Logo K-ARRAY

Kommander-KA
Traitement numérique multicanal 2RU Amplifier

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplifiants - figue
GUIDE D'UTILISATIONK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplifiers - Image en vedette

Kommander-KA
Guide de l'utilisateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 avertissementATTENTION ATTENTION Avertissement
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
PRUDENCE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUN PARS RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Avertissement Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de recommandations d'utilisation et d'entretien du produit.
avertissement Le flash d'éclairage avec le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de vol dangereux non isolés.tage à l'intérieur de l'enceinte du produit pouvant être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Icône d'avertissement Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans ce guide.
lire ce guide Manuel de l'opérateur; instructions d'utilisation Ce symbole identifie le manuel de l'opérateur qui se rapporte aux instructions d'utilisation et indique que les instructions d'utilisation
doit être pris en compte lors de l'utilisation de l'appareil ou de la commande à proximité de l'endroit où le symbole est placé.
milwaukee M12 SLED Spot Light - Icône 1 Pour une utilisation en intérieur uniquement
Cet équipement électrique est conçu principalement pour une utilisation en intérieur.
WEE-Disposal-icon.png DEEE
Veuillez jeter ce produit à la fin de sa durée de vie en l'apportant à votre point de collecte local ou centre de recyclage pour ce type d'équipement.
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 2 Cet appareil est conforme à la directive sur la limitation des substances dangereuses.
Icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres blessures ou dommages à l'appareil ou à d'autres biens.
Attention générale et avertissements

  • Lisez ces instructions.
  • Conservez ces instructions.
  • Tenez compte de tous les avertissements.
  • Suivez toutes les instructions.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  • Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  • Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris amplifiants) qui produisent de la chaleur
  • Ne contrecarrez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
  • Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.
  • Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits de nettoyage liquides, car cela pourrait endommager les surfaces cosmétiques des produits.
  • Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure due au basculement.
  • K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 1 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Évitez de placer le produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité de tout appareil générant de la lumière UV (ultra violet), car cela pourrait modifier la finition de la surface du produit et provoquer un changement de couleur.
  • Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  • PRUDENCE: Ces instructions d'entretien sont destinées à être utilisées uniquement par du personnel d'entretien qualifié. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez aucun entretien autre que
    celles contenues dans les instructions d'utilisation, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
  • AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant (tels que l'adaptateur d'alimentation exclusif, la batterie, etc.).

Cet appareil est destiné à un usage professionnel.
L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et autorisé.

  • Avant d'allumer ou d'éteindre tous les appareils, réglez tous les niveaux de volume au minimum.
  • Utilisez uniquement des câbles d'enceintes pour connecter les enceintes aux bornes d'enceintes. Assurez-vous d'observer les ampl'impédance de charge nominale du lificateur, en particulier lors de la connexion d'enceintes en parallèle. Connexion d'une charge d'impédance à l'extérieur du ampla plage nominale du lificateur peut endommager l'appareil.
  • K-array ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation des enceintes.
  • K-array décline toute responsabilité pour les produits modifiés sans autorisation préalable.

SYMBOLE CE Déclaration CE
K-array déclare que cet appareil est conforme aux normes et réglementations CE en vigueur. Avant de mettre l'appareil en service, veuillez respecter les réglementations nationales respectives !
Déclaration de la FCC
ICNE FC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  2. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  3. Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
    PRUDENCE!  Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Déclaration canadienne
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada en matière d'exemption de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  • cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
  • cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

L'appareil répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine de la section 2.5 de RSS 102 et à la conformité à l'exposition aux RF RSS-102, les utilisateurs peuvent obtenir des
informations sur l'exposition aux RF et la conformité.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Avis de marque déposée
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Merci d'avoir choisi ce produit K-array !
Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez lire attentivement les manuels du propriétaire et les consignes de sécurité avant d'utiliser les produits. Après avoir lu ce manuel, assurez-vous de le conserver pour référence ultérieure.
Si vous avez des questions sur votre nouvel appareil, veuillez contacter le service clientèle de K-array au support@k-array.com ou contactez le distributeur officiel K-array de votre pays.
Kommander-KA est la ligne de K-array ampdes lificateurs méticuleusement conçus et construits avec de puissants DSP et de classe D amp modules qui prolongent l'expérience sonore grâce à un traitement sonore intelligent qui peut s'adapter à n'importe quel contexte.
Chaque amplifier de la ligne Kommander-KA est entièrement chargé à bord avec toutes les configurations nécessaires pour piloter n'importe quel produit passif K-array pour atteindre la puissance maximale de chaque canal de sortie, bien sûr une variété de puissance diffère d'un modèle à l'autre pour vous donner un plus large choix pour des applications spécifiques.
L'application mobile K-array Connect et le logiciel K-framework fournissent les tableaux de bord de contrôle pour accéder à toutes les fonctionnalités DSP de Kommander-KA pour les paramètres du système, le réglage fin et la surveillance dans les installations à une seule unité et les applications exigeantes où des milliers de watts doivent être soigneusement gérés.

Déballage

Chaque tableau K amplificateur est construit selon les normes les plus élevées et minutieusement inspecté avant de quitter l'usine.
À l'arrivée, inspectez soigneusement le carton d'expédition, puis examinez et testez votre nouveau amplifier. Si vous constatez des dommages, informez-en immédiatement la compagnie de transport. Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec le produit.
R. 1x Ampunité de lificateur : le modèle et la version doivent figurer dans la liste suivante :

  • Kommander-KA14 I
  • Kommander-KA18
  • Kommander-KA28
  • Kommander-KA34
  • Kommander-KA68
  • Kommander-KA104
  • Kommander-KA208

B. 2x supports de montage en rack avec vis
C. Connecteurs volants de sortie haut-parleur PC 4/ 4-ST-7,62 *
D. 1x cordon d'alimentation
E. 1x Le guide rapideK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 3

Remarques
* 2 pièces dans les unités à 4 canaux, 4 pièces dans les unités à 8 canaux.
** La fiche du cordon d'alimentation secteur peut différer de l'image selon la réglementation locale.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 3K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 5

Introduction

Le Kommander-KA ampLes lificateurs sont disponibles en deux versions : unités à 4 canaux et unités à 8 canaux. Les deux versions implémentent un routage libre multicanal et un DSP avec groupement, égaliseur d'entrée, égaliseur de sortie, réglage de niveau, limiteurs dynamiques et délai par canal.

Unités à 4 canaux Connecteurs Puissance nominale par canal
Kommander-KA14 I saisir sortir
Kommander-KA34 4 4 600W @ 2Ω
Kommander-KA104 4 4 750W @ 4Ω
  4 4 2500W @ 4Ω
Unités à 8 canaux
Kommander-KA18 8 8 150W @ 4Ω
Kommander-KA28 8 8 600W @ 2Ω
Kommander-KA68 8 8 750W @ 4Ω
Kommander-KA208 8 8 2500W @ 4Ω

L'application dédiée K-array Connect et le logiciel K-framework3 pour Mac et PC permettent à l'utilisateur d'accéder à la section de sortie hautement configurable et au puissant DSP faisant de n'importe quel Kommander-KA amplifier une unité motrice flexible. Pour contrôler à distance un Kommander-KA amplifier téléchargez l'application K-array Connect ou le logiciel K-framework3 :

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 6 K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - qr5
http://software.k-array.com/connect/store https://www.k-array.com/en/software/

Commencer

  1. Connectez les câbles de signal d'entrée et de sortie en fonction de la configuration que vous souhaitez obtenir.
  2. Connectez le Kommander-KA02 I à son alimentation et branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur.
  3. Utilisez l'application K-array Connect pour connecter votre appareil mobile au Kommander ampunité de lification
  4. Réglez le amplifier Output Configuration* : le menu Devices affichera le(s) dispositif(s) que vous pouvez gérer avec l'application : appuyez sur l'image de l'unité à configurer.
    Icône d'avertissement Vérifiez soigneusement que les préréglages d'usine correspondent à la configuration réelle des enceintes passives connectées au ampconnecteurs lificateurs.
  5. Réglez le routage du signal des canaux d'entrée vers les canaux de sortie dans l'onglet ROUTING.
  6. Vérifiez le volume du signal dans l'onglet VOLUMES.
  7. Profitez du son K-array !

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 9

Montage et refroidissement

Kommander à matrice K ampLes lificateurs sont fournis avec deux supports pour une installation en rack 19" commune : chaque Kommander amplificateur occupe 2 unités de rack. Afin de régler le amplificateur pour installation en rack :

  • dévisser les quatre pieds inférieurs ;
  • assemblez les supports de montage latéraux du rack avec les vis fournies dans l'emballage.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 10

Afin d'éviter tout problème mécanique, utilisez des supports de montage avant et arrière pour fixer le amplifier à son emplacement.
Installez le amplificateur dans un endroit bien ventilé à une température ambiante maximale de 35 °C (95 °F).
Les ouvertures de ventilation ne doivent être obstruées par aucun élément. L'air frais pénètre dans le amplificateur de côté, l'air chaud est expulsé sous le panneau avant.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 12

Dans une installation en rack, laissez une unité de rack vide toutes les trois installées amplificateurs pour garantir un débit d'air adéquat.
4 canaux Amppanneau arrièreK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig11

  1. LED d'état
  2. Bouton de réinitialisation
  3. 4 entrées de canal de ligne symétriques XLR-F
  4. Ports USB
  5. 2x bornes de sortie haut-parleur PC 4/ 4-ST-7,62
  6. Liaison PowerCon TRUE (sortie secteur AC)
  7. Entrée PowerCon TRUE (entrée secteur AC)
  8. QR Code pour la connexion à distance de l'application K-array Connect
  9. Port Ethernet RJ45
  10. 4x sorties de canal de ligne symétriques XLR-M

8 canaux Amppanneau arrièreK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig14

A. Voyant d'état
Bouton de réinitialisation
C. 4 entrées ligne XLR-F symétriques canaux 1, 2, 3 et 4
D. Ports USB
E. 4x PC 4/ 4-ST-7,62 bornes de sortie haut-parleur
F. Liaison PowerCon TRUE (sortie secteur AC)
G. Entrée PowerCon TRUE (entrée secteur CA)
H. QR Code pour la connexion à distance de l'application K-array Connect
I. Port Ethernet RJ45
J. 4 entrées ligne XLR-M symétriques 5, 6, 7 et 8
Panneau avantK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig15

A. DEL de surveillance du signal d'entrée
B. DEL de surveillance du signal de sortie
C. Voyant d'état
D. Bouton de veille

Alimentation secteur AC
La connexion AC Main s'effectue via le cordon d'alimentation fourni :

  1. insérez le connecteur volant powerCon TRUE dans l'entrée, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ;K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 16
  2.  branchez la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
    Une fois correctement branché, le ampmise sous tension du lificateur : les LED avant et arrière s'allument.
    Afin de définir le ampl'unité de lificateur en mode veille, maintenez enfoncé le bouton sur le panneau avant pendant 2 secondes. Maintenez appuyé le bouton pendant 2 secondes pour réveiller le amplificateur du mode veille.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 16Le connecteur powerCon TRUE link (sortie secteur) permet de distribuer l'alimentation secteur aux autres unités en fonction de leur consommation électrique. Veuillez ne pas dépasser les limites indiquées dans les tableaux suivants.
Consommation d'énergie*  Nombre maximum de cascade
unités égales alimentées 
Kommander-KA14 I 400 W 4x KA14 I
Kommander-KA34 600 W 4x KA34
Kommander-KA104 1200 W 2x KA104
Kommander-KA18 300 W 6x KA18
Kommander-KA28 800 W 2x KA28
Kommander-KA68 1200 W 2x KA28
Kommander-KA208 1200 W

* Consommation électrique à une charge de 4 Ω, bruit rose, puissance nominale 1/8.
Tableau LED
Sur le panneau arrière, la LED de contrôle du signal d'entrée et la LED de contrôle du signal de sortie clignotent respectivement en fonction de la présence d'un signal audio sur n'importe quel canal d'entrée ou de sortie. Les LED de contrôle des signaux d'entrée et de sortie s'allument en orange lorsque le DSP limite le niveau du signal.
LED d'état

Couleur  Mode Description
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 6d orange solide Le logiciel DSP est en cours de chargement
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 6dd vert solide Système prêt
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 6dddd bleu solide Commande utilisateur : identification du système
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 1dd2 violet clignotant Réinitialisation des paramètres réseau

Câblage d'entrée
Kommander-KA ampLes lificateurs acceptent des signaux d'entrée symétriques. Seuls des câbles audio symétriques, blindés et à paires torsadées de haute qualité avec des connecteurs XLR métalliques doivent être utilisés.
Icône d'avertissement Le ampla sensibilité d'entrée de l'amplificateur est réglée pour accepter le signal d'entrée à un niveau de référence de +4 dBu.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 18

IN : connecteur audio d'entrée de ligne.
Prise XLR mâle et connecteur de châssis XLR femelle. Brochage :

  1. sol
  2. chaud
  3. froid.

LIEN (4 canaux ampuniquement) : connecteur audio physiquement parallèle au connecteur d'entrée correspondant.
Prise XLR femelle et connecteur de châssis XLR mâle. Brochage :

  1. sol
  2. chaud
  3. froid.

Câblage des haut-parleurs
Afin d'établir les bonnes connexions avec les haut-parleurs, un jeu de connecteurs volants euroblock PC 4/4-ST-7,62 est fourni.
Chaque connecteur volant PC 4/4-ST-7,62 comporte quatre bornes conçues pour être connectées à deux câbles de haut-parleur (portant chacun deux fils). Veillez à respecter la polarité correcte à la fois sur le haut-parleur et ampextrémités du câble de lificateur. K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig18

Lors de la connexion de plusieurs haut-parleurs en parallèle au même ampcanal de sortie de lifier, assurez-vous que l'impédance nominale totale ne diminue pas sous le ampimpédance de charge minimale recommandée.

Charge minimale Puissance nominale par canal à  charge minimale
Kommander-KA14 I 2 Ω 600 W @ 2Ω
Kommander-KA34 4 Ω 750 W @ 4Ω
Kommander-KA104 4 Ω 2500 W @ 4Ω
Kommander-KA18 4 Ω 150 W @ 4Ω
Kommander-KA28 2 Ω 600 W @ 2Ω
Kommander-KA68 4 Ω 750 W @ 4Ω
Kommander-KA208 4 Ω 2500 W @ 4Ω

Connectivité à distance

Le Kommander-KA ampL'unité de lificateur dispose d'un hot spot intégré établissant un réseau Wi-Fi local dédié au contrôle à distance du amplifier avec des appareils mobiles. Le SSID Wi-Fi local par défaut et l'adresse IP de l'unité sont imprimés sur une étiquette située sur la plaque arrière de l'unité ; un code QR pour faciliter la connectivité est également imprimé. Le port Ethernet RJ45 sur le panneau arrière permet de connecter l'unité à un réseau local (LAN). Étant donné que chaque hôte d'un réseau doit être identifié par une adresse IP unique, le réseau local le plus simple implémente généralement un routeur/commutateur avec un serveur DHCP gérant l'attribution des adresses : par défaut, l'unité Kommander-KA est configurée pour obtenir une adresse IP locale de le serveur DHCP. Si un serveur DHCP n'est pas présent sur le LAN, l'unité passe en mode AutoIP : en quelques secondes, le amplifier s'attribue automatiquement une adresse IP dans la plage 169.254.0.0/16. Une adresse IP statique peut être attribuée au ampunité de lificateur à l'aide du ampintégré de lifier web app (menu Réseau).
Réinitialisation de la connectivité
Appareil allumé, maintenez enfoncé le bouton RESET en face arrière pendant 10 à 15 secondes pour :

  • Remettez l'adressage IP câblé sur DHCP ;
  • Activez le Wi-Fi intégré et réinitialisez les paramètres sans fil au nom SSID et au mot de passe par défaut. Le voyant d'état devient violet lorsque le bouton RESET est enfoncé.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig21

Le Kommander-KA ampLes lificateurs peuvent être contrôlés à distance par un appareil mobile ou un PC/MAC de bureau.
Application mobile K-array Connect
K-array Connect est l'application mobile qui permet de gérer et de contrôler directement un Kommander-KA amplificateur avec un appareil mobile (smartphone ou tablette) sans fil.
Téléchargez l'application mobile K-array Connect depuis la boutique dédiée de votre appareil mobile.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - qrshttp://software.k-array.com/connect/store

Intégré web application
Le système d'exploitation intégré osKar dispose d'un web interface utilisateur accessible sur le réseau : connectez-vous au Kommander-KA02 I sur un réseau local ou sans fil via son hot spot intégré et accédez au web application avec un web navigateur (Google Chrome recommandé).K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig20

Cadre K3
Le K-array K-framework3 est le logiciel de gestion et de contrôle dédié aux professionnels et opérateurs à la recherche d'un outil puissant pour concevoir et gérer un grand nombre d'unités dans des applications exigeantes. Téléchargez le logiciel K-framework3 de K-array website.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - qddr5https://www.k-array.com/en/software/

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig1 7

Application mobile K-array Connect
L'application mobile K-array Connect permet d'accéder au Kommander-KA amplificateurs sans fil, tirant parti du Wi-Fi local établi par le hot spot intégré.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig22K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 23

Connexion au point d'accès sans fil intégré

  1. Assurez-vous que le Wi-Fi de l'appareil mobile est activé.
  2. Lancez l'application K-array Connect.
  3. Si la liste des appareils disponibles est vide, appuyez sur le bouton SCAN QR CODE et utilisez la caméra de l'appareil mobile pour cadrer le code QR dans le panneau inférieur de l'unité Kommander-KA : cela permet à l'appareil mobile de se connecter au amppoint chaud de lifier.
  4. Cliquez sur l'image de l'unité Kommander-KA pour gérer le amplificateur avec l'application K-array Connect ou cliquez sur le bouton avec le globe afin de lancer le web application.

Icône d'avertissement Si vous devez vous connecter manuellement, connectez-vous au amppoint d'accès du lificateur, le mot de passe par défaut est le numéro de série de l'appareil, par exemple K142AN0006 (sensible à la casse).

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig1kk1
Faites défiler vers le bas pour mettre à jour la liste des appareils ou
appuyez sur le bouton Scanner le code QR pour activer
l'appareil photo afin de connecter l'appareil
L'unité active K-array a une étiquette avec le QR
code de connexion au Wi-Fi local : ciblez le
code pour établir la connexion sans fil
Connecté et découvert !

Intégré Web Application
L'intégré web app fournit un accès direct aux paramètres de fonctionnement du ampunité de lification.
Le web l'application est accessible via un web navigateur (Google Chrome recommandé) via une connexion filaire ou sans fil au ampunité de lification.
L'application mobile K-array Connect et les interfaces logicielles K-framework3 incluent un raccourci pour ouvrir le web app, une fois la connexion au ampl'unité de lificateur est
établi.
Si le amplificateur est connecté à un réseau local et son adresse IP est définie et connue, il est possible d'accéder à son web app tapant son adresse IP dans la barre d'adresse de
le web navigateur.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 25 Tableau de bordK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 26

Le menu par défaut permet d'accéder au lecteur multimédia et au ampparamètres de configuration de l'unité de lificateur.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 27Les appareils K-array intègrent Dante en tant que solution implémentée par logiciel en option, permettant à l'utilisateur d'obtenir une connectivité immédiate et simple sur IP à la demande.
Les unités naissent sans canaux Dante actifs et peuvent être mises à niveau vers des canaux Dante 2 IN x 2 OUT (expédiés avec 0x0 / évolutifs vers 2 × 2).
Les clients peuvent effectuer des achats de chaînes directement dans Dante Controller à l'aide du système de paiement d'Audinate.
Lorsqu'une unité reçoit des paquets audio Dante, elle les reconstruit en un flux audio numérique continu, qui est ensuite lu sur les canaux DSP Media.
L'implémentation audio Dante est 100 % sans perte PCM 24 ou 32 bits, 48 ​​kHz sample taux.
Préréglage de l'appareil
Cet onglet contient l'emplacement où gérer (sauvegarder, importer, exporter, supprimer) la configuration de l'unité.
Configuration audio
Utilisez ce menu pour accéder au routage du signal d'entrée/sortie et à la configuration de la sortie
Configuration de sortie
La configuration de sortie est l'endroit où les préréglages d'usine des haut-parleurs K-array peuvent être chargés sur les canaux de sortie.
Par défaut, toutes les unités Kommander-KA nées avec tous les ampConnexions de sortie de l'amplificateur muettes : pour activer les canaux de sortie, la configuration de sortie doit être définie.
Des précautions doivent être prises pour faire correspondre les haut-parleurs présents avec la configuration réelle des haut-parleurs.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 28

  1. Naviguez dans le menu et accédez à Configuration audio.
  2. Accédez à la section Configuration de la sortie.
  3. Sélectionnez le canal de sortie à configurer.
  4. Sélectionnez le préréglage d'usine de l'enceinte correspondant au modèle et à la version de l'enceinte réellement connectée au ampconnecteur de sortie du lificateur.
  5. Si nécessaire, réglez le nombre de haut-parleurs connectés en parallèle au ampconnecteur de sortie du lificateur.
  6. Sélectionnez le haut-parleur correspondant, c'est-à-dire le subwoofer utilisé dans la configuration réelle du haut-parleur (par exemple, le Truffle-KTR26 correspondant au Vyper-KV25II) ou le haut/moyen
    haut-parleur lors de la configuration d'un canal de sortie subwoofer (par exemple, le Lyzard-KZ14I correspondant au Truffle-KTR25). K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 29Icône d'avertissement Assurez-vous de régler le bon préréglage d'usine du haut-parleur correspondant au haut-parleur réel connecté au ampcanal de sortie lifier
  7. Appliquez la configuration du canal de sortie.
  8. Si nécessaire, réglez les canaux d'appariement appropriés en mode PBTL.
  9. Accédez à la section Routage et définissez le bon routage du signal.

MATRICE
La matrice permet de définir le chemin de routage du signal entre le ampcanaux d'entrée de l'amplificateur et ampconnecteurs de sortie du lificateur. Les cases bleues à l'intersection entre les lignes brutes et les colonnes indiquent un chemin ouvert entre les sources (brutes) et les destinations (colonnes).K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 31

INPATCH – unité à 4 canaux uniquement
L'onglet de patch d'entrée permet d'adresser les connexions d'entrée et le streamer d'entrée (lecteur multimédia) aux quatre ampcanaux d'entrée du lificateur.
Le signal géré par le lecteur multimédia peut être acheminé vers le ampcanaux d'entrée des lificateurs via Media-1 OUT et Media-2 OUT.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 32Réseau
Cette section de menu permet à l'utilisateur de surveiller et de définir les paramètres du réseau.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 33Wi-Fi
Le WiFi peut être configuré pour connecter l'unité à un LAN sans fil en tant que CLIENT ou, alternativement, pour créer un réseau sans fil local indépendant se comportant comme un HOT SPOT.
Par défaut, le WiFi est défini comme HOT SPOT permettant à tout appareil mobile de se connecter à l'unité.
Par défaut, le SSID du HOT SPOT est composé du mot « K-array- » suivi du numéro de série de l'unité ; le mot de passe par défaut est le numéro de série de l'unité. Le SSID et le mot de passe du HOT SPOT peuvent être modifiés manuellement : le QR Code changera en conséquence.
Lorsqu'il est défini comme CLIENT, entrez les données du LAN WiFi afin de connecter l'appareil à ce réseau.
L'interrupteur d'alimentation permet d'activer et de désactiver le WiFi.
Ethernet
Définissez l'adressage IP statique ou DHCP.
Avancé
Ce menu donne accès aux informations du système, comme le nom et l'ID de l'appareil et l'outil de mise à jour du système.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 34Mise à jour du système
Afin de mettre à jour le logiciel DSP interne et le système d'exploitation osKar, deux méthodes sont disponibles : via une connexion Internet ou une clé USB.
Mettre à jour via Internet

  1. Connecter le Kommander-KA amplifier à Internet – éventuellement via une connexion filaire.
  2. Le bouton Télécharger devient actif lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible sur le serveur K-array : lorsqu'il est actif, appuyez sur le bouton Télécharger pour lancer le téléchargement du logiciel depuis Internet. Cette étape n'installe pas le logiciel : l'installation doit être effectuée manuellement.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 36
  3. Le bouton Mettre à jour s'active lorsque le logiciel est complètement téléchargé : lorsqu'il est actif, appuyez sur le bouton Mettre à jour pour lancer la mise à jour du Kommander-KA amplifier.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 37

La procédure de mise à jour dure environ 15 minutes : après la mise à jour du Kommander-KA amplificateur redémarre.
Mettre à jour via USB
A. Créez un dossier nommé update (sensible à la casse) à la racine d'une clé ou d'un lecteur USB.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 38

B. Ouvrez le tableau K website sur le navigateur Internet de votre PC ou Mac.
C. Naviguez dans le menu Produits-> Logiciels et faites défiler jusqu'à la section Téléchargement du logiciel webpage.
D. Téléchargez le système osKar (assurez-vous d'être enregistré sur le website afin de procéder au téléchargement) et enregistrez la mise à jour file avec l'extension .mender dans le dossier de mise à jour sur la clé USB.
E. Branchez la clé USB sur un port USB libre du amppanneau arrière du lificateur.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 39

F. S'il n'est pas déjà en marche, allumez le Kommander-KA amplifier.
G. Connectez votre appareil mobile au Kommander-KA amplifier et accéder au web application.
H. Naviguez l'interface utilisateur vers le menu Avancé : le bouton Installer via USB s'active lorsque la clé USB contient le fichier .mender file dans le bon dossier.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 40

  1. Appuyez sur le bouton Installer via USB pour lancer la mise à jour de l'unité Kommander-KA.
    La procédure de mise à jour dure environ 15 minutes : après la mise à jour du Kommander-KA amplificateur redémarre.

Cadre K3
Le Kommander-KA amples lificateurs peuvent être contrôlés à distance avec le logiciel dédié K-framework3 disponible pour PC et MAC sur K-array website.
Le K-framework3 est le logiciel de gestion et de contrôle dédié aux professionnels et opérateurs à la recherche d'un outil puissant pour concevoir et gérer un grand nombre d'unités dans des applications exigeantes.

K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - qddr5https://www.k-array.com/en/software/K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 41

Le K-framework3 fonctionne selon trois modes :

  • 3D – Concevez un système de haut-parleurs pour votre salle dans un environnement entièrement en 3D et réalisez des simulations acoustiques en champ libre ;
  • INSTALLATION – importer à partir de la conception 3D les composants actifs dans l'espace de travail ou construire à partir de zéro un système de sonorisation composé de haut-parleurs actifs et amplifiants; utiliser les groupes d'entrée et de sortie pour permettre un contrôle total du système ;
  • RÉGLAGE – Gérer et contrôler le système de haut-parleurs en temps réel : optimiser les performances du système de haut-parleurs pendant la session de réglage et contrôler son
    comportement lors d'événements en direct.

Le K-framework3 peut fonctionner soit hors ligne avec des appareils virtuels, soit en ligne avec de vrais haut-parleurs actifs et amplificateurs connectés sur le même réseau Ethernet.
Le K-framework3 vous permet de commencer à concevoir le système de sonorisation hors ligne et de synchroniser les appareils virtuels avec les vrais sur place, lorsque les appareils sont disponibles, ou d'importer à partir de zéro dans l'espace de travail les vrais haut-parleurs actifs et amplificateurs disponibles sur le réseau. Dans les deux cas, afin de découvrir et de synchroniser les appareils actifs, le PC ou Mac exécutant le K-framework3 et les unités réelles doivent être correctement connectés au même réseau local - LAN - avec une topologie en étoile.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 42

Le réseau comprendra :

  • un seul PC ou MAC, exécutant le logiciel K-framework3 avec interface réseau 100 Mbps (ou supérieur) ;
  • routeur avec serveur DHCP 100Mbps (ou supérieur);
  • Commutateur Ethernet 100Mbps (ou supérieur);
  • Câbles Ethernet Cat5 (ou supérieur).

Un serveur DHCP est fortement recommandé même si les unités d'appareils implémentent les technologies de réseau zeroconf : si un service DHCP n'est pas disponible, chaque appareil s'attribuera une adresse IP dans la plage 169.254.0.0/16 (auto-IP).

Découverte

  1. Assurez-vous que toutes les unités et le PC/Mac exécutant le K-framework3 sont correctement connectés au même réseau.
  2.  Mettez les unités sous tension.
  3. Lancez le K-framework3.
  4. Ouvrez la fenêtre Réseau et lancez la découverte :K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 44• Si le K-framework3 trouve deux appareils ou plus avec le mauvais ID, une fenêtre de dialogue apparaît dans laquelle des ID uniques peuvent être attribués aux unités.K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 44
  5. Une fois découvertes, les unités réelles sont affichées dans les colonnes de gauche, suivant l'ordre de leur numéro d'identification ; si l'espace de travail contient des périphériques virtuels du même type, vous pouvez éventuellement modifier les ID afin de faire correspondre les unités et permettre la synchronisation. La synchronisation peut s'effectuer dans les deux sens : espace de travail vers réel ou réel vers espace de travail. Sélectionnez la direction de synchronisation et synchronisez toutes ou les unités individuelles séparément

Regroupement
Le paradigme de travail dans le K-framework3 consiste à regrouper les canaux d'entrée et de sortie des unités dans l'espace de travail et à ajuster les performances du système au sein des groupes.
Les groupes peuvent être créés en mode hors ligne et en ligne et sont conservés par les unités réelles même une fois débranchés : si un appareil réel appartient à un groupe, le groupe est recréé dans l'espace de travail pendant le processus de synchronisation. Un haut-parleur actif ou amplifier peut appartenir à plusieurs groupes partageant ses fonctionnalités (filtres eq, temporisation, volume, etc.).
Icône d'avertissement Le processus de synchronisation K-framework3 a réinitialisé par défaut les paramètres d'égalisation, de retard et de volume modifiés avec l'application mobile K-array Control et le Web application.
A. En mode Setup : réglez les paramètres locaux de l'unité (préréglages, routage, gains d'entrée, limiteurs, etc.).
B. Ajoutez des groupes INPUT et OUTPUT selon vos besoins.
C. Attribuez les canaux des unités aux groupes.
D. Passez en mode de réglage.
E. Alignez le système à l'aide des outils disponibles sur les groupes (eq, délai, polarité, etc.).K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig45

Service

Pour obtenir le service :

  1. Veuillez avoir le(s) numéro(s) de série de l'unité(s) à portée de main pour référence.
  2. Contactez le distributeur officiel K-array de votre pays : retrouvez la liste des distributeurs et revendeurs sur K-array webplacer. Veuillez décrire le problème clairement et complètement au service client.
  3. Vous serez recontacté pour un service en ligne.
  4. Si le problème ne peut pas être résolu par téléphone, vous devrez peut-être envoyer l'appareil pour réparation. Dans ce cas, vous recevrez un numéro RA (autorisation de retour) qui doit être inclus sur tous les documents d'expédition et la correspondance concernant la réparation. Les frais d'expédition sont à la charge de l'acheteur. Toute tentative de modification ou de remplacement des composants de l'appareil annulera votre garantie. Le service doit être effectué par un centre de service K-array agréé.

Nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de solutions de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des abrasifs. N'utilisez aucun aérosol à proximité du produit et ne laissez aucun liquide se renverser dans les ouvertures.
Dessin mécaniqueK ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 46

Schéma fonctionnel DSP
Unités à 4 canaux : KA14 I, KA34, KA104
K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 47K ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplificateurs - fig 48

Caractéristiques

Kommander-KA14 I Kommander-KA34 Kommander-KA104
Taper Mode de commutation 4ch. Classe D Amplifier
Puissance de sortie' 4x 600W à 20 4x 750W à 40 4x 2500W à 40
Impédance minimale 20 40 40
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB)
Connecteurs Saisir:
4 entrées symétriques XLR-F Connectivité à distance :
lxEthernet RJ45
Sortie : 4x USB-A
4 sorties XLR-M symétriques LINK Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
2x sortie haut-parleur PC 4/ 4-ST-7,62
DSP Gain d'entrée, matrice de routage, délai, filtres IIR entièrement paramétriques (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Préréglage intégré. Surveillance à distance
Télécommande Application Wi-Fi dédiée I K-framework3 via une connexion Ethernet filaire
Plage de fonctionnement SECTEUR 100-240V CA. 50-60Hz avec PFC
Consommation d'énergie 400 W @ 8 0 charge,
Bruit rose, puissance nominale 1/4
600 W @ 8 0 charge,
Bruit rose, puissance nominale 1/4
600 W @ 4 0 charge,
Bruit rose. 1/4 puissance nominale
Protections Protection thermique. court-circuit de sortie, protection de courant de sortie RMS, protection haute fréquence. limiteur de puissance, limiteur de clip.
Indice de protection IP IP20
Dimensions (L x H x P) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 pouces)
Poids 6 kg (13,2 livres) 7 kg (15,4 livres) 8,15 kg (18 livres)
Kommander-KA18 Kommander-KA28 Kommander-KA68 Kommander-KA208
Taper Mode de commutation 8 canaux, classe D Amplifier
Puissance de sortie' 8x 150W à 40 8x 600W à 40 8x 750W à 40 8x 2500W à 40
Impédance minimale 40 20 40 40
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB)
Connecteurs Saisir:
Connectivité à distance:
8 entrées symétriques XLR-F lx Ethernet RJ45
4x USB-A
Sortir:
4x sortie haut-parleur PC 414-ST-7,62 Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
DSP Gain d'entrée, matrice de routage, délai, filtres IIR entièrement paramétriques (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Préréglage intégré. Surveillance à distance
Télécommande Application Wi-Fi dédiée I K-framework3 via une connexion Ethernet filaire
Plage de fonctionnement SECTEUR 100-240 V CA, 50-60 Hz avec PFC
Consommation d'énergie 300 W à 8 charges,
Bruit rose, puissance nominale 1/4
800 W à 8 ()charges.
Bruit rose, puissance nominale 1/4
1200 W @ 4 0 charge.
Bruit rose, puissance nominale 1/4
1200 W @ 4 0 charge.
Bruit rose, puissance nominale 1/4
Protections Protection thermique, court-circuit de sortie, protection de courant de sortie RMS, protection haute fréquence, limiteur de puissance, limiteur de clip.
Indice de protection IP IP20
Dimensions (L x H x P) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 pouces)
Poids 7 kg (15,4 lb) 7,4 kg (16,3 lb) 8,3 kg (18,3 livres) 10 kg (22 livres)

Conçu et fabriqué en Italie
K-ARRAYurl
Via P. Romagnoli 17 | 50038 Scarperia e San Piero – Florence – Italie
tél +39 055 84 87 222 | info@k-array.com
www.k-array.com

Documents / Ressources

K-ARRAY KA208 2RU Traitement Numérique Multicanal Amplifier [pdf] Guide de l'utilisateur
KA208 2RU traitement numérique multicanal Amplificateurs, KA208, traitement numérique multicanal 2RU Amplificateurs, multicanaux Amplificateurs, Canal Amplifieurs, Amplifier

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *