Логотип MidasDL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Box
Посібник користувачаMidas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage BoxDL16
16 Вхід, 8 Вихід Stage Скринька з 16 Мідами
Попередній мікрофонamplifiers, інтерфейси ULTRANET та ADAT

Важливі інструкції з безпеки

SYLVANIA SRCD1037BT Портативний програвач компакт-дисків з AM FM-радіо - значокЕлектричні попередження значок Клеми, позначені цим символом, пропускають електричний струм достатньої величини, щоб створити ризик ураження електричним струмом. Використовуйте лише високоякісні професійні акустичні кабелі з попередньо встановленими штекерами ¼” TS або з поворотним замком. Усі інші установки або модифікації повинні виконуватися лише кваліфікованим персоналом.
Електричні попередження значок Цей символ, де б він не з’явився, попереджає вас про наявність неізольованого небезпечного об’ємуtagе всередині корпусу – обtage, що може бути достатнім, щоб створити ризик шоку.
Значок попередження Цей символ, де б він не з’явився, попереджає вас про важливі інструкції з експлуатації та технічного обслуговування в супровідній літературі. Будь ласка, прочитайте посібник.
Значок попередження Обережно
Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не знімайте верхню кришку (або задню частину).
Всередині немає частин, які можна обслуговувати користувачем. Для обслуговування зверніться до кваліфікованого персоналу.
Значок попередження Обережно
Щоб зменшити ризик пожежі або ураження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії дощу та вологи. Пристрій не можна піддавати впливу крапель або бризок рідини, а також не ставити на пристрій предмети, наповнені рідиною, наприклад вази.
Значок попередження Обережно
Ці інструкції з обслуговування призначені для використання лише кваліфікованим персоналом.
Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, не виконуйте будь-яке технічне обслуговування, крім того, що міститься в інструкції з експлуатації. Ремонт повинен виконувати кваліфікований сервісний персонал.

  1. Прочитайте ці інструкції.
  2. Зберігайте ці інструкції.
  3. Зверніть увагу на всі застереження.
  4. Виконуйте всі інструкції.
  5. Не використовуйте цей пристрій поблизу води.
  6. Чистіть тільки сухою тканиною.
  7. Не блокуйте вентиляційні отвори. Встановіть відповідно до інструкцій виробника.
  8. Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі або інші пристрої (включаючи ampліфікатори), які виробляють тепло.
  9. Не порушуйте ціль безпеки поляризованої або заземленої вилки. Поляризована вилка має два контакти, один із яких ширший за інший. Вилка із заземленням має два контакти та третій заземлюючий контакт. Широке лезо або третій штифт призначені для вашої безпеки. Якщо надана вилка не підходить до вашої розетки, зверніться до електрика для заміни застарілої розетки.
  10. Захищайте шнур живлення від наступання або защемлення, особливо біля вилок, розеток і в місці виходу з пристрою.
  11. Використовуйте лише насадки/аксесуари, зазначені виробником.
  12. символ Використовуйте лише з візком, підставкою, штативом, кронштейном або столом, указаними виробником або проданими разом із пристроєм. Коли використовується візок, будьте обережні під час переміщення комбінації візок/прилад, щоб уникнути травм через перекидання.
  13. Відключайте цей пристрій від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого часу.
  14. Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу. Обслуговування потрібне, якщо пристрій було пошкоджено будь-яким чином, наприклад, пошкоджено шнур живлення або вилка, була пролита рідина або предмети, які впали в пристрій, пристрій піддавався впливу дощу або вологи, не працює належним чином, або було відкинуто.
  15. Пристрій слід підключати до МЕРЕЖЕВОЇ розетки з захисним заземленням.
  16. Якщо МЕРЕЖЕВИЙ штекер або з’єднувач приладу використовується як від’єднувальний пристрій, від’єднувальний пристрій має бути готовим до роботи.
  17. WEE-Diposal-icon.pngПравильна утилізація цього виробу: Цей символ означає, що цей виріб не можна утилізувати разом з побутовими відходами відповідно до Директиви WEEE (2012/19/ЄС) та вашого національного законодавства. Цей виріб слід доставити до центру збору, що має ліцензію на переробку відходів електричного та електронного обладнання (ЕЕО). Неправильне поводження з цим видом відходів може мати можливий негативний вплив на навколишнє середовище та здоров'я людей через потенційно небезпечні речовини, які, як правило, пов'язані з ЕЕО. Водночас ваша співпраця у правильній утилізації цього продукту сприятиме ефективному використанню природних ресурсів.
    Для отримання додаткової інформації про те, куди ви можете здати відпрацьоване обладнання для переробки, зверніться до місцевого міського управління або служби збору побутових відходів.
  18. Не встановлюйте в замкнутому просторі, наприклад у книжковій шафі чи подібному пристрої.
  19. Не ставте на пристрій джерела відкритого вогню, наприклад запалені свічки.
  20. Пам’ятайте про екологічні аспекти утилізації батарей. Батареї слід утилізувати в пункті збору батарей.
  21. Цей прилад можна використовувати в тропічному та помірному кліматі при температурі до 45°C.

ЮРИДИЧНА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

Music Tribe не несе відповідальності за будь-які збитки, яких може зазнати будь-яка особа, яка повністю або частково покладається на будь-який опис, фотографію чи заяву, що міститься в цьому документі. Технічні характеристики, зовнішній вигляд та інша інформація можуть бути змінені без попередження. Усі торгові марки є власністю відповідних власників. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones і Coolaudio є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Усі права зарезервований.

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ

Відповідні положення та умови гарантії та додаткову інформацію щодо обмеженої гарантії Music Tribe див. community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Підключення

Підключення на задній панелі DL16

Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 1Кабелі для всіх з’єднань AES50 між M32 і DL16 stagелектронні скриньки:
– Екрановані кінці CAT-5e, Ethercon
– Максимальна довжина кабелю 100 метрів (330 футів)
Загальні з'єднання DL16Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 2DL16 як окрема змія Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 3З’єднання двох блоків DL16 Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 4Примітка: Сигнали обох блоків DL16 (виходи 1-8 і 9-16) і обох блоків ADA8200 (виходи 17-24 і 25-32) повністю визначені на сторінці «Маршрутизація/Вихід AES32» M50. Виходи другого DL16 повинні бути встановлені на Out +8 на самому пристрої.

Елементи керування DL16

Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 5Елементи керування

  1. ФАНТОМНІ світлодіоди світяться, коли кнопка 48В задіяна для певного каналу.
  2. Мікрофонні/лінійні входи Midas PRO підтримують збалансовані штекери XLR.
  3. При натисканні та утриманні кнопки GAIN відображається налаштування посилення поточного вибраного мікрофонного входу, яке потім можна налаштувати за допомогою ручки SELECT/ADJUST.
  4. ДИСПЛЕЙ показує номер вибраного каналу, його налаштування посилення або sampу конфігурації Snake Master.
  5. Світлодіоди NETWORK LINK світяться червоним, щоб вказати, що порти AES50 підключені, але не синхронізовані, і зеленим, щоб вказати, що вони підключені та синхронізовані.
  6. Кнопка 48 В надсилає фантомне живлення на поточний вибраний мікрофонний вхід, що позначається підсвіченою кнопкою, коли вона активна.
  7. Світлодіоди STATUS показують режим роботи різних функцій. Додаткову інформацію дивіться в таблиці режимів роботи. Світлодіод HA LOCKED вказує на те, що preamp регулювання посилення було заблоковано керуючим M32.
    Щоб розблокувати, відкрийте сторінку M32 Setup/Global і зніміть прапорець Загальних налаштувань «Lock S»tagebox'.
  8. При натисканні й утриманні кнопки CONFIG режим роботи пристрою можна регулювати за допомогою ручки SELECT/ADJUST. Додаткову інформацію див. у таблиці режимів роботи.
  9. Ручка SELECT/ADJUST прокручує 16 каналів, регулює посилення поточного вибраного входу та змінює режим роботи. Натисніть кілька разів, щоб прокрутити входи, виходи, канали P16, виходи ADAT і Stage (лише в режимі Snake Master).
  10. LED METER відображає рівень сигналу поточного вибраного каналу.
  11. Регулятор MONITORING LEVEL регулює рівень вихідного сигналу PHONES.
  12. Виходи XLR підтримують збалансовані гнізда XLR.
  13. Перемикач POWER вмикає та вимикає пристрій.
  14. Вхід USB приймає штекер USB типу B для оновлення мікропрограми через ПК.
  15. Порти A і B AES50 дозволяють підключатися до цифрової багатоканальної мережі SuperMAC за допомогою екранованого кабелю Ethernet Cat-5e з кінцевими кінцями, сумісними з Neutrik etherCON.
    ПРИМІТКА: Майстер годинника, як правило, цифровий мікшер, повинен бути підключений до порту A AES50, тоді як додаткові stage коробки будуть підключені до порту B.
  16. Порт ULTRANET передає 16 каналів на персональну систему моніторингу Behringer P-16.
  17. Роз’єми ADAT OUT передають канали AES50 17-32 на зовнішнє обладнання через оптичний кабель або розділяють локальні 16 входів для прямого запису ADAT.
  18. Роз’єми MIDI IN/OUT підключають стандартні 5-контактні кабелі MIDI для зв’язку MIDI з консоллю M32.

Таблиця режимів роботи Midas DL16

Послідовність LED
СН МАЙСТЕР
синхронізувати годинник LED СПЛІТЕР LED OUT +16 LED OUT +8 Аналог XLR вихід 1-8 АДАТвихід 1-8 АДАТвихід 9-16 П-16 Ультранет вихід 1-16
1 (за замовчуванням) AES50 (консоль) = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-A

ch33-ch48

2   AES50 (консоль)     on = AES50-Ach09-ch16 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
3   AES50 (консоль)   on   = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
4   AES50 (консоль) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Місцевий вхід 01 – 08 = Місцевий вхід 09 – 16 = Місцевий вхід 01 – 16
5   AES50 (консоль) on   on = AES50-Ach09-ch16 = Місцевий вхід 01 – 08 = Місцевий вхід 09 – 16 = Місцевий вхід 01 – 16
6   AES50 (консоль) on on   = AES50-Ach17-ch24 = Місцевий вхід 01 – 08 = Місцевий вхід 09 – 16 = Місцевий вхід 01 – 16
7 on 48 кГц (внутр.)       = AES50-A,ch01-h08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
8 on 44.1 кГц (внутр.)       = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
9 on 48 кГц (внутр.) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Місцевий вхід 01 – 08 = Місцевий вхід 09 – 16 = Місцевий вхід 01 – 16
10 on 44.1 кГц (внутр.) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Місцевий вхід 01 – 08 = Місцевий вхід 09 – 16 = Місцевий вхід 01 – 16

Початок роботи

  1. Перед увімкненням пристрою виконайте всі аудіо- та цифрові підключення.
  2. Увімкніть живлення.Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 6
  3. Конфігурація за замовчуванням активна, коли всі світлодіоди стану над кнопкою CONFIG вимкнені (див. Послідовність 1 у Таблиці режимів роботи). Якщо ваша програма потребує інших налаштувань виводу, натисніть і утримуйте кнопку CONFIG, щоб увійти в режим налаштування. Утримуючи кнопку CONFIG, повертайте ручку SELECT/ADJUST, щоб прокручувати пункти. Ви можете вибрати з наступних варіантів:
    • Увімкніть функцію SN MASTER, щоб призначити головний блок у разі використання двох блоків DL16 в автономній програмі змійки. Він доступний у 4 режимах, 44.1 кГц і 48 кГц, у кожному з яких увімкнено або вимкнуто режим спліттера.
    • Увімкніть функцію SPLITTER, щоб надіслати 16 локальних вхідних сигналів безпосередньо на гнізда ADAT OUT і P16. Коли функцію SPLITTER вимкнено, гнізда ADAT OUT передають канали AES50 17-32, а P16 передають канали 33-48.
    • Виберіть, чи роз’єми OUTPUT 1-8 передають канали AES50 1-8 (світлодіоди вимкнені), 9-16 або 17-24, задіявши функцію OUT +8 або OUT +16.
  4. Відпустіть кнопку CONFIG, щоб вийти з режиму налаштування. Додаткову інформацію див. у таблиці режимів роботи.
  5. Кілька разів натискайте ручку SELECT/ADJUST, доки ліворуч на дисплеї не відобразиться «In». Поверніть ручку SELECT/ADJUST, щоб вибрати один із входів 1-16.
  6. Натисніть кнопку 48 В, щоб увімкнути/вимкнути фантомне живлення вибраного каналу, якщо це необхідно.
  7. Натисніть кнопку GAIN. Кнопка засвітиться, і тепер можна регулювати посилення за допомогою ручки SELECT/ADJUST. Повертайте ручку праворуч, доки найгучніші піки вашої розмови чи гри не спричинять короткочасний засвіт світлодіода -9 дБ на лічильнику.Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Коробка - мал. 7
  8. Під’єднавши навушники до роз’єму PHONES, поверніть сусідню ручку MONITORING LEVEL до рівня комфортного прослуховування.

ПРИМІТКА: Будь ласка, переконайтеся, що ваші конкретні з’єднання AES50 забезпечують стабільну роботу перед використанням продуктів під час живого виступу чи запису. Максимальна відстань для підключень AES50 CAT5 становить 100 метрів (330 футів). Будь ласка, подумайте про використання коротших з’єднань, де це можливо, щоб отримати запас міцності. Поєднання 2 або більше кабелів із подовжувачами може зменшити надійність і максимальну відстань між продуктами AES50. Неекранований (UTP) кабель може добре працювати для багатьох додатків, але тягне за собою додатковий ризик проблем із електростатичним розрядом. Ми гарантуємо, що всі наші продукти працюватимуть відповідно до вимог із 50 м Klark Teknik NCAT5E-50M, і ми рекомендуємо використовувати лише кабель подібної якості. Klark Teknik також пропонує дуже економічний повторювач DN9610 AES50 або подовжувач DN9620 AES50 для ситуацій, коли потрібні надзвичайно довгі кабелі.

Технічні характеристики

Обробка
A/D перетворювачі (8-канальний, 24-біт @ 44.1 / 48 кГц) 114 дБ динамічний діапазон (A-зважений)
ЦАП (стерео, 24-біт @ 44.1 / 48 кГц) 120 дБ динамічний діапазон (A-зважений)
Затримка мережевого введення-виведення (сtagebox in> обробка консолі*> stagebox out) 1.1 мс
Роз'єми
XLR входи, програмований мікрофон попередньоamps 16
Виходи XLR 8
Виходи на телефони, 1/4 ″ TRS 1 (моно)
Порти AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Роз'єм P-16, ультрамережа (без живлення) 1
MIDI входи / виходи 1/1
Виходи ADAT Toslink (2 x 8 каналів) 2
USB типу B, задня панель, для оновлення системи 1
Характеристики мікрофонного входу (Midas PRO)
THD + шум, @ одиничне посилення, вихід 0 dBu <0.01% незважених
THD + шум, посилення +40 дБ, вихід 0 дБм <0.03% незважених
Вхідний опір XLR, незбалансований. / бал. 10 кОм / 10 кОм
Максимальний рівень вхідного сигналу без кліпів, XLR +23 дБу
Фантомне живлення, що перемикається на вхід 48 В
Еквівалентний вхідний шум при посиленні +40 дБ (джерело 150R)  -125 dBu, 22 Гц – 22 кГц незважено
CMRR, XLR, @ одиничне посилення (типове) > 70 дБ
CMRR, XLR, посилення 40 дБ (типово) > 90 дБ
Вхідні / вихідні характеристики
АЧХ @ 48 кГц сampставка le від 0 до -1 дБ від 20 Гц до 20 кГц
Динамічний діапазон, аналоговий вхід-аналоговий вихід 107 дБ (22 Гц – 22 кГц незважено)
АЦП динамічний діапазон, попереднійamp і конвертер (типовий) 109 дБ (від 22 Гц до 22 кГц незважено)
D/A динамічний діапазон, перетворювач і вихід (типовий) 110 дБ (22 Гц – 22 кГц незважено)
Відхилення перехресних розмов @ 1 кГц, сусідні канали 100 дБ
Вихідний рівень, XLR, ном. / Макс. +4 дБу / +21 дБу
Вихідний імпеданс, XLR, незбалансований. / бал. 50 Ом / 50 Ом
Телефони виводять імпеданс / рівень 40 Ω / +21 dBu (моно)
Рівень залишкового шуму, вихід 1-8 XLR, одиничне посилення -86 dBu, 22 Гц – 22 кГц незважено
Індикатори
Дисплей 4-розрядний, 7-сегментний, світлодіодний
Передні світлодіоди стану AES50-A, червоний/зелений
AES50-B, червоний/зелений
HA Locked, червоний
СН Майстер, зелений
Спліттер, помаранчевий
Вихід +16, помаранчевий
Вихід +8, помаранчевий
Метр Sig, -30 дБ, -18 дБ,
-12 дБ, -9 дБ, -6 дБ,
-3 дБ, кліп
Задня панель Режим спліттера, оранжевий
потужність
Автоматичний діапазон живлення в режимі перемикання 100-240 В (50/60 Гц)
Споживана потужність 45 Вт
фізичний
Розміри 482 x 225 x 89 мм (19 x 8.9 x 3.5 дюйма)
вага 4.7 кг (10.4 фунта)

* в т.ч. вся обробка каналів і шин, за винятком вставка ефектів і лінійних затримок

Інша важлива інформація

Важлива інформація

  1. Реєстрація онлайн. Будь ласка, зареєструйте своє нове обладнання Music Tribe одразу після його придбання на сайті musictribe.com. Реєстрація вашої покупки за допомогою нашої простої онлайн-форми допомагає нам швидше та ефективніше обробляти ваші вимоги щодо ремонту. Також прочитайте умови нашої гарантії, якщо вони є.
  2. Несправність. Якщо ваш уповноважений торговий представник Music Tribe не знаходиться поблизу вас, ви можете зв’язатися з уповноваженим виконавцем Music Tribe для вашої країни, зазначеної в розділі «Підтримка» на musictribe.com. Якщо Вашої країни немає в списку, будь ласка, перевірте, чи може вирішити вашу проблему наша «Інтернет-підтримка», яку також можна знайти в розділі «Підтримка» на musictribe.com. Крім того, подайте заявку на гарантію в Інтернеті на musictribe.com ДО повернення продукту.
  3. Підключення живлення. Перш ніж підключати пристрій до розетки, переконайтеся, що ви використовуєте правильну потужність мережіtage для конкретної моделі. Несправні запобіжники необхідно замінити без винятку запобіжниками того самого типу та номіналу.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ
Мідас……………… DL16
Назва відповідальної сторони:…………. usic Tribe Commercial NV Inc.
Адреса:……………………………. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Сполучені Штати
Адреса електронної пошти:………………. legal@musictribe.com

DL16
Це обладнання було перевірено та визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу А відповідно до частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблено для забезпечення розумного захисту від шкідливих перешкод, коли обладнання використовується в комерційному середовищі. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію та, якщо його встановити та використовувати не відповідно до інструкції з експлуатації, може створювати шкідливі перешкоди радіозв’язку. Експлуатація цього обладнання в житловій зоні може спричинити шкідливі перешкоди, і в цьому випадку користувач повинен буде усунути перешкоди за власний рахунок.
Це обладнання відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація залежить від таких двох умов:

  1. цей пристрій може не створювати шкідливих перешкод, а також
  2. цей пристрій має приймати будь-які отримані перешкоди, включно з перешкодами, які можуть спричинити небажану роботу.

УВАГА: Експлуатація цього обладнання в житлових приміщеннях може спричинити радіоперешкоди.
Важлива інформація:
Зміни або модифікації обладнання, не схвалені компанією Music Tribe, можуть позбавити користувача права використовувати обладнання.

Логотип MidasСИМВОЛ CE Цим Music Tribe заявляє, що цей продукт відповідає Директиві 2014/35/ЄС,
Директива 2014/30/ЄС, Директива 2011/65/ЄС та поправка 2015/863/ЄС,
Директива 2012/19/ЄС, Регламент 519/2012 REACH SVHC та Директива 1907/2006/ЄС.
Повний текст DoC ЄС доступний за адресою https://community.musictribe.com/
Представництво в ЄС: Music Tribe Brands DK A/S
Адреса: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Данія
Представництво у Великобританії: Music Tribe Brands UK Ltd.
Адреса: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX
Велика Британія

Документи / Ресурси

Midas DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Box [pdfПосібник користувача
DL16 16 Вхід 8 Вихід Stage Box, DL16, 16 Input 8 Output Stage Box, 8 вихід Stage Box, Output Stagе Бокс, Сtage Box

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *