Kommander-KA
Processament digital 2RU multicanal Ampaixecadors
GUIA D'USUARI
Kommander-KA
Guia d'usuari
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
ATENCIÓ PRECAUCIÓ
NO OBRIR
ATENCIÓ: CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
PRECAUCIÓ: PER REDUIR EL RISC DE DESCÀCTICA ELÈCTRICA, NO RETIREU LA COBERTA (NI LA POTÈNCIA). SENSE PARLS A L'INTERIOR QUE L'USUARI POSSA SERVIR. DEMANEU EL SERVEI A PERSONAL DE SERVEI QUALIFICAT.
Aquest símbol avisa l'usuari de la presència de recomanacions sobre l'ús i el manteniment del producte.
El flaix d'il·luminació amb el símbol de punta de fletxa dins d'un triangle equilàter pretén alertar l'usuari de la presència d'un vol perillós i no aïllat.tage dins de la carcassa del producte que pot ser de magnitud per constituir un risc de descàrrega elèctrica.
El signe d'exclamació dins d'un triangle equilàter pretén alertar l'usuari de la presència d'instruccions importants d'operació i manteniment (reparació) en aquesta guia.
manual de l'operador; instruccions de funcionament Aquest símbol identifica el manual de l'operador relacionat amb les instruccions d'operació i indica que les instruccions d'operació
s'ha de tenir en compte a l'hora d'utilitzar el dispositiu o el control a prop d'on es col·loca el símbol.
Només per a ús interior
Aquest equip elèctric està dissenyat principalment per a ús interior.
RAEE
Si us plau, llenceu aquest producte al final de la seva vida útil portant-lo al vostre punt de recollida local o centre de reciclatge d'aquests equips.
Aquest dispositiu compleix la Directiva de restricció de substàncies perilloses.
ADVERTIMENT
L'incompliment d'aquestes instruccions de seguretat podria provocar incendis, xocs o altres lesions o danys al dispositiu o altres propietats.
Atenció general i advertències
- Llegeix aquestes instruccions.
- Conserveu aquestes instruccions.
- Compte amb totes les advertències.
- Seguiu totes les instruccions.
- No utilitzeu aquest aparell prop de l'aigua.
- Netejar només amb un drap sec.
- No obstruïu cap obertura de ventilació. Instal·leu d'acord amb les instruccions del fabricant.
- No instal·leu a prop de cap font de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixen calor
- No anul·lis el propòsit de seguretat de l'endoll polaritzat o de connexió a terra. Un endoll polaritzat té dues fulles, una més ampla que l'altra. Un endoll de presa de terra té dues fulles i una tercera punta de connexió a terra. La fulla ampla o la tercera punta es proporciona per a la vostra seguretat. Si l'endoll proporcionat no encaixa a la vostra presa de corrent, consulteu un electricista per substituir la presa obsoleta.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Eviteu que el cable d'alimentació sigui trepitjat o pessigat, especialment als endolls, els endolls i al punt on surten de l'aparell.
- Netegeu el producte només amb un teixit suau i sec. No utilitzeu mai productes de neteja líquids, ja que això podria danyar les superfícies cosmètiques dels productes.
- Utilitzeu només amb el carro, suport, trípode, suport o taula especificats pel fabricant o venuts amb l'aparell. Quan utilitzeu un carro, aneu amb compte en moure la combinació de carro/aparell per evitar lesions per bolcar.
Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes de temps.
- Eviteu col·locar el producte en un lloc sota la llum solar directa o prop de qualsevol aparell que generi llum UV (Ultra Violeta), ja que això pot canviar l'acabat de la superfície del producte i provocar un canvi de color.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. El manteniment és necessari quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat. , o s'ha deixat caure.
- PRECAUCIÓ: Aquestes instruccions de servei només són per al personal de servei qualificat. Per reduir el risc de descàrrega elèctrica, no realitzeu cap altre servei que no sigui
el que s'inclou a les instruccions d'operació tret que estigui qualificat per fer-ho. - ADVERTIMENT: Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats o proporcionats pel fabricant (com ara l'adaptador de subministrament exclusiu, la bateria, etc.).
Aquest aparell està pensat per a un ús professional.
La instal·lació i la posada en marxa només poden ser realitzades per personal qualificat i autoritzat.
- Abans d'encendre o apagar tots els dispositius, configureu tots els nivells de volum al mínim.
- Utilitzeu només cables d'altaveus per connectar els altaveus als terminals dels altaveus. Assegureu-vos d'observar el ampimpedància de càrrega nominal del lifier, especialment quan es connecten altaveus en paral·lel. Connexió d'una càrrega d'impedància fora del ampEl rang nominal del lifier pot danyar l'aparell.
- K-array no es fa responsable dels danys causats per un ús inadequat dels altaveus.
- K-array no assumirà cap responsabilitat pels productes modificats sense autorització prèvia.
Declaració CE
K-array declara que aquest dispositiu compleix les normes i les normatives CE aplicables. Abans de posar en funcionament el dispositiu, si us plau, observeu les normatives específiques del país respectiu!
Declaració de la FCC
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Declaració d'exposició a la radiació de la FCC
Aquest dispositiu compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a un entorn no controlat. Aquest equip s'ha d'instal·lar i utilitzar d'acord amb les instruccions proporcionades i les antenes utilitzades per a aquest transmissor s'han d'instal·lar per proporcionar una distància de separació d'almenys 20 cm de totes les persones.
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i
- aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
ATENCIÓ! Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Declaració canadenca
Aquest dispositiu compleix amb els RSS exempts de llicència de Industry Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- aquest dispositiu no pot causar interferències, i
- aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.
El dispositiu compleix l'exempció dels límits d'avaluació rutinària a la secció 2.5 de RSS 102 i el compliment de l'exposició a RF RSS-102, els usuaris poden obtenir canadencs
informació sobre l'exposició a RF i el compliment.
Aquest equip s'ha d'instal·lar i fer funcionar amb una distància mínima de 20 centímetres entre el radiador i el seu cos.
Avís de marca comercial
Totes les marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris.
Gràcies per triar aquest producte K-array!
Per garantir un funcionament correcte, llegiu atentament els manuals del propietari i les instruccions de seguretat abans d'utilitzar els productes. Després de llegir aquest manual, assegureu-vos de guardar-lo per a futures consultes.
Si teniu cap pregunta sobre el vostre nou dispositiu, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de K-array a support@k-array.com o poseu-vos en contacte amb el distribuïdor oficial de K-array al vostre país.
Kommander-KA és la línia de K-array ampLificadors meticulosament dissenyats i construïts amb potents DSP i Classe D amp mòduls que amplien l'experiència de so mitjançant un processament intel·ligent de so que s'adapta a qualsevol context.
Cadascú ampEl lifier de la línia Kommander-KA està completament carregat a bord amb totes les configuracions necessàries per conduir qualsevol producte passiu K-array per complir amb la màxima potència de cada canal de sortida, per descomptat, una varietat de potència difereix d'un model a un altre per oferir-vos una visió més àmplia. elecció per a aplicacions específiques.
L'aplicació mòbil K-array Connect i el programari K-framework proporcionen els taulers de control per accedir a totes les funcions DSP de Kommander-KA per a la configuració del sistema, l'ajustament i la supervisió en instal·lacions d'una sola unitat i aplicacions exigents on s'han de gestionar amb cura milers de watts.
Desembalatge
Cada matriu K ampEl lifier està construït amb els estàndards més alts i s'inspecciona a fons abans de sortir de la fàbrica.
En arribar, inspeccioneu acuradament el cartró d'enviament i, a continuació, examineu i proveu el vostre nou amplificador. Si trobeu algun dany, aviseu immediatament a l'empresa de transport. Comproveu que les peces següents es subministren amb el producte.
A. 1x Ampunitat de filtració: el model i la versió seran un de la llista següent:
- Kommander-KA14 I
- Kommander-KA18
- Kommander-KA28
- Kommander-KA34
- Kommander-KA68
- Kommander-KA104
- Kommander-KA208
B. 2x suports de muntatge en bastidor amb cargols
C. Connectors volants de sortida d'altaveus PC 4/4-ST-7,62 *
D. 1x Cable d'alimentació
E. 1x La guia ràpida
Notes
* 2 peces en unitats de 4 canals, 4 peces en unitats de 8 canals.
** L'endoll del cable d'alimentació de CA pot diferir de la imatge segons la normativa local.
Introducció
El Kommander-KA ampEls lifiers estan disponibles en dues versions: unitats de 4 canals i unitats de 8 canals. Ambdues versions implementen enrutament lliure multicanal i DSP amb agrupació, EQ d'entrada, EQ de sortida, ajust de nivell, limitadors dinàmics i retard per canal.
Unitats de 4 canals | Connectors | Potència nominal per canal | |
Kommander-KA14 I | entrada | sortida | |
Kommander-KA34 | 4 | 4 | 600W @ 2Ω |
Kommander-KA104 | 4 | 4 | 750W @ 4Ω |
4 | 4 | 2500W @ 4Ω | |
Unitats de 8 canals | |||
Kommander-KA18 | 8 | 8 | 150W @ 4Ω |
Kommander-KA28 | 8 | 8 | 600W @ 2Ω |
Kommander-KA68 | 8 | 8 | 750W @ 4Ω |
Kommander-KA208 | 8 | 8 | 2500W @ 4Ω |
L'aplicació dedicada K-array Connect i el programari K-framework3 per a Mac i PC permeten l'accés dels usuaris a la secció de sortida altament configurable i al potent DSP que fa que qualsevol Kommander-KA amplifier una unitat de conducció flexible. Per tal de controlar a distància un Kommander-KA amplifier baixa l'aplicació K-array Connect o el programari K-framework3:
![]() |
![]() |
http://software.k-array.com/connect/store | https://www.k-array.com/en/software/ |
Primers passos
- Connecteu els cables de senyal d'entrada i sortida segons la configuració que vulgueu aconseguir.
- Connecteu el Kommander-KA02 I a la seva font d'alimentació i connecteu el cable d'alimentació a la presa de corrent de CA.
- Utilitzeu l'aplicació K-array Connect per connectar el vostre dispositiu mòbil al Kommander ampunitat de lificació
- Estableix el ampConfiguració de sortida del lifier*: el menú Dispositius mostrarà els dispositius que podeu gestionar amb l'aplicació: premeu la imatge de la unitat per configurar-lo.
Comproveu acuradament que els preajustos de fàbrica coincideixen amb la configuració real dels altaveus passius connectats a ampconnectors de lificació.
- Establiu l'encaminament del senyal des dels canals d'entrada als canals de sortida a la pestanya ENCAMINAMENT.
- Comproveu el volum del senyal a la pestanya VOLUMES.
- Gaudeix del so K-array!
Muntatge i refrigeració
K-array Kommander ampEls limitadors es proporcionen amb un parell de suports per a la instal·lació comuna de bastidor de 19 polzades: cada Kommander ampel lifier ocupa 2 unitats de bastidor. Per tal de configurar el ampLiificador per a instal·lació en bastidor:
- desenrosqueu els quatre peus inferiors;
- munteu els suports de muntatge laterals del bastidor amb els cargols que es proporcionen dins del paquet.
Per tal d'evitar qualsevol problema mecànic, utilitzeu suports de muntatge frontals i posteriors per fixar-lo amplifier a la seva ubicació.
Instal·leu el ampLifer en un lloc ben ventilat a una temperatura ambient màxima de 35 °C (95 °F).
Les obertures de ventilació no han de ser obstaculitzades per cap element. Entra aire fresc al ampde banda, l'aire calent s'expulsa sota el panell frontal.
En la instal·lació de muntatge en bastidor, deixeu una unitat de bastidor buida cada tres instal·lades ampLificadors per garantir un flux d'aire adequat.
4 canals Amppanell posterior del lifier
- LED estat
- Botó de restabliment
- 4 entrades de canal de línia equilibrada XLR-F
- Ports USB
- 2x terminals de sortida d'altaveus PC 4/4-ST-7,62
- Enllaç PowerCon TRUE (sortida de corrent alterna)
- Entrada de PowerCon TRUE (entrada de la xarxa de CA)
- Codi QR per a la connexió remota de l'aplicació K-array Connect
- Port Ethernet RJ45
- 4 sortides de canal de línia equilibrada XLR-M
8 canals Amppanell posterior del lifier
A. LED d'estat
B. Botó de reinici
C. 4x XLR-F canal de línia equilibrada 1, 2, 3 i 4 entrades
D. Ports USB
E. 4x PC 4/ 4-ST-7,62 terminals de sortida d'altaveus
F. Enllaç PowerCon TRUE (sortida de corrent alterna)
G. Entrada de PowerCon TRUE (entrada de la xarxa de CA)
H. Codi QR per a la connexió remota de l'aplicació K-array Connect
I. Port Ethernet RJ45
J. 4x XLR-M canal de línia equilibrada 5, 6, 7 i 8 entrades
Panell frontal
A. LED del monitor del senyal d'entrada
B. LED del monitor de senyal de sortida
C. LED d'estat
D. Botó d'espera
Alimentació de xarxa de CA
La connexió principal de CA es fa mitjançant el cable d'alimentació subministrat:
- inseriu el connector volador powerCon TRUE a l'entrada i després gireu-lo en sentit horari;
- connecteu l'endoll del cable d'alimentació a una presa de corrent.
Un cop ben connectat, el ampEncès del lifier: els LED frontals i posteriors s'encenen.
Per tal de configurar el ampunitat de lifier en mode d'espera, manteniu premut el botó del panell frontal durant 2 segons. Mantingueu premut el botó durant 2 segons per despertar-lo amplifier des del mode d'espera.El connector powerCon TRUE Link (sortida de xarxa de CA) permet distribuir l'alimentació principal de CA a altres unitats segons el seu consum d'energia. Si us plau, no supereu els límits indicats a les taules següents.
Consum energètic* | Nombre màxim de cascades unitats iguals d'alimentació |
|
Kommander-KA14 I | 400 W | 4x KA14 I |
Kommander-KA34 | 600 W | 4x KA34 |
Kommander-KA104 | 1200 W | 2x KA104 |
Kommander-KA18 | 300 W | 6x KA18 |
Kommander-KA28 | 800 W | 2x KA28 |
Kommander-KA68 | 1200 W | 2x KA28 |
Kommander-KA208 | 1200 W | – |
* Consum d'energia a 4 Ω de càrrega, soroll rosa, potència nominal 1/8.
Gràfic LED
Al panell posterior, el LED del monitor del senyal d'entrada i el LED del monitor del senyal de sortida parpellegen segons la presència del senyal d'àudio a qualsevol canal d'entrada o sortida respectivament. Els LED del monitor del senyal d'entrada i sortida s'il·luminen en taronja quan el DSP limita el nivell del senyal.
LED estat
Color | Mode | Descripció | |
![]() |
taronja | sòlid | S'està carregant el programari DSP |
![]() |
verd | sòlid | El sistema està a punt |
![]() |
blau | sòlid | Comandament d'usuari: identificació del sistema |
![]() |
morat | intermitent | Restableix els paràmetres de la xarxa |
Cablejat d'entrada
Kommander-KA ampEls limitadors accepten senyals d'entrada equilibrats. Només s'han d'utilitzar cables d'àudio de parells trenats, apantallats i equilibrats d'alta qualitat amb connectors XLR metàl·lics.
El ampLa sensibilitat d'entrada del lifier està configurada per acceptar el senyal d'entrada a un nivell de referència de +4 dBu.
IN: connector d'àudio d'entrada de línia.
Endoll XLR mascle i connector de xassís XLR femella. Pinouts:
- terra
- calent
- fred.
ENLLAÇ (4 canals ampnomés liificadors): connector d'àudio en paral·lel físic al connector d'entrada corresponent.
Endoll XLR femella i connector de xassís XLR mascle. Pinouts:
- terra
- calent
- fred.
Cablejat d'altaveus
Per tal d'establir les connexions adequades amb els altaveus, es proporciona un conjunt de connectors volants euroblock PC 4/4-ST-7,62.
Cada connector volador PC 4/4-ST-7,62 inclou quatre terminals dissenyats per connectar-se a un parell de cables d'altaveus (que porten dos cables cadascun). Assegureu-vos d'observar la polaritat correcta tant a l'altaveu com a ampextrems dels cables de lliga.
En connectar diversos altaveus en paral·lel al mateix ampcanal de sortida del lifier, assegureu-vos que la impedància nominal total no baixa sota el ampImpedància de càrrega mínima recomanada del lifier.
Càrrega mínima | Potència nominal per canal a càrrega mínima | |
Kommander-KA14 I | 2 Ω | 600 W @ 2Ω |
Kommander-KA34 | 4 Ω | 750 W @ 4Ω |
Kommander-KA104 | 4 Ω | 2500 W @ 4Ω |
Kommander-KA18 | 4 Ω | 150 W @ 4Ω |
Kommander-KA28 | 2 Ω | 600 W @ 2Ω |
Kommander-KA68 | 4 Ω | 750 W @ 4Ω |
Kommander-KA208 | 4 Ω | 2500 W @ 4Ω |
Connectivitat remota
El Kommander-KA ampLa unitat de lifier inclou un punt calent integrat que estableix una xarxa Wi-Fi local dedicada al control remot amplifier amb dispositius mòbils. El SSID de Wi-Fi local per defecte i l'adreça IP de la unitat s'imprimeixen en una etiqueta situada a la placa posterior de la unitat; també s'imprimeix un codi QR per facilitar la connectivitat. El port Ethernet RJ45 del panell posterior permet connectar la unitat a una xarxa d'àrea local (LAN). Com que cada host d'una xarxa s'ha d'identificar amb una adreça IP única, la xarxa local més senzilla sol implementar un encaminador/interruptor amb un servidor DHCP que gestiona l'assignació d'adreces: per defecte la unitat Kommander-KA està configurada per obtenir una adreça IP local de el servidor DHCP. En cas que no hi hagi un servidor DHCP a la LAN, la unitat passa al mode AutoIP: en pocs segons amplifier autoassigna automàticament una adreça IP en el rang 169.254.0.0/16. Es pot assignar una adreça IP estàtica al ampunitat de lifier utilitzant el amplifier està incrustat web aplicació (menú Xarxa).
Restabliment de connectivitat
Amb la unitat encesa, manteniu premut el botó RESET del panell posterior durant 10 a 15 segons per:
- Revertiu l'adreça IP per cable a DHCP;
- Activeu la Wi-Fi integrada i restabliu els paràmetres sense fil al nom i la contrasenya SSID predeterminats. El LED d'estat es torna morat mentre es prem el botó RESET.
El Kommander-KA ampes poden controlar de forma remota mitjançant un dispositiu mòbil o un PC/MAC d'escriptori.
Aplicació mòbil K-array Connect
K-array Connect és l'aplicació mòbil que permet gestionar i controlar directament un Kommander-KA amplifier amb un dispositiu mòbil (telèfon intel·ligent o tauleta) sense fil.
Baixeu l'aplicació mòbil K-array Connect des de la botiga dedicada del vostre dispositiu mòbil.
http://software.k-array.com/connect/store
Incrustat web aplicació
El sistema operatiu integrat osKar compta amb un complet web interfície d'usuari accessible a través de la xarxa: connecteu-vos al Kommander-KA02 I en una xarxa local o sense fil mitjançant el seu hot spot integrat i accediu al web aplicació amb a web navegador (es recomana Google Chrome).
Marc K3
El K-array K-framework3 és el programari de gestió i control dedicat a professionals i operadors que busquen una eina potent per dissenyar i gestionar un gran nombre d'unitats en aplicacions exigents. Baixeu el programari K-framework3 de K-array weblloc.
https://www.k-array.com/en/software/
Aplicació mòbil K-array Connect
L'aplicació mòbil K-array Connect permet accedir al Kommander-KA amplificadors sense fil, aprofitant la Wi-Fi local establerta pel punt d'accés integrat.
Connexió al punt calent integrat
- Assegureu-vos que la Wi-Fi del dispositiu mòbil estigui activada.
- Inicieu l'aplicació K-array Connect.
- Si la llista de dispositius disponibles està buida, toqueu el botó ESCANEJA CODI QR i utilitzeu la càmera del dispositiu mòbil per emmarcar el codi QR al panell inferior de la unitat Kommander-KA: això proporciona el dispositiu mòbil per connectar-se al amppunt calent de lifier.
- Feu clic a la imatge de la unitat Kommander-KA per gestionar el amplifier amb l'aplicació K-array Connect o feu clic al botó amb el globus per tal d'engegar el web aplicació.
En cas que necessiteu connectar-vos manualment connecteu-vos al amppunt calent del lifier, la contrasenya predeterminada és el número de sèrie del dispositiu, per exemple, K142AN0006 (distingeix entre majúscules i minúscules).
![]() |
||
Desplaceu-vos cap avall per actualitzar la llista de dispositius o toqueu el botó Escaneja el codi QR per activar-lo la càmera per connectar la unitat |
La unitat activa de matriu K té una etiqueta amb el QR codi per connectar la xarxa Wi-Fi local: orienteu el codi per establir la connexió sense fil |
Connectat i descobert! |
Incrustat Web App
El incrustat web L'aplicació proporciona accés directe als paràmetres de funcionament del ampunitat més viva.
El web l'aplicació és accessible mitjançant a web navegador (es recomana Google Chrome) mitjançant una connexió per cable o sense fil al ampunitat més viva.
L'aplicació mòbil K-array Connect i les interfícies de programari K-framework3 inclouen una drecera per obrir web aplicació, un cop la connexió al ampla unitat de lificació és
establert.
Si el ampLa unitat lifier està connectada a una LAN i la seva adreça IP està configurada i coneguda, és possible accedir a la seva incrustada web aplicació escrivint la seva adreça IP a la barra d'adreces de
el web navegador.
Tauler de control
El menú predeterminat proporciona accés al reproductor multimèdia i al ampparàmetres de configuració de la unitat de lifier.Els dispositius K-array incorporen Dante com a solució de programari opcional implementada, que permet a l'usuari obtenir una connectivitat immediata i sense problemes a través d'IP sota demanda.
Les unitats neixen sense canals Dante actius i es poden actualitzar a canals Dante 2 IN x 2 OUT (Enviaments amb 0x0 / Actualitzable a 2×2).
Els clients poden fer compres de canal directament a Dante Controller mitjançant el sistema de pagament d'Audinate.
Quan una unitat rep paquets d'àudio Dante, els reconstrueix en un flux d'àudio digital continu, que després es reprodueix als canals DSP Media.
La implementació d'àudio de Dante és 100% PCM de 24 o 32 bits sense pèrdues, 48 kHz sampli taxa.
Dispositiu predefinit
Aquesta pestanya conté la ranura on gestionar (desar, importar, exportar, eliminar) la configuració de la unitat.
Configuració d'àudio
Utilitzeu aquest menú per accedir a l'encaminament del senyal d'entrada/sortida i la configuració de sortida
Configuració de la sortida
La configuració de sortida és on es poden carregar els preajustos de fàbrica dels altaveus K-array als canals de sortida.
Per defecte, totes les unitats Kommander-KA neixen amb tot el ampConnexions de sortida del lifier silenciades: per activar els canals de sortida s'ha d'establir la configuració de sortida.
S'ha de tenir cura de fer coincidir l'altaveu amb la configuració real de l'altaveu.
- Navegueu pel menú i aneu a Configuració d'àudio.
- Aneu a la secció Configuració de sortida.
- Seleccioneu el canal de sortida que voleu configurar.
- Seleccioneu el valor preestablert de fàbrica d'altaveu corresponent al model d'altaveu i la versió realment connectada al ampconnector de sortida de lifier.
- Si cal, configureu el nombre d'altaveus connectats en paral·lel a ampconnector de sortida de lifier.
- Seleccioneu l'altaveu que coincideixi, és a dir, el subwoofer utilitzat en la configuració real de l'altaveu (per exemple, el Truffle-KTR26 que coincideix amb el Vyper-KV25II) o l'agut/mitjà.
altaveu quan es configura un canal de sortida de subwoofer (per exemple, el Lyzard-KZ14I que coincideix amb el Truffle-KTR25).Assegureu-vos de configurar el preajust de fàbrica de l'altaveu adequat corresponent a l'altaveu real connectat al ampcanal de sortida del lifier
- Apliqueu la configuració del canal de sortida.
- Si cal, configureu els canals d'aparellament adequats en mode PBTL.
- Aneu a la secció Enrutament i configureu l'encaminament del senyal adequat.
MATRIU
La matriu permet establir el camí d'encaminament del senyal entre el ampels canals d'entrada del lifier i el ampconnectors de sortida del lifier. Els quadres blaus a la intersecció creuada entre raw i columnes indiquen un camí obert entre les fonts (raw) i les destinacions (columnes).
INPATCH: només unitat de 4 canals
La pestanya del pegat d'entrada permet adreçar les connexions d'entrada i el streamer d'entrada (reproductor multimèdia) als quatre ampcanals d'entrada del lifier.
El senyal gestionat pel reproductor multimèdia es pot dirigir a ampcanals d'entrada dels limitadors a través de Media-1 OUT i Media-2 OUT.Xarxa
Aquesta secció de menú permet a l'usuari controlar i configurar els paràmetres de la xarxa.
WiFi
El WiFi es pot configurar per connectar la unitat a una LAN sense fil com a CLIENT o, alternativament, per crear una xarxa sense fil local independent que es comporti com a HOT SPOT.
De manera predeterminada, el WiFi està configurat com a HOT SPOT permetent que qualsevol dispositiu mòbil es connecti a la unitat.
Per defecte, el SSID de l'HOT SPOT està compost per la paraula "K-array-" seguida del número de sèrie de la unitat; la contrasenya predeterminada és el número de sèrie de la unitat. El SSID i la contrasenya de l'HOT SPOT es poden modificar manualment: el codi QR canviarà en conseqüència.
Quan estigui definit com a CLIENT, introduïu les dades de la LAN WiFi per connectar la unitat a aquesta xarxa.
L'interruptor d'encesa permet encendre i apagar el WiFi.
Ethernet
Establiu l'adreça IP estàtica o DHCP.
Avançat
Aquest menú proporciona accés a la informació del sistema, com ara el nom i l'identificador del dispositiu i l'eina d'actualització del sistema.Actualització del sistema
Per actualitzar el programari DSP intern i el sistema operatiu osKar hi ha dos mètodes disponibles: mitjançant una connexió a Internet o una clau USB.
Actualització per Internet
- Connecteu el Kommander-KA amplifier a Internet, possiblement mitjançant una connexió per cable.
- El botó de descàrrega s'activa quan hi ha una nova versió de programari disponible al servidor K-array: quan estigui actiu, premeu el botó de descàrrega per començar a descarregar el programari d'Internet. Aquest pas no instal·la el programari: la instal·lació s'actuarà manualment.
- El botó d'actualització s'activa quan el programari està completament descarregat: quan estigui actiu, premeu el botó d'actualització per començar a actualitzar el Kommander-KA ampmés viu.
El procediment d'actualització dura uns 15 minuts: després d'actualitzar el Kommander-KA ampel lifier es reinicia.
Actualització mitjançant USB
A. Feu una carpeta anomenada actualització (distingui entre majúscules i minúscules) a l'arrel d'una clau o unitat USB.
B. Obriu la matriu K weblloc al navegador d'Internet del vostre PC o Mac.
C. Navegueu pel menú Productes->Programari i desplaceu-vos cap avall fins a la secció Baixades del programari webpàgina.
D. Baixeu el sistema osKar (assegureu-vos d'estar registrat al weblloc per continuar amb la descàrrega) i deseu l'actualització file amb l'extensió .mender a la carpeta d'actualització de la unitat USB.
E. Connecteu la unitat USB a un port USB lliure del dispositiu amppanell posterior del lifier.
F. Si encara no funciona, engegueu el Kommander-KA ampmés viu.
G. Connecteu el vostre dispositiu mòbil al Kommander-KA amplifier i accedir al incrustat web aplicació.
H. Accedeix a la interfície d'usuari al menú Avançat: el botó Instal·la mitjançant USB s'activa quan la unitat USB conté el fitxer .mender file a la carpeta adequada.
- Premeu el botó Instal·la mitjançant USB per començar a actualitzar la unitat Kommander-KA.
El procediment d'actualització dura uns 15 minuts: després d'actualitzar el Kommander-KA ampel lifier es reinicia.
Marc K3
El Kommander-KA ampEls lificadors es poden controlar de forma remota amb el programari dedicat K-framework3 disponible per a PC i MAC a K-array weblloc.
El K-framework3 és el programari de gestió i control dedicat a professionals i operadors que busquen una eina potent per dissenyar i gestionar un gran nombre d'unitats en aplicacions exigents.
https://www.k-array.com/en/software/
El K-framework3 funciona de tres maneres:
- 3D: dissenyeu un sistema d'altaveus per al vostre lloc en un entorn 3D complet i feu simulacions acústiques de camp lliure;
- CONFIGURACIÓ – importar des del disseny 3D els components actius a l'espai de treball o crear des de zero un sistema de megafonia format per altaveus actius i amplificadors; utilitzar els grups d'entrada i sortida per permetre el control total del sistema;
- TUNING – Gestionar i controlar el sistema d'altaveus en temps real: optimitzar el rendiment del sistema d'altaveus durant la sessió de sintonització i controlar-ne
comportament en esdeveniments en directe.
El K-framework3 pot funcionar fora de línia amb dispositius virtuals o en línia amb altaveus actius reals i ampLificadors connectats a la mateixa xarxa Ethernet.
El K-framework3 us permet començar a dissenyar el sistema de megafonia fora de línia i sincronitzar els dispositius virtuals amb els reals in situ, quan els dispositius estiguin disponibles, o importar des de zero a l'espai de treball els altaveus actius reals i ampLificadors disponibles a la xarxa. En ambdós casos, per tal de descobrir i sincronitzar els dispositius actius, tant el PC o el Mac que executa el K-framework3 com les unitats reals s'han de connectar correctament a la mateixa Xarxa d'Àrea Local – LAN – amb topologia en estrella.
La xarxa estarà formada per:
- únic PC o MAC, amb el programari K-framework3 amb interfície de xarxa de 100 Mbps (o superior);
- encaminador amb servidor DHCP 100 Mbps (o superior);
- Commutador Ethernet 100 Mbps (o superior);
- Cables Ethernet Cat5 (o superior).
Es recomana un servidor DHCP fins i tot si les unitats del dispositiu implementen les tecnologies de xarxa zeroconf: si no hi ha un servei DHCP disponible, cada dispositiu s'assignarà una adreça IP en el rang 169.254.0.0/16 (auto-IP).
Descobriment
- Assegureu-vos que totes les unitats i el PC/Mac que executa el K-framework3 estan connectats correctament a la mateixa xarxa.
- Engegueu les unitats.
- Inicieu el K-framework3.
- Obriu la finestra Xarxa i inicieu el descobriment:
• Si el K-framework3 troba dos o més dispositius amb l'ID incorrecte, apareixerà una finestra de diàleg on es poden assignar ID únics a les unitats.
-
Un cop descobertes, les unitats reals es mostren a les columnes de l'esquerra, seguint l'ordre del seu número d'identificació; si l'espai de treball conté dispositius virtuals del mateix tipus, eventualment podeu modificar els ID per tal de fer coincidir les unitats i permetre la sincronització. La sincronització pot ser en qualsevol de les direccions: espai de treball a espai real o espai de treball real. Seleccioneu la direcció de sincronització i sincronitzeu totes les unitats o les unitats per separat
Agrupació
El paradigma de treball del K-framework3 és agrupar els canals d'entrada i sortida de les unitats a l'espai de treball i ajustar el rendiment del sistema dins dels grups.
Els grups es poden crear treballant tant fora de línia com en línia i les unitats reals els conserven fins i tot un cop desconnectades: si un dispositiu real pertany a un grup, el grup es torna a crear a l'espai de treball durant el procés de sincronització. Un altaveu actiu o ampLifier pot pertànyer a diversos grups que comparteixen les seves característiques (filtres eq, retard de temps, volum, etc.).
El procés de sincronització de K-framework3 s'ha restablert als paràmetres d'EQ, retard i volum per defecte editats amb l'aplicació mòbil K-array Control i l'aplicació incrustada. Web aplicació.
A. En mode de configuració: configureu els paràmetres locals de la unitat (preajustos, encaminament, guanys d'entrada, limitadors, etc.).
B. Afegiu grups INPUT i OUTPUT segons calgui.
C. Assignar els canals de les unitats als grups.
D. Canvia al mode Sintonització.
E. Alinear el sistema utilitzant les eines disponibles als grups (eq, retard, polaritat, etc.).
Servei
Per obtenir el servei:
- Si us plau, tingueu els números de sèrie de les unitats disponibles com a referència.
- Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor oficial de K-array al vostre país: trobeu la llista de distribuïdors i distribuïdors a K-array weblloc. Si us plau, descrigui el problema de manera clara i completa al servei d'atenció al client.
- Es tornarà a contactar amb vostè per obtenir un servei en línia.
- Si el problema no es pot resoldre per telèfon, és possible que se us demani que envieu la unitat per tal de reparar-lo. En aquest cas, se us proporcionarà un número RA (autorització de devolució) que s'hauria d'incloure a tots els documents d'enviament i correspondència sobre la reparació. Les despeses d'enviament són responsabilitat del comprador. Qualsevol intent de modificar o substituir components del dispositiu invalidarà la vostra garantia. El servei l'ha de fer un centre de servei autoritzat de K-array.
Neteja
Utilitzeu només un drap suau i sec per netejar la carcassa. No utilitzeu dissolvents, productes químics o solucions de neteja que continguin alcohol, amoníac o abrasius. No utilitzeu aerosols a prop del producte ni deixeu que els líquids s'aboquin per cap obertura.
Dibuix Mecànic
Diagrama de blocs DSP
Unitats de 4 canals: KA14 I, KA34, KA104
Especificacions
Kommander-KA14 I | Kommander-KA34 | Kommander-KA104 | |
Tipus | Mode de commutació de 4 canals. Classe D Ampmés viu | ||
Potència de sortida' | 4 x 600 W @ 20 | 4 x 750 W @ 40 | 4 x 2500 W @ 40 |
Impedància mínima | 20 | 40 | 40 |
Resposta de freqüència | 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB) | ||
Connectors | Entrada: 4x entrada equilibrada XLR-F Connectivitat remota: lx Ethernet RJ45 Sortida: 4x USB-A Sortida LINK equilibrada XLR-M 4x Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n 2x sortida d'altaveus PC 4/4-ST-7,62 |
||
DSP | Guany d'entrada, matriu d'encaminament, retard, filtres IIR paramètrics complets (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth). Preestablert a bord. Monitorització remota |
||
Comandament a distància | APP I K-framework3 dedicada a Wi-Fi mitjançant connexió Ethernet per cable | ||
Interval de funcionament de la xarxa elèctrica | 100-240 V AC. 50-60 Hz amb PFC | ||
Consum d'energia | 400 W @ 8 0 càrrega, Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
600 W @ 8 0 càrrega, Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
600 W @ 4 0 càrrega, Soroll rosa. 1/4 de potència nominal |
Proteccions | Protecció tèrmica. curtcircuit de sortida, protecció de corrent de sortida RMS, protecció d'alta freqüència. limitador de potència, limitador de clips. | ||
Classificació IP | IP20 | ||
Dimensions (AxAxP) | 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 polzades) | ||
Pes | 6 kg (13,2 lb) | 7 kg (15,4 lb) | 8,15 kg (18 lb) |
Kommander-KA18 | Kommander-KA28 | Kommander-KA68 | Kommander-KA208 | |
Tipus | Mode de commutació de 8 canals, classe D Ampmés viu | |||
Potència de sortida' | 8 x 150 W @ 40 | 8 x 600 W @ 40 | 8 x 750 W @ 40 | 8 x 2500 W @ 40 |
Impedància mínima | 40 | 20 | 40 | 40 |
Resposta de freqüència | 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB) | |||
Connectors | Entrada: Connectivitat remota: 8x entrada equilibrada XLR-F lx Ethernet RJ45 4x USB-A Sortida: 4x PC 414-ST-7,62 sortida d'altaveus Wi-Fi IEEE 80211 b/g/n |
|||
DSP | Guany d'entrada, matriu d'encaminament, retard, filtres IIR paramètrics complets (Peaking, Shelving, Hi/Lo pass, Hi/Lo Butterworth). Preestablert a bord. Monitorització remota |
|||
Comandament a distància | APP I K-framework3 dedicada a Wi-Fi mitjançant connexió Ethernet per cable | |||
Interval de funcionament de la xarxa elèctrica | 100-240 V AC, 50-60 Hz amb PFC | |||
Consum d'energia | 300 W @ 8 Ocàrrega, Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
800 W @ 8 ()càrrega. Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
1200 W @ 4 0 càrrega. Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
1200 W @ 4 0 càrrega. Soroll rosa, 1/4 de potència nominal |
Proteccions | Protecció tèrmica, curtcircuit de sortida, protecció de corrent de sortida RMS, protecció d'alta freqüència, limitador de potència, limitador de clips. | |||
Classificació IP | IP20 | |||
Dimensions (AxAxP) | 430 x 87 x 430 mm (17 x 3,4 x 17 polzades) | |||
Pes | 7 kg (15,4 lliures) | 7,4 kg (16,3 lliures) | 8,3 kg (18,3 lb) | 10 kg (22 lb) |
Dissenyat i fabricat a Itàlia
K-ARRAY surl
Via P. Romagnoli 17 | 50038 Scarperia e San Piero – Florència – Itàlia
tel. +39 055 84 87 222 | info@k-array.com
www.k-array.com
Documents/Recursos
![]() |
K-ARRAY KA208 2RU Processament digital multicanal Ampaixecadors [pdfGuia de l'usuari KA208 2RU Processament digital multicanal Amplifiers, KA208, 2RU Processament digital multicanal Amplificadors, multicanal Amplifiers, Canal Ampaixecadors, Ampaixecadors |