Logo MidasaDL16 16 Wejście 8 Wyjście StagSkrzynka e-Box
Instrukcja użytkownikaMidas DL16 16 Wejście 8 Wyjście StagSkrzynka e-BoxDL16
16 wejścia, 8 wyjść Stage Pudełko z 16 Midasami
Przedwzmacniacz mikrofonuamplifiers, interfejsy ULTRANET i ADAT

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

SYLVANIA SRCD1037BT Przenośny odtwarzacz CD z radiem AM FM - ikonaIkona ostrzeżenia elektrycznego Zaciski oznaczone tym symbolem przewodzą prąd elektryczny o natężeniu wystarczającym, aby spowodować ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości profesjonalnych kabli głośnikowych z fabrycznie zainstalowanymi wtyczkami ¼” TS lub z blokadą skrętną. Wszelkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Ikona ostrzeżenia elektrycznego Ten symbol, gdziekolwiek się pojawi, ostrzega o obecności nieizolowanych niebezpiecznych objętości.tage wewnątrz obudowy – tomtage może to być wystarczające, aby stwierdzić ryzyko szoku.
Ikona ostrzegawcza Ten symbol, gdziekolwiek się pojawia, ostrzega Cię o ważnych instrukcjach obsługi i konserwacji w dołączonej literaturze. Przeczytaj instrukcję.
Ikona ostrzegawcza Ostrożność
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować górnej pokrywy (ani tylnej części).
Wewnątrz nie ma żadnych części, które mógłby naprawiać użytkownik. Zleć naprawę wykwalifikowanemu personelowi.
Ikona ostrzegawcza Ostrożność
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj tego urządzenia na deszcz i wilgoć. Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozpryskiwanie płynów, a na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Ikona ostrzegawcza Ostrożność
Niniejsza instrukcja serwisowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy wykonywać żadnych czynności serwisowych innych niż te zawarte w instrukcji obsługi. Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel serwisowy.

  1. Przeczytaj te instrukcje.
  2. Zachowaj tę instrukcję.
  3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
  4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
  5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
  6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
  7. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
  8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki wentylacyjne, piece lub inne urządzenia (w tym amp(lifiers) wytwarzające ciepło.
  9. Nie lekceważ celu bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej lub uziemiającej. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Szeroki bolec lub trzeci bolec są dostarczane dla Twojego bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojego gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
  10. Chroń przewód zasilający przed deptaniem i przytrzaśnięciem, zwłaszcza w pobliżu wtyczek, gniazdek i miejsc, w których wychodzi z urządzenia.
  11. Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów wskazanych przez producenta.
  12. symbol Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, statywem, uchwytem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym z urządzeniem. Gdy używany jest wózek, zachowaj ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.
  13. Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burzy z piorunami lub jeśli nie używasz go przez dłuższy czas.
  14. Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, płyn został wylany lub przedmioty wpadły do ​​urządzenia, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
  15. Urządzenie należy podłączyć do gniazda sieciowego z uziemieniem ochronnym.
  16. Jeżeli wtyczka SIECIOWA lub złącze urządzenia jest używane jako urządzenie rozłączające, urządzenie rozłączające musi być łatwo dostępne.
  17. WEE-Disposal-icon.pngPrawidłowa utylizacja tego produktu: Ten symbol oznacza, że ​​zgodnie z dyrektywą WEEE (2012/19/UE) i prawem krajowym tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ten produkt należy oddać do punktu zbiórki posiadającego licencję na recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE). Niewłaściwe obchodzenie się z tego typu odpadami może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na potencjalnie niebezpieczne substancje, które są ogólnie kojarzone z EEE. . Jednocześnie Twoja współpraca w prawidłowej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
    Aby uzyskać więcej informacji na temat miejsc, w których można oddać zużyty sprzęt do recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub ze służbami zajmującymi się wywozem odpadów komunalnych.
  18. Nie montować w przestrzeniach zamkniętych, takich jak regał na książki lub podobne meble.
  19. Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec.
  20. Pamiętaj o aspektach środowiskowych utylizacji baterii. Baterie muszą być utylizowane w punkcie zbiórki baterii.
  21. Urządzenie można stosować w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do temperatury 45°C.

ZASTRZEŻENIE PRAWNE

Music Tribe nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, jakie może ponieść osoba, która w całości lub w części polega na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Wszelkie prawa zastrzeżone.

OGRANICZONA GWARANCJA

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami dostępnymi online pod adresem Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Połączenie

Podłączenie do panelu tylnego DL16

Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 1Okablowanie dla wszystkich połączeń AES50 pomiędzy M32 i DL16tagskrzynki elektroniczne:
– Ekranowane CAT-5e, końcówki zakończone Etherconem
– Maksymalna długość kabla 100 metrów (330 stóp)
Wspólne połączenia DL16Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 2DL16 jako samodzielny wąż Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 3Łączenie dwóch jednostek DL16 Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 4Notatka: Sygnały na obu jednostkach DL16 (Out 1-8 i 9-16) i obu jednostkach ADA8200 (Out 17-24 i 25-32) są w pełni zdefiniowane na stronie „Routing/AES32 Output” M50. Wyjścia drugiego DL16 muszą być ustawione na Out +8 w samym urządzeniu.

Sterowanie DL16

Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 5Sterownica

  1. Diody PHANTOM świecą po włączeniu przycisku 48V dla danego kanału.
  2. Wejścia mikrofonowe/liniowe Midas PRO akceptują zbalansowane męskie wtyczki XLR.
  3. Przycisk GAIN, po naciśnięciu i przytrzymaniu, wyświetla aktualnie wybrane ustawienie wzmocnienia wejścia mikrofonowego, które można następnie dostosować za pomocą pokrętła SELECT/ADJUST.
  4. WYŚWIETLACZ pokazuje numer wybranego kanału, jego ustawienie wzmocnienia lub symbol sampszybkość pliku w konfiguracji Snake Master.
  5. Diody LED POŁĄCZENIA SIECIOWEGO świecą na czerwono, wskazując, że porty AES50 są podłączone, ale niezsynchronizowane, oraz jasnozielone, aby wskazać, że są podłączone i zsynchronizowane.
  6. Przycisk 48 V wysyła zasilanie fantomowe do aktualnie wybranego wejścia mikrofonowego, co sygnalizowane jest świeceniem przycisku, gdy jest aktywny.
  7. Diody STATUS pokazują tryb pracy różnych funkcji. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz tabelę trybów pracy. Dioda HA LOCKED wskazuje, że preamp regulacja wzmocnienia została zablokowana przez sterujący M32.
    Aby odblokować, otwórz stronę Konfiguracja/Globalna M32 i usuń zaznaczenie opcji Preferencje ogólne „Zablokuj Stagskrzynka elektroniczna”.
  8. Przycisk CONFIG po naciśnięciu i przytrzymaniu umożliwia regulację trybu pracy urządzenia za pomocą pokrętła SELECT/ADJUST. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz tabelę trybów pracy.
  9. Pokrętło SELECT/ADJUST przewija 16 kanałów, reguluje wzmocnienie aktualnie wybranego wejścia i zmienia tryb pracy. Naciśnij kilkakrotnie, aby przewinąć wejścia, wyjścia, kanały P16, wyjścia ADAT i Stage (tylko w trybie Snake Master).
  10. LED METER wyświetla poziom sygnału aktualnie wybranego kanału.
  11. Pokrętło MONITORING LEVEL reguluje poziom sygnału wyjściowego PHONES.
  12. Wyjścia XLR akceptują zbalansowane wtyki żeńskie XLR.
  13. Przełącznik POWER włącza i wyłącza urządzenie.
  14. Wejście USB akceptuje wtyczkę USB typu B do aktualizacji oprogramowania układowego za pośrednictwem komputera.
  15. Porty AES50 A i B umożliwiają połączenie z cyfrową siecią wielokanałową SuperMAC za pomocą ekranowanego kabla Ethernet Cat-5e z zakończeniami kompatybilnymi z Neutrik etherCON.
    NOTATKA: Zegar główny, zazwyczaj mikser cyfrowy, musi być podłączony do portu AES50 A, a dodatkowe stagSkrzynki będą podłączone do portu B.
  16. Port ULTRANET wysyła 16 kanałów do osobistego systemu monitorowania Behringer P-16.
  17. Gniazda ADAT OUT wysyłają kanały 50-17 AES32 do sprzętu zewnętrznego za pomocą kabla optycznego lub rozdzielają lokalne 16 wejść w celu bezpośredniego nagrywania ADAT.
  18. Gniazda MIDI IN/OUT obsługują standardowe 5-pinowe kable MIDI do komunikacji MIDI do i z konsoli M32.

Tabela trybów pracy Midasa DL16

Sekw. PROWADZONY
MISTRZ SN
synchronizacja zegara PROWADZONY ROZDZIELACZ PROWADZONY NA ZEWNĄTRZ +16 PROWADZONY NA ZEWNĄTRZ +8 Analog XLR wyjście 1-8 TRADYCJAwyjście 1-8 TRADYCJAwyjście 9-16 P-16 Ultrasieć wyjście 1-16
1 (domyślnie) AES50 (konsola) = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-A

kanał 33-kanał 48

2   AES50 (konsola)     on = AES50-Ach09-ch16 = AES50-A kanał 17-kan24 = AES50-A kan25-kan32 = AES50-Ach33-ch48
3   AES50 (konsola)   on   = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
4   AES50 (konsola) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Wejście lokalne 01 – 08 = Wejście lokalne 09 – 16 = Wejście lokalne 01 – 16
5   AES50 (konsola) on   on = AES50-Ach09-ch16 = Wejście lokalne 01 – 08 = Wejście lokalne 09 – 16 = Wejście lokalne 01 – 16
6   AES50 (konsola) on on   = AES50-Ach17-ch24 = Wejście lokalne 01 – 08 = Wejście lokalne 09 – 16 = Wejście lokalne 01 – 16
7 on 48 kHz (wewnętrzne)       = AES50-A, ch01-h08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
8 on 44.1 kHz (wewnętrzne)       = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
9 on 48 kHz (wewnętrzne) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Wejście lokalne 01 – 08 = Wejście lokalne 09 – 16 = Wejście lokalne 01 – 16
10 on 44.1 kHz (wewnętrzne) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Wejście lokalne 01 – 08 = Wejście lokalne 09 – 16 = Wejście lokalne 01 – 16

Pierwsze kroki

  1. Przed włączeniem urządzenia wykonaj wszystkie połączenia audio i cyfrowe.
  2. Włącz zasilanie.Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 6
  3. Domyślna konfiguracja jest aktywna, gdy wszystkie diody LED stanu nad przyciskiem CONFIG są wyłączone (patrz Sekw. 1 w Tabeli Trybów Pracy). Jeśli aplikacja wymaga innej konfiguracji wyjścia, naciśnij i przytrzymaj przycisk CONFIG, aby przejść do trybu konfiguracji. Trzymając naciśnięty przycisk CONFIG, obróć pokrętło SELECT/ADJUST, aby przewijać pozycje. Możesz wybrać jedną z następujących opcji:
    • Włącz funkcję SN MASTER, aby wyznaczyć jednostkę główną w przypadku używania dwóch jednostek DL16 w samodzielnej aplikacji typu „węże”. Jest to dostępne w 4 trybach, 44.1 kHz i 48 kHz, każdy z włączonym lub wyłączonym trybem Splitter.
    • Włącz funkcję SPLITTER, aby wysłać 16 lokalnych sygnałów wejściowych bezpośrednio do gniazd ADAT OUT i P16. Gdy funkcja SPLITTER jest wyłączona, gniazda ADAT OUT obsługują kanały 50–17 AES32, a P16 kanały 33–48.
    • Wybierz, czy gniazda OUTPUT 1-8 obsługują kanały AES50 1-8 (diody wyłączone), 9-16 czy 17-24, włączając funkcję OUT +8 lub OUT +16.
  4. Zwolnij przycisk CONFIG, aby wyjść z trybu konfiguracji. Więcej szczegółów można znaleźć w tabeli trybów pracy.
  5. Naciskaj pokrętło SELECT/ADJUST, aż lewa strona wyświetlacza pokaże „In”. Obróć pokrętło SELECT/ADJUST, aby wybrać jedno z wejść 1-16.
  6. Naciśnij przycisk 48 V, aby w razie potrzeby włączyć/wyłączyć zasilanie fantomowe wybranego kanału.
  7. Naciśnij przycisk WZMOCNIENIE. Przycisk zaświeci się i można teraz regulować wzmocnienie za pomocą pokrętła SELECT/ADJUST. Obracaj pokrętło w prawo, aż najgłośniejsze szczyty podczas mówienia lub grania spowodują na krótko zaświecenie się diody LED -9 dB na mierniku.Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Pudełko – rys. 7
  8. Po podłączeniu słuchawek do gniazda PHONES przekręć sąsiednie pokrętło MONITORING LEVEL do poziomu komfortowego odsłuchu.

NOTATKA: Przed użyciem produktów podczas występów na żywo lub nagrań sprawdź, czy określone połączenia AES50 zapewniają stabilną pracę. Maksymalna odległość dla połączeń AES50 CAT5 wynosi 100 metrów (330 stóp). W miarę możliwości należy rozważyć użycie krótszych połączeń, aby zyskać margines bezpieczeństwa. Połączenie 2 lub więcej kabli ze złączami przedłużającymi może zmniejszyć niezawodność i maksymalną odległość między produktami AES50. Kabel nieekranowany (UTP) może dobrze sprawdzić się w wielu zastosowaniach, ale wiąże się z dodatkowym ryzykiem problemów związanych z wyładowaniami elektrostatycznymi. Gwarantujemy, że wszystkie nasze produkty będą działać zgodnie ze specyfikacją z 50 m Klark Teknik NCAT5E-50M i zalecamy stosowanie wyłącznie kabla o podobnej jakości. Klark Teknik oferuje również bardzo ekonomiczny wzmacniacz DN9610 AES50 lub przedłużacz DN9620 AES50 do zastosowań, w których wymagane są wyjątkowo długie przebiegi kabli.

Specyfikacje

Przetwarzanie
Przetworniki A/D (8-kanałowe, 24-bitowe przy 44.1 / 48 kHz) Zakres dynamiki 114 dB (ważony A)
Przetworniki cyfrowo-analogowe (stereo, 24-bitowe @ 44.1 / 48 kHz) Zakres dynamiki 120 dB (ważony A)
Opóźnienie we/wy w sieci (stagebox w > przetwarzanie konsoli* > stage-boks) 1.1 milisekund
Złącza
Wejścia XLR, programowalny przedwzmacniacz mikrofonowyamps 16
Wyjścia XLR 8
Wyjścia słuchawkowe, 1/4″ TRS 1 (małpa)
Porty AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Złącze P-16, Ultranet (bez zasilania) 1
Wejścia/wyjścia MIDI 1/1
Wyjścia ADAT Toslink (2 x 8 kanałów) 2
USB typu B, panel tylny, do aktualizacji systemu 1
Charakterystyka wejścia mikrofonowego (Midas PRO)
THD + szum, wzmocnienie jednostkowe, wyjście 0 dBu < 0.01% nieważone
THD + szum, wzmocnienie +40 dB, wyjście 0 dBu < 0.03% nieważone
Impedancja wejściowa XLR, niesym. / bal. 10kΩ / 10kΩ
Maksymalny poziom wejściowy bez przycinania, XLR +23 dBu
Zasilanie fantomowe, przełączane na wejście 48 V
Równoważny szum wejściowy przy wzmocnieniu +40 dB (źródło 150R)  -125 dBu, 22 Hz – 22 kHz nieważone
CMRR, XLR, @ wzmocnienie jednostkowe (typowe) > 70 dB
CMRR, XLR, przy wzmocnieniu 40 dB (typowo) > 90 dB
Charakterystyka wejścia/wyjścia
Pasmo przenoszenia przy 48 kHz sampraty 0 do -1 dB 20 Hz do 20 kHz
Zakres dynamiki, wejście analogowe i wyjście analogowe 107 dB (22 Hz – 22 kHz nieważony)
Zakres dynamiki A/D, preamp i konwerter (typowy) 109 dB (22 Hz do 22 kHz nieważone)
Zakres dynamiki D/A, przetwornik i wyjście (typowe) 110 dB (22 Hz – 22 kHz nieważony)
Tłumienie cross talk @ 1 kHz, sąsiednie kanały 100dB
Poziom wyjściowy, XLR, nom./maks. +4 dBu / +21 dBu
Impedancja wyjściowa, XLR, niesym. / bal. 50Ω / 50Ω
Impedancja wyjściowa / poziom telefonu 40 Ω / +21 dBu (mono)
Poziom szumu resztkowego, wyjście 1-8 XLR, wzmocnienie jedności -86 dBu, 22 Hz – 22 kHz nieważone
Wskaźniki
Wyświetlacz 4-cyfrowy, 7-segmentowy, LED
Przednie diody stanu AES50-A, czerwony/zielony
AES50-B, czerwony/zielony
HA Zamknięty, czerwony
Mistrz SN, zielony
Rozdzielacz, pomarańcze
Out +16, pomarańczowy
Out +8, pomarańczowy
Metr Znak, -30 dB, -18 dB,
-12 dB, -9 dB, -6 dB,
-3 dB, klip
Panel tylny Tryb rozdzielacza, pomarańczowy
Moc
Zasilacz impulsowy z automatycznym zakresem 100-240 V (50/60 Hz)
Pobór mocy 45 W
Fizyczny
Wymiary 482 x 225 x 89 mm (19 x 8.9 x 3.5 cala)
Waga 4.7 kg (10.4 funta)

*w tym wszystkie przetwarzanie kanałów i szyn, wył. efekty wstawiania i opóźnienia linii

Inne ważne informacje

Ważne informacje

  1. Zarejestruj się online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie, odwiedzając musictribe.com. Rejestracja zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i sprawniej przetwarzać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli mają zastosowanie.
  2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w Twojej okolicy, możesz skontaktować się z Autoryzowanym Realizatorem Music Tribe dla Twojego kraju wymienionego w sekcji „Wsparcie” na musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez naszą „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na musictribe.com. Ewentualnie prześlij roszczenie gwarancyjne online na stronie musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
  3. Podłączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego należy upewnić się, że używane napięcie sieciowe jest prawidłowe.tage dla Twojego konkretnego modelu. Wadliwe bezpieczniki muszą być wymienione na bezpieczniki tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej bez wyjątku.

INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z FEDERALNĄ KOMISJĄ ŁĄCZNOŚCI
Midas………………… DL16
Nazwa strony odpowiedzialnej:…………. usic Tribe Commercial NV Inc.
Adres:…………………………. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Stany Zjednoczone
Adres e-mail:……………. legal@musictribe.com

DL16
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Używanie tego urządzenia w obszarze mieszkalnym prawdopodobnie spowoduje szkodliwe zakłócenia, w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.
Ten sprzęt jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:

  1. urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
  2. Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.

Ostrzeżenie: Używanie tego sprzętu w środowisku mieszkalnym może powodować zakłócenia radiowe.
Ważne informacje:
Wszelkie zmiany lub modyfikacje sprzętu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Music Tribe, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.

Logo MidasaSYMBOL CE Niniejszym Music Tribe oświadcza, że ​​ten produkt jest zgodny z Dyrektywą 2014/35/UE,
Dyrektywa 2014/30/UE, Dyrektywa 2011/65/UE i nowelizacja 2015/863/UE,
Dyrektywa 2012/19/UE, Rozporządzenie 519/2012 REACH SVHC oraz Dyrektywa 1907/2006/WE.
Pełny tekst dokumentu UE jest dostępny pod adresem https://community.musictribe.com/
Przedstawiciel UE: Music Tribe Brands DK A/S
Adres: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dania
Przedstawiciel w Wielkiej Brytanii: Music Tribe Brands UK Ltd.
Adres: 6 Lloyds Avenue, jednostka 4CL Londyn EC3N 3AX
Zjednoczone Królestwo

Dokumenty / Zasoby

Midas DL16 16 Wejście 8 Wyjście StagSkrzynka e-Box [plik PDF] Instrukcja użytkownika
DL16 16 Wejście 8 Wyjście Stage Box, DL16, 16 Wejście 8 Wyjście Stage Box, 8 Wyjście Stage Box, wyjście Stage Box, StagSkrzynka e-Box

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *