Logo K-ARRAY

Cummander-KA
2RU Trasfurmazione Digitale Multicanale Amplifiers

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig
GUIDA D'USUK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - Immagine presentata

Cummander-KA
Guida d'usu

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

 avvirtimentuATTENZIONE ATTENZIONE Attenti
NON APERTURA
ATTENZIONE: CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENZIONE: PER REDUCE U RISCU DI SHOCK ELECTRIC, NON RIMUOVERE COPERTURA (O BACK). NO PARS SERVICE PER L'UTILIZZATORE INSIDE. RIFERIMENTI SERVICE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Attenti Stu simbulu avvisa l'utilizatori à a prisenza di cunsiglii nantu à l'usu è u mantenimentu di u pruduttu.
avvirtimentu U lampu d'illuminazione cù u simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a prisenza di vuluntà periculosa è micca isolata.tage in l'armadiu di u pruduttu chì pò esse di grandezza per custituiscenu un risicu di scossa elettrica.
Icona d'avvertimentu U puntu d'esclamazione in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a presenza di struzzioni impurtanti di operazione è mantenimentu (serviziu) in questa guida.
leghje sta guida Manuale di l'operatore; Istruzioni per l'operazione Stu simbulu identifica u manuale di l'operatore chì si riferisce à l'istruzzioni di u funziunamentu è indica chì l'istruzzioni di u funziunamentu
deve esse cunsideratu quandu opera u dispusitivu o cuntrollu vicinu à induve u simbulu hè piazzatu.
Milwaukee M12 SLED Spot Ligh - Icona 1 Solu per usu interni
Stu equipamentu elettricu hè pensatu principarmenti per l'usu interni.
WEE-Disposal-icon.png RAEE
Per piacè sguassate stu pruduttu à a fine di a so vita operativa purtendulu à u vostru puntu di cullizzioni lucali o à u centru di riciclamentu per tali apparecchi.
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 2 Stu dispusitivu hè conforme à a Direttiva di Restrizzione di Sustanze Periculi.
Icona d'avvertimentu ATTENZIONE
A mancata osservazione di sti struzzioni di sicurità pò esse u focu, scossa o altre ferite o danni à u dispusitivu o altre pruprietà.
Attenzione generale è avvisi

  • Leghjite sti struzzioni.
  • Mantene queste istruzioni.
  • Ascoltate tutti i avvisi.
  • Segui tutte e struzzioni.
  • Ùn aduprate micca stu apparatu vicinu à l'acqua.
  • Pulite solu cù un pannu seccu.
  • Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Installa in cunfurmità cù e struzzioni di u fabricatore.
  • Ùn installate micca vicinu à fonti di calore cum'è radiatori, registri di calore, stufe, o altri apparecchi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore
  • Ùn scunfighjate micca u scopu di sicurità di u plug polarizatu o di terra. Un plug polarizatu hà duie pale cù una più larga di l'altru. Un plug di messa a terra hà duie pale è una terza punta di terra. A lama larga o a terza punta hè furnita per a vostra sicurità. Se a presa furnita ùn si mette micca in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa obsoleta.
  • Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
  • Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pinzatu in particulare à i tappi, i recipienti di cunvenzione, è à u puntu induve esce da l'apparechju.
  • Pulite u pruduttu solu cù un tela suave è secca. Ùn aduprate mai i prudutti liquidi di pulizia, perchè questu pò dannà a superficia cosmetica di i prudutti.
  • Aduprate solu cù u carrettu, u stand, u tripode, u supportu, o a tavola specificata da u fabricatore, o vindutu cù l'apparechju. Quandu si usa un carrettu, fate prudenza quandu si move a combinazione di carrettu / apparatu per evità ferite da ribalta.
  • K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 1 Scollegate stu apparatu durante e tempeste di fulmini o quandu ùn hè micca utilizatu per longu periodi di tempu.
  • Evite di mette u pruduttu in un locu sottu à a luce diretta di u sole o vicinu à qualsiasi apparecchiu chì genera luce UV (Ultra Violet), postu chì questu pò cambià a finitura di a superficia di u produttu è causà un cambiamentu di culore.
  • Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'apparechju hè statu danatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò caduti in l'apparechju, l'apparechju hè statu espostu à a pioggia o l'umidità, ùn funziona micca nurmale. , o hè stata abbandunata.
  • ATTENZIONE: Queste istruzzioni di serviziu sò destinate solu à u persunale di serviziu qualificatu. Per riduce u risicu di scossa elettrica, ùn eseguite alcuna manutenzione altru ch'è
    chì cuntene in l'istruzzioni di u funziunamentu, salvu chì ùn site qualificatu per fà.
  • ATTENZIONE: Aduprate solu accessori / accessori specificati o furniti da u fabricatore (cum'è l'adattatore di fornitura esclusiva, a batteria, etc.).

Stu apparatu hè destinatu à un usu prufessiunale.
L'installazione è a messa in funziunamentu ponu esse realizati solu da u persunale qualificatu è autorizatu.

  • Prima di accende o spegne u putere per tutti i dispositi, stabilisce tutti i livelli di voluminu à u minimu.
  • Aduprate solu cavi di parlante per cunnette i parlanti à i terminali di parlante. Assicuratevi di osservà u ampL'impedenza di carica nominale di u lificatore in particulare quandu cunnessu parlanti in parallelu. Cunnettendu una carica di impedenza fora di u ampa gamma nominale di u lifier pò dannà l'apparechju.
  • K-array ùn pò esse ritenutu rispunsevule per i danni causati da l'usu impropriu di l'altoparlanti.
  • K-array ùn assumerà alcuna responsabilità per i prudutti mudificati senza autorizazione previa.

SIMBOLU CE Dichjarazione CE
K-array dichjara chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i normi è i regulamenti CE applicabili. Prima di mette in funziunamentu di l'apparechju, per piacè osservate i rigulamenti specifichi di u paese !
Dichjarazione FCC
FC ICONA Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  1. Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  2. Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  3. Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  4. Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC
Stu dispusitivu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente incontrollatu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu in cunfurmità cù l'istruzzioni furnite è l'antenna (s) usata per stu trasmettitore deve esse installata per furnisce una distanza di separazione di almenu 20 cm da tutte e persone.
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:

  1. stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
  2. stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
    ATTENZIONE!  Qualchese mudificazione o mudificazione chì ùn hè micca espressamente appruvata da a parte rispunsevuli di u rispettu pò annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

Dichjarazione canadese
Stu dispusitivu hè conforme à i RSS esenti da licenza di Industry Canada. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:

  • stu dispusitivu ùn pò causari interferenza, è
  • stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu.

U dispusitivu risponde à l'esenzione da i limiti di valutazione di rutina in a sezione 2.5 di RSS 102 è u rispettu di l'esposizione RF RSS-102, l'utilizatori ponu uttene canadese.
infurmazione nantu à l'esposizione RF è a conformità.
Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 centimetri trà u radiatore è u vostru corpu.
Avvisu di marca
Tutti i marchi sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.
Grazie per avè sceltu stu pruduttu K-array!
Per assicurà un funziunamentu curretta, leghjite attentamente i manuali di u pruprietariu è l'istruzzioni di sicurezza prima di utilizà i prudutti. Dopu avè lettu stu manuale, assicuratevi di conservallu per riferimentu futuru.
Sè avete qualchì quistione nantu à u vostru novu dispositivu, cuntattate u serviziu di u cliente K-array à support@k-array.com o cuntattate u distributore ufficiale K-array in u vostru paese.
Kommander-KA hè a linea di K-array ampliifiers meticulosamente cuncepiti è custruitu cù DSP putenti è Classe D amp moduli chì allarganu l'esperienza di u sonu attraversu un processu di sonu intelligente chì pò adattà à ogni cuntestu.
Ognunu ampLifier di a linea Kommander-KA hè cumplettamente caricatu à bordu cù tutte e cunfigurazioni necessarie per guidà qualsiasi produttu passiu K-array per cumpiendu a putenza massima di ogni canale di output, di sicuru una varietà di putenza differisce da mudellu à mudellu per dà un più largu. scelta per applicazioni specifiche.
L'app mobile K-array Connect è u software K-framework furnisce i dashboards di cuntrollu per accede à tutte e funzioni Kommander-KA DSP per i paràmetri di u sistema, sintonizzazioni fine è monitoraghju in installazioni di unità singole è applicazioni esigenti induve migliaia di watt devenu esse gestiti cù cura.

Unpacking

Ogni K-array amplifier hè custruitu à u più altu standard è inspeccionatu accuratamente prima di lascià a fabbrica.
À l'arrivu, inspeccione currettamente u cartone di spedizione, poi esaminà è pruvate a vostra nova amplificatore. Se truvate danni, avvisate immediatamente a cumpagnia di spedizione. Verificate chì e seguenti parti sò furnite cù u pruduttu.
A. 1x Ampunità lifer: u mudellu è a versione devenu esse unu di a lista seguente:

  • Kommander-KA14 I
  • Kommander-KA18
  • Kommander-KA28
  • Kommander-KA34
  • Kommander-KA68
  • Kommander-KA104
  • Kommander-KA208

B. 2x Rack mounting brackets cù viti
C. PC 4/4-ST-7,62 connettori volanti di uscita di altoparlanti *
D. 1x Power cord
E. 1x A guida rapidaK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 3

Notes
* 2 pezzi in unità di 4 canali, 4 pezzi in unità di 8 canali.
** A spina di u cordone di alimentazione CA pò differisce da l'imagine secondu a regulazione locale.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 3K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 5

Introduzione

U Kommander-KA ampLifiers sò dispunibuli in duie versioni: unità di 4 canali è unità di 8 canali. E duie versioni implementanu routing gratuitu multicanale è DSP cù Grouping, Input EQ, Output EQ, Ajustamentu di Livellu, Limitatori Dinamici è Delay per canale.

Unità di 4 canali Connettori Rating di putenza per canale
Kommander-KA14 I input output
Kommander-KA34 4 4 600W @ 2Ω
Kommander-KA104 4 4 750W @ 4Ω
  4 4 2500W @ 4Ω
Unità di 8 canali
Kommander-KA18 8 8 150W @ 4Ω
Kommander-KA28 8 8 600W @ 2Ω
Kommander-KA68 8 8 750W @ 4Ω
Kommander-KA208 8 8 2500W @ 4Ω

L'app dedicata K-array Connect è u software K-framework3 per Mac è PC permettenu l'accessu à l'utilizatori à a sezione di output altamente configurabile è u putente DSP chì rende qualsiasi Kommander-KA amplifier una unità di guida flessibile. In ordine à cuntrullà luntani un Kommander-KA amplifier scarica l'app K-array Connect o u software K-framework3:

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 6 K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitalizzatori - qr5
http://software.k-array.com/connect/store https://www.k-array.com/en/software/

Cuminciatu

  1. Cunnette i cavi di signale di input è output secondu a cunfigurazione chì vulete ottene.
  2. Cunnette u Kommander-KA02 I à a so alimentazione è inserisce u cordone di alimentazione à a presa di rete AC.
  3. Aduprate l'app K-array Connect per cunnette u vostru dispositivu mobile à u Kommander ampunità di lifier
  4. Pone u amplifier Output Configuration*: u menù Dispositivi mostrarà u dispositivu (s) chì pudete gestisce cù l'app: appughjà nantu à l'imaghjini di l'unità per cunfigurà.
    Icona d'avvertimentu Verificate attentamente chì i presets di fabbrica currispondenu à a cunfigurazione attuale di parlanti passivi cunnessi à u ampconnettori di lifier.
  5. Impostate l'instradamentu di u signale da i canali di input à i canali di output in a tabulazione ROUTING.
  6. Verificate u voluminu di u signale in a tabulazione VOLUMES.
  7. Prufittate u sonu K-array!

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 9

Muntamentu è rinfrescante

K-array Kommander ampI lificatori sò furnuti cù un coppiu di supporti per l'installazione di rack cumuni 19 ": ogni Kommander ampLifier occupa 2 unità di rack. Per stabilisce u amplifier per l'installazione di rack:

  • unscrew i quattru pedi di fondu;
  • assemble i supporti laterali di u rack cù viti furnite in u pacchettu.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 10

Per prevene ogni prublema meccanica, aduprate i supporti di montaggio frontali è posteriori per assicurà u amplifier à u so locu.
Installa u ampin un locu ben ventilatu à a temperatura massima di l'ambiente di 35 °C (95 °F).
L'apertura di ventilazione ùn deve esse impedita da alcun articulu. L'aria fresca entra amplifier da parte, l'aria calda hè espulsa sottu à u pannellu frontale.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 12

In l'installazione in rack, lasciate una unità di rack viota ogni trè installate amplifiers per assicurà un flussu d'aria adattatu.
4 canali Amplifier Pannellu posterioreK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig11

  1. Stato LED
  2. Reset buttone
  3. 4x ingressi di canali di linea bilanciata XLR-F
  4. porti USB
  5. 2x PC 4/4-ST-7,62 terminali di uscita di parlanti
  6. Link PowerCon TRUE (fuzione di rete AC)
  7. Ingressu PowerCon TRUE (entrata di rete AC)
  8. Codice QR per a cunnessione remota di l'app K-array Connect
  9. Port Ethernet RJ45
  10. 4x XLR-M uscite di canali di linea bilanciata

8 canali Amplifier Pannellu posterioreK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig14

A. Status LED
B. buttone Reset
C. 4x XLR-F line balanced line channel 1, 2, 3 and 4 inputs
D. porti USB
E. 4x PC 4/ 4-ST-7,62 terminali di output di parlante
F. Link PowerCon TRUE (fuzione di rete AC)
G. Ingressu PowerCon TRUE (entrata di rete AC)
H. QR Code per a cunnessione remota di l'app K-array Connect
I. portu Ethernet RJ45
J. 4x XLR-M line balanced channel 5, 6, 7 and 8 inputs
Panel frontaleK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig15

A. Input signal monitor LED
B. Output signal monitor LED
C. Status LED
D. buttone Standby

Alimentazione di rete AC
A cunnessione AC Main hè fatta via u cordone di alimentazione furnitu:

  1. inserisci u powerCon TRUE connettore volante in l'inlet è poi girallu in u sensu orariu;K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 16
  2.  cunnette u spinu di alimentazione di u cordone di alimentazione à una presa di rete.
    Una volta cunnessu bè, u ampaccensione del lifier: i LED frontali e posteriori si accendono.
    Per stabilisce u ampunità di lifier in modalità standby, mantene premutu u buttone nantu à u pannellu frontale per 2 seconde. Mantene premutu u buttone per 2 seconde per svegliate amplifier da u modu standby.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 16U cunnessu powerCon TRUE (AC mains out) permette di distribuisce a putenza principale AC à altre unità secondu u so cunsumu di energia. Per piacè ùn trapassa micca i limiti indicati nantu à e seguenti tabelle.
Cunsumu di energia *  U numeru massimu di cascata
unità uguali alimentate 
Kommander-KA14 I 400 W 4x KA14 I
Kommander-KA34 600 W 4x KA34
Kommander-KA104 1200 W 2x KA104
Kommander-KA18 300 W 6x KA18
Kommander-KA28 800 W 2x KA28
Kommander-KA68 1200 W 2x KA28
Kommander-KA208 1200 W

* Cunsumu d'energia à 4 Ω di carica, rumore rosa, putenza nominale 1/8.
Graficu LED
In u pannellu posteriore, u LED di u monitoru di u signale di input è u LED di u monitor di u signale di output lampeggianu secondu a presenza di signale audio in ogni canale di input o output rispettivamente. I LED di u monitoru di u signale di ingressu è di output si illuminanu in aranciu quandu u DSP limita u livellu di u signale.
Stato LED

Culore  Modu Descrizzione
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitalizzatori - fig. 6d aranciu solidu U software DSP hè in carica
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitali - fig 6dd verde solidu Sistema prontu
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvivitori - fig 6dddd turchinu solidu Cumandamentu di l'utilizatori: identificazione di u sistema
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvivitori - fig 1dd2 purpura lampendu Resete i paràmetri di a rete

Cablu di Ingressu
Cummander-KA ampi lifiers accettanu segnali di input equilibrati. Solu i cavi audio di alta qualità equilibrati, schermati, torciati cù connettori XLR metallichi sò deve esse utilizati.
Icona d'avvertimentu U ampA sensibilità di l'ingressu di u lificatore hè impostata per accettà u signale d'ingressu à u livellu di riferimentu +4 dBu.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 18

IN: Connettore audio d'entrata di linea.
Spina XLR maschiu è cunnessu di chassis XLR femminile. Pinouts:

  1. terra
  2. caldu
  3. friddu.

LINK (4 canali ampsolu lifiers): connettore audio fisicamente parallelu à u connettore di input corrispondente.
Spina XLR femmina è cunnessu di chassis XLR maschile. Pinouts:

  1. terra
  2. caldu
  3. friddu.

Cablaggio di altoparlanti
Per stabilisce e cunnessione propiu cù l'altoparlanti, hè furnitu un set di connettori volanti euroblock PC 4/4-ST-7,62.
Ogni connettore volante PC 4/4-ST-7,62 presenta quattru terminali pensati per esse cunnessi à un coppiu di cavi di altoparlanti (portanu dui fili ognunu). Assicuratevi di osservà a polarità curretta sia à l'altoparlante sia ampestremità di u cable di lifier. K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig18

Quandu si cunnessu parechje altoparlanti in parallelu à u stessu ampcanale di output di lifier, assicuratevi chì l'impedenza nominale tutale ùn scende micca sottu ampl'impedenza di carica minima consigliata per l'unità.

Carica Minima Potenza nominale per canale à  carica minima
Kommander-KA14 I 2 Ω 600 W @ 2Ω
Kommander-KA34 4 Ω 750 W @ 4Ω
Kommander-KA104 4 Ω 2500 W @ 4Ω
Kommander-KA18 4 Ω 150 W @ 4Ω
Kommander-KA28 2 Ω 600 W @ 2Ω
Kommander-KA68 4 Ω 750 W @ 4Ω
Kommander-KA208 4 Ω 2500 W @ 4Ω

Connettività remota

U Kommander-KA ampunità lifier dispone di un hot spot integratu chì stabilisce una reta Wi-Fi lucale dedicata à u cuntrollu remoto amplifier cù i dispositi mobile. U SSID Wi-Fi locale predeterminatu è l'indirizzu IP di l'unità sò stampati nantu à una etichetta situata nantu à a piastra posteriore di l'unità; un codice QR per facilità a cunnessione hè stampatu ancu. U portu Ethernet RJ45 nantu à u pannellu posteriore permette di cunnette l'unità à una rete locale (LAN). Siccomu ogni host in una reta deve esse identificata da un indirizzu IP unicu, a reta lucale più simplice implementa generalmente un router / switch cù un servitore DHCP chì gestisce l'attribuzione di l'indirizzi: per difettu, l'unità Kommander-KA hè impostata per ottene un indirizzu IP locale da u servitore DHCP. In casu chì un servitore DHCP ùn hè micca presente nantu à a LAN, l'unità passa in modalità AutoIP: in pochi sicondi amplifier autoassignà automaticamente un indirizzu IP in a gamma 169.254.0.0/16. Un indirizzu IP staticu pò esse assignatu à u ampunità di lifier utilizendu u amplifier hè incrustatu web app (menu Rete).
Reset di a cunnessione
Cù l'unità accesa, mantene premutu u buttone RESET in u pannellu posteriore per 10 à 15 seconde per:

  • Ritorna l'indirizzu IP cablatu à DHCP;
  • Attivate u Wi-Fi integratu è resettate i paràmetri wireless à u nome SSID predeterminatu è a password U LED di statutu diventa viola mentre u buttone RESET hè premutu.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig21

U Kommander-KA ampLifiers ponu esse cuntrullati remotamente da un dispositivu mobile o PC / MAC di desktop.
App mobile K-array Connect
K-array Connect hè l'app mobile chì permette di gestisce direttamente è cuntrullà un Kommander-KA amplifier cun un dispositivu mobile (smartphone o tableta) wireless.
Scaricate l'APP mobile K-array Connect da a tenda dedicata di u vostru dispositivu mobile.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitali - qrshttp://software.k-array.com/connect/store

Incrustati web app
U sistema upirativu integratu osKar presenta un cumpletu web Interfaccia d'utilizatore accessibile nantu à a rete: cunnette à u Kommander-KA02 I nantu à una rete locale o wireless via u so hot spot integratu è accede à u web app cù a web navigatore (Google Chrome cunsigliatu).K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig20

K-quadru 3
U K-array K-framework3 hè u software di gestione è cuntrollu dedicatu à i prufessiunali è l'operatori chì cercanu un strumentu putente per cuncepisce è gestisce un gran numaru di unità in applicazioni esigenti. Scaricate u software K-framework3 da K-array websitu.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitalizzatori - qddr5https://www.k-array.com/en/software/

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvivitori - fig1 7

K-array Connect Mobile App
L'app mobile K-array Connect permette di accede à Kommander-KA amplifiers wireless, sfruttendu u Wi-Fi locale stabilitu da u puntu caldu integratu.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig22K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 23

Cunnessu à u Hot Spot integratu

  1. Assicuratevi chì u Wi-Fi di u dispositivu mobile hè attivatu.
  2. Lanciate l'app K-array Connect.
  3. Se a lista di i dispositi dispunibuli hè viota, tocca u buttone SCAN QR CODE è utilizate a camera di u dispositivu mobile per inquadrare u codice QR in u pannellu di fondu di l'unità Kommander-KA: questu furnisce u dispositivu mobile per cunnette à u telefuninu. ampu puntu caldu di lifier.
  4. Cliccate nantu à l'imaghjini di l'unità Kommander-KA per gestisce u amplifier cù l'app K-array Connect o cliccate nant'à u buttone cù u globu per lancià l'embedded web app.

Icona d'avvertimentu In casu avete bisognu di cunnette manualmente cunnette à u amphot spot di lifier, a password predeterminata hè u numeru di serie di u dispusitivu, per esempiu K142AN0006 (case sensitive).

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitalizzatori - fig1kk1
Scroll down to update the list of devices or
tocca u buttone Scan QR code per attivà
a camera per cunnette l'unità
L'unità attiva K-array hà una etichetta cù u QR
codice per cunnette u Wi-Fi locale: target the
codice per stabilisce a cunnessione wireless
Cunnessu è scupertu!

Incrustati Web App
L'incrustatu web L'app furnisce un accessu direttu à i paràmetri di u funziunamentu ampunità più lifier.
U web L'app hè accessibile via a web navigatore (Google Chrome cunsigliatu) nantu à una cunnessione cablata o wireless à u ampunità più lifier.
L'app mobile K-array Connect è l'interfacce di u software K-framework3 includenu un accurtatoghju per l'apertura web app, una volta a cunnessione à u ampunità di lifier hè
stabilitu.
Se u ampunità lifier hè culligatu à una LAN è u so indirizzu IP hè stabilitu è ​​cunnisciutu, hè pussibule à accede à u so incrustati web app scrivendu u so indirizzu IP in a barra di indirizzu di
lu web navigatore.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 25 DashboardK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 26

U menu predeterminatu furnisce l'accessu à u lettore multimediale è u ampparàmetri di cunfigurazione di l'unità di lifier.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 27I dispositi K-array incorporanu Dante cum'è una soluzione implementata di software opzionale, chì dendu à l'utilizatore per ottene una connettività immediata è nofuss nantu à IP nantu à dumanda.
L'unità nascite senza canali Dante attivi è ponu esse aghjurnate à i canali Dante 2 IN x 2 OUT (Navi cù 0x0 / Upgradeable à 2×2).
I clienti ponu fà compra di canali direttamente in Dante Controller utilizendu u sistema di pagamentu di Audinate.
Quandu una unità riceve pacchetti audio Dante, li ricostruisce in un flussu audio digitale continuu, chì hè poi riprodottu nantu à i canali DSP Media.
L'implementazione audio Dante hè 100% senza perdita PCM a 24 o 32 bit, 48 kHz samplu rate.
Preset di u dispusitivu
Questa tabulazione cuntene u slot induve gestisce (salvà, impurtà, esportà, sguassà) a cunfigurazione di l'unità.
Configurazione Audio
Aduprate stu menu per accede à l'instradamentu di u signale di input/output è a cunfigurazione di output
Configurazione di output
A Configurazione di Output hè induve i presets di fabbrica di altoparlanti K-array ponu esse caricati nantu à i canali di output.
Per automaticamente, tutte l'unità Kommander-KA nascenu cù tutti i ampConnessioni di output di lifier silenziate: per attivà i canali di output, a cunfigurazione di output deve esse impostata.
Ci vole à piglià cura di cunfurmà i presentati di l'altoparlante cù a cunfigurazione attuale di l'altoparlante.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 28

  1. Navigate u menu è andate à Configurazione Audio.
  2. Andà à a sezione Configurazione di Output.
  3. Selezziunate u canali di output da cunfigurà.
  4. Selezziunate u preset di fabbrica di parlante chì currisponde à u mudellu di altoparlante è a versione in realtà cunnessa à u ampconnettore di uscita di lifier.
  5. Se necessariu, stabilisce u numeru di altoparlanti chì sò cunnessi in parallelu à u ampconnettore di uscita di lifier.
  6. Selezziunate l'altoparlante currispundente, vale à dì u subwoofer utilizatu in a cunfigurazione attuale di l'altoparlante (per esempiu, u Truffle-KTR26 chì currisponde à u Vyper-KV25II) o l'altu / mediu.
    altoparlante durante a cunfigurazione di un canale di output di subwoofer (per esempiu, u Lyzard-KZ14I chì currisponde à u Truffle-KTR25). K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 29Icona d'avvertimentu Assicuratevi di stabilisce u preset di fabbrica di l'altoparlante propiu chì currisponde à l'altoparlante attuale cunnessu à u ampcanale di output di lifier
  7. Applica a cunfigurazione di u canali di output.
  8. Se necessariu, stabilisce i canali di accoppiamentu adattati in u modu PBTL.
  9. Andà à a rùbbrica Routing è stabilisce u routng di signali propriu.

MATRICE
A matrice permette di stabilisce u percorsu di routing di u signale trà u ampi canali di input di lifier è u ampi connettori di output di lifier. I scatuli blu à l'intersezzione trasversale trà e prime è e culonne dichjaranu una strada aperta trà e fonti (cru) è destinazioni (columne).K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 31

INPATCH - Unità di 4 canali solu
A tabulazione di patch di input permette di indirizzà e cunnessione di input è u streamer di input (media player) à i quattru ampcanali di input di lifier.
U signale gestitu da u media player pò esse instradatu à u ampi canali di input di i lificatori via Media-1 OUT è Media-2 OUT.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 32Rete
Questa sezione di menu permette à l'utilizatore di monitorà è stabilisce i paràmetri di a rete.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 33WiFi
U WiFi pò esse cunfiguratu per cunnette l'unità à una LAN wireless cum'è CLIENT o, in alternativa, per creà una rete wireless locale indipendente cumportanu cum'è HOT SPOT.
Per automaticamente, u WiFi hè stabilitu cum'è HOT SPOT chì permette à qualsiasi dispositivu mobile per cunnette à l'unità.
Per automaticamente, u SSID di u HOT SPOT hè cumpostu da a parolla "K-array-" seguita da u numeru di serie di l'unità; a password predeterminata hè u numeru di serie di l'unità. U SSID è a password di u HOT SPOT ponu esse mudificate manualmente: u QR Code cambierà in cunseguenza.
Quandu si stabilisce cum'è CLIENT, inserite i dati di a LAN WiFi per cunnette l'unità à quella reta.
L'interruttore di putenza permette di accende è disattivà u WiFi.
Ethernet
Definite l'indirizzu IP staticu o DHCP.
Avanzatu
Stu menu furnisce l'accessu à l'infurmazioni di u sistema, cum'è u nome è l'ID di u dispositivu è l'uttellu di aghjurnamentu di u sistema.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 34Actualizazione di u Sistema
Per aghjurnà u software DSP internu è u sistema operatore osKar sò dispunibuli dui metudi: via una cunnessione Internet o una chjave USB.
Actualizazione via Internet

  1. Cunnette u Kommander-KA amplifier à Internet - possibbilmente via una cunnessione cablata.
  2. U buttone Scaricamentu diventa attivu quandu una nova versione di u software hè dispunibule nantu à u servitore K-array: quandu hè attivu, pressu u buttone Scaricate per inizià a scaricazione di u software da Internet. Stu passu ùn stalla micca u software: l'installazione deve esse attivata manualmente.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 36
  3. U buttone Update si attiva quandu u software hè cumplettamente scaricatu: quandu attivu, appughjà u buttone Update per cumincià à aghjurnà u Kommander-KA. amppiù vivu.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 37

A prucedura di aghjurnamentu dura in circa 15 minuti: dopu l'aghjurnamentu di u Kommander-KA amplifier riavvia.
Actualizazione via USB
A. Fate un cartulare chjamatu update (case sensitive) nantu à a radica di una chjave USB o un drive.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 38

B. Aprite u K-array websitu nant'à u navigatore Internet nant'à u vostru PC o Mac.
C. Navigate u menù Products->Software è scorri finu à a sezione Download di u Software webpagina.
D. Scaricate u sistema osKar (assicuratevi di esse registratu à u websitu in ordine per prucede cù u scaricamentu) è salvà l'aghjurnamentu file cù estensione .mender in u cartulare aghjurnamentu nant'à u USB drive.
E. Plug u discu USB à un portu USB liberu nant'à u amppannellu posteriore di lifier.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 39

F. Se micca digià operatu, accende u Kommander-KA amppiù vivu.
G. Connect u vostru aparechju tilatica à u Kommander-KA amplifier è accede à l'embedded web app.
H. Naigate l'interfaccia d'utilizatore à u menù Avanzatu: u buttone Install via USB si attiva quandu u discu USB cuntene u .mender. file in u cartulare propiu.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 40

  1. Appughjà u buttone Install via USB per inizià l'aghjurnamentu di l'unità Kommander-KA.
    A prucedura di aghjurnamentu dura in circa 15 minuti: dopu l'aghjurnamentu di u Kommander-KA amplifier riavvia.

K-quadru 3
U Kommander-KA ampI lificatori ponu esse cuntrullati remotamente cù u software dedicatu K-framework3 dispunibule per PC è MAC nantu à K-array websitu.
U K-framework3 hè u software di gestione è cuntrollu dedicatu à i prufessiunali è l'operatori chì cercanu un strumentu putente per cuncepisce è gestisce un gran numaru di unità in applicazioni esigenti.

K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Ampvitalizzatori - qddr5https://www.k-array.com/en/software/K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 41

U K-framework3 opera in trè modi:

  • 3D - Progettate un sistema di altoparlanti per u vostru locu in un ambiente cumpletu 3D è fate simulazioni acustiche di campu gratuiti;
  • ISTITUISCI - importate da u disignu 3D i cumpunenti attivi in ​​u spaziu di travagliu o custruite da zero un sistema PA cumpostu di altoparlanti attivi è amplifiers; aduprà i gruppi di input è output per permette un cuntrollu tutale di u sistema;
  • TUNING - Gestisce è cuntrullà u sistema di altoparlanti in tempu reale: ottimisate u rendiment di u sistema di altoparlanti durante a sessione di sintonizazione è cuntrolla u so
    cumportamentu in eventi live.

U K-framework3 pò travaglià sia off-line cù i dispositi virtuali sia in linea cù altoparlanti attivi veri è amplifiers cunnessi nantu à a stessa rete Ethernet.
U K-framework3 permette di principià à cuncepisce u sistema PA off-line è sincronizà i dispositi virtuali cù i veri in situ, quandu i dispositi sò dispunibili, o impurtà da zero in u spaziu di travagliu i veri altoparlanti attivi è amplifiers dispunibili nantu à a reta. In i dui casi, per scopre è sincronizà i dispositi attivi, sia u PC o Mac chì esegue u K-framework3 è l'unità veri sò cunnessi bè à a stessa Rete Locale - LAN - cù topologia stella.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 42

A rete comprende:

  • unicu PC o MAC, eseguendu u software K-framework3 cù interfaccia di rete 100Mbps (o più altu);
  • router cù servitore DHCP 100Mbps (o più altu);
  • Switch Ethernet 100 Mbps (o più altu);
  • Cavi Ethernet Cat5 (o superiore).

Un servitore DHCP hè assai cunsigliatu ancu se l'unità di u dispositivu implementanu e tecnulugia di rete zeroconf: se un serviziu DHCP ùn hè micca dispunibule, ogni dispositivu s'assignerà un indirizzu IP in u intervalu 169.254.0.0/16 (auto-IP).

Scuperta

  1. Assicuratevi chì tutte l'unità è u PC / Mac chì esegue u K-framework3 sò cunnessi bè à a stessa reta.
  2.  Accende l'unità.
  3. Lanciate u K-framework3.
  4. Aprite a finestra di a rete è lanciate a scuperta:K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 44• Se u K-framework3 trova dui o più dispusitivi cù l'ID sbagliatu, una finestra di dialogu appare induve ID unichi ponu esse assignati à l'unità.K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 44
  5. Una volta scupertu, l'unità veri sò mostrati in e culonne di manca, dopu l'ordine di u so numeru ID; se u spaziu di travagliu cuntene i dispositi virtuali di u listessu tipu, pudete eventualmente mudificà l'ID per cuncordà l'unità è permette a sincronizazione. A sincronizazione pò esse in ogni direzzione: Workspace-to-Real o Real-toWorkspace. Selezziunate a direzzione di sincronia è sincronizà tutte o unità singuli separatamente

Raggruppamentu
U paradigma di travagliu in u K-framework3 hè di raggruppà i canali di input è output di l'unità in u spaziu di travagliu è aghjustà u rendiment di u sistema in i gruppi.
I gruppi ponu esse creati chì travaglianu sia off-line sia in linea è sò ritenuti da e unità reali ancu una volta scollegati: se un veru dispositivu appartene à un gruppu, u gruppu hè ricreatu in u spaziu di travagliu durante u prucessu di sincronizazione. Un altoparlante attivu o ampLifier puderia appartene à parechji gruppi chì sparte e so caratteristiche (filtri eq, ritardu di tempu, voluminu, etc.).
Icona d'avvertimentu U prucessu di sincronizazione K-framework3 resetta à i paràmetri predeterminati di l'EQ, u ritardu è u voluminu editati cù l'app mobile K-array Control è l'incrustatu. Web app.
A. In u modu di Setup: stabilisce i paràmetri lucali di l'unità (presets, routing, guadagni di input, limitatori, etc.).
B. Add INPUT è OUTPUT gruppi cum'è bisognu.
C. Assignà i canali di l'unità à i gruppi.
D. Cambia à u modu Tuning.
E. Align the system using the tools available on the groups (eq, delay, polarity, etc).K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig45

serviziu

Per uttene u serviziu:

  1. Per piacè avè u numeru (s) di serie di l'unità (s) dispunibule per riferimentu.
  2. Cuntattate u distributore ufficiale di K-array in u vostru paese: truvate a lista di Distributori è Rivenditori nantu à K-array websitu. Per piacè descrivi u prublema chjaramente è cumpletamente à u Serviziu Clienti.
  3. Serete cuntattatu torna per u serviziu in linea.
  4. Se u prublema ùn pò esse risolta per u telefunu, pudete esse dumandatu à mandà l'unità per u serviziu. In questu casu, vi sarà furnitu un numeru RA (Autorizazione di Ritornu) chì deve esse inclusu in tutti i documenti di spedizione è a corrispondenza riguardanti a riparazione. I costi di spedizione sò a responsabilità di u cumpratore. Ogni tentativu di mudificà o rimpiazzà i cumpunenti di u dispusitivu invalidarà a vostra garanzia. U serviziu deve esse realizatu da un centru di serviziu autorizatu K-array.

Pulizia

Aduprate solu un pannu suave è seccu per pulizziari l'alloghju. Ùn aduprate micca solventi, chimichi, o suluzione di pulizia chì cuntenenu alcolu, ammonia, o abrasivi. Ùn aduprate micca sprays vicinu à u pruduttu o permettenu chì i liquidi si sparghjenu in ogni apertura.
Disegnu MeccanicuK ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 46

Diagramma di blocchi DSP
Unità à 4 canali: KA14 I, KA34, KA104
K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 47K ARRAY KA208 2RU Trattamentu Digitale Multi Channel Amplifiers - fig 48

Specificazioni

Kommander-KA14 I Kommander-KA34 Kommander-KA104
Tipu Modu di cummutazione 4ch. Classe D Amppiù vivu
putenza di output' 4x 600W @ 20 4x 750W @ 40 4x 2500W @ 40
Impedenza minima 20 40 40
Risposta di Frequency 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB)
Connettori Input:
4x XLR-F ingresso bilanciato Connettività remota:
lx Ethernet RJ45
Uscita: 4x USB-A
4x XLR-M uscita LINK bilanciata Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
2x PC 4/4-ST-7,62 output di altoparlante
DSP Guadagno di input, matrice di routing, ritardo, filtri IIR parametrici cumpleti (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Preset à bordu. Surviglianza remota
Control remoto APP dedicata Wi-Fi I K-framework3 via cunnessione Ethernet cablata
Gamma operativa RETE 100-240 V AC. 50-60 Hz cù PFC
Cunsumu d'energia 400 W @ 8 0 carica,
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
600 W @ 8 0 carica,
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
600 W @ 4 0 carica,
Rumore rosa. 1/4 di putenza nominale
Prutizzioni Prutezzione termale. cortu circuitu di output, prutezzione di corrente di output RMS, prutezzione di alta frequenza. limitatore di putenza, limitatore di clip.
Classificazione IP IP20
Dimensioni (LxAxP) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 in)
Pesu 6 kg (13,2 Ib) 7 kg (15,4 Ib) 8,15 kg (18 Ib)
Kommander-KA18 Kommander-KA28 Kommander-KA68 Kommander-KA208
Tipu Modu di commutazione 8ch, Classe D Amppiù vivu
putenza di output' 8x 150W @ 40 8x 600W @ 40 8x 750W @ 40 8x 2500W @ 40
Impedenza minima 40 20 40 40
Risposta di Frequency 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB)
Connettori Input:
Connettività remota:
8x XLR-F ingresso bilanciato lx Ethernet RJ45
4x USB-A
Output:
4x PC 414-ST-7,62 uscita altoparlanti Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n
DSP Guadagno di input, matrice di routing, ritardo, filtri IIR parametrici cumpleti (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth).
Preset à bordu. Surviglianza remota
Control remoto APP dedicata Wi-Fi I K-framework3 via cunnessione Ethernet cablata
Gamma operativa RETE 100-240V AC, 50-60 Hz cù PFC
Cunsumu d'energia 300 W @ 8 Oload,
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
800 W @ 8 () carica.
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
1200 W @ 4 0 carica.
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
1200 W @ 4 0 carica.
Rumore rosa, putenza nominale 1/4
Prutizzioni Prutezzione termale, cortu circuitu di output, prutezzione di corrente di output RMS, prutezzione di alta frequenza, limitatore di putenza, limitatore di clip.
Classificazione IP IP20
Dimensioni (LxAxP) 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 in)
Pesu 7 kg (15,4 lb) 7,4 kg (16,3 lb) 8,3 kg (18,3 Ib) 10 kg (22 Ib)

Conçu et fabriqué en Italie
K-ARRAY surl
Via P. Romagnoli 17 | 50038 Scarperia e San Piero – Firenze – Italie
ph +39 055 84 87 222 | info@k-array.com
www.k-array.com

Documenti / Risorse

K-ARRAY KA208 2RU Trattamentu digitale multicanale Amplifiers [pdfGuida di l'utente
KA208 2RU Trattamentu digitale multicanale Amplifiers, KA208, 2RU Trasfurmazione Digitale Multicanale Amplifiers, Multi Channel Amplifiers, Channel Amplificatori, Amplifiers

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *