Logo K-ARRAY

Comandante-KA
Elaborazione digitale 2RU multicanale Amplificatori

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig
GUIDA PER L'UTENTEK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplifiers - Immagine in evidenza

Comandante-KA
Guida per l'utente

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 avvertimentoATTENZIONE ATTENZIONE Avvertimento
NON APRIRE
ATTENZIONE: CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NESSUN PARS UTILIZZABILE ALL'INTERNO. RIVOLGERSI PER L'ASSISTENZA A PERSONALE QUALIFICATO.
Avvertimento Questo simbolo avverte l'utente della presenza di raccomandazioni sull'uso e la manutenzione del prodotto.
avvertimento Il flash di illuminazione con il simbolo della punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di voltage all'interno dell'involucro del prodotto che possono essere tali da costituire un rischio di scossa elettrica.
Icona di avviso Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) in questa guida.
leggi questa guida Manuale dell'operatore; istruzioni per l'uso Questo simbolo identifica il manuale dell'operatore che si riferisce alle istruzioni per l'uso e indica che le istruzioni per l'uso
dovrebbe essere considerato quando si utilizza il dispositivo o il controllo vicino a dove è posizionato il simbolo.
Milwaukee M12 Faretto SLED - Icona 1 Solo per uso interno
Questa apparecchiatura elettrica è progettata principalmente per uso interno.
WEE-Smaltimento-icon.png RAEE
Smaltire questo prodotto al termine della sua vita operativa portandolo al punto di raccolta locale o al centro di riciclaggio per tali apparecchiature.
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 2 Questo dispositivo è conforme alla direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose.
Icona di avviso AVVERTIMENTO
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altre lesioni o danni al dispositivo o ad altre proprietà.
Attenzione generale e avvertenze

  • Leggere queste istruzioni.
  • Conservare queste istruzioni.
  • Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
  • Seguire tutte le istruzioni.
  • Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
  • Pulire solo con un panno asciutto.
  • Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
  • Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, bocchette di riscaldamento, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore
  • Non vanificare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la tua sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla tua presa, consulta un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
  • Utilizzare solo accessori/componenti specificati dal produttore.
  • Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali calpestamenti o schiacciamenti, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese multiple e del punto in cui esce dall'apparecchio.
  • Pulire il prodotto solo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia liquidi, in quanto ciò potrebbe danneggiare le superfici estetiche dei prodotti.
  • Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa o il tavolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.
  • K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 1 Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  • Evitare di posizionare il prodotto in un luogo esposto alla luce solare diretta o vicino a qualsiasi apparecchio che generi luce UV (ultravioletti), poiché ciò potrebbe alterare la finitura superficiale del prodotto e causare un cambiamento di colore.
  • Affidare tutti gli interventi di assistenza a personale di assistenza qualificato. L'assistenza è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
  • ATTENZIONE: Queste istruzioni per la manutenzione sono destinate esclusivamente a personale di assistenza qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire alcuna manutenzione diversa da
    quanto contenuto nelle istruzioni per l'uso, a meno che non siate qualificati a farlo.
  • AVVERTIMENTO: Utilizzare solo accessori/accessori specificati o forniti dal produttore (come adattatore di alimentazione esclusivo, batteria, ecc.).

Questo apparecchio è destinato ad un uso professionale.
L'installazione e la messa in servizio possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.

  • Prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare tutti i livelli di volume al minimo.
  • Utilizzare solo cavi per altoparlanti per collegare gli altoparlanti ai terminali degli altoparlanti. Assicurati di osservare il ampl'impedenza di carico nominale del lifier, in particolare quando si collegano gli altoparlanti in parallelo. Collegamento di un carico di impedenza al di fuori del ampla portata nominale del lifier può danneggiare l'apparecchio.
  • K-array non può essere ritenuta responsabile per danni causati da un uso improprio degli altoparlanti.
  • K-array non si assume alcuna responsabilità per i prodotti modificati senza previa autorizzazione.

SIMBOLO CE Dichiarazione CE
K-array dichiara che questo dispositivo è conforme agli standard e ai regolamenti CE applicabili. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, attenersi alle rispettive normative nazionali!
Dichiarazione FCC
ICONA FC Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, il che può essere determinato accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:

  1. Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  2. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  3. Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  4. Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Dichiarazione di esposizione alle radiazioni FCC
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite e l'antenna/le antenne utilizzate per questo trasmettitore devono essere installate in modo da fornire una distanza di separazione di almeno 20 cm da tutte le persone.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

  1. questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
  2. questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
    ATTENZIONE!  Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.

Dichiarazione canadese
Questo dispositivo è conforme agli RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

  • questo dispositivo non può causare interferenze e
  • questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

Il dispositivo soddisfa l'esenzione dai limiti di valutazione di routine nella sezione 2.5 di RSS 102 e la conformità con l'esposizione RF RSS-102, gli utenti possono ottenere Canadian
informazioni sull'esposizione e la conformità alle radiofrequenze.
Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata mantenendo una distanza minima di 20 centimetri tra il radiatore e il corpo.
Avviso sui marchi
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Grazie per aver scelto questo prodotto K-array!
Per garantire un funzionamento corretto, leggere attentamente i manuali dell'utente e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare i prodotti. Dopo aver letto questo manuale, assicurarsi di conservarlo per future consultazioni.
In caso di domande sul nuovo dispositivo, contattare il servizio clienti K-array all'indirizzo support@k-array.com oppure contatta il distributore K-array ufficiale nel tuo paese.
Kommander-KA è la linea di K-array amplificatori meticolosamente progettati e costruiti con potenti DSP e Classe D amp moduli che estendono l'esperienza sonora attraverso un'elaborazione del suono intelligente in grado di adattarsi a qualsiasi contesto.
Ogni amplifier della linea Kommander-KA è completamente caricato a bordo con tutte le configurazioni necessarie per pilotare qualsiasi prodotto passivo K-array per soddisfare la massima potenza di ciascun canale di uscita, ovviamente una varietà di potenza differisce da modello a modello per darti una più ampia scelta per applicazioni specifiche.
L'app mobile K-array Connect e il software K-framework forniscono i dashboard di controllo per accedere a tutte le funzionalità DSP di Kommander-KA per le impostazioni di sistema, la messa a punto e il monitoraggio in installazioni di unità singole e applicazioni impegnative in cui migliaia di watt devono essere gestiti con attenzione.

Disimballaggio

Ogni matrice K amplifier è costruito secondo i più alti standard e accuratamente ispezionato prima di lasciare la fabbrica.
All'arrivo, ispeziona attentamente il cartone di spedizione, quindi esamina e prova il tuo nuovo amplificatore. In caso di danni, avvisare immediatamente la compagnia di spedizioni. Verificare che le seguenti parti siano fornite con il prodotto.
R. 1x Ampunità di lubrificazione: il modello e la versione devono essere uno dal seguente elenco:

  • Kommander-KA14 I
  • Comandante-KA18
  • Comandante-KA28
  • Comandante-KA34
  • Comandante-KA68
  • Comandante-KA104
  • Comandante-KA208

B. 2 staffe di montaggio su rack con viti
C. Connettori volanti uscita altoparlanti PC 4/4-ST-7,62 *
D. 1 cavo di alimentazione
E. 1x La guida rapidaK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 3

Appunti
* 2 pezzi in unità a 4 canali, 4 pezzi in unità a 8 canali.
** La spina del cavo di alimentazione CA potrebbe differire dall'immagine in base alle normative locali.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 3K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 5

Introduzione

Il Comandante-KA ampi lificatori sono disponibili in due versioni: unità a 4 canali e unità a 8 canali. Entrambe le versioni implementano il free routing multicanale e DSP con Grouping, Input EQ, Output EQ, regolazione del livello, limitatori dinamici e ritardo per canale.

Unità a 4 canali Connettori Potenza nominale per canale
Kommander-KA14 I ingresso produzione
Comandante-KA34 4 4 600W @ 2Ω
Comandante-KA104 4 4 750W @ 4Ω
  4 4 2500W @ 4Ω
Unità a 8 canali
Comandante-KA18 8 8 150W @ 4Ω
Comandante-KA28 8 8 600W @ 2Ω
Comandante-KA68 8 8 750W @ 4Ω
Comandante-KA208 8 8 2500W @ 4Ω

L'app K-array Connect dedicata e il software K-framework3 per Mac e PC consentono all'utente di accedere alla sezione di uscita altamente configurabile e al potente DSP che rende qualsiasi Kommander-KA amplifier un'unità motrice flessibile. Per controllare a distanza un Kommander-KA amplifier scarica l'app K-array Connect o il software K-framework3:

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 6 K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - qr5
http://software.k-array.com/connect/store https://www.k-array.com/en/software/

Iniziare

  1. Collegare i cavi dei segnali di ingresso e uscita in base alla configurazione che si desidera ottenere.
  2. Collega il Kommander-KA02 I al suo alimentatore e collega il cavo di alimentazione alla presa di rete CA.
  3. Usa l'app K-array Connect per connettere il tuo dispositivo mobile a Kommander ampunità di filtraggio
  4. Imposta il amplifier Output Configuration*: il menu Devices mostrerà i dispositivi che puoi gestire con l'app: premi sull'immagine dell'unità da configurare.
    Icona di avviso Verificare attentamente che i preset di fabbrica corrispondano alla configurazione effettiva dei diffusori passivi collegati al ampconnettori lifier.
  5. Impostare il routing del segnale dai canali di ingresso ai canali di uscita nella scheda ROUTING.
  6. Controllare il volume del segnale nella scheda VOLUMI.
  7. Goditi il ​​suono K-array!

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 9

Montaggio e raffreddamento

Kommander K-array ampi lificatori sono forniti con una coppia di staffe per l'installazione comune in rack da 19”: ogni Kommander amplifier occupa 2 unità rack. Per impostare il amplificatore per installazione a rack:

  • svitare i quattro piedini inferiori;
  • assemblare le staffe di montaggio laterali del rack con le viti fornite all'interno della confezione.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 10

Per evitare qualsiasi problema meccanico, utilizzare le staffe di montaggio sia anteriori che posteriori per fissare il amplifier alla sua posizione.
Installare il amplificatore in un luogo ben ventilato a una temperatura ambiente massima di 35°C (95°F).
Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da alcun oggetto. Entra aria fresca amplificatore da parte, l'aria calda viene espulsa sotto il pannello frontale.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 12

Nell'installazione su rack, lasciare vuota un'unità rack ogni tre installate ampraddrizzatori per garantire un flusso d'aria adeguato.
4 canali Amplifier pannello posterioreK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig11

  1. LED di stato
  2. Pulsante di reset
  3. 4 ingressi canale di linea bilanciati XLR-F
  4. Porte USB
  5. 2 terminali di uscita per altoparlanti PC 4/4-ST-7,62
  6. Collegamento PowerCon TRUE (uscita rete CA)
  7. Ingresso PowerCon TRUE (ingresso rete CA)
  8. Codice QR per la connessione remota dell'app K-array Connect
  9. Porta Ethernet RJ45
  10. 4x uscite canale di linea bilanciate XLR-M

8 canali Amplifier pannello posterioreK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig14

A. LED di stato
B. Pulsante di ripristino
C. 4 ingressi bilanciati XLR-F canali 1, 2, 3 e 4
D. Porte USB
E. 4 terminali di uscita per altoparlanti PC 4/4-ST-7,62
F. Collegamento PowerCon TRUE (uscita alimentazione CA)
G. Ingresso PowerCon TRUE (ingresso rete CA)
H. QR Code per la connessione remota dell'app K-array Connect
I. Porta Ethernet RJ45
J. 4 ingressi bilanciati XLR-M canale di linea 5, 6, 7 e 8
Pannello frontaleK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig15

A. LED di monitoraggio del segnale di ingresso
B. LED di monitoraggio del segnale di uscita
C. LED di stato
D. Pulsante standby

Alimentazione di rete CA
Il collegamento CA principale viene effettuato tramite il cavo di alimentazione fornito:

  1. inserire il connettore volante powerCon TRUE nell'ingresso e poi ruotarlo in senso orario;K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 16
  2.  collegare la spina di alimentazione del cavo di alimentazione a una presa di corrente.
    Una volta collegato correttamente, il ampaccensione dell'alimentatore: si accendono i led anteriore e posteriore.
    Per impostare il ampunità di alimentazione in modalità standby, tenere premuto il pulsante sul pannello frontale per 2 secondi. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per riattivare il amplifier dalla modalità standby.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 16Il connettore powerCon TRUE link (AC mains out) consente di distribuire l'alimentazione principale AC ad altre unità in base al loro consumo energetico. Si prega di non superare i limiti indicati nelle tabelle successive.
Consumo di energia*  Numero massimo di cascata
unità uguali alimentate 
Kommander-KA14 I 400 L 4xKA14 I
Comandante-KA34 600 L 4xKA34
Comandante-KA104 1200 L 2xKA104
Comandante-KA18 300 L 6xKA18
Comandante-KA28 800 L 2xKA28
Comandante-KA68 1200 L 2xKA28
Comandante-KA208 1200 L

* Consumo energetico con carico di 4 Ω, rumore rosa, potenza nominale 1/8.
Grafico a LED
Nel pannello posteriore, il LED del monitor del segnale di ingresso e il LED del monitor del segnale di uscita lampeggiano rispettivamente in base alla presenza del segnale audio su qualsiasi canale di ingresso o di uscita. I LED di monitoraggio del segnale di ingresso e uscita si accendono in arancione quando il DSP sta limitando il livello del segnale.
LED di stato

Colore  Modalità Descrizione
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 6d arancia solido Il software DSP è in fase di caricamento
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 6dd verde solido Sistema pronto
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 6dddd blu solido Comando utente: identificazione del sistema
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 1dd2 viola lampeggiante Ripristino dei parametri di rete

Cablaggio di ingresso
Comandante-KA ampi lificatori accettano segnali di ingresso bilanciati. Devono essere utilizzati solo cavi audio bilanciati, schermati, a doppino intrecciato con connettori XLR in metallo.
Icona di avviso IL ampLa sensibilità di ingresso del lifier è impostata per accettare il segnale di ingresso a un livello di riferimento di +4 dBu.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 18

IN: connettore audio di ingresso linea.
Spina XLR maschio e connettore telaio XLR femmina. Pinout:

  1. terra
  2. caldo
  3. Freddo.

LINK (4 canali ampsolo lificatori): connettore audio fisicamente in parallelo al corrispondente connettore di ingresso.
Spina XLR femmina e connettore chassis XLR maschio. Pinout:

  1. terra
  2. caldo
  3. Freddo.

Cablaggio altoparlanti
Per predisporre i corretti collegamenti con gli altoparlanti, viene fornito un set di connettori volanti euroblock PC 4/4-ST-7,62.
Ogni connettore volante PC 4/4-ST-7,62 presenta quattro terminali progettati per essere collegati a una coppia di cavi per altoparlanti (portanti due fili ciascuno). Assicurarsi di osservare la corretta polarità sia sull'altoparlante che sul ampestremità del cavo di alimentazione. K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig18

Quando si collegano più altoparlanti in parallelo allo stesso ampcanale di uscita del lifier, assicurarsi che l'impedenza nominale totale non scenda al di sotto del ampimpedenza di carico minima consigliata per lifier.

Carico minimo Potenza nominale per canale a  carico minimo
Kommander-KA14 I 600 W @ 2Ω
Comandante-KA34 750 W @ 4Ω
Comandante-KA104 2500 W @ 4Ω
Comandante-KA18 150 W @ 4Ω
Comandante-KA28 600 W @ 2Ω
Comandante-KA68 750 W @ 4Ω
Comandante-KA208 2500 W @ 4Ω

Connettività remota

Il Comandante-KA amplifier è dotato di un hot spot integrato che stabilisce una rete Wi-Fi locale dedicata al controllo remoto del amplifier con dispositivi mobili. L'SSID Wi-Fi locale predefinito e l'indirizzo IP dell'unità sono stampati su un'etichetta situata sulla piastra posteriore dell'unità; viene stampato anche un codice QR per facilitare la connettività. La porta Ethernet RJ45 sul pannello posteriore consente di collegare l'unità a una rete locale (LAN). Poiché ogni host su una rete deve essere identificato da un indirizzo IP univoco, la rete locale più semplice di solito implementa un router/switch con un server DHCP che gestisce l'allocazione degli indirizzi: di default l'unità Kommander-KA è impostata per ottenere un indirizzo IP locale da il server DHCP. Nel caso in cui sulla LAN non sia presente un server DHCP, l'unità va in modalità AutoIP: in pochi secondi il amplifier assegna automaticamente un indirizzo IP compreso nell'intervallo 169.254.0.0/16. È possibile assegnare un indirizzo IP statico al ampunità lifier utilizzando il amplifier è incorporato web app (menu Rete).
Ripristino connettività
Con l'unità accesa, tenere premuto il pulsante RESET sul pannello posteriore per 10-15 secondi per:

  • Ripristinare l'indirizzamento IP cablato su DHCP;
  • Attivare il Wi-Fi integrato e reimpostare i parametri wireless al nome e alla password SSID predefiniti Il LED di stato diventa viola mentre si preme il pulsante RESET.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig21

Il Comandante-KA ampi lificatori possono essere controllati a distanza da un dispositivo mobile o da un PC desktop/MAC.
App mobile K-array Connect
K-array Connect è l'app mobile che consente di gestire e controllare direttamente un Kommander-KA amplifier con un dispositivo mobile (smartphone o tablet) wireless.
Scarica l'APP mobile K-array Connect dallo store dedicato del tuo dispositivo mobile.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - qrshttp://software.k-array.com/connect/store

Incorporato web applicazione
Il sistema operativo integrato osKar dispone di un completo web interfaccia utente accessibile tramite la rete: connettiti al Kommander-KA02 I su una rete locale o wireless tramite il suo hot spot integrato e accedi al web app con a web browser (consigliato Google Chrome).K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig20

Quadro K3
Il K-array K-framework3 è il software di gestione e controllo dedicato a professionisti e operatori che cercano uno strumento potente per progettare e gestire un numero elevato di unità in applicazioni impegnative. Scarica il software K-framework3 da K-array websito.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - qddr5https://www.k-array.com/en/software/

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig1 7

App mobile K-array Connect
L'app mobile K-array Connect consente di accedere a Kommander-KA amplificatori wireless, sfruttando il Wi-Fi locale stabilito dall'hot spot integrato.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig22K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 23

Collegamento all'hot spot integrato

  1. Assicurati che il Wi-Fi del dispositivo mobile sia attivo.
  2. Avvia l'app K-array Connect.
  3. Se l'elenco dei dispositivi disponibili è vuoto, toccare il pulsante SCAN QR CODE e utilizzare la fotocamera del dispositivo mobile per inquadrare il codice QR nel pannello inferiore dell'unità Kommander-KA: questo consente al dispositivo mobile di connettersi al ampil punto caldo di lifier.
  4. Clicca sull'immagine dell'unità Kommander-KA per gestire il amplifier con l'app K-array Connect o fare clic sul pulsante con il globo per lanciare l'embedded web applicazione.

Icona di avviso Nel caso in cui sia necessario connettersi manualmente, connettersi al amplifier, la password predefinita è il numero di serie del dispositivo, ad esempio K142AN0006 (con distinzione tra maiuscole e minuscole).

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig1kk1
Scorri verso il basso per aggiornare l'elenco dei dispositivi o
toccare il pulsante Scansiona codice QR per attivare
fotocamera per collegare l'unità
L'unità attiva K-array ha un'etichetta con il QR
codice per la connessione al Wi-Fi locale: target the
codice per stabilire la connessione wireless
Collegato e scoperto!

Incorporato Web Applicazione
L'incorporato web app fornisce l'accesso diretto ai parametri di funzionamento del ampunità di purificazione.
IL web app è accessibile tramite a web browser (consigliato Google Chrome) tramite una connessione cablata o wireless al ampunità di purificazione.
L'app mobile K-array Connect e le interfacce del software K-framework3 includono una scorciatoia per aprire il file web app, una volta che la connessione al ampunità lifier è
stabilito.
Se il amplifier è connesso a una LAN e il suo indirizzo IP è impostato e noto, è possibile accedere al suo embedded web app digitando il suo indirizzo IP nella barra degli indirizzi di
IL web browser.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 25 Pannello di controlloK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 26

Il menu predefinito fornisce l'accesso al lettore multimediale e al ampparametri di configurazione dell'unità di lubrificazione.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 27I dispositivi K-array incorporano Dante come soluzione implementata da software opzionale, offrendo all'utente una connettività immediata e semplice su IP on demand.
Le unità sono nate senza canali Dante attivi e possono essere aggiornate a canali Dante 2 IN x 2 OUT (fornite con 0x0 / aggiornabili a 2×2).
I clienti possono effettuare acquisti di canale direttamente all'interno di Dante Controller utilizzando il sistema di pagamento di Audinate.
Quando un'unità riceve pacchetti audio Dante, li ricostruisce in un flusso audio digitale continuo, che viene quindi riprodotto sui canali DSP Media.
L'implementazione audio Dante è 100% lossless PCM a 24 o 32 bit, 48 kHz sampil tasso.
Preimpostazione del dispositivo
Questa scheda contiene lo slot dove gestire (salvare, importare, esportare, eliminare) la configurazione dell'unità.
Configurazione audio
Utilizzare questo menu per accedere al routing del segnale di ingresso/uscita e alla configurazione dell'uscita
Configurazione di uscita
La configurazione di uscita è dove i preset di fabbrica degli altoparlanti K-array possono essere caricati sui canali di uscita.
Per impostazione predefinita, tutte le unità Kommander-KA nate con tutti i ampconnessioni di uscita del trasformatore disattivate: per attivare i canali di uscita è necessario impostare la configurazione dell'uscita.
È necessario prestare attenzione alla corrispondenza degli altoparlanti presenti con la configurazione effettiva degli altoparlanti.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 28

  1. Naviga nel menu e vai a Configurazione audio.
  2. Vai alla sezione Configurazione dell'output.
  3. Selezionare il canale di uscita da configurare.
  4. Selezionare il preset di fabbrica del diffusore corrispondente al modello e alla versione del diffusore effettivamente collegato al ampconnettore di uscita dell'alimentatore.
  5. Se necessario, impostare il numero di altoparlanti collegati in parallelo al ampconnettore di uscita dell'alimentatore.
  6. Selezionare l'altoparlante corrispondente, ovvero il subwoofer utilizzato nella configurazione effettiva dell'altoparlante (ad es. il Truffle-KTR26 che corrisponde al Vyper-KV25II) o l'alto/medio
    altoparlante durante la configurazione di un canale di uscita del subwoofer (ad es. il Lyzard-KZ14I corrispondente al Truffle-KTR25). K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 29Icona di avviso Assicurarsi di impostare la corretta preimpostazione di fabbrica dell'altoparlante corrispondente all'effettivo altoparlante collegato a ampcanale di uscita del lifier
  7. Applicare la configurazione del canale di uscita.
  8. Se necessario impostare i canali di accoppiamento corretti in modalità PBTL.
  9. Vai alla sezione Routing e imposta il corretto routing del segnale.

MATRICE
La matrice consente di impostare il percorso di instradamento del segnale tra i ampi canali di ingresso del lifier e il ampconnettori di uscita del lifier. Le caselle blu all'incrocio tra raw e colonne indicano un percorso aperto tra sorgenti (raw) e destinazioni (colonne).K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 31

INPATCH – Solo unità a 4 canali
La scheda input patch consente di indirizzare le connessioni di input e lo streamer di input (lettore multimediale) ai quattro ampcanali di ingresso del lifier.
Il segnale gestito dal lettore multimediale può essere indirizzato al ampcanali di ingresso dei lettori tramite Media-1 OUT e Media-2 OUT.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 32Rete
Questa sezione del menu consente all'utente di monitorare e impostare i parametri di rete.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 33Wifi
Il WiFi può essere configurato per connettere l'unità ad una LAN wireless come CLIENT o, in alternativa, per creare una rete wireless locale indipendente con funzione di HOT SPOT.
Per impostazione predefinita, il WiFi è impostato come HOT SPOT consentendo a qualsiasi dispositivo mobile di connettersi all'unità.
Di default, l'SSID dell'HOT SPOT è composto dalla parola “K-array-” seguita dal numero di serie dell'unità; la password predefinita è il numero di serie dell'unità. L'SSID e la password dell'HOT SPOT possono essere modificati manualmente: il QR Code cambierà di conseguenza.
Quando impostato come CLIENT, inserire i dati della LAN WiFi per connettere l'unità a quella rete.
L'interruttore di alimentazione consente di attivare e disattivare il WiFi.
Etereo
Impostare l'indirizzamento IP statico o DHCP.
Avanzato
Questo menu fornisce l'accesso alle informazioni di sistema, come il nome e l'ID del dispositivo e lo strumento di aggiornamento del sistema.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 34Aggiornamento del sistema
Per aggiornare il software DSP interno e il sistema operativo osKar sono disponibili due metodi: tramite una connessione Internet o una chiavetta USB.
Aggiorna tramite Internet

  1. Collega il Kommander-KA amplifier a Internet, possibilmente tramite una connessione cablata.
  2. Il pulsante Download si attiva quando una nuova versione del software è disponibile sul server K-array: quando attivo, premere il pulsante Download per avviare il download del software da Internet. Questo passaggio non installa il software: l'installazione deve essere eseguita manualmente.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 36
  3. Il pulsante Aggiorna si attiva quando il software è completamente scaricato: quando è attivo, premi il pulsante Aggiorna per avviare l'aggiornamento di Kommander-KA amppiù vivace.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 37

La procedura di aggiornamento dura circa 15 minuti: dopo aver aggiornato Kommander-KA amplifier si riavvia.
Aggiorna tramite USB
A. Crea una cartella denominata aggiornamento (con distinzione tra maiuscole e minuscole) nella radice di una chiave o unità USB.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 38

B. Aprire l'array K website sul browser Internet del tuo PC o Mac.
C. Navigare nel menu Prodotti->Software e scorrere verso il basso fino alla sezione Download del software webpagina.
D. Scarica il sistema osKar (assicurati di essere registrato al website per procedere con il download) e salvare l'aggiornamento file con estensione .mender nella cartella di aggiornamento sull'unità USB.
E. Collegare l'unità USB a una porta USB libera sul amppannello posteriore del lifier.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 39

F. Se non è già in funzione, accendere il Kommander-KA amppiù vivace.
G. Collega il tuo dispositivo mobile al Kommander-KA amplifier e accedere all'embedded web applicazione.
H. Passare dall'interfaccia utente al menu Avanzate: il pulsante Installa tramite USB si attiva quando l'unità USB contiene il file .mender file nell'apposita cartella.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 40

  1. Premere il pulsante Installa tramite USB per avviare l'aggiornamento dell'unità Kommander-KA.
    La procedura di aggiornamento dura circa 15 minuti: dopo aver aggiornato Kommander-KA amplifier si riavvia.

Quadro K3
Il Comandante-KA ampi lificatori possono essere controllati da remoto con il software dedicato K-framework3 disponibile per PC e MAC su K-array websito.
Il K-framework3 è il software di gestione e controllo dedicato a professionisti e operatori che cercano uno strumento potente per progettare e gestire un numero elevato di unità in applicazioni impegnative.

K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - qddr5https://www.k-array.com/en/software/K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 41

Il K-framework3 opera in tre modalità:

  • 3D – Progetta un sistema di altoparlanti per la tua sede in un ambiente completamente 3D e realizza simulazioni acustiche in campo libero;
  • IMPOSTARE – importare dal progetto 3D i componenti attivi nello spazio di lavoro o costruire da zero un sistema PA composto da altoparlanti attivi e amplificatori; utilizzare i gruppi di ingresso e uscita per consentire il pieno controllo del sistema;
  • ACCORDATURA – Gestisci e controlla il sistema di altoparlanti in tempo reale: ottimizza le prestazioni del sistema di altoparlanti durante la sessione di accordatura e controlla il suo
    comportamento negli eventi dal vivo.

Il K-framework3 può funzionare sia off-line con dispositivi virtuali che on-line con altoparlanti attivi reali e amplificatori collegati sulla stessa rete Ethernet.
Il K-framework3 consente di iniziare a progettare il sistema PA off-line e sincronizzare i dispositivi virtuali con quelli reali in loco, quando i dispositivi sono disponibili, o importare da zero nell'area di lavoro i veri diffusori attivi e amplifier disponibili in rete. In entrambi i casi, per rilevare e sincronizzare i dispositivi attivi, sia il PC o il Mac che esegue il K-framework3 sia le unità reali devono essere opportunamente connessi alla stessa rete locale – LAN – con topologia a stella.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 42

La rete comprende:

  • singolo PC o MAC, che esegue il software K-framework3 con interfaccia di rete 100Mbps (o superiore);
  • router con server DHCP 100Mbps (o superiore);
  • Switch Ethernet 100Mbps (o superiore);
  • Cavi Ethernet Cat5 (o superiore).

Un server DHCP è fortemente consigliato anche se i dispositivi implementano le tecnologie di rete zeroconf: se non è disponibile un servizio DHCP, ogni dispositivo si autoassegnerà un indirizzo IP nel range 169.254.0.0/16 (auto-IP).

Scoperta

  1. Assicurarsi che tutte le unità e il PC/Mac che esegue K-framework3 siano correttamente collegati alla stessa rete.
  2.  Accendi le unità.
  3. Avvia il framework K3.
  4. Apri la finestra Rete e avvia la scoperta:K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 44• Se il K-framework3 trova due o più dispositivi con l'ID errato, viene visualizzata una finestra di dialogo in cui è possibile assegnare ID univoci alle unità.K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 44
  5. Una volta scoperte, le unità reali vengono mostrate nelle colonne di sinistra, seguendo l'ordine del loro numero identificativo; se l'area di lavoro contiene dispositivi virtuali dello stesso tipo è possibile eventualmente modificare gli ID in modo da far corrispondere le unità e consentire la sincronizzazione. La sincronizzazione può avvenire in entrambe le direzioni: Workspace-to-Real o Real-toWorkspace. Selezionare la direzione di sincronizzazione e sincronizzare tutte o le singole unità separatamente

Raggruppamento
Il paradigma di lavoro nel K-framework3 consiste nel raggruppare i canali di ingresso e uscita delle unità nell'area di lavoro e regolare le prestazioni del sistema all'interno dei gruppi.
I gruppi possono essere creati lavorando sia offline che online e vengono mantenuti dalle unità reali anche una volta scollegate: se un dispositivo reale appartiene a un gruppo, il gruppo viene ricreato nell'area di lavoro durante il processo di sincronizzazione. Un altoparlante attivo o amplifier potrebbe appartenere a più gruppi che ne condividono le caratteristiche (filtri di equalizzazione, ritardo temporale, volume, ecc.).
Icona di avviso Il processo di sincronizzazione K-framework3 riporta ai valori predefiniti i parametri EQ, delay e volume modificati con l'app mobile K-array Control e il software integrato Web applicazione.
A. In modalità Setup: impostare i parametri locali dell'unità (preset, routing, guadagni in ingresso, limitatori, ecc.).
B. Aggiungere i gruppi INPUT e OUTPUT secondo necessità.
C. Assegnare i canali delle unità ai gruppi.
D. Passare alla modalità Tuning.
E. Allineare il sistema utilizzando gli strumenti disponibili sui gruppi (eq, delay, polarity, etc).K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig45

Servizio

Per ottenere il servizio:

  1. Si prega di tenere a disposizione i numeri di serie delle unità come riferimento.
  2. Contatta il distributore ufficiale K-array nel tuo paese: trova l'elenco Distributori e Rivenditori su K-array webluogo. Si prega di descrivere il problema in modo chiaro e completo al Servizio Clienti.
  3. Verrai ricontattato per l'assistenza on-line.
  4. Se il problema non può essere risolto telefonicamente, potrebbe essere necessario inviare l'unità in assistenza. In questo caso, ti verrà fornito un numero RA (autorizzazione al reso) che dovrebbe essere incluso in tutti i documenti di spedizione e nella corrispondenza relativa alla riparazione. Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente. Qualsiasi tentativo di modificare o sostituire componenti del dispositivo invaliderà la garanzia. L'assistenza deve essere eseguita da un centro di assistenza K-array autorizzato.

Pulizia

Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'alloggiamento. Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. Non utilizzare spray vicino al prodotto e non lasciare che i liquidi si riversino nelle aperture.
Disegno meccanicoK ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 46

Diagramma a blocchi DSP
Unità a 4 canali: KA14 I, KA34, KA104
K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 47K ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori - fig 48

Specifiche

Kommander-KA14 I Comandante-KA34 Comandante-KA104
Tipo Modalità di commutazione a 4 canali. Classe D Amppiù vivace
Potenza di uscita' 4x600W a 20 4x750W a 40 4x2500W a 40
Impedenza minima 20 40 40
Risposta in frequenza 20Hz – 20kHz (±1dB)
Connettori Ingresso:
4 ingressi bilanciati XLR-F Connettività remota:
x Ethernet RJ45
Uscita: 4x USB-A
4 uscite LINK bilanciate XLR-M Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
2 uscite per altoparlanti PC 4/4-ST-7,62
Controllo di Produzione Guadagno in ingresso, matrice di routing, ritardo, filtri IIR completamente parametrici (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Preimpostazione a bordo. Monitoraggio remoto
Telecomando APP dedicata Wi-Fi I K-framework3 tramite connessione Ethernet cablata
Intervallo operativo RETE 100-240 V CA. 50-60 Hz con PFC
Consumo energetico 400 W @ 8 0 carico,
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
600 W @ 8 0 carico,
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
600 W @ 4 0 carico,
Rumore rosa. 1/4 di potenza nominale
Protezioni Protezione termica. cortocircuito in uscita, protezione corrente in uscita RMS, protezione ad alta frequenza. limitatore di potenza, limitatore di clip.
Grado di protezione IP Grado di protezione IP20
Dimensioni (LxAxP) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 pollici)
Peso 6 kg (13,2 libbre) 7 kg (15,4 libbre) 8,15 kg (18 libbre)
Comandante-KA18 Comandante-KA28 Comandante-KA68 Comandante-KA208
Tipo Modalità di commutazione a 8 canali, classe D Amppiù vivace
Potenza di uscita' 8x150W a 40 8x600W a 40 8x750W a 40 8x2500W a 40
Impedenza minima 40 20 40 40
Risposta in frequenza 20Hz – 20kHz (±1dB)
Connettori Ingresso:
Connettività remota:
8 ingressi bilanciati XLR-F lx Ethernet RJ45
4x USB-A
Produzione:
4x PC 414-ST-7,62 uscita altoparlante Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
Controllo di Produzione Guadagno in ingresso, matrice di routing, ritardo, filtri IIR completamente parametrici (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Preimpostazione a bordo. Monitoraggio remoto
Telecomando APP dedicata Wi-Fi I K-framework3 tramite connessione Ethernet cablata
Intervallo operativo RETE 100-240 V CA, 50-60 Hz con PFC
Consumo energetico 300 W@ 8 O carico,
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
800 W @ 8 ()carico.
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
1200 W @ 4 0 carico.
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
1200 W @ 4 0 carico.
Rumore rosa, 1/4 di potenza nominale
Protezioni Protezione termica, cortocircuito in uscita, protezione corrente in uscita RMS, protezione ad alta frequenza, limitatore di potenza, limitatore di clip.
Grado di protezione IP Grado di protezione IP20
Dimensioni (LxAxP) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 pollici)
Peso 7 kg (15,4 libbre) 7,4 kg (16,3 libbre) 8,3 kg (18,3 libbre) 10 kg (22 libbre)

Progettato e Made in Italy
K-ARRAY surl
Via P. Romagnoli 17 | 50038 Scarperia e San Piero – Firenze – Italia
tel +39 055 84 87 222 | info@k-array.com
www.k-array.com

Documenti / Risorse

K-ARRAY KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori [pdf] Guida utente
KA208 2RU Elaborazione digitale multicanale Amplificatori, KA208, elaborazione digitale 2RU multicanale Amplificatori, multicanale Amplificatori, Channel Amplificatori, Amplificatori

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *