltage i uređaj šalje mrežni voltage alarm. Ova postavka omogućava podešavanje jačine zvukatage nivo na kojem je glavna voltage se tumači kao da je uklonjeno. Zadana vrijednost je 10.0V.
    Poruka sadrži sljedeća polja, odvojena razmakom.
    Polje Opis
    VBACKUP Rezervna baterija voltage poruka za podešavanje.
    <voltage> Željeni voltage vrijednost u voltima na jednu decimalu. Razdjelnik između cjelobrojnog i decimalnog dijela je tačka.

    Laitteen vastaus viestiin on muotoa
    VBACKUPtage>
    Za nprample, prilikom postavljanja
    VBACKUP 9.5
    tada uređaj interpretira voltage kao da je uklonjeno kada je voltage u operativnoj voltage mjerenje padne ispod 9.5V. Da biste postavili upit za postavku, koristite naredbu
    VBACKUP
    NAPOMENA! Vrijednost podešavanja uvijek treba biti nešto viša od maksimalno mogućeg volumenatage rezervne baterije (npr. + 0.2…0.5V). To je zato što uređaj upoređuje podešenu vrijednost sa radnom zapreminomtage vrijednost i, ako padne ispod postavke VBACKUP, tumači da radna voltage je uklonjen. Ako je vrijednost jednaka voltage rezervne baterije, mrežni voltaggenerira se alarm.

  5. Battery Voltage Upit
    Možete postaviti upit za zapreminu baterijetage sa sljedećom komandom:
    BATVOLT
    Odgovor uređaja je sljedećeg formata:
    BATVOLT V
  6. Verzija softvera
    Možete upitati verziju softvera uređaja sljedećom naredbom:
    VER
    Odgovor uređaja na ovu poruku bi bio:
    LC442 v
    Za nprample
    Device1 LC442 v1.00 20. juna 2023
  7. Brisanje tekstualnih polja
    Možete obrisati tekstualna polja definirana porukama postavljanjem njihove vrijednosti kao '?' karakter. Za nprampmožete izbrisati naziv uređaja sa sljedećom porukom:
    IME ?
  8. Resetovanje Labcom 442 uređaja
    Kenta Opis
    SYSTEMRST Komanda za resetovanje Labcom 442 uređaja

PORUKE ŠALJE KRAJNJIM KORISNICIMA OD UREĐAJA

Ovaj odjeljak opisuje poruke koje šalje standardna verzija softvera komunikacijske jedinice Labcom 442. Ako su definirane druge poruke specifične za kupca, one su opisane u posebnim dokumentima.

  1. Measurement Query
    Možete zatražiti od uređaja mjerne vrijednosti i stanja digitalnih ulaza sljedećom naredbom:
    M
    Poruka odgovora uređaja će sadržavati vrijednosti svih omogućenih kanala.
  2. Poruka o rezultatu mjerenja
    Poruke o rezultatu mjerenja se šalju na telefonske brojeve krajnjih korisnika ili vremenski, na osnovu postavke Interval prijenosa 2 ili kao odgovor na tekstualnu poruku upita za mjerenje 7 . Poruka o rezultatu mjerenja sadrži sljedeća polja odvojena razmacima. Prikazuju se samo informacije o kanalima koji su omogućeni na uređaju. Zarez se koristi kao razdjelnik između svih rezultata mjerenja i stanja digitalnog ulaza (osim posljednjeg).
Polje Opis
Ako je za uređaj definisano ime, ono se ubacuje na početak poruke.

,

Naziv mjernog kanala, rezultat i jedinica za svaki rezultat. Podaci iz različitih mjernih kanala su odvojeni zarezima.
Ime definisano za merenje n.
Rezultat mjerenja n.
Jedinica za mjerenje n.
, Ime i stanje svakog digitalnog ulaza. Podaci za različite digitalne ulaze su odvojeni zarezima.
Ime definisano za digitalni ulaz.
Stanje digitalnog ulaza.
 

 

Ako je omogućen brojač impulsa za digitalni ulaz, njegova vrijednost se prikazuje u ovom polju. Podaci za različite brojače su odvojeni zarezima.
Ime brojača.
Broj impulsa podijeljen djeliteljem.
Jedinica mjerenja.
 

 

 

Ako je uključen brojač vremena za digitalni ulaz, njegova vrijednost se prikazuje u ovom polju. Podaci za različite brojače su odvojeni zarezima.
Ime brojača.
Vrijeme uključivanja digitalnog ulaza
Jedinica mjerenja.

The sampporuka
Labcom442 Nivo bunara 20 cm, Težina 10 kg, Prekidač vrata zatvoren, Zujalica na vratima nečujna
označava da je uređaj pod imenom Labcom442 izmjerio sljedeće:

  • Well_level (npr. Ai1) je izmjeren kao 20 cm
  • Težina (npr. Ai2) je izmjerena kao 10 kg
  • Prekidač za vrata (npr. Di1) je u zatvorenom stanju
  • Door_buzzer (npr. Di2) je u nečujnom stanju
    Napomena! Ako naziv uređaja, naziv mjerenja i/ili jedinica nije definiran, ništa neće biti ispisano umjesto njih u poruci mjerenja.
  1. Postavke zareza u porukama mjerenja
    Ako želite, možete ukloniti zareze iz poruka krajnjih korisnika (uglavnom mjernih poruka) koje šalje uređaj. Za postavljanje ovih postavki možete koristiti sljedeće poruke.
    Zarezi se ne koriste:
    USECOMMA 0
    Zarezi u upotrebi (normalna postavka):
    USECOMMA 1

Poruka alarma
Alarmne poruke se šalju na telefonske brojeve krajnjih korisnika, ali ne i na telefonske brojeve operatera. Alarmna poruka uključuje sljedeće, odvojene razmacima.

Polje Opis
Ako je za uređaj definirano ime naredbom NAME, ono se ubacuje na početak poruke.
Tekst alarma definisan naredbom ALTXT. npr. HÄLYTYS.

ili

Naziv mjerenja ili digitalnog ulaza koji je izazvao alarm.
Uzrok alarma (alarm donje ili gornje granice) ili tekst stanja digitalnog ulaza.

i

Ako je alarm uzrokovan mjerenjem, mjerna vrijednost i jedinica će biti uključene u poruku o alarmu. Ovo polje nije uključeno u alarmne poruke uzrokovane digitalnim ulazom.

Sampporuka 1:
ALARM Donja granica nivoa bunara 10 cm
označava sljedeće:

  • Izmjereno je da je nivo bunara ispod donje granice.
  • Rezultat mjerenja bio je 10 cm.

Sampporuka 2 (Labcom442 definiran kao naziv uređaja):
Labcom442 ALARM Prekidač vrata otvoren
označava da je alarm izazvan otvaranjem prekidača na vratima.
Napomena! Ako naziv uređaja, tekst alarma, naziv za alarm ili digitalni ulaz i/ili jedinicu nije definiran, ništa se neće ispisati umjesto njih u poruci alarma. Stoga je moguće da će uređaj poslati alarmnu poruku mjerenja koja sadrži samo mjernu vrijednost ili digitalnu ulaznu alarmnu poruku koja ne sadrži ništa.

Poruka deaktiviranog alarma
Alarm Deaktivirane poruke se šalju na telefonske brojeve krajnjih korisnika, ali ne i na telefonske brojeve operatera.
Poruka o deaktiviranom alarmu uključuje sljedeće, odvojeno razmacima.

Polje Opis
Ako je za uređaj definirano ime naredbom NAME, ono se ubacuje na početak poruke.
Tekst deaktiviranog alarma definiran komandom ALTXT. npr

ALARM DEAKTIVIRAN.

tai  

Naziv mjerenja ili digitalnog ulaza koji je izazvao alarm.

Uzrok alarma (alarm donje ili gornje granice) ili tekst stanja digitalnog ulaza.
Ako je alarm uzrokovan mjerenjem, mjerna vrijednost i jedinica će biti uključene u poruku Alarm deaktiviran. Ovo polje nije uključeno u alarmne poruke uzrokovane digitalnim ulazom.

The sampporuka:
ALARM DEAKTIVIRAN Donja granica nivoa bunara 30 cm
označava sljedeće:

  • Alarm donje granice za mjerenje nivoa bunara je deaktiviran.
  • Rezultat mjerenja je sada 30 cm.

Sampporuka 2 (alarm definisan kao naziv uređaja)
Alarm ALARM DEAKTITIRAN Prekidač vrata zatvoren
označava da je prekidač vrata sada zatvoren, tj. deaktiviran je alarm izazvan njegovim otvaranjem.

SERVIS I ODRŽAVANJE

Uz odgovarajuću njegu, distribucijski osigurač (oznaka F4 200 mAT) uređaja koji je isključen iz napajanja može se zamijeniti drugim, 127×5 mm / 20 mAT staklenim osiguračem, usklađenim sa IEC 200.

Druge problemske situacije
Ostale servise i održavanje na uređaju može obavljati samo osoba kvalifikovana za elektroniku i ovlaštena od strane Labkotec Oy. U problemskim situacijama obratite se servisu Labkotec Oy.

PRILOZI

Dodatak Tehničke specifikacije

Labcom 442 (12 VDC)
Dimenzije 175 mm x 125 mm x 75 mm (lxkxs)
Enclosure IP 65, proizveden od polikarbonata
Čaure za kablove 5 kom M16 za kabl prečnika 5-10 mm
Radno okruženje Radna temperatura : -30 ºC…+50 ºC Maks. nadmorska visina 2,000 m Relativna vlažnost RH 100%

Pogodno za unutrašnju i vanjsku upotrebu (zaštićeno od direktne kiše)

Supply voltage 9… 14 VDC

 

Potrošnja energije u režimu uštede energije cca. 70 μA. Prosječno cca. 100 μA ako se mjerenje i prijenos obavljaju jednom sedmično.

Osigurač 1 AT, IEC 127 5×20 mm
Potrošnja energije max. 10 W
Analogni ulazi 4 x 4…20 mA aktivno ili pasivno,

A1…A3 rezolucija 13-bit. Ulaz A4, 10-bitni. 24 VDC napajanje, max 25 mA po ulazu.

Digitalni ulazi 4 ulaza, 24 VDC
Relejni izlazi 2 x SPDT, 250VAC/5A/500VA ili

24VDC/5A/100VA

Prijenos podataka Ugrađeni 2G, LTE, LTE-M, NB-IoT -modem
Intervali mjerenja i prijenosa podataka Slobodno podesivi od strane korisnika
EMC EN IEC 61000-6-3 (emisije)

 

EN IEC 61000-6-2 (imunitet)

RED EN 301 511

 

EN 301 908-1

 

EN 301 908-2

EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (12) Labkotec-LC442-12-Labcom-442-Communication-Unit- (13)

FCC izjava

  1. Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova:
    1. Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje.
    2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
  2. Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.

NAPOMENA: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, prema dijelu 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema generira koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
  • Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

Da bi se ispunili zahtjevi za izlaganje RF zračenju, mora se održavati minimalna udaljenost od 20 cm između tijela korisnika i uređaja, uključujući antenu.

Dokumenti / Resursi

Labkotec LC442-12 Labcom 442 komunikacijska jedinica [pdf] Korisnički priručnik
LC442-12 Labcom 442 komunikacijska jedinica, LC442-12, Labcom 442 komunikacijska jedinica, 442 komunikacijska jedinica, komunikacijska jedinica

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *