Логотип МидасDL16 16 Вход 8 Выход Stagэлектронная коробка
Руководство пользователяMidas DL16 16 входов 8 выходов Stagэлектронная коробкаDL16
16 входа, 8 выходовtage Коробка с 16 мидасами
Микрофон Preampинтерфейсы ULTRANET и ADAT

Важные инструкции по технике безопасности

SYLVANIA SRCD1037BT Портативный CD-плеер с AM FM-радио — значокЗначок электрического предупреждения Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной силы, чтобы создать риск поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предустановленными разъемами ¼ дюйма TS или поворотными защелками. Все остальные установки или модификации должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Значок электрического предупреждения Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных объемов.tagе внутри корпуса – томtagе., что может быть достаточным для того, чтобы создать риск шока.
Значок предупреждения Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.
Значок предупреждения Осторожность
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть).
Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
Значок предупреждения Осторожность
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте этот прибор воздействию дождя и влаги. Аппарат не должен подвергаться воздействию капель или брызг жидкостей, а также на него нельзя ставить предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Значок предупреждения Осторожность
Данные инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочитайте эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Примите во внимание все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
  6. Чистить только сухой тканью.
  7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая amp(жирообразующие вещества), которые вырабатывают тепло.
  9. Не нарушайте безопасность поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Заземляющая вилка имеет два контакта и третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предусмотрены для вашей безопасности. Если предоставленная вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не допускайте, чтобы на шнур питания наступали или защемляли, особенно в местах расположения вилок, розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только те насадки/аксессуары, которые указаны производителем.
  12. символ Используйте только с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или проданными вместе с аппаратом. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележки/аппарата, чтобы избежать травм от опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени.
  14. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание необходимо, если устройство каким-либо образом повреждено, например, поврежден шнур питания или вилка, в устройство пролилась жидкость или в него попали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
  15. Прибор должен быть подключен к сетевой розетке с защитным заземлением.
  16. Если в качестве отключающего устройства используется сетевая вилка или соединитель прибора, отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
  17. WEE-Disposal-icon.pngПравильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов.
    Для получения дополнительной информации о том, куда можно отвезти отработанное оборудование для переработки, обратитесь в местный городской офис или в службу по сбору бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в замкнутом пространстве, например, в книжном шкафу или подобном помещении.
  19. Не размещайте на аппарате источники открытого огня, например, зажженные свечи.
  20. Пожалуйста, помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи должны быть утилизированы в пункте приема батарей.
  21. Данный аппарат может использоваться в тропическом и умеренном климате при температуре до 45°C.

ЮРИДИЧЕСКИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в настоящем документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Для получения применимых условий гарантии и дополнительной информации относительно ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с полной информацией в Интернете по адресу Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Монтировать

Подключение задней панели DL16

Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 1Кабели для всех соединений AES50 между M32 и DL16 stagэлектронные ящики:
– Экранированный CAT-5e, оконечные устройства Ethercon
– Максимальная длина кабеля 100 метров (330 футов)
Общие соединения DL16Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 2DL16 как отдельная змея Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 3Соединение двух блоков DL16 Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 4Примечание: Сигналы на обоих модулях DL16 (выходы 1–8 и 9–16) и на обоих модулях ADA8200 (выходы 17–24 и 25–32) полностью определены на странице «Маршрутизация/выход AES32» M50. Выходы второго DL16 должны быть установлены на Out +8 на самом устройстве.

DL16 Элементы управления

Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 5Управление

  1. Светодиоды PHANTOM загораются, когда кнопка 48V задействована для определенного канала.
  2. Микрофонные/линейные входы Midas PRO поддерживают симметричные штекеры XLR.
  3. Кнопка GAIN при нажатии и удержании отображает настройку усиления выбранного микрофонного входа, которую затем можно отрегулировать с помощью ручки SELECT/ADJUST.
  4. DISPLAY показывает номер выбранного канала, его настройку усиления илиampскорость в конфигурации Snake Master.
  5. Индикаторы NETWORK LINK загораются красным, указывая, что порты AES50 подключены, но не синхронизированы, и светятся зеленым, указывая, что они подключены и синхронизированы.
  6. Кнопка 48 В подает фантомное питание на выбранный микрофонный вход, на что указывает светящаяся кнопка, когда она активна.
  7. Светодиоды STATUS показывают режим работы различных функций. Подробнее см. в таблице режимов работы. Светодиод HA LOCKED показывает, что предварительноamp регулировка усиления заблокирована управляющим M32.
    Чтобы разблокировать, откройте страницу «Настройка M32/Глобальные» и снимите флажок «Общие настройки» «Блокировать S».tagэлектронный ящик».
  8. Кнопка CONFIG, если нажать и удерживать ее, позволяет регулировать режим работы устройства с помощью ручки SELECT/ADJUST. Подробности см. в таблице режимов работы.
  9. Ручка SELECT/ADJUST прокручивает 16 каналов, регулирует усиление текущего выбранного входа и меняет режим работы. Нажимайте несколько раз для прокрутки входов, выходов, каналов P16, выходов ADAT и S.tage (только в режиме Snake Master).
  10. LED METER отображает уровень сигнала выбранного в данный момент канала.
  11. Ручка MONITORING LEVEL регулирует уровень выхода PHONES.
  12. Выходы XLR подходят для симметричных гнезд XLR.
  13. Переключатель POWER включает и выключает устройство.
  14. Вход USB принимает штекер USB типа B для обновления прошивки через ПК.
  15. Порты AES50 A и B позволяют подключаться к цифровой многоканальной сети SuperMAC через экранированный Ethernet-кабель Cat-5e с концевыми разъемами, совместимыми с Neutrik etherCON.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Мастер часов, обычно цифровой микшер, должен быть подключен к порту A AES50, в то время как дополнительныеtage ящики будут подключены к порту B.
  16. Порт ULTRANET отправляет 16 каналов на систему персонального мониторинга Behringer P-16.
  17. Гнезда ADAT OUT отправляют каналы AES50 17–32 на внешнее оборудование по оптическому кабелю или разделяют 16 локальных входов для прямой записи ADAT.
  18. Разъемы MIDI IN/OUT подходят для стандартных 5-контактных кабелей MIDI для связи MIDI с консолью M32 и обратно.

Таблица рабочих режимов Midas DL16

Seq. ВЕЛ
СН МАСТЕР
синхронизировать часы ВЕЛ СПЛИТТЕР ВЕЛ ВНЕ +16 ВЕЛ ВНЕ +8 XLR аналог аут 1-8 АДАТаут 1-8 АДАТаут 9-16 П-16 Ультранет аут 1-16
1 (по умолчанию) AES50 (консоль) = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = АЕС50-А

ч33-ч48

2   AES50 (консоль)     on = AES50-Ach09-ch16 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A каналы25-каналы32 = AES50-Ach33-ch48
3   AES50 (консоль)   on   = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
4   AES50 (консоль) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Местный вход 01–08 = Местный вход 09–16 = Местный вход 01–16
5   AES50 (консоль) on   on = AES50-Ach09-ch16 = Местный вход 01–08 = Местный вход 09–16 = Местный вход 01–16
6   AES50 (консоль) on on   = AES50-Ach17-ch24 = Местный вход 01–08 = Местный вход 09–16 = Местный вход 01–16
7 on 48 кГц (внутр.)       = AES50-A,ch01-h08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
8 on 44.1 кГц (внутр.)       = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
9 on 48 кГц (внутр.) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Местный вход 01–08 = Местный вход 09–16 = Местный вход 01–16
10 on 44.1 кГц (внутр.) on     = AES50-A, ch01-ch08 = Местный вход 01–08 = Местный вход 09–16 = Местный вход 01–16

Начиная

  1. Перед включением устройства выполните все аудио- и цифровые подключения.
  2. Включите питание.Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 6
  3. Конфигурация по умолчанию активна, когда все светодиоды состояния над кнопкой CONFIG выключены (см. п. 1 в таблице режимов работы). Если ваше приложение требует другой настройки вывода, нажмите и удерживайте кнопку CONFIG, чтобы войти в режим конфигурации. Нажимая кнопку CONFIG, поверните ручку SELECT/ADJUST для прокрутки элементов. Вы можете выбрать один из следующих вариантов:
    • Включите функцию SN MASTER, чтобы назначить ведущее устройство при использовании двух устройств DL16 в автономном многоуровневом приложении. Это доступно в 4 режимах, 44.1 кГц и 48 кГц, каждый с включенным или выключенным режимом Splitter.
    • Включите функцию SPLITTER для отправки 16 локальных входных сигналов непосредственно на разъемы ADAT OUT и P16. Когда функция SPLITTER отключена, разъемы ADAT OUT передают каналы AES50 17–32, а P16 — каналы 33–48.
    • Выберите, будут ли разъемы OUTPUT 1–8 передавать каналы AES50 1–8 (светодиоды выключены), 9–16 или 17–24, активировав функцию OUT +8 или OUT +16.
  4. Отпустите кнопку CONFIG, чтобы выйти из режима настройки. Более подробную информацию см. в таблице режимов работы.
  5. Повторно нажимайте ручку SELECT/ADJUST, пока в левой части дисплея не появится надпись «In». Поверните ручку SELECT/ADJUST, чтобы выбрать один из входов 1-16.
  6. Нажмите кнопку 48 V, чтобы включить/выключить фантомное питание выбранного канала, если это необходимо.
  7. Нажмите кнопку УСИЛЕНИЕ. Кнопка загорится, и теперь усиление можно отрегулировать с помощью ручки SELECT/ADJUST. Поворачивайте ручку вправо до тех пор, пока самые громкие пики в вашей речи или игре не вызовут кратковременное загорание светодиода -9 дБ на измерителе.Midas DL16 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка — рис. 7
  8. С наушниками, подключенными к разъему PHONES, поверните соседнюю ручку MONITORING LEVEL до комфортного уровня прослушивания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем использовать продукты в условиях живого выступления или записи, убедитесь, что ваши конкретные подключения AES50 обеспечивают стабильную работу. Максимальное расстояние для соединений AES50 CAT5 составляет 100 метров (330 футов). Пожалуйста, рассмотрите возможность использования более коротких соединений, где это возможно, для увеличения запаса прочности. Объединение двух или более кабелей с удлинительными разъемами может снизить надежность и максимальное расстояние между продуктами AES2. Неэкранированный кабель (UTP) может хорошо работать во многих случаях, но влечет за собой дополнительный риск возникновения проблем с электростатическим разрядом. Мы гарантируем, что все наши продукты будут работать так, как указано, с кабелем Klark Teknik NCAT50E-50M длиной 5 м, и мы рекомендуем использовать только кабель аналогичного качества. Klark Teknik также предлагает очень экономичный повторитель DN50 AES9610 или удлинитель DN50 AES9620 для ситуаций, когда требуются чрезвычайно длинные кабели.

Технические характеристики

Обработка
Аналого-цифровые преобразователи (8-канальные, 24-битные, 44.1/48 кГц) Динамический диапазон 114 дБ (A-взвешенный)
Цифро-аналоговые преобразователи (стерео, 24-бит, 44.1/48 кГц) Динамический диапазон 120 дБ (A-взвешенный)
Задержка сетевого ввода-вывода (сtagebox in> console processing *> stagизвлекать из ящика) 1.1 мс
Соединители
Входы XLR, программируемый микрофонный предусилительamps 16
Выходы XLR 8
Выходы на наушники, 1/4 ″ TRS 1 (моно)
Порты AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Разъем P-16, Ultranet (без питания) 1
MIDI входы / выходы 1/1
Выходы ADAT Toslink (2 x 8 каналов) 2
USB тип B, задняя панель, для системных обновлений 1
Характеристики микрофонного входа (Midas PRO)
THD + шум, при единичном усилении, 0 dBu на выходе <0.01% невзвешенные
THD + шум, усиление +40 дБ, выход 0 дБн <0.03% невзвешенные
Входное сопротивление XLR, несимметричное. / bal. 10 кОм / 10 кОм
Максимальный входной уровень без клипа, XLR +23 дБн
Фантомное питание, переключаемое на каждый вход 48 В
Эквивалентный входной шум при усилении +40 дБ (источник 150R)  -125 dBu, 22 Гц – 22 кГц невзвешенный
CMRR, XLR, единичное усиление (типичное) > 70 дБ
CMRR, XLR, @ усиление 40 дБ (типичное) > 90 дБ
Входные / выходные характеристики
Частотная характеристика при 48 кГц сampле скорость от 0 до -1 дБ от 20 Гц до 20 кГц
Динамический диапазон, аналоговый вход на аналоговый выход 107 дБ (22 Гц – 22 кГц, невзвешенное значение)
A / D динамический диапазон, предварительноamp и преобразователь (типовой) 109 дБ (от 22 Гц до 22 кГц, невзвешенное значение)
Цифро-аналоговый динамический диапазон, преобразователь и выход (типовой) 110 дБ (22 Гц – 22 кГц, невзвешенное значение)
Подавление перекрестных помех @ 1 кГц, соседние каналы 100 дБ
Выходной уровень, XLR, ном. / Макс. +4 дБн / +21 дБн
Выходное сопротивление, XLR, несимметричный. / bal. 50 Ом / 50 Ом
Выходное сопротивление / уровень наушников 40 Ом / +21 дБн (моно)
Уровень остаточного шума, выход 1-8 XLR, единичное усиление -86 dBu, 22 Гц – 22 кГц невзвешенный
Индикаторы
Отображать 4-разрядный, 7-сегментный, светодиодный
Светодиоды состояния на передней панели AES50-A, красный/зеленый
AES50-B, красный/зеленый
HA заблокирован, красный
СН Мастер, зеленый
Сплиттер, оранжевый
Выход +16, оранжевый
Выход +8, оранжевый
метр Sig, -30 дБ, -18 дБ,
-12 дБ, -9 дБ, -6 дБ,
-3 дБ, Клип
Задняя панель Режим сплиттера, оранжевый
Власть
Импульсный источник питания с автоматическим выбором диапазона 100-240 В (50/60 Гц)
Потребляемая мощность 45 Вт
Физический
Размеры 482 x 225 x 89 мм (19 x 8.9 x 3.5″)
Масса 4.7 кг (10.4 фунта)

* вкл. обработка всех каналов и шин, кроме встроенные эффекты и линейные задержки

Другая важная информация

Важная информация

  1. Зарегистрируйтесь онлайн. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после покупки, посетив musictribe.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы поможет нам быстрее и эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения к электросети. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению сети.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители должны быть заменены предохранителями того же типа и номинала без исключений.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ
Мидас…… DL16
Имя ответственной стороны:…………. usic Tribe Commercial NV Inc.
Адрес:…………………………. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Соединенные Штаты
Адрес электронной почты:………………. Legal@musictribe.com

DL16
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкцией, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилой зоне может вызвать вредные помехи, в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
Это оборудование соответствует Части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не может вызывать вредных помех, и
  2. данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Предупреждение: Эксплуатация данного оборудования в жилых помещениях может вызвать радиопомехи.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут привести к аннулированию права пользователя на использование оборудования.

Логотип МидасСИМВОЛ CE Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU,
Директива 2014/30/ЕС, Директива 2011/65/ЕС и поправка 2015/863/ЕС,
Директива 2012/19 / ЕС, Регламент 519/2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.
Полный текст EU DoC доступен по адресу https://community.musictribe.com/
Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A/S
Адрес: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Дания.
Представитель в Великобритании: Music Tribe Brands UK Ltd.
Адрес: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX
Великобритания

Документы/Ресурсы

Midas DL16 16 входов 8 выходов Stagэлектронная коробка [pdf] Руководство пользователя
DL16 16 Вход 8 Выход StagЭлектронный блок, DL16, 16 входов 8 выходов StagЭлектронная коробка, 8 выходов StagЭлектронный блок, выход Stage Коробка, Stagэлектронная коробка

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *