Midasa emblemoDL16 16 Enigo 8 Eligo Stage Skatolo
UzantgvidiloMidaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stage SkatoloDL16
16 Enigo, 8 Eligo Stage Skatolo kun 16 Midas
Mikrofono Preampligiloj, ULTRANET kaj ADAT-Interfacoj

Gravaj Sekurecaj Instrukcioj

SYLVANIA SRCD1037BT Portebla KD-Ludilo kun AM-FM-Radio - ikonoElektra Averta Ikono Terminaloj markitaj per tiu simbolo portas elektran kurenton de sufiĉa magnitudo por konsistigi riskon de elektra ŝoko. Uzu nur altkvalitajn profesiajn laŭtparolilkablojn kun ¼” TS aŭ tord-ŝlosigaj ŝtopiloj antaŭinstalitaj. Ĉiuj aliaj instaladoj aŭ modifoj devas esti faritaj nur de kvalifikita personaro.
Elektra Averta Ikono Ĉi tiu simbolo, kie ajn ĝi aperas, atentigas vin pri la ĉeesto de neizolita danĝera voltage interne de la enfermaĵo – voltage tio povas sufiĉi por konsistigi riskon de ŝoko.
Ikono de averto Ĉi tiu simbolo, kie ajn ĝi aperas, atentigas vin pri gravaj operaciaj kaj prizorgaj instrukcioj en la akompana literaturo. Bonvolu legi la manlibron.
Ikono de averto Singardemo
Por redukti la riskon de elektra ŝoko, ne forigu la supran kovrilon (aŭ la malantaŭan sekcion).
Neniuj uzantaj uzeblaj partoj interne. Referu priservadon al kvalifikita personaro.
Ikono de averto Singardemo
Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne elmontru ĉi tiun aparaton al pluvo kaj humideco. La aparato ne devas esti elmontrita al gutado aŭ ŝprucado de likvaĵoj kaj neniuj objektoj plenigitaj kun likvaĵoj, kiel vazoj, devas esti metita sur la aparaton.
Ikono de averto Singardemo
Ĉi tiuj servaj instrukcioj estas nur por uzado de kvalifikita servopersonaro.
Por redukti la riskon de elektra ŝoko ne faru servadon krom tiu enhavita en la operaciaj instrukcioj. Riparojn devas plenumi kvalifikita servistaro.

  1. Legu ĉi tiujn instrukciojn.
  2. Konservu ĉi tiujn instrukciojn.
  3. Atentu ĉiujn avertojn.
  4. Sekvu ĉiujn instrukciojn.
  5. Ne uzu ĉi tiun aparaton proksime de akvo.
  6. Purigu nur per seka tuko.
  7. Ne bloku iujn ajn aerajn aperturojn. Instalu laŭ la instrukcioj de la fabrikanto.
  8. Ne instalu proksime de iuj varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive de ampligiloj) kiuj produktas varmon.
  9. Ne venku la sekurecan celon de la polarigita aŭ surgrunda ŝtopilo. Polarigita ŝtopilo havas du klingojn kun unu pli larĝa ol la alia. Tertipa ŝtopilo havas du klingojn kaj trian surterpigon. La larĝa klingo aŭ la tria pingo estas provizitaj por via sekureco. Se la provizita ŝtopilo ne taŭgas en via elirejo, konsultu elektriston por anstataŭigo de la malnoviĝinta elirejo.
  10. Protektu la elektran ŝnuron de esti piedirita aŭ pinĉita precipe ĉe ŝtopiloj, oportunaj ujoj kaj la punkto kie ili eliras el la aparato.
  11. Uzu nur aldonaĵojn/akcesoraĵojn specifitajn de la fabrikanto.
  12. simbolo Uzu nur kun la ĉaro, stando, tripiedo, krampo aŭ tablo specifita de la fabrikanto aŭ vendita kun la aparato. Kiam ĉaro estas uzata, singarde movas la ĉaron/aparata kombinaĵo por eviti vundon pro renversiĝo.
  13. Malŝaltu ĉi tiun aparaton dum fulmoŝtormoj aŭ kiam ne estas uzata dum longaj tempoj.
  14. Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro. Servado estas postulata kiam la aparato estis iel ajn difektita, kiel elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo estas difektita, likvaĵo estis verŝita aŭ objektoj falis en la aparaton, la aparato estis elmontrita al pluvo aŭ humideco, ne funkcias normale, aŭ estis faligita.
  15. La aparato devas esti konektita al MAINS-enkonduko kun protekta terkonekto.
  16. Kie la MAINS-ŝtopilo aŭ aparato-kumplilo estas uzataj kiel la malkonekti aparato, la malkonekti aparato devas resti facile operaciebla.
  17. WEE-Disposal-icon.pngĜusta forigo de ĉi tiu produkto: Ĉi tiu simbolo indikas, ke ĉi tiu produkto ne devas esti forĵetita kun hejmaj ruboj, laŭ la WEEE-Direktivo (2012/19 / EU) kaj via nacia juro. Ĉi tiu produkto devas esti kondukita al kolekta centro rajtigita por reciklado de rubaj elektraj kaj elektronikaj ekipaĵoj (EEE). La misuzado de ĉi tiu tipo de rubo povus havi eblan negativan efikon sur la medio kaj la homa sano pro eble danĝeraj substancoj, kiuj ĝenerale asociiĝas kun EEE. Samtempe via kunlaboro pri la ĝusta dispono de ĉi tiu produkto kontribuos al la efika uzo de naturaj rimedoj.
    Por pliaj informoj pri kie vi povas preni vian ruban ekipaĵon por reciklado, bonvolu kontakti vian lokan urba oficejon, aŭ vian hejman rubkolektan servon.
  18. Ne instalu en malvasta spaco, kiel libroujo aŭ simila unuo.
  19. Ne metu nudaflamajn fontojn, kiel lumigitajn kandelojn, sur la aparaton.
  20. Bonvolu memori la mediajn aspektojn de kuirilaro. Baterioj devas esti forĵetitaj ĉe kuirilaro.
  21. Ĉi tiu aparato povas esti uzata en tropikaj kaj moderaj klimatoj ĝis 45 °C.

LEGALA RESPONDO

Music Tribe akceptas neniun respondecon por ajna perdo kiu povas esti suferita de iu ajn kiu fidas aŭ tute aŭ parte sur ajna priskribo, foto, aŭ deklaro enhavita ĉi tie. Teknikaj specifoj, aspektoj kaj aliaj informoj estas ŝanĝeblaj sen avizo. Ĉiuj varmarkoj estas la posedaĵo de siaj respektivaj posedantoj. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones kaj Coolaudio estas varmarkoj aŭ registritaj varmarkoj de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Ĉiuj rajtoj rezervita.

LIMIGITA GARANTIO

Por la aplikeblaj garantiaj terminoj kaj kondiĉoj kaj pliaj informoj pri la Limigita Garantio de Music Tribe, bonvolu vidi kompletajn detalojn interrete ĉe community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Hook-Up

Konekto de malantaŭa panelo DL16

Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 1Kablado por ĉiuj AES50-konektoj inter M32 kaj DL16 stageboksoj:
- Ŝirmita CAT-5e, Ethercon finitaj finoj
- Maksimuma kablolongo 100 metroj (330 futoj)
DL16 komunaj ligojMidaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 2DL16 kiel memstara serpento Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 3Ligante du DL16-unuojn Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 4Notu: La signaloj sur ambaŭ DL16-unuoj (El 1-8 kaj 9-16) kaj ambaŭ ADA8200-unuoj (El 17-24 kaj 25-32) estas plene difinitaj sur la paĝo 'Routing/AES32 Output' de la M50. La eliroj de la dua DL16 devas esti agordita al Out +8 sur la unuo mem.

DL16 Kontroloj

Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 5Kontroloj

  1. PHANTOM-LED-oj eklumiĝas kiam la butono 48V estas engaĝita por aparta kanalo.
  2. Midas PRO mikro/liniaj enigaĵoj akceptas ekvilibrajn XLR-virajn ŝtopilon.
  3. GAIN-butono, kiam premata kaj tenata, montras la akran agordon de la aktuale elektita mikrofona enigo, kiu tiam povas esti ĝustigita per la SELECT/ADJUST-butono.
  4. DISPLAY montras la elektitan kanalan numeron, ĝian gajnan agordon aŭ la sample rate en Snake Master-agordo.
  5. NETWORK LINK LED-oj ruĝaj por indiki ke la AES50-havenoj estas konektitaj sed ne sinkronigitaj, kaj helverdaj por indiki ke ili estas konektitaj kaj sinkronigitaj.
  6. 48 V-butono sendas fantoman potencon al la nuntempe elektita mikrofona enigo, indikita per lumigita butono kiam aktiva.
  7. STATUS-LED-oj montras la operacian reĝimon de diversaj funkcioj. Vidu la Diagramon de Operacia Reĝimo por detaloj. La HA LOCKED LED indikas ke preamp gajnoĝustigo estis blokita de la kontrola M32.
    Por malŝlosi, malfermu la M32-Agordo/Tutmondan paĝon kaj malkontrolu la Ĝeneralan Preferon 'Ŝlosi S.tagebox'.
  8. CONFIG-butono, kiam premata kaj tenita, permesas al la operacia reĝimo de la aparato esti ĝustigita per la SELECT/ADJUST-butono. Vidu Funkciareĝima Diagramo por detaloj.
  9. SELECT/ADJUST butilo ruliĝas tra la 16 kanaloj, ĝustigas la gajnon de la nuntempe elektita enigo kaj ŝanĝas la operacian reĝimon. Premu plurfoje por rulumi Enigojn, Elirojn, P16-kanalojn, ADAT-elaĵojn kaj S.tage (nur en Snake Master-reĝimo).
  10. LED METER montras la signalnivelon de la nuntempe elektita kanalo.
  11. MONITORING LEVEL butilo ĝustigas la nivelon de la eligo PHONES.
  12. XLR-produktaĵoj akceptas ekvilibrajn XLR-inajn ŝtopiloj.
  13. POWER-ŝaltilo ŝaltas kaj malŝaltas la aparaton.
  14. USB-enigo akceptas USB-tipo-B-ŝtopilon por firmware-ĝisdatigoj per komputilo.
  15. AES50-havenoj A kaj B permesas ligon al SuperMAC-cifereca plurkanala reto per ŝirmita Cat-5e Ethernet-kablo kun finitaj finoj kongruaj al Neutrik etherCON.
    NOTO: La horloĝmajstro, tipe la cifereca miksilo, devas esti konektita al la AES50-haveno A, dum pliaj s.tagKaj kestoj estus konektitaj al haveno B.
  16. ULTRANET-haveno sendas 16 kanalojn al Behringer P-16-persona monitora sistemo.
  17. ADAT OUT-jakoj sendas AES50-kanalojn 17-32 al ekstera ekipaĵo per optika kablo, aŭ disigas la lokajn 16 enigojn por rekta ADAT-registrado.
  18. MIDI IN/OUT jakoj akceptas normajn 5-stiftajn MIDI-kablojn por MIDI-komunikado al kaj de M32-konzolo.

Midas DL16 Operacia Reĝimo Diagramo

Sekv. LED
SN MAJstro
sinkronigi horloĝon LED FENDILO LED EKSTER +16 LED EKSTER +8 XLR analoga el 1-8 TRADICIOel 1-8 TRADICIOel 9-16 P-16 Ultrareto el 1-16
1 (defaŭlte) AES50 (konzolo) = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-A

ĉ33-ĉ48

2   AES50 (konzolo)     on = AES50-Ach09-ch16 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
3   AES50 (konzolo)   on   = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
4   AES50 (konzolo) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Loka En 01 – 08 = Loka En 09 – 16 = Loka En 01 – 16
5   AES50 (konzolo) on   on = AES50-Ach09-ch16 = Loka En 01 – 08 = Loka En 09 – 16 = Loka En 01 – 16
6   AES50 (konzolo) on on   = AES50-Ach17-ch24 = Loka En 01 – 08 = Loka En 09 – 16 = Loka En 01 – 16
7 on 48 kHz (int)       = AES50-A,ch01-h08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
8 on 44.1 kHz (int)       = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
9 on 48 kHz (int) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Loka En 01 – 08 = Loka En 09 – 16 = Loka En 01 – 16
10 on 44.1 kHz (int) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Loka En 01 – 08 = Loka En 09 – 16 = Loka En 01 – 16

Komencante

  1. Antaŭ ŝalti la unuon, faru ĉiujn sonajn kaj ciferecajn konektojn.
  2. Enŝaltu la potencon.Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 6
  3. La defaŭlta agordo estas aktiva kiam ĉiuj statusaj LEDoj super la butono CONFIG estas malŝaltitaj (vidu Sekv. 1 en Funkcia Reĝima Diagramo). Se via aplikaĵo postulas malsaman eligan agordon, premu kaj tenu la butonon CONFIG por eniri agordan reĝimon. Dum vi premas la butonon CONFIG, turnu la butonon SELECT/ADJUST por rulumi la aĵojn. Vi povas elekti el la sekvaj opcioj:
    • Engaĝi la funkcion SN MASTER por indiki la majstran unuon kiam vi uzas du DL16-unuojn en memstara serpenta aplikaĵo. Ĉi tio disponeblas en 4 reĝimoj, 44.1 kHz kaj 48 kHz, ĉiu kun Splitter-reĝimo engaĝita aŭ malengaĝita.
    • Engaĝi la SPLITTER-funkcion por sendi la 16 lokajn enigajn signalojn rekte al la ADAT OUT kaj P16-jacks. Kiam la SPLITTER-funkcio estas malengaĝita, la ADAT OUT-fantoj portas AES50-kanalojn 17-32 kaj P16 portas kanalojn 33-48.
    • Elektu ĉu la OUTPUT-jacks 1-8 portas la AES50-kanalojn 1-8 (LED-oj malŝaltitaj), 9-16, aŭ 17-24, engaĝante la funkcion OUT +8 aŭ OUT +16.
  4. Liberigu la butonon CONFIG por eliri agordan reĝimon. Vidu la Diagramon de Operacia Reĝimo por pliaj detaloj.
  5. Ripete premu la butonon SELECT/ADJUST ĝis la maldekstra flanko de la ekrano montras "En". Turnu la butonon SELECT/ADJUST por elekti unu el la enigaĵoj 1-16.
  6. Premu la 48 V-butonon por ŝalti/malŝalti la fantoman potencon de la elektita kanalo, se necese.
  7. Premu la butonon GAIN. La butono eklumiĝos, kaj la gajno nun povas esti ĝustigita per la butono SELECT/ADJUST. Turnu la butonon dekstren ĝis la plej laŭtaj pintoj en via parolado aŭ ludado igas la -9 dB LED mallonge ŝalti en la metro.Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stagkaj Skatolo - fig 7
  8. Kun aŭdiloj konektitaj al la PHONES-fanto, turnu la apudan MONITORING LEVEL-builon ĝis komforta aŭskulta nivelo.

NOTO: Bonvolu kontroli, ke viaj specifaj AES50-konektoj provizas stabilan funkciadon antaŭ ol uzi la produktojn en viva prezento aŭ registra situacio. La maksimuma distanco por AES50 CAT5-konektoj estas 100 metroj (330 futoj). Bonvolu konsideri uzi pli mallongajn konektojn kie eblas por akiri sekurecan marĝenon. Kombini 2 aŭ pli da kabloj kun etendaj konektiloj povas redukti la fidindecon kaj maksimuman distancon inter AES50-produktoj. Neŝirmita (UTP) kablo povas funkcii bone por multaj aplikoj, sed kunportas plian riskon por ESD-problemoj. Ni garantias, ke ĉiuj niaj produktoj funkcios kiel specifite kun 50 m de Klark Teknik NCAT5E-50M, kaj ni rekomendas uzi kablon de simila kvalito, nur. Klark Teknik ankaŭ ofertas la tre kostefikan DN9610 AES50 Ripetilon aŭ DN9620 AES50 Extender por situacioj kie ekstreme longaj kablokuroj estas postulataj.

Specifoj

Prilaborado
A/D-transformiloj (8-kanalo, 24-bita @ 44.1/48 kHz) 114 dB dinamika intervalo (A-pezpezita)
D/A-transformiloj (stereo, 24-bit @ 44.1/48 kHz) 120 dB dinamika intervalo (A-pezpezita)
Interreta I/O-latenteco (stagebox en> konzola prilaborado *> stagebox ekstere) 1.1 ms
Konektiloj
Eniroj XLR, programebla mikrofono antaŭamps 16
XLR-eliroj 8
Telefonaj eliroj, 1/4 ″ TRS 1 (simio)
AES50-havenoj, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
P-16-konektilo, Ultranet (sen potenco provizita) 1
MIDI-enigoj / eliroj 1/1
Eligoj de ADAT Toslink (2 x 8 Ch) 2
USB-tipo B, malantaŭa panelo, por sistemaj ĝisdatigoj 1
Mikrofonaj Enigkarakterizaĵoj (Midas PRO)
THD + bruo, @unua gajno, 0 dBu eksteren <0.01% malpezigita
THD + bruo, @ +40 dB gajno, 0 dBu eksteren <0.03% malpezigita
Enira impedanco XLR, malbalona. / bal. 10 kΩ / 10 kΩ
Maksimuma eniga nivelo sen klipo, XLR +23 dBu
Fantoma potenco, ŝanĝebla per enigo 48 V
Ekvivalenta eniga bruo @ +40 dB gajno, (150R fonto)  —125 dBu, 22 Hz – 22 kHz nepezitaj
CMRR, XLR, @ unuogajno (tipa) > 70 dB
CMRR, XLR, @ 40 dB-gajno (tipa) > 90 dB
Eniga / Eliga Karakterizaĵoj
Frekvenca respondo @ 48 kHz sample rate 0 ĝis -1 dB 20 Hz ĝis 20 kHz
Dinamika gamo, analoga enen al analoga eksteren 107 dB (22 Hz - 22 kHz nepezigitaj)
Dinamika gamo A / D, antaŭamp kaj konvertilo (tipa) 109 dB (22 Hz ĝis 22 kHz nepezigitaj)
D/A dinamika intervalo, konvertilo kaj eligo (tipa) 110 dB (22 Hz - 22 kHz nepezigitaj)
Malkruciĝa babilado @ 1 kHz, apudaj kanaloj 100 dB
Eliga nivelo, XLR, nom./max. +4 dBu / +21 dBu
Eliga impedanco, XLR, malbalona. / bal. 50 Ω / 50 Ω
Telefonoj eligas impedancon / nivelon 40 Ω/+21 dBu (mono)
Restnivelo de bruo, ekstere 1-8 XLR, unueco-gajno —86 dBu, 22 Hz – 22 kHz nepezitaj
Indikiloj
Montru 4-cifera, 7-segmento, LED
Antaŭaj statusaj LEDoj AES50-A, ruĝa/verda
AES50-B, ruĝa/verda
HA Ŝlosita, ruĝa
SN Majstro, verda
Splitter, oranĝa
El +16, oranĝa
El +8, oranĝa
Metro Sig, -30 dB, -18 dB,
-12 dB, -9 dB, -6 dB,
-3 dB, Clip
Malantaŭa panelo Splitter-reĝimo, oranĝa
Potenco
Ŝaltil-reĝima aŭtorange elektroprovizo 100-240 V (50/60 Hz)
Elektrokonsumo 45 W
Fizika
Dimensioj 482 x 225 x 89 mm (19 x 8.9 x 3.5″)
Pezo 4.7 kg (10.4 funt.)

*inkl. ĉiu kanala kaj busa pretigo, ekscl. enmeti efikojn kaj linioprokrastojn

Aliaj gravaj informoj

Gravaj informoj

  1. Registru interrete. Bonvolu registri vian novan ekipaĵon de Music Tribe tuj post kiam vi aĉetas ĝin vizitante musictribe.com. Registri vian aĉeton uzante nian simplan interretan formularon helpas nin prilabori viajn riparajn reklamojn pli rapide kaj efike. Ankaŭ legu la terminojn kaj kondiĉojn de nia garantio, se aplikeble.
  2. Misfunkciado. Se via Aŭtorizita Revendisto de Muzika Tribo ne troviĝus en via ĉirkaŭaĵo, vi povas kontakti la Aŭtorizitan Kompletiganton de Muzika Tribo por via lando listigita sub "Subteno" ĉe musictribe.com. Se via lando ne estos listigita, bonvolu kontroli ĉu via problemo povas esti traktita de nia "Interreta Subteno", kiu ankaŭ troviĝas sub "Subteno" ĉe musictribe.com. Alternative, bonvolu sendi interretan garantian aserton ĉe musictribe.com ANTA returning redoni la produkton.
  3. Potencaj Konektoj. Antaŭ ol ŝtopi la aparaton en elektran inkon, bonvolu certigi, ke vi uzas la ĝustan ĉefkonduktilon voltage por via aparta modelo. Misaj ​​fuzeoj devas esti anstataŭigitaj per fuzeoj de la sama tipo kaj rango sen escepto.

INFORMO DE KONFORMO DE LA FEDERALA KOMUNIKADO
Midaso………………………… DL16
Respondeca Partio Nomo:…………. usic Tribe Commercial NV Inc.
Adreso:…………………………. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Usono
Retpoŝta adreso:………………. legal@musictribe.com

DL16
Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso A, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por provizi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero kiam la ekipaĵo estas funkciigita en komerca medio. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukciomanlibro, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Funkciado de ĉi tiu ekipaĵo en loĝkvartalo verŝajne kaŭzos malutilan interferon, en kiu kazo la uzanto devos korekti la interferon je sia propra elspezo.
Ĉi tiu ekipaĵo konformas al Parto 15 de la FCC-reguloj. Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:

  1. ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
  2. ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

Averto: Funkciado de ĉi tiu ekipaĵo en loĝmedio povus kaŭzi radiointerferojn.
Gravaj informoj:
Ŝanĝoj aŭ modifoj al la ekipaĵo ne eksplicite aprobitaj de Music Tribe povas nuligi la aŭtoritaton de la uzanto uzi la ekipaĵon.

Midasa emblemoCE SIMBOLO Per ĉi tio, Music Tribe deklaras, ke ĉi tiu produkto plenumas la Direktivon 2014/35 / EU,
Direktivo 2014/30/EU, Direktivo 2011/65/EU kaj Amendo 2015/863/EU,
Direktivo 2012/19 / EU, Reglamento 519/2012 REACH SVHC kaj Direktivo 1907/2006 / EC.
Plena teksto de EU DoC estas havebla ĉe https://community.musictribe.com/
EU Reprezentanto: Music Tribe Brands DK A/S
Adreso: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Danio
UK Reprezentanto: Music Tribe Brands UK Ltd.
Adreso: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX
Unuiĝinta Reĝlando

Dokumentoj/Rimedoj

Midaso DL16 16 Enigo 8 Eligo Stage Skatolo [pdf] Uzantogvidilo
DL16 16 Enigo 8 Eligo Stage Box, DL16, 16 Enigo 8 Eligo Stage Skatolo, 8 Eligo Stage Box, Eligo Stagkaj Kesto, Stage Skatolo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *